Я потушила сигарету и взглянула на часы. Судя по времени, которое они показывали, моя клиентка уже должна была сидеть у меня как минимум полчаса, выкладывая свои проблемы. Терпеть не могу, когда опаздывают. Начинаю нервничать и злиться, чувствуя к своей персоне полное неуважение со стороны непунктуального человека.
Вернувшись в комнату, я завалилась на диван и щелкнула пультом телевизора. Красавица-синоптик с экрана предвещала очередное повышение температуры.
— И чему ж ты так лучезарно улыбаешься, милая, если сейчас уже тридцать пять градусов жары? — вслух высказалась я и переключила канал.
В этот момент раздался звонок. Ну, наконец-то! Только я вовсе не кинулась открывать. Наоборот, сладко потянулась, медленно сунула ноги в тапочки и не спеша направилась к входной двери. Раздался второй звонок, более настойчивый. Я внутренне просияла, представив, как теперь занервничала клиентка. Эта маленькая месть подняла мне настроение. Но оно тут же и упало, стоило только увидеть посетительницу.
Низенькая пожилая полная женщина в сатиновом платке, засаленном фланелевом платье и войлочных зеленых тапочках смерила меня странным, неодобрительным взглядом.
— Вы Иванова? — неожиданно громко каркнула она.
— Да-а, — с некоторым сомнением протянула я.
Нет, сомневалась я, конечно же, не в том, что моя фамилия Иванова, а в том, что передо мной именно та женщина, которая звонила вчера, договариваясь о встрече. Она похожа скорее на почтальоншу, максимум — на работницу жилищного управления. И уж на кого совсем не походит, так это на денежного клиента.
— Значит, я по адресу, — удовлетворенно кивнула тетка и переступила порог. — Так вот, деточка, — с любопытством рассматривая мой коридор и явно пока игнорируя меня саму, продолжила толстушка, — решила я к тебе со своим горем обратиться. Ты же ведь сыщик? А зовут меня Анна Федоровна.
Теперь Анна Федоровна взглядом знатока живописи вперилась в пейзажик, висевший над зеркалом. Я сокрушенно вздохнула. Это отвлекло ее.
— Да-да. Горе у меня, — повторила она мой вздох, обреченно покачала головой и потуже затянула платочек.
— Сочувствую, — процедила я сквозь зубы, поняв, что зря трачу свое драгоценное время.
Анна Федоровна, бесцеремонно обойдя меня, зашла в комнату и кряхтя опустилась в кресло.
Комментарии к книге «Ключи от жизни», Марина Серова
Всего 0 комментариев