Колышко не поехал на постройку. Он снял сюртук и воротничок и развернул хрустящую кальку. Проект молочной фермы все еще не готов. На двух фабриках предстоит экспертиза. На постройке епархиального дома леса с южной стороны грозят падением. Он чувствовал, что характер у него грубеет и начинает портиться.
— Гавриил! — крикнул он. — Гавриил! Где же сегодняшняя почта?
Испуганный Гавриил вошел с пачкой писем и пакетов. В это время прозвонил телефон.
— Нил, это ты?
Говорила Сусанночка.
— Доброе утро, дорогая. Я спешно занят.
Мелькнули в воображении темные, ленивые глаза. Припомнился раздражающий запах вчерашних поцелуев. Но он поспешил заслониться деловым настроением.
— Дорогая, я позвоню тебе сегодня в шесть…
Она сказала скороговоркой:
— Зина сегодня вечером уезжает в театр.
— Я позвоню.
Он сейчас выкинул ее из головы.
— Василий Сергеевич! — позвал Колышко, с раздражением глядя на большой синий конверт с клеймом фабрики братьев Толбузиных.
Помощник вошел, как всегда, нарочно медленно. Этот способ передвижения он избрал для поддержания собственного достоинства. Он имел две серебряные медали, так же как и Колышко. Правда, он не был в академии, но академия дает только марку. Не более. Ему в жизни не повезло. Это вернее. К тому же он пил. Теперь он был уже старик и осужден на вечное помощничество. Вскрыв синий конверт, Колышко, не глядя, сунул его Василию Сергеевичу.
— Съездите осмотреть помещение для котлов.
Гавриил продолжал стоять. Он сказал:
— Вот это письмо подала сейчас одна дама.
— Какая дама?
Он протянул Колышко маленький, узенький серовато-фиолетовый конверт. Запахло духами.
— Не могу знать. В таком лиловом манто. Спросили только: «Господин архитектор Колышко дома?»
Колышко перебил:
— Надо спрашивать от кого.
— Я спрашивал. Они сказали: «Нил Григорьевич знают».
Колышко брезгливо осмотрел письмо. Он не имел никаких сомнительных дамских знакомств. Но почерк был крупный и решительный. Он вскрыл конверт. Помощник отвернулся к окну. Приятно остановили ровные, широкие, густые строки. Большие буквы напоминали маленькие, буква «ж» — перечеркнутое «ш». Повеяло ароматом индивидуальности.
Он прочел:
Комментарии к книге «Женщина в лиловом», Марк Криницкий
Всего 0 комментариев