© Kurt Vonnegut, Jr., 1963, поновлено у 1991 р.
© Hemiro Ltd, видання українською мовою, 2016
© Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», переклад та художнє оформлення, 2016
«Колиска для кішки» – це художня вигадка. Імена, персонажі, місця та події є витвором уяви автора й нічого спільного з дійсністю не мають. Будь-який збіг із реальними особами, живими чи померлими, подіями або місцевостями є цілковито випадковим.
Найкращий сатирик Америки Курт Воннеґут – це…Унікальний автор… один із тих письменників, які створюють для нас нові пейзажі, дають імена місцям, дуже добре нам знайомим.
Доріс Лессінг, Нью-Йорк ТаймсНайталановитіший з наших митців чорного гумору… Ми сміємося для самозахисту.
Етлентік МансліМайстер соціальної сатири, який нікого не наслідує і якого ніхто не здатен наслідувати.
Гарперс МеґезінЦя книга – привід для святкування!
Чикаго Сан-ТаймсТой, хто сміється, пророкуючи долю.
Нью-Йорк ТаймсКолиска для кішкиКеннету Літтауеру, чоловіку мужньому та витонченому
У цій книзі немає нічого правдивого.
Живи згідно з фомою[1], яка робить тебе хоробрим, добрим, здоровим та щасливим.
Книги Боконона, I: 51День, коли скінчився світЗвіть мене Йоною. Мене звуть Джоном.
Але будь я, наприклад, хоч і Семом, усе одно був би Йоною, не тому, що я страждав через інших людей, а тому, що мене завжди неодмінно притягувало до певних місць у певний час, хтось або щось. Обставини та способи туди потрапити, звичайні або дивовижні, обов’язково знаходились. Отже, точно за планом, коли настане визначена мить, у визначеному місці – Йона вже тут[2].
Отож, слухайте:
Коли я був ще молодим – дві дружини тому, 250 000 цигарок тому, 3 000 кухлів пива тому…
Коли я був ще набагато молодшим, я почав збирати матеріали для книги, що мала називатися «День, коли скінчився світ».
Комментарии к книге «Колиска для кішки», Курт Воннегут
Всего 0 комментариев