Чертыхаясь, мы принялись таскать на собственных плечах тяжелые ящики, штанги и звенья буровой вышки. Это была адская работа, если принять во внимание влажную жару, рыхлый песок под ногами и расстояние в три четверти мили, отделявшие место выгрузки от площадки возле лагеря, на которой мы собирали буровую. Транспортировка шла ужасно медленно; за неделю мы не перетаскали и десятой части того, что у нас было. Мои ребята приуныли.
— Нет, так дальше не пойдет, шеф, — заявил однажды утром Питер, сбрасывая на горячий песок длинную буровую штангу, которую притащил на плечах, как коромысло.
Следом за Питером приплелся Джо, сгибаясь под тяжестью ящика с инструментами. Опустив ящик на песок, Джо присел на корточки и молча закурил.
Питер, насупившись, глядел в пустой океан. Джо склонил голову набок и, шевеля губами, принялся читать надпись на ящике. Потом вопросительно глянул на меня, перевел глаза на Питера.
Рассеянный взгляд моего помощника продолжал блуждать где-то среди искристого простора тяжелых голубовато-серых валов.
Джо тихонько кашлянул:
— Слышь, Питер, а Питер, сколько мы выгрузили комплектов вот этого? он похлопал рукой по ящику, который только что принес.
Питер глянул через плечо.
— Дурацкий вопрос… Сколько? Ясно — один!..
— Нет, ты припомни точно, Питер, — мягко настаивал Джо. — Сколько.
— Чего привязался, — вспылил Питер. — Это ящик с запасными шестернями… Конечно, он был один.
— А вот и не один, — возразил Джо. — Я уже третий такой ящик сюда притаскиваю. Тащу, понимаешь, и думаю: зачем нам столько запасных шестеренок?.. Три ящика шестеренок…
— Это у него от жары, шеф, — мрачно пояснил Питер и отвернулся.
— Ничего не от жары, — обиделся Джо. — Правду говорю… Ей-богу, третий…
— Не может быть, Джо, — сказал я. — Ящик с запасными шестернями был один. Вы что-то спутали.
— А вот и не спутал, шеф, — возразил, удивленно помаргивая, Джо. Извините меня, но, право, я не спутал. Хотите покажу?
— Ну покажи-покажи, — сплевывая сквозь зубы, процедил Питер.
Джо молча поднялся и стал разглядывать площадку, на которой лежало перетащенное оборудование. Потом принялся шарить среди ящиков.
— Ну как? — поинтересовался через несколько минут Питер.
Джо смущенно кашлянул и, закусив губы, отправился к месту выгрузки.
— Так дальше не пойдет, — повторил Питер, поднимаясь. — У ребят винтик за винтик заскакивает. Чего-то надо предпринимать, шеф.
Комментарии к книге «Тайна атолла Муаи», Александр Иванович Шалимов
Всего 0 комментариев