Когда семейство улыбается [=Улыбающееся семейство / Улыбающиеся люди]

Жанр:

«Когда семейство улыбается [=Улыбающееся семейство / Улыбающиеся люди]»

242

Описание

Как достали родственники бедного Джека, живут в его доме, мешают его личной жизни, а когда он заговорил о женитьбе и связанной с этим необходимостью выселения родственников, ему устроили скандал, обвиняя в желании выгнать родню на улицу, да вот только под руку Джеку попал нож, и наступил в доме покой на целых две недели.. Впервые опубликован: журнал Weird Tales, май 1946.



1 страница из 8
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Когда семейство улыбается [=Улыбающееся семейство / Улыбающиеся люди] (fb2) - Когда семейство улыбается [=Улыбающееся семейство / Улыбающиеся люди] [The Smiling People-ru] (пер. Максим Борисович Дронов) (Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 01. Темный карнавал - 7) 116K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рэй БрэдбериРэй БрэдбериКогда семейство улыбается Ray BradburyThe Smiling People © Перевод: М. Дронов.

С насилием тут некоторый перебор. Думаю, это была одна из тех историй (у меня таких большинство), в которых не угадаешь конец. Я вот не угадываю. Это интересно, читателя это увлекает. Для этого мне пришлось хорошо продумать ситуацию с семейством и рассказчиком. Требовалось создать вокруг кого-то особое напряжение. Нет, моя семья тут ни при чём: мои мама и папа были отличные люди.

*Жуткий рассказ и не совсем брэдбериевский по стилю. Обычно интриги, тайны, загадки, которые он вкладывает в свои произведения, более психологичны и эмоциональны. Здесь же просто недосказанность. Кто этот Джек? Юноша, которому ещё рано жениться или мужчина. Что довело его до сумасшествия? Родственники или что-то другое? Ответы на эти вопросы дадут разную реакцию на прочитанное. Сам сюжет предсказуем, хотя и жесток… Единственное, что стоит отметить — хорошо описанное сумасшествие в виде страсти к тишине.

«О, тишина бывает самых разных оттенков…

Есть тишина летних ночей. Строго говоря, это не тишина, а наслоение арий насекомых, скрип колпаков уличных фонарей, шелеста листьев. Такая тишина делает слушателя вялым и расслабленным. Нет, это не тишина! А вот зимняя тишина — гробовое безмолвие. Но она преходяща, и исчезает с приходом весны. И потом она как бы звучит внутри самой себя. Мороз заставляет позвякивать ветки деревьев и эхом разносит дыхание или слово, сказанное глубокой ночью. Нет, об этой тишине тоже не стоит говорить!

Есть и другие виды тишины…»

Самое замечательное — полнейшая тишина. Джек Дюффало входит, и хорошо смазанная дверь закрывается за ним беззвучно, словно во сне. Двойной ковёр, который он постелил недавно, полностью поглощает звуки шагов. Водосточные трубы и оконные рамы укреплены так надёжно, что не скрипнут даже в сильную бурю. Все двери в комнатах закрываются на новые прочные крюки, а электрокамин беззвучно выдыхает струи тёплого воздуха на отвороты брюк Джека, который пытается согреться в этот промозглый вечер.

Комментарии к книге «Когда семейство улыбается [=Улыбающееся семейство / Улыбающиеся люди]», Рэй Брэдбери

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства