«Оповідання»

620

Описание

До збірки включені фантастичні оповідання Володимира Опанасовича Обручова — російського радянського письменника, ученого-географа зі світовим ім'ям, дослідника Сибіру і Середньої Азії, академіка АН СРСР.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Оповідання (fb2) - Оповідання (пер. Виталий Степанович Геник) 415K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Владимир Афанасьевич Обручев

Володимир Обручов ФАНТАСТИЧНІ ОПОВІДАННЯ

©    — україномовна пригодницька література

З російської переклав Віталій Геник

Перекладено за виданням: ОБРУЧЕВ В. А. Путешествие в прошлое и будущее: Повести и рассказы. — М.: Наука, 1965.

ВИДІННЯ У ГОБІ

Геологічна експедиція вже два тижні знаходилася в Монголії, у Долині озер.

Ця долина відокремлює обширне лісисто-степове нагір’я Хангай, що займає північ Монголії, від ланцюгів Гобійського Алтаю, розташованих південніше. Долина має декілька сотень кілометрів у довжину із заходу на схід і від 40 до 60 кілометрів завширшки. З Хангаю в долину збігають річки. Менш великі з них після виходу з гір швидко втрачають воду, і їх сухі русла зникають у степу. Крупніші річки впадають у солоні озера, розташовані ближче до підніжжя Алтаю. Від цих озер долина й отримала свою назву. У проміжках між річками передгір’я Хангаю у вигляді м’яких увалів і ланцюгів горбів часто вдаються досить далеко углиб долини, поверхня якої являє собою сухий степ, що місцями переходить у напівпустелю. Долина озер по суті є західним рукавом степу Гобі, що займає значну і найнижчу частину Східної Монголії.

Гобійський, або Монгольський, Алтай, що облямовує з півдня Долину озер, складається з двох, місцями з трьох-чотирьох паралельних гірських ланцюгів, між якими розташовані більш чи менш широкі поздовжні долини, подекуди з річками і озерами. Ланцюги ці нерідко скелясті, досягають абсолютної висоти в 3000–4000 метрів, а в окремих місцях вершини їх піднімаються вище від снігової лінії і вкриті снігом та невеликими льодовиками, які помітні здалека і правлять за хороші орієнтири. Монголи взагалі люблять позначати терміном «богдо» (великий) чимось примітні гори, і ці високі вершини Алтаю носять імена Іхе-Богдо, Бага-Богдо і Пасату-Богдо.

По Долині озер і між ланцюгами Алтаю пролягають великі караванні дороги, якими в колишні часи ходили торгові каравани з міст Кобдо і Улясутай в китайське місто Кукухото (або Гуйхуачен) на північній околиці Китаю.

Річки, що збігають з Хангаю в Долину озер, врізають своє русло у дно долини і тому облямовані терасами. Уздовж річок ростуть різні кущі, місцями гайки тополь і шелюги, а по берегах озер зеленіють зарості очеретів, жовтіють сипкі барханні піски, які зустрічаються і в інших частинах долини. На терасах уздовж річок, де ґрунтова вода залягає глибоко, поверхня іноді являє собою чорною пустелею, усипану дрібною галькою і щебенем, цілком чорного кольору від пустельної засмаги — «лаку пустелі», який покриває тоненькою плівкою породи будь-якої барви і складу і блищить під променями сонця подібно до маленьких дзеркал. Ці ділянки долини майже позбавлені рослинності: жалюгідні кущики полину, колючки або перекотиполе відлежать одне від одного на десятки кроків.

Дно долини навколо озер, а також у проміжках між ними переважно має вигляд більш чи менш просторих западин, обмежених одним, двома чи трьома прискалками, подібними до приступок гігантських сходів. Прискалки ці зазвичай розрізані улоговинами і ярами, що іноді відтинають від краю уступу окремий скелястий чи закруглений горб, який геологи називають «свідком». В урвищах прискалків часто розкриті пласти гірських порід, що складають дно Долини озер. Це грубі конгломерати з галькою і щебенем різних порід, пісковики, глини, рідко мергелі різних кольорів — білого, жовтого, зеленого, сірого, шоколадно-бурого, цеглисто-червоного. Іноді червоні барви переважають, і тоді під променями висхідного чи призахідного сонця прискалки здаються розжареними або палаючими.

У шарах цих порід нерідко містилися кістки і навіть цілі скелети хребетних тварин, які колись населяли просторі степи Центральної Азії. У верхніх прискалках знаходять кістки коней, двокопитних, носорогів, хижаків, гризунів, зрідка птахів і черепах, взагалі тварин, характерних для третинного періоду. У нижніх прискалках трапляються кістки і навіть яйця земноводних і плазунів, особливо різних ящерів верхньокрейдяного періоду. У найнижчих шарах залягають чорні горючі сланці, звані «паперовими», тому що вони діляться на тонкі шари, схожі на аркуші грубого паперу. У них знаходять цілі скелети невеликих риб, рештки ракоподібних, дрібних прісноводих черепашок, відбитки рослин. Вік цих шарів визначають як ще давніший — нижньокрейдяний, навіть перехідний до юрського.

На дні западин подекуди зустрічаються площі купчастих пісків, схожі на старі покинуті кладовища. Вони складаються з горбиків заввишки до метра, частіше до півметра, розташованих досить тісно один поряд з одним. Кожен горбик нещільно вкритий довгими, тонкими і гнучкими гілками куща нітрарія з дрібними листочками і червоними, солоно-солодкими ягодами, які полюбляють верблюди, кози і барани. Під захистом кожного куща пісок, що переноситься вітрами, потроху нагромаджується і утримується, поки кущ живий. А якщо його знищити, наприклад на паливо, пісок горбика знову буде розвіяний вітром і рознесений по сусідніх горбах.

Геологічна експедиція прибула в Долину озер, щоб вести розкопки решток вимерлих тварин третинного і крейдяного часу, похованих у шарах прискалків, що облямовували западини на дні долини.

Експедиція складалася з трьох учених — геолога і двох палеонтологів — і двох препараторів, що вміли відкопувати крихкі кістки, укріплювати їх на місці рідким клеєм чи гіпсовими оболонками, щоб потім їх можна було вийняти з шарів без пошкоджень і укладати в ящики для вивозу цих цінних рідкостей додому. Декілька робітників для розкопок, шофер автомашини, пастух для верблюдів і коней також входили до складу експедиції.

Учені вже обстежили декілька западин і вибрали одну з них, у прискалках якої знайшлося особливо багато потужних кістконосних шарів крейдяного віку. Ці шари виходили в урвищі, яке з ранку до вечора освітлювалося і розжарювалося літнім сонцем.

Щоб полегшити роботу на осонні, було встановлено такий розпорядок: вставали вдосвіта і вже з шостої години ранку починали розкопки, користуючись вранішньою прохолодою. Об 11 годині робили перерву для обіду і відпочинку протягом найжаркіших годин, а з четвертої години до заходу сонця знову працювали. Намети експедиції стояли на нижній терасі, недалеко від русла невеликої річки і в кілометрі з гаком від місця розкопок, на дні великої западини.

У половині серпня один день був особливо важкий для роботи. У Центральній Азії тиха погода буває рідко. Зазвичай зі сходом сонця прокидається й вітер. Він дме спочатку слабо, до полудня посилюється і триває до смерку, помалу слабшаючи. Вночі переважно тихо. Але цього дня стояла повна тиша, сонце світило крізь якийсь серпанок і виглядало червоним колом без променів. У міру підняття його над обрієм задуха посилювалася; курява, яку здіймали кайла і рискалі, не відносилася вітром, як в інші дні, а висіла густою пеленою в повітрі і утруднювала дихання. Всі обливалися потом, хоча й скинули сорочки.

А цього дня розкопки виявили особливо цікаві скам’янілості: не кістки, а ціле гніздо ящерів з 12 яєць, що лежали в буро-червоному пісковику одне біля одного. Вони відрізнялися від пташиних яєць більш видовженою формою і мали 20 сантиметрів завдовжки і 6–7 у поперечнику. Деякі були розбиті поперечними тріщинами на шматки, і всередині них можна було розгледіти кісточки ненароджених ящерів. Отже, гніздо, що зігрівалося сонцем 75 мільйонів років тому, було вже близьке до визрівання, коли якась катастрофа, можливо, піщана буря, розлив річки чи озера, на пляжі якого самка ящера відклала свої яйця, занесла їх товстим шаром піску і задушила життя, що прокидалося.

Коли розкрили все гніздо і звільнили яйця від пісковику, в якому вони покоїлися, була вже майже 11 година, і всі знемагали від духоти й пилюки. Тому закінчення розкопок вирішили відкласти до вечора. Йдучи на стан, гніздо накрили брезентом, пригніченим по краях каменями.

— Великий піщаний буран буде, — відзначив монгол-робітник, поглянувши на небо.

