Е. С. Табб
Свежий паренёк
Перевод с английского Александра Левина
Сэмми играл в бабки на Могильном Камне, когда появился вампир. Правда, вампир он был пока еще так себе, свежеиспеченный. Сэмми услышал его шаги, понял, с кем имеет дело, и решил, что парень не представляет опасности, задолго до того как тот, спотыкаясь, вышел к костру. Когда же он, наконец, доплелся, Сэмми даже не взглянул на него, сосредоточившись на игре.
Игрок Сэмми был по-настоящему сильный, практику имел достаточную, и мог по праву гордиться той сноровкой, с которой подбрасывал и ловил кости, щелкал их ногтем, придавая точно рассчитанное вращение. Заканчивая партию, он подбросил несколько костей высоко в воздух и с шиком поймал их на тыльную сторону широкой, как лопата, ладони.
- Неплохо, верно? - сказал Сэмми и снова щелкнул биткой. Костяшка подскочила вверх, ударилась о тыльную сторону ладони, отскочила, и Сэмми изящно поймал ее двумя пальцами.
- Что?..
Вампир, бледный, слегка очумевший молодой человек, был явно не в своей тарелке. Одет он был в брюки и вылинявшую рубашку цвета хаки, на ногах пара потрескавшихся заплесневелых ботинок.
- Что вы сказали? - растерянно повторил он.
- Я сказал "Неплохо, верно?" - спокойно ответил Сэмми, покатывая кости между ладонями. - Спорим, что ты так не сможешь!
- Я и не говорил, что могу, - пробурчал незнакомец, облизывая губы. Можно я тут с вами посижу?
- Валяй, - Сэмми показал рукой на место напротив, по ту сторону костра. - В компании веселей.
Сэмми снова катнул битку, молча глядя в огонь. Чужак сел и тоже уставился в огонь. Казалось, его что-то угнетало; дважды он открывал, было, рот, и оба раза в последний момент останавливался. Он украдкой поглядывал на Сэмми, но огонь был низок, света было мало, и разглядеть он ничего не мог так, какие-то бесформенные пятна.
- Послушайте, - сказал он наконец, - меня зовут Смит, Эдвард Смит. Я чего-то не в своей тарелке, потому что я тут... это...
Он замолчал, не зная, как продолжать.
- У всех свои тревоги, - равнодушно сказал Сэмми. - Что у тебя такого особенного могло случиться?
- Да вот случилось, - сказал Смит. - Вы только не удивляйтесь, но у меня такое полное ощущение, что вот я сплю, и все это мне снится. И вы, и костер этот...
Он опять замолчал.
Комментарии к книге «Свежий паренёк», Эдвин Чарльз Табб
Всего 0 комментариев