Говорить о содержательной стороне сюжетов, предлагаемых в фильме – пустая потеря времени, в том числе из-за гомерических ляпов, которые там есть. Круче всего, конечно, комментарии ведущего по поводу изготовленного художником Хуаном Кабаной (Juan Cabana) «трупа русалки» – эта художественная акция-мистификация уже не раз обсуждалась. На фоне находимых Гуглом за пять минут фоток этого оригинального объекта закадровый голос с драматической интонацией сообщает, что «труп загадочного существа» (возможного источника загадочных же квакающих звуков, которые слышали подводники) был мгновенно куплен на аукционе (от себя добавлю – на eBay) – вероятно, представителем спецслужб. Что ж, если у «представителя» есть деньги – почему не купить? Хорошо, что хоть форумисты на сайте eBay (постинги легко найти) мистификацию всерьез не приняли – это вселяет надежду, что они пока еще не «ку-ку» (кстати, как ветеран поттеромании и изучения английского языка сообщаю, что из седьмой книги о Гарри Поттере с изумлением узнал, что по-английски легкое помешательство тоже насмешливо называют «ку-ку» – cuckoo; чудеса, ей-богу!). Кстати, на форуме Первого канала зрители обратили внимание на глюк с «русалкой» – еще при первом показе в прошлом году.
Но ведь это лишь частный случай использования той бесконечно тривиальной технологии, по которой сделаны и "Подводные пришельцы", и "Великая тайна воды", и масса всего другого, что регулярно гоняют по государственным общенациональным ТВ-каналам в качестве пищи для интеллекта. Из той же серии компьютерные анимации "атаки летающих тарелок" на наш крейсер и великой битвы аргентинского флота с НЛО (увы, далеко не все зрители, как видно из беглого просмотра откликов в Интернете, понимают, что это анимация, а не документальная съемка).
Комментарии к книге «Компьютерра, 2007 № 30 (698)», Журнал «Компьютерра»
Всего 0 комментариев