Не делай добра
Грэм Макнилл
Переводчик: Brenner
Они нашли обгорелого человека на покрытом пеной берегу сточного пруда у ползучего края пустошей. Со стороны озоляющих заводов доносилось эхо гудка последней смены, и им уже давно пора было вернуться в стены схолы прогениум. Однако возможности, которые предоставляло предположительно мертвое тело, были слишком заманчивы, чтобы их упускать.
Стрэнг собирался его обчистить. Паско считал, что будет забавно столкнуть его поглубже в токсичную жижу и посмотреть, всплывет ли он. Зара хотела, чтобы они вытащили его из грязи, но она всегда была самой добросердечной из них. Возможно, именно поэтому Кор был слегка в нее влюблен, хотя никогда не заставил бы себя сказать об этом вслух.
– Давай, – произнес Стрэнг, ткнув Паско локтем в ребра. – Обыщи его. У такого здорового парняги должна быть при себе парочка долговых расписок.
Паско потряс головой.
– Я к нему не притронусь, – сказал он.
– Боишься? – поинтересовался Стрэнг, наклонившись и подобрав кусок ржавой арматуры. Он на пробу потыкал тело. – Думаешь, он типа зольный падалюга, такой вскочит и как укусит тебя?
– Мертвое мясо трогать глупо, – ответил Паско. – Сестра Кайтриона говорит, что трупы тут внутри полный атас. Говорит, в них гнездятся позвоночные черви. Это паршивая жижа, Стрэнг!
– Ага, – произнес Кор, нагнувшись, чтобы получше рассмотреть мертвеца. Тот был крупным, больше всех, кого когда-либо доводилось видеть Кору, но его тело было бледным и изможденным, как будто некогда он был могуч, но из него каким-то образом высосали массу.
В кожу на груди и руках было что-то воткнуто. Оно выглядело как пластековые кольца поверх отверстий.
– Как по-вашему, это что? – спросил Кор.
– Похоже на медицинские шунты, – сказала Зара.
– Во! – воскликнул Паско. – Я ж говорил. Больной он. Похоже, он подцепил зольную хворь, или суммат.
– Не, в ребят, которые скоро помрут, медицинские шунты не пихают, – сказал Стрэнг. – У сестры Кайтрионы в спине пара таких.
Кор кивнул, хотя и задумался, откуда Стрэнгу об этом известно.
Комментарии к книге «Не делай добра», Грэхем МакНилл
Всего 0 комментариев