«І ці коштовності можуть постраждати — їх занесе піском або навіть розкидає і розіб’є», — подумав начальник експедиції геолог Попов.

Повернувшись на стан і пообідавши, всі розійшлися по наметах на відпочинок. Вдень пологи наметів завжди трохи піднімали, щоб продував вітерець; без цього в наметах, нагрітих сонцем, було б надто задушливо. Попов займав окремий маленький намет. Він улігся на складане ліжко і замислився.

Вже кілька днів учасники експедиції палко обговорювали питання — який вигляд Центральна Азія мала в той час, коли її населяли різні родини, роди і види стародавніх ящерів? Який був клімат цього обширного краю, його рослинність? Кістки, яких знаходили вдосталь, давали хороше уявлення про тваринний світ, а склад крейдяних шарів указував на умови їх утворення. Це були континентальні відкладення, що утворилися на суші, в озерах, річках чи в підніжжях гір — у вигляді селевих наносів з матеріалу, винесеного дощовими потоками з ущелин. Тут було досить багато конгломератів і грубих пісковиків — значить, місцевість не являла собою рівнину, а була гориста: в озера зносився матеріал розмиву навколишніх горбів і гір.

Але чому ж у крейдяних шарах зовсім не траплялися рештки рослин?

На думку палеонтолога Петрова, відсутність пластів вугілля серед цих відкладень доводила, що на дні западин навколо озер не було болотистих лісів, які могли б перетворитися на пласти кам’яного вугілля. Інший палеонтолог, Панов, казав, що величезні, незграбні бронтозаври і інші крупні ящери не могли б жити у болотистих дрімучих лісах і пробиратися між стовбурами дерев. Велика кількість кісток ящерів, знайдених ученими, вказувала, що колись тут були просторі пишні луки з окремими купами кущів і дерев або ліси, схожі на нинішні «галерейні» ліси в Південній Африці, де вільно гуляють слони і носороги.

«Скам’янілі стовбури дерев, схожих на кипариси, вже знайдені нашими дослідниками в Монголії, — пригадав геолог зауваження, зроблене нещодавно Петровим. — Отож, дерева тут були».

«Але чому ж у кістконосних шарах немає відбитків листя чи стебел рослин? — продовжував роздумувати Попов. — Адже ці величезні й численні травоїдні ящери потребували великої кількості рослинної їжі, щоб існувати самим і давати їжу хижим ящерам, так само численним і різноманітним.

Залишається припустити, що ці ненажерливі величезні травоїдні з’їдали дочиста всю рослинність, звичайно, за винятком деревних стовбурів. Ось чому у відкладеннях разом з кістками зовсім не траплялися листки і стебла. Все було з’їдене і перетравлене. А в цій ненажерливості, можливо, і криється головна причина вимирання ящерів. Вони вироджувалися і вимирали від нестачі їжі, поступаючись місцем дрібним і менш ненажерливим ссавцям…»

Думки Попова повернулися до питання, що давно цікавило його: чому такі численні і різноманітні були родини, роди і види ящерів, що загалом іменуються динозаврами, в крейдяному періоді і чому так швидко і загадково зникли вони 70 мільйонів років тому на початок третинного часу. Він пригадав і про літаючих ящерів, також різноманітних і численних, і про відсутність перехідних форм від них до справжніх птахів, за винятком дивного археоптерикса, що жив, утім, значно раніше. На відміну від голих птеродактилів археоптерикс уже був покритий пір’ям, але він мав ще зуби в дзьобі і кігті на крилах…

У наметі було дуже задушливо.

«Піду краще на повітря, пройдуся до розкопок, перевірю, чи добре укріпили брезент», — подумав Попов. Він одягнув капелюх і вийшов з намету. І відразу ж йому кинулася у вічі зміна всього вигляду місцевості. Замість сухого степу з пожовклими від літньої спеки кущиками і дрібною травичкою перед ним розстилалася яскраво-зелена лука. Трава вище колін з рясними, але якимись дивними квітами хвилювалася під легкими поривами вітру. Подекуди серед луки виднілися кущі у зріст людини і вищі. Одні були схожі на величезні качани капусти з відвислими соковитими листками, кожен з яких був за розмірами більший від дощової парасолі. Інші кущі були схожі на кактуси, але без шпичок і з яскраво-червоними квітами. На третіх, більш дрібнолистих, кетягами висіли яскраво-червоні ягоди, схожі на крупні сливи.

Геолог йшов лукою, розсуваючи траву. В повітрі ширяли крупні сині, зелені і червоні бабки, проносилися з гучним дзижчанням чорні і бронзові жуки завбільшки з дитячий кулак.

Вдалині на півдні лука доходила до підніжжя Монгольського Алтаю, що підіймався зеленою стіною, увінчаною рядом скелястих піків, на яких біліли плями і смуги снігу.

Кілька разів геолог озирався на ходу і помічав, що Хангай, що обмежував виднокрай на півночі, зробився вищим, крутішим і зеленішим. Праворуч, посеред луки, відкрився вид на русло досить широкої і повноводної річки, що струмувала між невисокими берегами. Ця річка була зовсім не схожа на жалюгідний струмок, що дзюрчав по гальці серед широкого сухого русла, яке пролягало недалеко від стану експедиції.

Ще сотні зо три кроків — і відкрилося гирло річки біля великого озера, гладінь якого розстилалася майже до західного обрію. На воді подекуди плавали якісь крупні чорні птахи з великими головами на тонкій шиї і довгими дзьобами. Час від часу вони пірнали головою вниз, мов качки. Попов повернув добре уторованою доріжкою уздовж берега озера ліворуч, де осторонь виднілася група пальм і якихось гостропірамідальних дерев, схожих на кипариси. Велика бабка, що несподівано з нальоту вдарила геолога по щоці, змусила його поморщитися.

Трохи далі його увагу привернув голий і гладкий зелено-сірий горб з темно-зеленими смугами і плямами, що підносився серед зелені луки.

«Якась дивна порода. Чи не змійовик? Треба подивитися», — подумав Попов і попрямував до горба. І раптом від горба відокремилося щось довге, схоже на гігантську змію з блискучими очицями, що дивилися на людину. Геолог інстинктивно притиснувся до куща, схожого на величезний качан капусти. Змія зігнулася, голова подалася до того самого куща, розкрилася паща, схопила пласкими різцями лист «капусти», смикнула і відірвала його, підняла вгору, підкинула і, підхопивши за м’ясистий черешок, почала пожирати зелень, розмахуючи листом, немов віялом, вгору і вниз.

Попов з цікавістю спостерігав цю сцену. Він здогадався, що горб був тулубом цієї страхітливої тварини, а змія являла собою її шию і голову, геть непропорційні до тіла.

— Це, звісно, бронтозавр, — прошепотів він. — Отаке громаддя! Але слід ретируватися — він може ненавмисно штовхнути, перекинути, розтоптати, хоча по суті це цілком сумирний велетень.

Ховаючись за листом «капусти», геолог почав було обережне посуватися назад. Ящір помітив цей рух. Голова людини в ясно-зеленому капелюсі серед темної зелені кущів привернула увагу чудовиська. Воно прийняло її, вочевидь, за соковитий бутон чи навіть плід рослини. Виплюнувши залишок листка, ящір потягнувся до ученого, який раптом побачив біля свого обличчя рожеві м’ясисті губи і жовті різці. З ледь розтуленої пащі виривалося могутнє кисле дихання; з губ стікала зелена цівка «капустяного» соку. І ось губи схопили капелюх, зірвали його з голови людини, підкинули вгору, підхопили і затягнули в пащу. Але фетр не припав до смаку ящерові. Мотнувши головою, він виплюнув капелюх і потягнувся за новим листом «капусти».

Попов, що мимоволі сів, коли з нього зривали капелюх, просунувся під захистом куща на декілька кроків убік і, нагнувшись, побіг між кущами геть від ненажерливого велетня. Місцевість у цьому напрямі трохи підвищувалася. Зупинившись через кілька хвилин і озирнувшись, геолог побачив, що бронтозавр продовжував об’їдати той самий кущ. Його масивний тулуб піднімався плоским горбом над усіма кущами, але темні смуги і плями робили його малопомітним на тлі луки. Довга шия з маленькою головою то підіймалася високо вгору, підкидаючи відірваний лист, то майже ховалася в зелені кущів. Трохи лівіше виднівся другий бронтозавр, що також пасся на луці.

Попов піднявся ще трохи вище узгір’ям і опинився на поверхні плоского увалу. З нього видно було іншу простору западину з такою самою лукою, кущами і гаями пальм та кипарисів. Вдалині виблискувала гладінь великого озера. Одне місце на його березі відразу привернуло увагу. Там раз у раз злітали і кружляли дрібні і крупні темні птахи, чулися пронизливий писк і гучне квакання. Політ цих істот нагадував нерівний політ кажанів з частими, дрібними помахами крил. Ймовірно, на березі озера лежало якесь крупне падло. Над ним і літали ці крилаті ящери — злітали, кружляли, сідали на нього, билися один з одним, пищали і квакали.

