(1) Исландское поверье адекватное христианскому «концу света», который «намечался» на. 1000 год.
(2) Керл — в древней Исландии вольный крестьянин, не имевший собственного хозяйства. Керлы часто нанимались в батраки.
(3) Military Police — военная полиция (англ.).
(4) Берсерк — свирепый воин, приходящий в исступление и одержимый припадками безумия. Древние скандинавы верили в неуязвимость берсерка.
(5) Тор — в скандинавской мифологии бог-громовержец, вооруженный каменным топором; покровитель земледелия.
(6) Лейф Эйриксон, или, как его прозвали, Лейф-Счастливчик, — скандинавский викинг, совершивший на исходе Х века плавание к берегам Американского континента. В открытой им стране рос дикий виноград, и потому она была названа Винланд.
(7) Бьярни Херюльфсон — норвежский викинг. В 985 г., когда он держал путь в Гренландию, ветром и течением его отнесло к далекой лесистой земле, которую историки отождествляют с материком Северной Америки.
(8) Тинг — в скандинавской Исландии сходка, на которой решались все спорные вопросы в границах округа, в отличие от ежегодного Альтинга, собрания «самых умных людей страны»,
(9) Один — в мифологии древних скандинавов верховный бог, создатель рода человеческого и всего сущего, воитель, мудрец и судья, а также покровитель мореплавания и торговли.
(10) Ярл (др.-сканд.) — независимый от короля (конунга) феодал. Отсюда английское слово «еагl» — «граф».
(11) «Один из предков моей матери, бродяга…» (искаж. англ.)
(12) Хольмганг (исл.) — поединок.
Реклама на сайте
Комментарии к книге «Человек, который пришел слишком рано», Пол Андерсон
Всего 0 комментариев