Жюль Верн
Вокруг света в восемьдесят днейПеревод с французского Н. С. Гаванского под редакцией Я. З. Лесюка
Иллюстрации художника П. И. Луганского
Собрание сочинений в 12 т. Т. 6., М., Государственное Издательство Художественной Литературы, 1956
ГЛАВА ПЕРВАЯ, где заключается взаимный договор, по которому Паспарту поступает в услужение к Филеасу ФоггуВ доме номер семь на Сэвиль-роу, Берлингтон Гардене, - в том самом доме, где в 1814 году умер Шеридан, - в 1872 году проживал Филеас Фогг, эсквайр; хотя этот человек всячески старался не привлекать к себе внимания, он слыл одним из наиболее оригинальных и примечательных членов лондонского Реформ-клуба.
Таким образом, одного из самых знаменитых ораторов, украшавших Англию своим талантом, сменил упомянутый Филеас Фогг, человек загадочный, о котором было известно лишь то, что он принадлежал к высшему английскому обществу, был прекрасно воспитан и необычайно красив.
Говорили, что он походил на Байрона (однако только лицом; обе ноги у него были здоровы), но то был Байрон, носивший усы и бакенбарды, Байрон бесстрастный, который мог бы прожить, не старея, целую тысячу лет.
Комментарии к книге «Том 6. Вокруг света в восемьдесят дней. В стране мехов», Жюль Верн
Всего 0 комментариев