Один з ящерів, що кружляли над падлом, повернув і полетів у бік Попова, що спостерігав за ним, спланерував невисоко над його головою і негайно полетів назад, видаючи різкий свист. Можна було розгледіти його голий, зелено-сірий тулуб, підібгані до нього знизу короткі ноги з довгими кігтями, широкі голі крила у вигляді перетинок між боками тіла і довгими пальцями передніх кінцівок. Коротка шия закінчувалася великою головою з довгим зубатим дзьобом. Величина тіла досягала приблизно зросту десятирічної дитини.

«Видивився мене і, певно, хоче мною поживитися, — подумав Попов. — А зараз полетів за підмогою. Якщо парочка таких потвор нападе з двох боків, — захиститися від їх пазурів і зубів буде важко. Треба тікати».

Він повернув назад і пішов косогором, спускаючись до першого озера. Несподівано перед ним відкрилася невелика улоговина, на дні серед кущів дзюрчав струмочок. Дно улоговини являло собою майданчик, усипаний дрібною галькою. На майданчику бавилися з десяток маленьких, завбільшки з кішку, ящерів. Вони підбігали один до одного, тицялися носами, припадали до землі, перекидалися. Загалом це нагадувало гру жвавих цуценят. Але вигляд їх був вельми дивний. Голий, жовто-зелений з плямами тулуб закінчувався з одного боку недовгим хвостом, а з іншого — рогатою головою, оточеною високим щитоподібним коміром із зубчиками. Голова була неначе приліплена до цього коміра. Морда була дзьобоподібною, над очима висувався досить довгий ріг. Загалом все це скидалося на капелюшок дивного гриба, приклеєний до тулуба. Ноги були досить довгі, з кігтями. Попов з цікавістю спостерігав повадки цих ящерів.

«Начебто це трицератопси, — подумав він. — Невже вони встигли вже вилупитися з яєць, які ми сьогодні відкопали?»

Раптом широка тінь промайнула по улоговині. Ящери негайно ж розбіглися: одні сховалися під кущами, інші припали до поверхні землі. Темні плями на їх жовтих тілах робили їх важко помітними на майданчику, усипаному галькою.

Крилатий ящір, що пролетів над улоговиною, швидко замахав крилами і сів на гальку кроків за десять від геолога, що причаївся між кущами на краю улоговини. При першому погляді на цю тварину Попов подумав зі здивуванням: «Але ж це не ящір, а радше справжній птах». Дійсно, відразу можна було помітити, що тварина ця була вкрита чимось дуже схожим на пір’я. Вона була заввишки понад метр, тобто більша від орла. Шия була довша від орлиної, дзьоб схожий на дзьоб лелеки і утиканий дрібними зубами. Пальці високих ніг були наділені великими кігтями. Це був, очевидно, крупний хижак, що переслідував дрібних ящерів. Поволі повертаючи голову, він видивлявся здобич, що причаїлася в улоговині. Один з ящерів, що притиснулися до гальки, поворушився, хижак швидко стрибнув до нього і вдарив дзьобом по спині; при цьому він розпрямив крила, і легко було помітити, що це не перетинка, як у ящерів, а довгі крила із справжнього пір’я, зелено-сірого кольору. Спійманий ящір пронизливо пищав.

«Невже це гесперорніс? — подумав Попов. — Тоді це один з перших справжніх птахів, що жили в кінці крейдяного періоду».

— Гей, Іване Петровичу! Вставайте мерщій! Ураган налітає, треба кріпити намети, — почувся чийсь гучний голос.

Попов здригнувся. Окрик товариша повернув ученого до дійсності. Полотнища намету надувалися і ляскали; на підлозі валявся капелюх, який нещодавно жував бронтозавр. Попов підняв його, насунув і вийшов з намету.

Буря швидко наближалася. Вся західна половина неба була закрита важкою буро-жовтою хмарою. Край її вже приховав сонце. Низ хмари весь час клубочився у вигляді круто нахилених стовпів, що крутилися. Гравій і піщинки дробом били по наметах.

По землі звивалися змійками струмені піску, проносилися сухі галузки, листя, стрибками пересувалися жовті кущики перекотиполя.

Робітники пригнали коней і верблюдів, які паслися в степу недалеко від стану. На цих тваринах перевозили ящики із добутими кістками з місця розкопок на стан і привозили воду в барильцях з чистої ковбані у руслі річки, знайденої досить далеко від стану. Коней прив’язали до вантажівки з підвітряного боку, а верблюдів уклали на землю спиною до вітру. Ще трохи — і буря насунулася на табір. Стало темно. Полотнища наметів прогиналися від вітру глибоко всередину і тріпотіли, піщинки сипалися на них градом і цівками стікали вниз. Здавалося, що полотно не витримає тиску повітря, лусне по швах, і намет, роздертий на шматки, відлетить разом з хвилями бурі на схід. Люди, стоячи, підпирали руками вертикальні жердини, що тремтіли під натиском вітру.

При одному з поривів бурі Петров відзначив своєму товаришеві Панову:

— Пам’ятаєте, як один географ стверджував, ніби пилові бурі бувають лише там, де є орні поля, з яких вітер і піднімає дрібний порох? За його словами, в пустелі такі бурі неможливі. Що сказав би він сьогодні тут, у Гобі, де на сотні кілометрів немає ніяких орних полів? Немає навіть колісних доріг, що завжди порошать при вітрі. Звідки ж тоді тут стільки піску й пилюки?

— Бувають такі уперті вчені, — відказав Панов. — Вони наполегливо захищають свої дуже скороспішно надумані гіпотези, не зважаючи на фактичні дані, які їх спростовують. Йому слід було б відвідати також пустелі в центральних штатах Північної Америки, де ніхто не оре землю, а пилові бурі часті й відносять куряву до Нью-Йорка, за тисячі миль на схід.

Буря тривала години з півтори і закінчилася короткою, але сильною зливою з грозою — взагалі досить рідкісним явищем у Гобі. Злива стривожила вчених. З прискалків западини, на одному з яких були розкриті кістконосні шари, вода могла литися потоками і водоспадами, знести брезент, розкидати і пошкодити щойно відкриті яйця ящерів. Слід було перевірити місце розкопок. Палеонтологи попрямували туди. Підійшовши до берега річки, яка вранці була ще жалюгідним струмочком, вони побачили цілий потік, завширшки в десяток метрів. Він з шумом котив свої хвилі, буро-жовті від грязюки, перекочуючи по руслу гальку і навіть валуни. Очевидно, злива захопила і схили Хангаю, звідки дощова вода лише тепер встигла добігти до дна Долини озер.

На місці розкопок також видно було сліди роботи зливи. Біля підніжжя уступів у багатьох місцях лежали змиті із приступок конуси жовто-червоної грязюки з галькою і уламками. У глибокій улоговині на дні западини стояло озерце брудної води. В озерці плавав брезент, знесений бурею із приступки, на якій вранці було розкрито гніздо яєць. Саме гніздо було покрите шаром червоного багна в два-три пальці завтовшки.

Оглянувши місце, учені вирішили не зчищати зараз багнюку з яєць. Це могло пошкодити намоклу шкаралупу. До ранку багно мало застигнути, і тоді його легше буде знімати шматками, обережно і не поспішаючи. Брезент витягли з води і розстелили сушитися.

Тим часом Попов пройшов на схід від стану, де він напередодні знайшов у барханних пісках кілька палеолітичних знарядь і залишив їх на піску, щоб легко знайти це місце і почати правильну розкопку.

Знаряддя — грубі наконечники стріл, велике вістря списа і декілька шкребків — лежали, ледь виступаючи з піску, на найнижчій частині навітряного схилу одного з барханів. Геолог швидко знайшов це місце і спочатку не повірив своїм очам: замість семи-восьми предметів, залишених напередодні, він побачив аж десятки їх. Мабуть, у цьому місці колись була ціла майстерня первісної людини. Свого часу майстерню засипав, насунувшись, великий бархан. Багато століть, перевіваючись вітрами, поволі переміщувався пісок. Напередодні, коли тут були геологи, навітряний схил бархана почав сходити з місця, де була прихована під піском первісна майстерня. Минулий ураган майже очистив від піску стародавні знаряддя і камені, частково вже розколені, колись принесені сюди первісними майстрами. На гранях, створених людиною при оббивці знарядь, виднілися сліди полірування їх піском.

Попов захопив декілька зразків знарядь, щоб показати їх товаришам і почати розкопки. Це було перше відкриття залишків палеолітичної людини в Гобі, і воно дуже втішило ученого. Тепер і він привезе з експедиції хорошу здобич.

