Еремей ПАРНОВ
О КНИГЕ АНДРЕЯ АНИКИНА "ВТОРАЯ ЖИЗНЬ"
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
Маршаку в полной мере удалось донести парадоксальную афористичность английской баллады, что так редко случается в переводах. Какая цепь выстроилась из людских судеб, слагающихся в судьбу целого государства! И все из-за ничтожного гвоздика для подковы. А если бы он все же нашелся где-нибудь под лавкой, у наковальни или возле горна? Неужели все бы волшебным образом переменилось, словно на киноленте, запущенной в противоположную сторону? Так ли уж однозначно запрограммирована неизбежность в этой роковой последовательности, где любое звено - всего лишь случайность? Рей Брэдбери ("И грянул гром") ответил на этот вечный вопрос утвердительно. Раздавленный в доисторическую эпоху мотылек наложил властный отпечаток уже на весь облик мира. Такова цена мелочи, умноженной в запутанных петлях мировых линий. В следах во времени и пространстве.
Комментарии к книге «О книге Андрея Аникина 'Вторая жизнь'», Еремей Парнов
Всего 0 комментариев