Снова на борту своего катера, уже следующего вниз по течению, он сидел в кресле на палубе, без чувств и ощущений, глядя на темную, почти коричневую воду. Есть не хотелось. День медленно прошел; по бокам на медленно расходящихся берегах появился туман. Наступила ночь, а он все продолжал сидеть на палубе, и в опустившейся темноте различить его можно было только по кончику тлеющей сигареты.
У него не было сына. Очень скоро для него настанет пора увядания. Возможно, на свете так никогда и не появится новый Улисс Истклиф IV. Что ж, да будет так. Но ни один ниггер — чернобуш никогда не осквернит родовое имя Истклифа.
Даже та, которая вернула ему жизнь, которая любила его так сильно, как он и теперь любит несчастную жалкую шлюху, чьей душой ей когда — то удалось стать.
Катер тихо скользил сквозь темноту ночи; позади, за кормой, шептала река. Над головой все так же холодно блестели звезды.
Примечания 1О.Уайлд, Баллада Рэдинской тюрьмы. Перевод В.Брюсова. (Прим. перев.)
(обратно)2Перевод Т. Щепкиной — Куперник
(обратно)3Американская поэтесса
(обратно)4Американский писатель и философ, призывал к жизни среди природы
(обратно)Оглавление Срубить дерево ДЕНЬ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ВТОРОЙ ДЕНЬ ТРЕТИЙ ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ЭПИЛОГ На реке У начала времен 1 2 3 4 5 Происхождение видов 1 2 3 4 5 6 Девушка, заставившая время остановиться Дополнительный стимул Летающая сковородка Эмили и поэтическое совершенство Звезды зовут, мистер Китс Богиня в граните Обетованная планета Дворы Джамшида Производственная проблема Маленькая красная школа В сентябре тридцать дней Написано звездами Глоток темноты И тень твоя тебя проводит Высшие буржуа Впадина Минданао Темный мир Приглашение на вальс Повелитель Света Хмельная почва Девушка — одуванчик Механический фиговый листок Потерянный землянин Ветер богов У шатров Кидарских Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «У начала времен (сборник)», Роберт Франклин Янг
Всего 0 комментариев