1947

ПОЛІТ ПО ПЛАНЕТАХ

Нещодавно у мене був цікавий гість — один з льотчиків Головного управління Північного морського шляху. У своїх польотах над Льодовитим океаном вони вивчають стан і переміщення крижаних полів, знаходять зручні шляхи для суден, що прямують із заходу і сходу в гавані узбережжя Сибіру, в гирла великих сибірських річок, для доставки товарів, для постачання працівників полярних станцій і місцевого населення і для вивозу різних вантажів, що прибувають по сибірських річках.

Цей льотчик бував у мене перед Вітчизняною війною, коли він брав участь в льодових розвідках «полюсу недоступності» і у пошуках невідомих земель серед льодів — земель Андрєєва і Санникова. Тепер, опісля стількох років, він знову відвідав мене.

— Я нещодавно повернувся з дуже цікавого, навіть надзвичайного польоту, — повідомив він, привітавшись зі мною.

— Невже знайшли, нарешті, загадкову Землю Санникова? — зрадів я. — В якому місці? У вигляді згаслого вулкана — так, як я описав у своєму романі?

— На жаль, Землі Санникова ще не знайшли, — посміхнувся мій гість. — І я боюся, що цієї землі взагалі вже немає, що вона, як запевняють наші гідрологи, розтанула у зв’язку з потеплінням Арктики.

— Так, вони гадають, що ця земля складалася з викопного льоду, як деякі інші острови Льодовитого океану, котрі тануть на наших очах і зникають. Але щодо Землі Санникова це ще потрібно довести.

— Ми були набагато далі, аніж ви думаєте. Я брав участь у польоті по планетах нашої Сонячної системи.

— Що ви кажете?.. На якому снаряді?

— Ракетному, реактивної дії. І політ був вдалий. Як бачите, я повернувся живий і неушкоджений.

— На якій же планеті ви побували? Ймовірно, насамперед на нашому супутнику — Місяці?

— Місяць цікавий лише для геологів. На ньому немає ані повітря, ані води, ані життя. Ми були значно далі, — ми відвідали Меркурій, Венеру і Марс.

— Оце то політ! Розкажіть же подробиці — яка швидкість руху, способи посадки і старту снаряда, його захисту від космічних променів? Яка апаратура?

— Про це зарано говорити. Ракета зі всіма особливостями її обладнання — наше радянське досягнення останнього часу. Ось усе, що можна сказати вам про снаряд.

— А спостереження на планетах? Про них можна розповісти?

— Це можна. Скоро буде опублікований науковий звіт, який складають наші учені, учасники польоту. Я можу повідомити лише свої враження — не ученого, а тільки помічника штурмана, який бачив усе на власні очі й чув деякі пояснення вчених — астронома, геолога, палеонтолога.

— Розкажіть! Слухатиму з величезною увагою.

— Перш за все, — почав свою розповідь льотчик, — ми попрямували на Меркурій. Наші учені вважали, що ця планета, як наймолодша, найближча до Сонця, повинна переживати юність життя, і на ній можна побачити початок розвитку органічного життя, найдавніших рослин і тварин, якщо виявиться, що вона вже достатньо охолола. Наша ракета, пробившись крізь дуже густу пелену хмар, сіла на воду великого басейну недалеко від його крутого берега, що привернув нашу увагу своїми яскравими барвами. Ми причалили до берега і вийшли із снаряда, звичайно, в кисневих масках: адже склад атмосфери нам був ще невідомий.

— Що ж ви побачили на березі?

— Берегові схили, горби, навіть найкрутобокіші, були поспіль укриті товстенним килимом лишаїв чи мохів, у якому ноги утопали, немов ми йшли по товстих перинах. Вся ця рослинність — різних кольорів: зеленого, жовтого, червоного, фіолетового, синього, сірого, чорного — і різних відтінків. І по всій поверхні цього килима повзали, злітали, сідали, дзижчали різні комахи — великі і маленькі, голі і волохаті різноколірні жуки, гусінь, павуки, скорпіони. Вони злітали з-під ніг, сідали на голови, плечі — справжнє нашестя крилатих і повзучих гадів, які заважали нам навіть дивитися навколо.

— Місцевість була рівна чи гориста?

— Горбиста. Хоча йти вгору по схилу було дуже важко через товщину цього килима з лишаїв і мохів, ми дісталися до вершини берегових горбів. З неї відкрився вид удалину, на такі ж округлі горби, а на обрії здіймалися горби вищі, але таких самих м’яких обрисів і яскравих барв, — очевидно, вкриті тим самим килимом. Спека була жахлива, піт лив градом. На вершині я спробував відтулити маску і мало не задихнувся — важке гаряче повітря з якимсь неприємним запахом. Поміж хмарами на декілька хвилин визирнув величезний диск сонця. На нас сахнуло обпалюючим жаром, немов з жерла металургійної печі. Ми поквапилися назад, щоб віддихатися в ракеті. Вниз по схилу просто скотилися по килиму лишаїв, немов хлоп’ята з крижаної гори. Попутно набрали нашвидку всіляких комах для дослідження на дозвіллі, а також мохів і лишаїв.

— А зразків гірських порід не взяли?

— Ніяких круч, від яких можна було б відбити шматок породи, ми не бачили. Під килимом мохів і лишаїв — лише якийсь в’язкий червоний ґрунт; геолог набрав його цілу жменю.

— Вода в морі була безбарвна чи забарвлена?

— Начебто безбарвна. Але по всьому дну уздовж берегів — така ж різноколірна і пишна рослинність, як на суші. Кущі водоростей різної форми, довгі батоги, на них знову якісь комахи, хробаки, а у воді дрібні риби дивного вигляду.

— Цим і закінчилися ваші спостереження на Меркурії?

— Майже. Ми попливли ще далі по морю недалеко від берега. Все ті ж горби з товстим барвистим килимом. Лише в одному місці вдалині було видно якісь вогні, що спалахували серед клубів чорного диму і білої пари в різних місцях — ймовірно, свіжі виливи лави на величезній площі. Але дістатися туди було неможливо через спеку, а засобів пересування сушею у нас ніяких, окрім власних ніг, не було. У ракеті не було місця не лише для автомобіля чи всюдихода, але навіть для велосипеда.

— Отже, слід гадати, що на Меркурії ви побачили первісне життя, представників нижчих тварин і рослин у пишному розвитку на не так давно утвореній твердій корі, яку ще проривають виділення магми з глибин, що виливається лавою на поверхню.

— Ми плавали ще до вечора морем уздовж берега і всюди бачили ту саму картину — м’які барвисті горби, місцями свіжі поля лави, вже застиглі чи ще гарячі, оповиті парою і димом. Хмари раз у раз вибухали сильними зливами, а гаряче повітря було насичене випарами. Вода в морі була тепла, градусів 35, а в повітрі температура — не менше 40°.

— Більше нічого цікавого на Меркурії не бачили? Куди ж полетіли далі?

— Коли стемніло, ми знялися, пробилися крізь хмари і за зірками узяли курс на Венеру. У ракеті із задоволенням скинули маски і відпочивали під час польоту при нормальній температурі. Я, зізнатися, так міцно заснув, що не бачив, як виглядає ця планета зблизька. Прокинувся я, коли ми вже пробивалися крізь пелену густих хмар, які її огортали. А коли пробилися, — побачили під собою ландшафт, що дуже нагадував нам земний, десь у Індійському океані; великі зелені гористі острови між широкими протоками, неначе ми летіли на великій висоті над Явою, Суматрою, Целебесом чи Борнео. Снаряд опустився на воду поблизу берега великого острова. Берег виявився пласким, і причалити до нього було зручно.

На воді відразу звернули на себе нашу увагу крупні плаваючі тварини, схожі на великих чорних лебедів, з довгою шиєю і маленькою головою на широкому тулубі. Але, підпливши до одного з них ближче, ми розгледіли, що шия і тулуб цього «лебедя» вкриті не пір’ям, а гладкою блискучою шкірою і що замість довгого й плоского дзьоба він розкриває зубасту пащу. Це були величезні ящери, схожі на плезіозаврів нашої Землі, як пояснив наш палеонтолог.

Поки наш снаряд поволі плив до берега, ми помітили, що у воді мелькають риби різних розмірів і порід, плавають прозорі торочкуваті медузи, головоногі молюски з великими мацаками, маленькі черепахи. Над спокійною поверхнею води безперервно проносилися з пронизливим писком дрібні і крупні крилаті ящери, схожі на наших кажанів і загальною подобою і своїм польотом. Лише голови у них були більші, і в роззявлених дзьобах видно було гострі зуби. Коли один з них підхоплював на льоту з поверхні води рибу, що загаялася, інший ящір починав переслідувати його, намагаючись відняти здобич, третій приєднувався до гонитви.

