«Наперекор судьбе»

440

Описание

Семейства Давиот и Камерон издавна враждуют. Но когда Фиона Давиот и Айэн Камерон встретились, они не смогли противостоять вспыхнувшему чувству. Давиот-старший противится браку дочери с потомком ненавистного рода, и его сердце не смягчается, даже когда Айэн спасает жизнь брату Фионы…



122 страница из 122
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Первым весенним днем, когда в горах слышалось блеяние молодых ягнят и снег сошел даже с самых высоких вершин, Фиона шла по проходу старой церкви у озера под руку с мужем, и неожиданная вспышка света озарила серую крышу «Гера», превращая ее в золото.

— Я никогда не была так счастлива! — сказала она. — Это предел всех моих мечтаний!

Джин Маклеод

НАПЕРЕКОР СУДЬБЕ

Красавица Фиона Давиот возвращается вместе с братом Аланом и отцом на землю предков, в Шотландию. Ее отец покупает родовое поместье у Айэна Камерона, которого разорил налог на наследство. Между семействами Давиот и Камерон издавна существовала вражда, но сердцу не прикажешь, и Фиона с Айэном полюбили друг друга. Несмотря на то что Айэн спасает жизнь Алану, Давиот-старший противится браку дочери с потомком ненавистного рода…

ISBN 5-9524-1825-2

ЦЕНТРПОЛИГРАФ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания 1

Килт — короткая юбка в складку, национальная одежда шотландских мужчин.

(обратно)2

Тартан — ткань в клетку; шотландский плед.

(обратно)3

Рил — быстрый шотландский танец.

(обратно)4

Ротсей — порт в Шотландии.

(обратно)5

Первый новогодний гость, который переступает порог после двенадцати часов. Считается, что если первым гостем будет брюнет, то он принесет счастье; женщина и рыжий — плохой знак.

(обратно)Оглавление Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Наперекор судьбе», Джин Маклеод

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства