Данный перевод выполнен в ознакомительных целях
ЭКСКЛЮЗИВНО для паблика "СПЛАТТЕРХАУС"
(vk.com/splhs)
© Edward Lee, The Seeker , 1992
from “Quest for Sex, Truth & Reality”, 2011
© Zanahorras, перевод на русский язык, 2016
ИЩУЩИЙ
Глаза Бока скользнули вверх. "Что-то гудит в "Хоппере", Серж." (“The Hopper” - цифровой ресивер -прим. пер.)
Твои яйца , подумал сержант первого класса Джон Рубен. Он отключил сигнал тревоги позади кабины водителя и достал папку CEIC (Калифорнийское Агентство Природных Ресурсов - прим. пер.) , которая содержала сегодняшние позывные и ежедневные коды.
А затем: "Виктор Эхо Два Шесть, это Икс-рэй Один. Подтвердите ".
Бок зафиксировал рацию на переключателе конвертера AN/FRA (aнализ диапазонa воспроизводимых частот- прим. пер.) "Серж, кто этот ебаный Икс-рэй Один? Дивизион? "
Рубен проверил таблицу кодирования. "Это тревога Корпуса Спасательных Операций Военно-Воздушных Сил. Снова вляпались в дерьмо с “летунами”. Ответь."
"Икс-рэй Один, это Виктор Эхо Двa Шесть. Прием."
"Переходим к входящей сетке. Периметр поражения - положительный".
Бок держал микрофон подальше от себя, как кусок протухшего мяса.
Рубен не мог поверить в то, что он только что услышал. В статике повисла пауза, а затем Рубен схватил микрофон. "Икс-рэй Один, это Виктор Эхо Два Шесть Танго Чарли. Повторите последнюю передачу ".
"Переходим к входящей сетке”, ответило радио. “Периметр поражения - положительный".
Его память боролась с реальностью испуга. Смысл этой последовательности слов казался очень далеким. "Статус белый. Код прогресса?"
"Красный".
"Код подтверждения?"
"Отсутствует."
"Приказ?"
"Приказ - быть в режиме ожидания по периметру поражения.
Это НЕ испытания. Это НЕ тренировка. Тревога SECMAT (Компания SECMAT NT поставляет симуляторы для береговой охраны США и спасателей. Кроме того, они управляют радиоресурсами и обрабатывают различные виды сигналов тревоги -прим. пер.) в оранжевом статусе".
"Приказы загрузились," пробубнил Рубен. Твою же мать! подумал он.
"Виктор Эхо Два Шесть, это Икс-рей Один. Конец связи. "
Комментарии к книге «Ищущий », Эдвард Ли
Всего 0 комментариев