Причаливши до берега, ми вийшли на просторий луг, покритий густою травою і невеликими кущами. У різних напрямах йшли второвані стежини, то вузькі, то широкі. Ми рушили по одній з них, звичайно, з рушницями напоготів. Уже перші кроки показали, що тут немає такої задушливої важкої спеки, як на Меркурії. Відтуливши маску, я виявив, що можна обійтися без неї, повітря тепле і вологе, але не забиває памороки. Вдалині на лузі паслися якісь тварини, до яких ми й подалися. Дорогою відзначили, що в траві шмигають невеликі чотириногі завбільшки з кішку, жовто-бурі, волохаті і дуже моторні — докладніше розглянути їх не вдалося.

— Ймовірно, ссавці ранньої стадії розвитку. Неодмінно треба роздобути їх! — сказав наш палеонтолог.

Звірі, що паслися, піднялися з трави і розглядали нас із здивуванням. Вони були вищі від людського зросту. «Ігуанодони юрського періоду», — визначив їх той-таки вчений. Ігуанодони рвали траву, зігнувшись і допомагаючи собі передніми лапами. Загальною формою тіла вони схожі на австралійських кенгуру, але більші від них і вкриті блискучою шкірою сіро-зеленого кольору. Голова велика, схожа на кінську, шия довга, досить тонка, передні лапи маленькі. Дивлячись на нас, вони пережовували траву, захоплену товстими губами, і кивали головами. А потім, чогось злякавшись, кинулися тікати, незграбно, але швидко перевалюючись на масивних задніх ногах. Палеонтолог устиг сфотографувати їх, щойно вони знялися. Відбігши недалеко, вони зупинилися, обернувшись до нас, і продовжували жувати товсті стебла.

В повітрі над лугом зрідка проносилися, роззявивши зубаті пащі, літаючі ящери завбільшки з гусака. Я помітив, як один з них упав каменем у траву, потім піднявся, тримаючи в зубах якогось буро-жовтого звіра, який ще борсався.

Ящір поніс свою здобич на дерево сусіднього гайка, до якого ми підходили, і всівся на сук, збираючись пообідати. Наш палеонтолог звів електричну рушницю і вистрілив. Ящір впустив свою жертву і сам упав разом з нею. Коли ми підійшли, обоє звірів уже не рухалися, і ми підібрали їх, щоб розглянути детальніше вже в ракеті.

Гай складався з великих папоротей, хвощів, цикадових, схожих на пальми, з густим підліском із різноманітних кущів. Наш ботанік, звісно, наламав галузок рослин різних порід з квітами. По листю повзала гола й волохата гусінь, бігали дрібні і крупні жуки, в повітрі ширяли бабки та інші крилаті комахи різних форм і барв. Їх було так багато, що деякі раз у раз налітали на нас і падали на землю або сідали на одяг, так що доводилося їх струшувати. Комах переслідували невеликі крилаті ящери, спритніші від крупних, хапали і сідали із здобиччю на гілки дерев і кущів, щоб проковтнути її без завади. Гаї, особливо з тіньового боку, рясніли цими комахами і їх переслідувачами.

Проминувши гай, ми спустилися до пляжу великого озера, усипаного дрібною галькою яскраво-червоного кольору, — уявіть собі цей дивовижний пейзаж! Тут ми відразу наткнулися на великих черепах, зайнятих кладкою яєць. Своїми товстими пазуристими лапами вони розкидали гальку в боки, вигрібали довгу западину на кшталт жолоба, і потім самка, рухаючись уздовж неї, укладала один за одним десяток білих яєць, а самець, що повз трохи лівіше, закидав їх галькою. Щитки черепах були темно-жовті з темно-бурими краями.

Якісь довгасті горби неподалік звернули на себе нашу увагу тим, що вони начебто здригалися. Ці рухи видавали, що це живі істоти, а не вали гальки, накидані прибоєм. Ми наблизилися і справді побачили величезних звірів, що простяглися на пляжі. Вони, ймовірно, відпочивали після доброї їжі. Тулуби їх здіймалися плоским горбом, від якого в один бік тягнувся, спадаючи, величезний хвіст, а в протилежний — нетовста шия, що закінчувалася головою, геть крихітною в порівнянні з масою тіла. Забарвлення тварин — буро-зелене, з поздовжніми темнішими смужками — підсилювало їх схожість з валиками прибою. Над ними роями вилися крупні мухи і пробували сідати їм на спину. Здригаючись, тварини відганяли їх.

Ми зупинилися кроків за сорок від звірів. Наш палеонтолог, подивившись у бінокль, пояснив нам, що це, ймовірно, бронтозаври — сумирні пожирачі водоростей. Вони лякають лише масою свого тіла.

Нам закортіло дізнатися, як виглядатимуть ці земноводні чудовиська, коли вони встануть на повен зріст. Не підходячи ближче, палеонтолог вистрілив у повітря. Бронтозаври схопилися досить моторно, незважаючи на розміри їх тіла. Витягнувши хвости і піднявши голови, вони побігли, погойдуючись на ходу, до води. Їх було четверо. Важко ступаючи масивними ногами, схожими на ноги бегемота, і розбризкуючи воду на всі боки, вони зайшли в озеро до половини черева, зупинилися і, повернувши голівки в наш бік, розглядали порушників їх післяобіднього відпочинку. Тепер було видно, що спина їх здіймалася вище піднятої руки людини середнього зросту; завдовжки ж, від голови до кінця хвоста, вони були метрів з двадцять.

— І скільки така озія повинна щодня поглинати рослинності для свого існування! — вигукнув ботанік.

Але тут наша увага була відвернута іншим звіром, який, очевидно, помітивши бронтозаврів, вискочив з гаю і, роблячи крупні стрибки, наближався пляжем до нас.

— Хижак і, напевно, небезпечний! — відзначив палеонтолог.

Наш пілот, досвідчений стрілець, підняв рушницю, зачекав наближення звіра і вистрілив розривною кулею. Хижак повалився на скаку. Ми підійшли до нього, коли він уже перестав ворушитися.

За формою тіла звір цей скидався на ігуанодонів, але був стрункішим від них, що і сприяло швидкості його рухів. У нього була крупніша голова з великою пащею, наділеною гострими зубами, з великим рогом на переніссі і декількома трохи меншими на шиї. Передні ноги — невеликі, з пазуристими лапами, задні — масивніші, але не такі величезні, як в ігуанодонів. Тіло було вкрите дрібною лускою, що не сковувала його рухів. Цей хижак був значно спритніший від ігуанодонів. Судячи зі швидкості його бігу і величини стрибків, він був їх небезпечним ворогом. Але він міг, вочевидь, впоратися і з величезним незграбним бронтозавром, вискочивши йому на нижню частину шиї і перекусивши артерії.

Ледве ми встигли розглянути цього ящера, як насунули густі хмари і з них полив дощ, що змусив нас поспішно податися до свого снаряда і сховатися в ньому. Поки ми дісталися до ракети, дощ перетворився на проливний, і через мережу зливи майже нічого не можна було роздивитися.

Ми прочекали декілька годин, але погода не поліпшувалася. Так під час дощу ми і покинули цю мокру планету, гарний блиск якої, при погляді на неї здалека, очевидно, зумовлений густою пеленою хмар, що огортають її поверхню і відбивають сонячне світло.

Поки ми сиділи в ракеті в очікуванні припинення зливи, ми могли обмінятися враженнями щодо повітря цієї планети. Повітря Венери дуже тепле і вологе. Ми відчували себе, немов у паровій лазні, і по наших обличчях струмував піт. Сонце пробивалося крізь хмари лише на декілька митей, і диск його здавався нам удвічі більшим, аніж з Землі.

Провівши добу (за нашим часом) на поверхні Венери, ми перебували поза снарядом близько двох годин. Але для першого знайомства з планетою і цієї невеликої екскурсії було досить.

Піднявшись, ми пробилися знову крізь густі хмари і взяли напрям до нашої Землі, яка з Венери виднілася на небосхилі у вигляді крупної зірки. Було цікаво бачити, як вона поступово збільшувалася, а Венера зменшувалася. Скоро ми змогли вже розрізняти на Землі обриси морів у вигляді великих рівних темних площ, тоді як материки виглядали нерівними плямами зі світлими ланцюгами гір, вкритими снігом, зеленими просторами лісів, цятками озер і лініями річок. Ми бачили, як змінювалося освітлення, як переміщувалися обриси материків і морів у зв’язку з обертанням планети.

Коли ми пролітали поблизу нашої планети, перед нами відкрилася її західна півкуля. Оскільки час був біля весняного рівнодення, можна було добре розрізнити зимовий білий покрив Канади, строкаті плями на території США в центрі материка, що переходили на півдні у жовтий колір прерій Техасу, а південніше — світлі звивисті ланцюги Кордільєрів серед рівнин Мексики, що вже одягнулися в яскраві весняні шати. Далі на півдні, звужуючись між двома океанами, рябіла Центральна Америка із звивинами гірських ланцюгів.

