Стоял июньский уик-энд — самое время для лодочных прогулок. Пассажирский катерок со свеженамалёванной надписью «Двенадцать очков» на борту на малой скорости пыхтел через озеро. На корме громоздились чемоданы, латка для индейки без ручек и небольшая проволочная клетка с крупными ячейками, на которую сверху была наброшена тужурка.
— Сидят тихо! — проорал сквозь шум мотора моторист.
— Им нравится вибрация, — откликнулся пассажир, человек с большими усами.
— Ага. И они к тому же могут нюхать озерный воздух.
— А скоро переберёмся?
— Переправа занимает тридцать минут. Я медленно иду, чтобы им морскую болезнь не схлопотать.
Пассажир отогнул рукав куртки, украдкой всматриваясь в то, что под ней скрывалось.
— Они, кажется, в порядке!
Указывая через озеро на тонкую чёрную полоску на горизонте, моторист громко объявил:
— Наше место назначения, остров Завтрак, э-ге-гей!
— ЙАУ! — долетел из клетки резкий баритон.
— Это Коко! — прокричал пассажир. — Уж он-то знает, что такое завтрак.
— Н-н-н-няу! — как эхо, прозвучало пронзительное сопрано.
— Это Юм-Юм! Оба есть хотят!
Катерок прибавил скорость. Для всех для них это было путешествие в другой мир.
Остров Завтрак, лежавший в нескольких милях от Мускаунти, не значился на навигационной карте. За грушевидное очертание — расширенное к югу и продолговатое к северной оконечности — картографы девятнадцатого века наименовали его Грушевым островом. Озерные шкиперы, терявшие суденышки и груз на предательских скалах возле основания груши, давали ему менее печатные имена.
Южный берег был гостеприимнее. Многие годы рыбаки с материка, шедшие на веслах книзу, чтобы попытать удачи, высаживались здесь на песок и жарили на завтрак кое-что из улова.
Никто не знал точно, когда или как остров Завтрак получил свою аппетитную кличку, но только это было задолго до экономического благодеяния, известного как туризм.
Сам Мускаунти — в четырехстах милях к северу откуда бы то ни было — с недавних пор считался этаким раем для отпускников, его популярность, благодаря молве, неуклонно росла. Остров же Завтрак расцвел нежданно, как семечко, посаженное и взлелеянное застройщиками и финансистами и политое заботливой рукой всеамериканской рекламы.
Комментарии к книге «Кот, который приезжал к завтраку», Лилиан Джексон Браун
Всего 0 комментариев