— Ниоткуда. Но Корпусу не пристало вмешиваться во внутренние дела Петрика, — он нагнулся, взял настольную зажигалку Маньяна и закурил сигару, выпустив в потолок облачко дыма. — Верно?
Маньян посмотрел на него и слабо кивнул.
— Верно.
— Ну что ж, мне лучше отправиться к своему рабочему месту, — сказал Ретиф. — Раз господин посол считает, что я теперь угомонился.
— Ретиф, — попросил Маньян. — Умоляю вас, не заходите сегодня вечером на кухню — несмотря ни на что.
Ретиф поднял бровь.
— Знаю, — сказал Маньян, — если бы вы не вмешались, нам бы всем перерезали глотки. Но, по крайней мере…
Он на секунду умолк:
— …мы бы погибли, не нарушая никаких инструкций.
© Перевод на русский язык, В. Федоров, И. Рошаль, 1991. Примечания 1«Свершившимся фактом» (фр.)
(обратно) Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Дворцовый переворот», Кейт Лаумер
Всего 0 комментариев