Ми дивилися на розгорнуту перед нами карту материка, який не так давно вабив до себе емігрантів Старого Світу, що шукали там свободи для застосування своїх сил і здібностей і втекли від влади багачів, царів і церкви, і який у наші дні є царством Жовтого Диявола і хоче управляти всією планетою, загрожуючи їй своїми огидними мацаками.

Надії всього світу звернені зараз до іншої частини планети, яка показалася перед нами, освітлена променями Сонця. Поволі поверталася земна куля, і перед нами розгорталися простори нашої радянської Батьківщини, облямованої цілим сузір’ям демократичних країн. На величезній частині планети перемогли найкращі сподівання людства. Ми були представниками країни, що показує шлях всьому світові!

Але наш снаряд віддалявся від Землі.

Мигцем ми побачили диск Місяця зі знайомими всім морями та кільцями вулканів і попрямували до Марса, останньої станції нашого польоту. Тут можна було подрімати, оскільки відстань до Марса ми могли пролетіти лише протягом півдоби з гаком.

Коли ми прокинулися, ця величезна планета виднілася вже у вигляді великого диска на чорно-фіолетовому тлі неба. Відразу кинулася у вічі велика біла пляма на верхній частині Марса навколо його північного полюса, темні і світлі плями різних обрисів і густини на решті частини диска. Деякі з них — темні — тягнулися вузькими прямими лініями в різних напрямах, нагадуючи нам про канали, нібито створені розумними мешканцями цієї планети, на думку деяких астрономів, висловлену понад півстоліття тому. Часом ці лінії затьмарювалися наче легким серпанком, який можна було витлумачити як присутність хмар, тобто вологи в атмосфері, і сподіватися, що на Марсі знайдеться також і вода. А остання у вигляді моря або хоча б чималого озера була нам необхідна для посадки. Адже якщо на планеті немає цих умов, нам довелося б лише облетіти навколо неї і помилуватися на її лице з висоти декількох тисяч метрів — на сушу наш снаряд сідати не міг.

Марс поступово наближався. Все яснішими й різноманітнішими ставали обриси плям різних відтінків — зеленого, синього, фіолетового, а межа білої площі на північному полюсі розпалася на торочкуваті фестони — це були, поза сумнівом, краї зимового снігового покриву. Виразніше стали проступати й обриси світлих червонуватих площ різної густини забарвлення. З’ясувалося, що одні площі, ясно-червоні, мали рівну поверхню і, ймовірно, були морями та озерами, а інші, темніші, були зморшкуватими і найпевніше являли собою гірські височини.

Ще кілька годин польоту, і вже годі було сумніватися в тому, що на Марсі є рослинність, яка займає великі площі, щонайтемніших барв — від зеленого до фіолетового, зустрічається суша червоного кольору, ймовірно пустелі, і досить багато крупних і дрібних площ води, вочевидь, неглибоких морів та озер, крізь воду яких просвічувало їх червоне дно.

Відшукавши велику площу води, від якої під гострим кутом відходили два вузькі канали, ми вдало опустилися на поверхню моря.

— Отож, на Марсі ви виявили сушу і воду, а на суші рослинність? — вигукнув я. — Звісно, є й повітря і, ймовірно, тварини?

— Трохи терпіння! — посміхнувся льотчик. — Продовжую по черзі. Слід сказати, що надлишком тепла Марс похвалитися не може. Диск Сонця, якщо його спостерігати з Марса, виглядає удвічі меншим за своїм діаметром, аніж із Землі. Сонце гріє далеко не так сильно, як на Землі, та зате гріє рівно: хмарність на Марсі дуже слабка.

— А повітря яке? — поцікавився я. — Чи вільно дихалося?

— Повітря розріджене, як у нас на висоті 3000–4000 м. Але воно багатше киснем, ніж на Землі, так що дихання не утруднене. Якихось пахучих чи шкідливих газів у складі атмосфери Марса немає, і кисневі маски ми зняли.

— Отже, ви сіли без пригод?

— Цілком вільно — на спокійну воду. Після посадки ми підкермували до берега, але причалити не могли — скрізь уздовж берегів вода мілка. Довелося спустити наш маленький складаний човен, розрахований на двох, і по черзі перевезти всіх. Берег був плоский, із червоного піску з дрібною галькою. І ґрунт на Марсі скрізь червоний. Через це навіть здалека планета здається червоною, від чого її й назвали ім’ям бога війни.

Широким пологим пляжем ми піднялися вгору. Ширина пляжу доводила, що тут бувають сильні хвилювання, коли вода заливає великі площі плоских берегів, тобто вказувала на наявність сильних вітрів. Навряд чи ширина пляжу може свідчити про наявність припливів — адже у Марса супутники дуже маленькі.

— Широкий пляж можна пояснити й тим, що моря на цій планеті дуже неглибокі і частково пересохли, — відзначив я.

— Цілком вірно! Пройшовши десятка зо три кроків пляжем, ми зустріли знову смугу води, що тягнулася далеко в обидва боки, — можливо, залишок останньої бурі. Йти убрід нам не хотілося. Наймолодший з нас вирішив перестрибнути через цю перешкоду, завширшки метрів у два чи півтора. Він стрибнув і… перенісся відразу метрів на десять уперед і на два догори.

Наш астроном крикнув йому:

— Ви забули, що тяжіння на Марсі в два з половиною рази слабкіше, аніж у нас на Землі! Тому будь-яке м’язове зусилля дає тут ефект у шість з половиною разів більший!

Ми всі, звісно, повторили цей стрибок через водну перешкоду і стали просуватися вгору пляжем великими скачками, змагаючись один з одним у висоті і довжині. У такий спосіб ми легко долали пласкі, широкі вали, які вкривали цей пляж упродовж декількох сотень метрів.

Так ми дісталися до узлісся лісу і зупинилися в подиві. Мені здалося, що я знову опинився на Камчатці, на околиці її знаменитих чагарів вільшняку, через які лише ведмеді і собаки можуть безперешкодно ходити у всіх напрямках. Ці чагарники складалися з товстих, в руку людини, стовбурів, що викривлялися в різні боки і на висоті в півтора-два метри переходили у цілу мережу горизонтальних гілок і галузок з досить широким листям і квітами.

Листя створювало суцільний покрив з майже рівною поверхнею, схожий на товстий килим, розкинутий на всі боки на деякій висоті від землі. Нахилившись, можна було дивитися між стовбурами, що стояли не густо, — від півметра до метра один від одного, — поки погляд не впирався у ґрати цих стовбурів. Між стовбурами скрізь видно було червоний ґрунт, порослий дрібною і негустою травичкою. Нагнувшись під суцільним густолистом, людина могла ходити у всіх напрямках між стовбурами.

Дуже здивував нас колір листя — від темно-зеленого до синього і фіолетового. Круглі дрібнозубчасті листки були темно-зелені, великі лапчасті — фіолетові, а дрібноголчасті, на кшталт наших ялинок, — сині. Пройшовши зо два десятки кроків під цим синьо-зелено-ліловим склепінням, ми зупинилися: далі можна було заблукати. Морок під склепінням густолисту згущувався, а в хащі, що оточувала нас, окрім стовбурів і товстих гілок, на рівні зору нічого не було видно. Відчувалися задуха і тепло, що немов струмували з червоного ґрунту чагарників.

Ми повернули назад, вийшли на край цього дивного лісу і пройшли уздовж нього на схід кілометрів зо два. Пейзаж не змінювався; можна було думати, що вся рослинність Марса мала такий самий характер вільшняку камчатського типу. Ніде не видно було хоч трохи виступаючих над цим килимом верхівок дерев — ані гостропірамідальних, ані округлокуполоподібних, як у земних лісах.

Ми пройшли ще далі і несподівано натрапили на мешканців цих чагарів. Це були чотириногі, зростом з собаку середньої величини, з досить густою шерстю. Вона була нерівного забарвлення — з чергуванням світліших і темніших бурих вертикальних смуг. Світлі смуги за кольором не відрізнялися від стовбурів чагарників, і якщо тварина стояла нерухомо, вона ставала абсолютно непомітною серед стовбурів. Ми встигли розгледіти, що тварини паслися по краю чагарників на килимі рідкої травички, зривали її губами і, очевидно, були травоїдними. Ані рогів будь-якої форми, ані гострих іклів у пащі в них не було видно. Але коли ми наблизилися до них, щоб роздивитися їх трохи краще, вони підвели голови, оглянули нас, розчепіривши великі трикутні вуха, і з рохканням кинулися в гущавину, яка чудово ховала їх.

