Пока мы с мордатым общались, остальные стояли молча, слушая мой перевод, не все всё разбирали, хотя вроде Эрих как раз понимал, о чем шёл наш разговор, не всё, но суть понял правильно. Поэтому, когда послышался рёв нескольких мотоциклов, не спутаешь, точно они, первой отреагировала Дуняша, рявкнув:
— Бежим!
Ну мы и рванули по той очищенной улице дальше, свет прожекторов вполне позволял нам осматриваться. ПНВ я поднял на лоб, как и Эрих с Тимохой, остальные были без приборов, кто в руке нёс, кто в рюкзак убрал. Рёв мотоциклов стал оглушающим, видимо без глушаков были, и вот появились они сами. Нет, это не охотники, я сразу понял, загонщики что гнали нас к одному из охотников, поэтому не успели мы пробежать с места общения с мордастым и ста метров, как я предложил:
— Давайте я разберусь?
— Молчи уже разбиральщик! — рявкнула Алина. — Сами разберёмся.
Подивившись что у моей бывшей порезался голосок, видимо стресс сказался, так-то та была ниже травы тише воды, но решил смолчать, мне самому было интересно что будет дальше. Тут Тимоха спросил у меня, о чём говорят на очередном экране, мимо которого мы пробегали. Там шло шоу и ведущий, тот самый мордастый, заводя переполненный зал, интересовался, кто будет тем охотником что расправится с нами. Один из зрителей на которого выпало право выбора, встал и через помощника ведущего, что подскочил к нему с таким же допотопным микрофоном, немного стесняясь и сомневаясь назвал охотника.
— Говорит, что против нас какой-то Громоздека будет, — пояснил я брату.
— Кто? — не расслышала Рая, дочка моего покойного брата Бориса.
— Громоздека, — повторил я. — Не знаю кто это, но гонят нас явно к игровой площадке куда должен выйти этот Громоздека.
— Как всё на игру «Бегущий человек» с Шварценеггером похоже, — сообщила Дуняша, тяжело переводя дух.
Комментарии к книге «Дитё. Перезагрузка», Владимир Геннадьевич Поселягин
Всего 0 комментариев