Ярким солнечным днём у въезда в уютный старый московский дворик остановилась красная «Альфа Ромео». Небрежно хлопнув дверцей, степенно вышел из неё элегантный высокий мужчина в модном летнем костюме. С грацией, присущей сильным тренированным людям, он стремительно пересёк залитую солнцем площадку двора, вошёл в подъезд, легко взбежал на второй этаж по истёртым каменным ступеням, уверенно направился к обитой чёрным дерматином двери, остановился, оглянулся…
Мягкая мечтательная улыбка озарила крупные резкие черты его загорелого лица. Мужчина удовлетворённо тряхнул головой, отправляя на место прядь выгоревших, рыжеватых от солнца волос.
— Все почти как вчера… — тихо проговорил он, решительно утопив кнопку звонка.
Электрические трели проникали из-за двери, мужчина слышал их и прислушивался, словно настраиваясь угадать шаги, которые вот-вот прозвучат, но…
Никто к двери не подошёл. Мужчина снова утопил кнопку звонка и снова прислушался. Потом он постучал, сначала тихо, затем все громче и громче.
— Ну же, ну, — нетерпеливо приговаривал он. — Спит что ли?
Он недоумевал, куда можно исчезнуть в воскресный день, когда такой гость стучится в двери?
В конце концов мужчина разочарованно качнул головой, сделал два шага влево и так же решительно нажал на кнопку соседнего звонка.
В этот раз ему повезло — дверь распахнулась и из квартиры, удаляясь, донеслось:
— Лена, я занята, поставь сумку в коридоре и сбегай за хлебом.
Мужчина смущённо гмыкнул, потоптался в нерешительности и ещё раз утопил кнопку звонка. Раздались лёгкие шаги, на пороге появилась маленькая веснушчатая женщина лет тридцати в лёгком халате и стоптанных тапочках. Она изумлённо уставилась на щеголеватого незнакомца, гадая на кого он больше похож: на Тома Круза или на нашего Игоря Старыгина. И тот и другой ей нравились очень, впрочем, так же, как понравился и этот молодой человек.
«Он иностранец,» — подумала она и, стараясь казаться приятной, спросила:
— Вам кого?
— Евгений Астров здесь проживает? — вежливо кланяясь и обнаруживая красивый густой бас, спросил незнакомец.
Говорил он без всякого акцента, и женщина подумала: «Надо же, я ошиблась. Он русский, но слишком холёный. Значит „новый русский“. Новый русский? К Женьке? Зачем?»
Она помялась и неохотно ответила:
— В соседней квартире.
Комментарии к книге «Пять рассерженных мужей», Людмила Ивановна Милевская
Всего 0 комментариев