Впереди ухнул Муайто, рассекая своим жутким оружием кого-то из нападавших. В плечо Ярика ткнулась и забрызгала пол-лица кровью отлетевшая плешивая коблиттская голова.
Вытереться не было никакой возможности. И некогда, и рукава уже тоже все перепачканы. Только размажешь всё, сделав ещё хуже.
— Гырк-грыр-р-р!
И очередной коротышка распластался в прыжке, норовя ткнуть в Ярика чем-то кривым и острым.
Щит в рыло — отличное средство против злобного недомерка.
Оружие серого лишь скользнуло по прочной коже куртки, а сам он сломанной куклой рухнул на камни. Ярик шагнул прочь, решив не добивать нокаутированного коблитта. Но идущий следом Генордалтрис не оставил тому ни единого шанса. Короткий росчерк кинжала, и популяция коротышек уменьшилась ещё на одну особь.
Ну и Проклятый с ним. Эмоции, словно стадо испуганных овец, смешались в кучу и забились в самый дальний уголок души, не выказывая и носа. Потом можно будет попереживать. А сейчас может быть важным только одно — вырваться с этого долбаного перевала, не оставив на нём никого из своих. Так что к чёрту все рефлексии! Кто тут ещё хочет сдохнуть!? Давай, налетай по одному!
Несколькими днями ранее.
Королевство Могол.
Центральный Ордон правителя.
Башня Великого Дархана Данзана.
— Всё, всё! Одевайся и убирайся! — старый Данзан замахал руками, словно назойливую муху отгонял.
— Хорошо, мой повелитель, — напуганная наложница Великого Мастера выскользнула из его огромной постели. Подхватила с пола свою лёгкую кашемировую хошуу и, накинув её на обнажённые плечи, попятилась задом прочь, непрестанно кланяясь.
— И распорядись, чтоб завтрак принесли! — крикнул Данзан ей вслед, когда та уже притворяла за собой дверь. — Вечно после вас жрать охота.
Настроение было приподнято-возбуждённое. Каназ Орхан вчера щедро отблагодарил его за оказанные услуги, отсыпав немало золота. Да в довесок прислал молодую красивую наложницу. Не то, чтобы Великому Мастеру не хватало тех, что уже есть, но появление в постели новой услужливой девицы всегда бодрит стареющее тело куда лучше любого эликсира.
Комментарии к книге «Ярлинги по рождению», Михей Абевега
Всего 0 комментариев