Трохи далі ми побачили і пернатих мешканців чагарників. Вони були завбільшки з нашого рябчика і перепурхували поверхнею заростей, щось хапаючи великими дзьобами — ягоди чи комах. Птахи були чорні зі спини і світло-бурі знизу й, імовірно, гніздилися на гілках. А коли над чагарниками з’явився крупніший птах, схожий на шуліку, котрий поволі планерував колами на деякій висоті, «рябчики», що голосно щебетали раніше, замовкли і поховалися. Певно, це був хижак.

Ми пройшли ще хвилин з десять уздовж краю чагарників і спробували знову проникнути в їх глибину. […]

Вишикувавшись вервечкою, щоб не загубитися, і зігнувшись трохи, ми заглибилися в хащі й відразу відчули, що під пологом цього густого листя, що утворювало суцільний покрив, значно тепліше, аніж на відкритому повітрі. Доводилося думати, що тепло насправді витікало з ґрунту. Вочевидь, теплота передавалася з глибин планети, а густий покрив листя на деревах зберігав це тепло, не дозволяючи йому швидко розсіятися в прохолодному повітрі атмосфери Марса. У нашого астронома були похідні термометри, і ми визначили, що в повітрі температура була 20 °C, а в самому ґрунті, на глибині декількох сантиметрів, навіть 22°. Нам стало зрозуміло, чим викликана своєрідність марсіанської рослинності. Вона пристосувалася до слабкого джерела тепла — до Сонця і до більш рівномірного нагріву, що виходив з надр планети, які, очевидно, зберігали ще більші запаси тепла.

Нас, звісно, зацікавила і температура моря Марса.

Повернувшись з чагарників на берег, ми провели вимірювання і переконалися, що морська вода також була тепла і мала 20°, тоді як температура повітря у тіні в ясний сонячний день досягала лише 10°.

З пляжу ми побачили неподалік червоні горби і попрямували до них, оскільки чагарники камчатського типу, населені рохкаючими чотириногими, не становили вже великого інтересу. У міру наближення до горбів хащі ставали все рідшими й нижчими. Відтак почалися суцільні піски. Це були барханні гряди з ясно-червоного дрібного піску, що зверталися пологими навітряними схилами у бік морського берега і здіймалися в протилежному напрямі поступово все вище. Ми піднялися по навітряному схилу барханної гряди на її гребінь і побачили попереду такі самі дюни, або бархани, одну гряду за другою. Очевидно, вітри наполегливо дмуть тут від берега моря углиб краю. Можна було уявити собі, які тут бувають пилові бурі в непогожі дні зимового півріччя.

Рослинність на барханах була відсутня, лише вдалині подекуди виднілися окремі жмутки трав і дрібні колючі кущики. Оскільки день хилився вже до вечора, ми рушили назад.

Повернувшись до місця висадки, ми переправилися водою до ракети, повечеряли, обмінялися враженнями, записали їх, кожен зі своїми коментарями, і лягли спати.

Доба на Марсі — на півгодини довша від земної. За ніч ми встигли добре відпочити. А зранку, підкріпившись, стали готуватися до подальшої подорожі.

Ми попливли в ракеті по морю. Краєвид спочатку мав той самий характер — уздовж берега тягнулися чагарники камчатського типу. Ми вивчали їх з вікон нашого снаряда, який плив уздовж берега на деякій віддалі, там, де була достатня глибина.

Але в чагарниках з’явився розрив; звідси на північ тягнувся широкий канал, облямований з обох боків тими-таки деревами.

Ми повернули і поволі попливли каналом, стежачи за глибиною води, щоб не наштовхнутися на мілину. У воді виднілися риби різної величини і забарвлення, невеликі черепахи, а поверхнею плавали чорні птахи. Останні при нашому наближенні квапливо злітали, та наш зоолог устиг визначити, що вони більше схожі на птеродактилів, тобто літаючих плазунів крейдяного періоду. Впадали в очі їх великі голови, зубасті дзьоби і важкий пурхаючий політ, мов у кажанів; тіло їх було вкрите радше дрібною лускою, аніж пір’ям. Вони швидко плавали і, пірнаючи в гонитві за рибою, йшли майже цілком під воду. Але напередодні ми бачили в чагарниках справжніх птахів, відтак можна було виснувати, що на Марсі орнітофауна різноманітна.

Канал то сильно звужувався і мілів, то розширювався і поглиблювався. Ми не помітили слідів, які свідчили б про штучне його походження. Припущення про те, що канали на Марсі створені розумними істотами, наразі не підтвердилося. Обидва береги каналу були покриті чагарниками, листя яких спускалося до поверхні води. У бінокль ми розгледіли, що ці зарості вкриті крупними ягодами.

Канал незабаром так звузився і обмілів, що було дуже ризиковано рухатися далі. Ми повернули назад і випливли знову на обшир моря. Тут ми попливли старим напрямом. За годину чи півтори зарості на березі стали рідшати. Серед них з’явилися червоні піщані горби, а потім почалися суцільні піски, подібні до бачених напередодні, з барханними грядами. Ці безживні гряди все більше підвищувалися з віддаленням від морського берега. Ми пливли уздовж берега цієї пустелі години зо дві і, не помічаючи ознак зміни ландшафту, вирішили закінчити цим наше рекогносцирування поверхні планети.

Можна було виснувати, що на Марсі зустрічаються лише три ландшафти: неглибокі моря, населені рибами, черепахами і птеродактилями; чагарники дерев камчатського типу, населені чотириногими декількох видів і птахами; нарешті, абсолютно пустельні сипкі горбисті піски. Біля обох полюсів можна було припускати ще снігові поля, майже зникаючі влітку.

Крупних нерівностей рельєфу у вигляді гірських ланцюгів і нагір’їв ми не зустріли. При обльоті планети вони також не траплялися нам на очі. Можна думати, що поверхня Марса давно вже вирівняна процесами ерозії. Єдині нерівності — це барханні гряди пісків, наметені вітрами.

Слід зазначити, що вода в морях Марса всюди, де ми її куштували, була майже прісна, так що її вільно можна було пити; у каналі вона була цілком прісна. Канали, ймовірно, отримують воду з танучих полярних снігових полів. А у чагарниках збирається волога, яка конденсується в барханних площах з повітря завдяки різкому зниженню температури вночі навіть у літню пору. Це зниження ми відчули протягом ночі, проведеної на морі. Була середина літа, а після заходу сонця температура повітря впала до 2–4°.

Доводиться думати, що життя на планеті, представлене мало різноманітними формами тварин і рослин, обмежене площами чагарників, що зігріваються підземним жаром, який піднімається з глибин, розповсюджуючись також на прилеглі мілкі моря. Охололі ж ділянки поверхні планети перетворені процесами вивітрювання в безплідні піщані пустелі. Сильні коливання температури на цих площах сприяли цим процесам.

Згадаю ще, що з двох супутників Марса — Фобоса і Деймоса, дуже маленьких і близьких до планети, ми бачили лише одного — у вигляді досить яскравого невеликого місяця, який швидко переміщувався по небу і сходив на заході. Наш астроном повідомив нас, що щільність Марса всього 3,8, тобто менша від земної (5,5), і тому можна думати, що металевого суцільного ядра ця планети зовсім не має або ж воно дуже маленьке. Величезний розвиток піщаних площ відповідає цим особливостям внутрішньої будови планети.

Увечері другого дня, бачачи нашу Землю перед собою на небосхилі, ми знялися у зворотний переліт, який закінчився цілком щасливо.

1950

ПРИГОДА У НЕСКУЧНОМУ САДУ

Експедиція Академії наук щасливо повернулася з острова Врангеля і привезла до Москви у величезному ящику-холодильнику труп мамонта, добутий на березі острова. Цей ящик доправили з вокзалу в Палеонтологічний музей Академії, що знаходиться на Калузькій вулиці, в Нескучному саду, поряд з ділянкою, відведеною для піонерів.

У саме приміщення музею ящик не можна було затягнути — довелося б виламати цілу стіну. Тому вирішили проводити розкриття ящика і вивчення мамонта у спеціальному легкому бараку, завчасно збудованому біля музею в тіні дерев. У цей барак, що складався з фанерних стін, накритих легким фанерним дахом, всунули ящик, розкрили його, зчистили сніг і лід, що покривали мамонта, і залишили на ніч, щоб він почав відтавати.

Наступного ранку в бараку мали зібратися всі члени Академії наук, наїжджі закордонні учені та маса репортерів і фотографів. Належало відзначити відповідними промовами щасливе завершення важкої експедиції: адже вперше мамонта доправили цілком і в замерзлому стані з далекого Сибіру до Москви. Відтак передбачалося провести огляд, обмір і опис зовнішності мамонта, фотографування його з різних боків і, нарешті, анатомування.

