— Эй, хозяин! — окрик разрушил ночную тишину и повторился зловещим эхом в Черном лесу.
— Недоброе место, приятель.
Два человека остановились у постоялого двора, — приземистого вытянутого дома, сложенного из тяжелых бревен. Маленькие оконца его были зашторены, дверь заперта на запоре. Над дверью виднелся едва различимый рисунок — череп, оскалившийся в вечной улыбке.
Дверь медленно приоткрылась. Угрюмый бородач придирчиво оглядел путников и шагнул назад, жестом приглашая войти. Казалось, он не слишком обрадовался ночным гостям.
Свеча горела на столе, огонь потрескивал в камине.
— Ваши имена?
— Соломон Кейн, — коротко сказал высокий.
— Гастон Л'армон, — недовольно ответил другой. — Но зачем вам они?
— Редко кто осмеливается путешествовать тропами Черного леса, — проворчал хозяин. — Слишком опасно. Садитесь. Вон за тот стол. Я принесу еду.
Двое сели с готовностью людей, порядком уставших.
Посетители не были похожи друг на друга.
Один — высокий, худощавый, в шляпе без пера и черном одеянии, оттеняющем мрачную бледность лица. Другой — полная противоположность ему — с головы до ног в кружевах, хотя великолепие костюма и пострадало в путешествии. Он был вызывающе красив, но впечатление портил бегающий взгляд.
Несколько мгновений царила тишина.
Хозяин принес и поставил на грубый стол вино, еду, а затем отступил в темноту. Его черты, размытые мраком, едва угадывались. Густая борода и неверные отблески пламени очага придавали лицу хищное выражение. Два маленьких красных глаза, посаженных близко к мясистому кривому носу, пристально сверлили гостей.
— Кто ты? — внезапно спросил молодой человек.
— Я — хозяин «Расколотого черепа», — быстро и охотно ответил бородач, словно ожидая такой вопрос.
— У тебя много постояльцев? — продолжал расспрашивать Л'Армон.
— Иные приходят дважды, — загадочно усмехнулся хозяин.
Кейн разглядел в маленьких глазках свидетельство того, что непонятная фраза содержит смысл.
— Мне нужна кровать, — произнес Кейн, отодвигая снедь. — Я привык путешествовать при свете солнца.
— И я. — Отозвался француз. — Хозяин, покажи комнату.
Комментарии к книге «Грохот костей», Роберт Ирвин Говард
Всего 0 комментариев