Балка, лежавшая на его плечах, постепенно вдавливала тело Мэйсона в песок. Он уже не помнил, как долго лежал здесь, под старым причалом, с которого когда-то загружали на суда уголь, ясно было лишь, что долго. Отлив уже близился к концу, когда он, решив срезать путь и пробраться под причалом, закарабкался по скользким балкам. Он знал, что к этому времени отлив уже наверняка сменился приливом и море вскоре вернется назад. Он знал, что если ему не удастся столкнуть с плеч упавшую балку, прилив накроет его.
Он опять напрягся, отчаянно пытаясь сдвинуть ее. Балка даже не пошевелилась.
Он лежал без движения, пытаясь заставить себя спокойно подумать, найти какой-то выход. Балка лежала поперек его туловища. Из-под одного конца выглядывали голова и руки, из-под другого торчали неприжатые ноги. Что-то случилось со спиной, но он не знал, что именно. В луже воды возле его локтя была кровь.
Он ждал, что кто-то придет и найдет его. На то, чтобы освободиться и спастись от подкрадывающегося из-за спины моря (если суждено), у него оставалось совсем немного времени. Но пляж находился в уединенном месте, день был холодным и ветреным. Апрель только начался, и туристов в городе было мало.
Кто-нибудь придет! Кто-нибудь обязан прийти!
Для начала он попытался крикнуть. Его голос был слаб. Отразившись эхом от окружающих его балок, крик возвратился назад, напомнив о том, что на пляже он один, что услышать его, по всей видимости, некому. Уже осознав это, он еще долго продолжал кричать. В промежутках между сериями криков он считал до тысячи, отмеряя время.
Бесполезно.
Потрясенный, слишком ослабший, чтобы продолжать, убежденный в том, что никто не обратит внимание на его зов, он сдался.
Он вытянул вдоль тела руки так далеко, как только мог, и начал отгребать песок, примерно так, как это делает собака, ищущая кость. Он копал вокруг себя так далеко, насколько доставали руки. Времени от времени пальцы царапали по выступающей скальной породе. Он чувствовал, как рвалась кожа, чувствовал на руках тепло крови, текущей из-под ногтей.
* * *Миранду нельзя было назвать очень уж симпатичной девочкой. Ее портили чрезмерная полнота и слишком длинный нос. Она сидела на заднем сиденье в машине Джонни, друга Мамочки, и смотрела в окно.
Мамочкин друг Джонни вез Миранду посмотреть на море.
Комментарии к книге «Поедатель маленьких девочек», Септимус Дэйл
Всего 0 комментариев