Сестра Коксэлл работала в этой клинике уже не первый десяток лет. Ее гордостью и радостью был собственный крошечный кабинет, всегда скрупулезно убранный, тщательно вымытый, чистый и светлый. Стены его блестели свежей белой краской. Строго посередине стола, ровно в одном дюйме от обтянутого кожей тяжелого пресс-папье, возвышалась неизменная ваза с нарциссами, а позади нее в идеальном порядке были разложены ручки с плотно навинченными на них черными колпачками, придававшими им сходство с рядами окоченевших трупов солдат.
Сестра Коксэлл неподвижно сидела за столом, невидящим взглядом уставившись в пространство перед собой. Она глубоко задумалась. Кто, в конце концов, такой этот новый врач? Какой-то желторотый недоумок, молокосос, только что окончивший медицинский факультет! И какое он имеет право вмешиваться в заведенный распорядок жизни ее отделения? Да как он вообще смеет высказывать свое собачье мнение?!
Впервые она увидела его еще вчера, когда тот въехал на территорию клиники и чуть не задавил ее, хотя вокруг было развешано полным-полно знаков, требующих ехать медленно. И кроме того, почти все, кто работает здесь, прекрасно знают, что именно в этот час она каждый день идет через двор.
— С вами все в порядке? — испуганно спросил он, насилу выкарабкавшись из своей машины. — А то я тут немного задумался…
Его светящиеся сочувствием и тревогой глаза остановились на ее форменном халате. Во взгляде читалась полная растерянность.
— Честное слово, сестра, я ужасно извиняюсь.
Ей не удалось сдержать улыбку.
— Все в порядке, мистер… — она сделала вежливую паузу.
— Доктор… доктор Грин, — смущенно улыбнулся он. — Я, как вы видите, только что прибыл сюда. Я буду работать врачом в корпусе «Д».
Услышав это, сестра Коксэлл вся внутренне напряглась.
— В корпусе «Д»? — переспросила она.
— Да… Послушайте, садитесь в машину, я подброшу вас к общежитию младшего персонала. Вы ведь живете там, как я понимаю?
Комментарии к книге «Месть сестры Коксэлл», Дон Масилло
Всего 0 комментариев