Чтоб ты жил в интересные времена.
Древнее китайское проклятиеПредупреждение номер раз: автор может не разделять точку зрения своих персонажей.
Предупреждение номер два: книга не имеет никакого отношения к древним китайцам.
Предупреждение номер три: мы все прокляты.
ПРОЛОГ– Ну… – сказал Гэндальф. – Это долгая история. Так что присаживайтесь…
– И закройте окно, – попросил Серега. – Дует.
– Извольте, – сказал Мерлин, закрывая форточку, через которую он прошел в наше Отражение. – А насчет долгой истории… Дела Хаоса не требуют немедленного вмешательства, так что времени у меня много. Рассказывайте.
– Каждый из нас может рассказать лишь часть истории, – сказал я. – Позвольте мне начать…
Глава первая. ПРОПАВШИЙ ТРУП И ПАЛЕЦ ХОББИТАГерман
Контору я открыл, как обычно, в девять, а первый клиент появился только в половине одиннадцатого, за что я был ему премного благодарен. Он подарил мне полтора часа свободного времени, и я мог посвятить его теоретическим выкладкам по проблеме, над которой бился уже больше года. Нельзя сказать, что за эти полтора часа я сильно продвинулся в поисках ее решения, но чуть-чуть все-таки продвинулся.
Я лично считаю, что если уделять одному вопросу определенное время, пусть небольшое, но обязательно каждый день, то ответ найдется. Рано или поздно. Таков мой метод.
Мой напарник действует по-иному. Он предпочитает брать нахрапом, идти на штурм, и если не находит решение в первые два дня, то признает дело безнадежным и бросает его. По этому поводу мы с ним все время спорим. Я придерживаюсь мнения, что безнадежных дел в принципе нет.
Клиент был среднего возраста, одет как преуспевающий представитель среднего класса, небольшая залысина на голове, намечающееся брюшко… Еще он нервничал.
Странно, вроде бы я не очень похож на стоматолога.
– Доброе утро, – поздоровался я, сохраняя и закрывая файл, над которым работал. – Чем могу быть вам полезен?
– Э… Доброе утро, – сказал он. – А я попал туда, куда надо?
– Это зависит только от того, куда вам надо было попасть изначально.
– В агентство «Талисман».
– Именно эта вывеска украшает нашу дверь.
– Просто вы… э… – Он тщательно подбирал слова, и я решил облегчить ему выбор. В конце концов, я знал, что именно его тяготит.
– Просто мы непохожи на наших конкурентов, – сказал я.
Комментарии к книге «Древнее китайское проклятие», Сергей Мусаниф
Всего 0 комментариев