Герберт Уэллс
В дни кометы
ПРОЛОГ. ЧЕЛОВЕК, ПИСАВШИЙ В БАШНЕ
Я увидел седого, но еще крепкого человека, который сидел за письменным столом и писал.
Он находился в комнате, в башне, очень высоко над землей, так что из большого окна влево от него виднелись одни только дали: морской горизонт, мыс и мерцание огней сквозь туманную дымку, по которому на закате за много миль узнаешь город. Комната была чистая, красивая, но чем-то неуловимым, какой-то своей необычностью она показалась мне удивительной и странной. Трудно было определить, какого она стиля, а простой костюм, в который одет был этот человек, не говорил ничего ни об эпохе, ни о стране, где все это происходило. "Быть может, это - Счастливое Будущее, - подумал я, - или Утопия, или Страна Простых Грез". У меня в голове промелькнули фраза Генри Джеймса и рассказ о "Великой Счастливой Стране", но так же быстро улетучились, не оставив и следа.
Человек писал чем-то вроде вечного пера - новейшее изобретение, значит, историческое прошлое тут ни при чем. Исписав быстро и ровно лист, он присоединил его к стопке на изящном столике под окном. Последние исписанные листы лежали в беспорядке, покрывая остальные, соединенные в тетради.
Он, видимо, не замечал моего присутствия, а я стоял и ожидал, когда он перестанет писать. Он был, несомненно, стар, но писал без напряжения, твердой рукой...
Высоко над его головой наклонно висело вогнутое зеркало; какое-то легкое движение в нем привлекло мое внимание; я взглянул вверх и увидел искаженное и потому странное, но очень яркое, многоцветное отражение великолепного дворца, террасы, широкой и большой дороги со снующими по ней людьми, фантастическими, невероятными из-за кривизны зеркала. Я быстро обернулся, чтобы яснее рассмотреть все это из окна, но оно находилось слишком высоко; внизу ничего не было видно, и я снова заглянул в зеркало.
Но в эту минуту человек откинулся на спинку кресла. Он положил перо и вздохнул, точно говоря: "Ох уж эта работа! Как она меня радует и утомляет!"
- Что это за место? - спросил я. - И кто вы?
Он с изумлением оглянулся.
- Что это за место? - повторил я. - Где я нахожусь?
Он пристально посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей, потом черты его разгладились. Он улыбнулся и указал мне на стул у стола.
- Я пишу, - сказал он.
- Об этом?
- О Перемене.
Я сел. Кресло было очень удобное, свет падал сбоку.
Комментарии к книге «В дни кометы», Герберт Уэллс
Всего 0 комментариев