Лакуна с трудом боролась с охватывавшими ее время от времени приступами страха. Страх спазмами сковывал ее тело, заставляя ее то и дело вздрагивать. Страх заползал под ее одежду. Страх даже являлся в виде морщинок, которых она невероятно боялась. Страх проникал в ее волосы, заставляя их шевелиться. Можно было сказать, что страх пронизывал жизнь Лакуны, сразу перенося ее в возраст тридцати четырех лет.
Когда-то она была молода, это она знала точно. Она и ее брат- близнец, Хиатус, сорванец из сорванцов. Тут она вспомнила, сколько шороху они умудрились наделать на свадьбе Доброго Волшебника Хамфри и Горгоны, когда им было всего лишь по три года. В то время их родители — Повелитель Зомби и призрак Милли — жили с Хамфри в одном замке, поскольку замку было уже восемьсот лет — как раз тогда родители и въехали в него. Ну в самом деле, скажите, как было озорникам-близнецам не наступить на длинный шлейф платья невесты? да это просто себя не уважать надо, если дать ей возможность пройти мимо просто так. Но они пошли даже на большее. Хиатус повсюду использовал свой волшебный дар — он умел проращивать уши, носы, глаза и что там еще бывает на человеческом лице на самых неожиданных предметах. А Лакуна вообще творила чудеса: она умела так ловко подчищать отдельные места в разных книгах, а потом заполнять их плодами своей фантазии, что трудно было несведущему читателю догадаться, что это злой умысел, а не чистая правда. К примеру, ей ничего не стоило в Книге Ответов вымарать словосочетание "делай свою работу до самой смерти" на "тащись несколько паршивых лет, а потом все равно отбросишь ласты". Но вот мама Лакуны почему-то отказывалась смеяться над такими шутками. Но теперь, оглядываясь на былое с высоты прожитых лет, Лакуна понимала, что мать несомненно в чем-то была права. Но тут, думая о возрасте, она вдруг как-то пришла к мысли, что и замужем-то еще не была. Ее бы воля, она бы такую свадьбу закатила. Такой бы никто не хотел. Образец того, как не надо устраивать свадебные торжества. Впрочем, что еще лучше — бракосочетание средней руки или обычный, средний удел старой девы.
Комментарии к книге «Цель только одна – вопрос», Пирс Энтони
Всего 0 комментариев