Ніч видалася незвичайно тепла. Настав ранок урочистого дня. Мамонт відтанув повністю. Його пригріло сонце, що зазирнуло через величезні ґратчасті двері, — справжні ворота, — через які всували ящик, і…

Ніхто не бачив, як це сталося, але, очевидно, в якусь певну мить мамонт глибоко зітхнув, розпростав свої члени, які 30 тисяч років були скуті морозом, потягнувся, з великим зусиллям звівся на ноги, поворушив вухами, змахнув хоботом і остаточно отямився.

Обстановка, в якій він опинився, здалася йому дивною. Він заснув на просторі, на пустельному березі океану, а зараз навколо нього височіли якісь жовті кручі. Йому стало задушливо. А зелень дерев, що виднілася між кручами крізь ґрати воріт, нагадувала мамонтові, що він давно вже не їв і страшенно зголоднів.

Рано вранці в піонерському саду, по сусідству, зібралася делегація, яка повинна була взяти участь у торжестві. Піонери хотіли піднести членам «мамонтової експедиції» букети квітів і тепер зрізали на своїх грядках жоржини, айстри, флокси, золоті кулі та інші осінні квіти.

Раптом пролунав страшний тріск. Усередині бараку, де лежав мамонт, почулися важкі удари. Піонери спочатку застигли біля грядок з квітами в руках, відтак почулися крики обурення:

— Що таке?! Мамонта рубають уже на шматки, нишком, не показавши нам його цілком…

Але тут з гуркотом, здіймаючи хмару куряви, завалилася стіна бараку, і з глибини його висунулася червоно-бура гора зі страшними білими бивнями і піднятим догори хоботом.

Виск, крики жаху… На мить усі закам’яніли. А потім, коли гора рушила в їх бік, діти порснули хто куди: одні стрімголов помчали до виходу з саду, інші — за найближчі кущі. Двоє полізли на дерево, а чоловік п’ять, що стояли біля відкритої сцени маленького театру, вискочили на неї і сховалися за куліси.

Мамонт поволі рушив до грядок піонерського саду. Ніколи ще він не бачив такої яскравої, соковитої зелені, не нюхав запаху квітів. І ось його хобот почав прогулюватися по грядках, вихоплюючи цілі оберемки квітів, які зникали в його величезній пащі.

Спустошивши всі грядки, мамонт, обриваючи по дорозі гілки з дерев, неквапними кроками рушив у глиб Нескучного саду знайомитися зі своїм новим місцем проживання.

Хлоп’ята, що втекли від звіра на вулицю, побачили сторожа дядька Семена, який сидів коло ґрат. Захекавшись, вони підбігли до нього і, перебиваючи один одного, почали пояснювати, що трапилося.

— Дядьку Семене! Дядьку Семене! Мамонт ожив. Так! Він устав, гуляє по Нескучному. Напевно, затоптав уже когось. Мерщій! Треба щось робити… Ну цей ось самий, замерзлий!

Сторож спочатку нічого не втямив. Але хлопці оточили його, потягнули в сад і привели до розламаного бараку. Тут до них приєдналися решта, що зіскочили зі сцени і злізли з дерев, щойно потвора пішла. Сторожеві показали спустошені грядки і витиснуті в м’якому ґрунті величезні сліди.

Але він усе ще не вірив. Він знав, що мамонт пролежав 30 тисяч років у вічномерзлому ґрунті. Не могла ж отака мертва старовина ожити, та ще почати розгулювати і їсти квіти!

Оточений схвильованими хлоп’ятами, дядько Семен подався до Нескучного палацу. А там…

На великому квітнику біля водограю спокійно пасся величезний червоно-коричневий волохатий слон. Він то зривав квіти з грядок, то швидко і дуже акуратно скуб хоботом ніжну траву лужків. Потім, підійшовши до водограю, він напився, набрав хоботом води і почав поливати собі спину і боки, на яких ще висіли грудки прилиплої землі — землі острова Врангеля. Глибокі зітхання і пирхання свідчили, що обливання приносить йому велике задоволення.

— Що ж тепер робити, дядьку Семене? Га? — торкотіли діти. — Треба його спіймати, загнати назад до бараку. Треба приспати його. Адже він усе витолочить! А вийде на вулицю і піде гуляти по Москві — бід наробить!..

Переконавшись, що мамонт справді ожив, сторож, огинаючи квітник подалі від страшного звіра, побіг до будівлі Академії. Він квапливо пройшов до телефону і почав кудись дзвонити. Хлоп’ята залишилися у вестибюлі.

— Тут, знаєте, такий випадок!.. — кричав у трубку дядько Семен. — Мамонт, якого сьогодні хотіли вшановувати у нас в Академії… Еге ж, ось-ось… якого з острова Врангеля… То виходить, що він не мертвий, а живий… Так, так… Повністю живий… Відтанув, чи що, і ожив. Розламав барак, вийшов, потоптав і об’їв усі клумби… Так, пасеться тепер на луці біля водограю. Перед Академією… На-сеть-ся, кажу, як корова в полі… Ні, поки нікого не чіпав… величезний звір… так, так…

Нарешті, стурбований, він вийшов у вестибюль.

— Ну, хлоп’ята, триматимемо мамонта під спостереженням. Будемо стежити за ним здалека. Лише близько не потикатися.

На початку десятої години, раніше аніж вісті про подію рознеслися по Москві, директор Палеонтологічного музею і всі члени «мамонтової експедиції» зібралися в Палеонтологічному інституті, щоб встановити об’єм і порядок доповідей на різних мовах, що їх передбачалося виголосити в інституті о 10 годині для іноземних учених. Потім до 11 години всі мали перейти до бараку для урочистого відкриття дорогоцінного експоната.

Збори щойно почалися, як задзвонив телефон. Директор зняв слухавку.

— Що? Що таке? Що ви кажете?.. Який мамонт?.. Але це неможливо!.. Не помиляєтеся?.. Чудеса… Яких заходів ужити?.. Звичайно, живого… у жодному випадку не поранити… Найбільша рідкість… Треба зараз же запитати директора Зоопарку, він знає, як угамовувати слонів, що розбушувалися… Так, так… дякую вам за повідомлення…

Директор поклав слухавку.

— Товариші! — сказав він, тримаючись за серце. — Я просто сам собі не вірю… Але абсолютно точне повідомлення: наш вічномерзлий мамонт… Він відтанув, ожив, розламав барак і гуляє по Нескучному саду. Пропоную обговорити, які зміни ця непередбачена подія примушує внести до програми нашого торжества.

Всі посхоплювалися з місць. Майже всі присутні були готові негайно бігти в Нескучний сад. Директор закликав до порядку. Після довгих суперечок вирішили: засідання з іноземними ученими відкрити і, наче нічого й не трапилося, провести за планом, а на закінчення оголосити: «А зараз просимо поважних гостей перейти через вулицю в Нескучний сад, де цей самий мамонт гуляє на волі».

Двох співробітників негайно відрядили в Нескучний сад для спостереження за мамонтом.

У цей час мамонт, що добре наївся, пригрітий уранішнім сонцем, зібрався відпочити. На околиці великої галявини, поблизу танцювального майданчика і естради, він став у тіні вікових лип та дубів і задрімав, опустивши голову. Новизна і різноманітність вражень втомили його: величезні дерева, зелені луки, строкаті квіти, кам’яні громаддя будівель і дерев’яні огорожі, — все це він бачив уперше. Зі всього цього складався пейзаж, який різко відрізнявся від того, що він знав удома, на острові Врангеля, де він прожив своє довге життя.

Чорні гострі скелі облямовували там прибережну рівнину, порослу обрідною травою і низькими чагарниками полярної вільхи та берези. Незмовкаючий шум прибою заколисував після одноманітної і грубої їжі, а свіжий морський вітерець відганяв комарів, оводів і ґедзів. У осінні й зимові віхоли мамонт ішов з прибережжя углиб гір звивистими ущелинами й годинами стояв і дрімав там під захистом чорних сланцевих урвищ. І тепер в Нескучному саду він дрімав і снив про природу далекого рідного острова.

Але йому не дали відпочити. Сторож і діти скоро розшукали його і почали підкрадатися з різних боків — одні вздовж огорожі танцювального помосту, другі з-за дерев парку. Нарешті, зупинилися кроків за 10–20 від дрімаючої тварини. Хлоп’ята перемовлялися пошепки, передаючи один одному свої враження.

— Шерсть-бо, шерсть. Руда, довга, але не густа. Висить патлами, мов на штучній пальмі.

— А вуха-бо які величезні. Лоп-лоп… Так і ходять. Весь час рухаються.

— Це він прислухається, про що ми говоримо.

— Очиці маленькі, менші, аніж у слонів…

— А ножищі! Справжні стовпи! Наступить — в коржик розчавить!

— Схожий на слона і не схожий. Шерсть, горб на спині, бивні інакше заломлені і значно довші…

Але тут з другого боку галявини почулися гучні голоси.

— Знайшли, знайшли! Мамонт тут. Ось він!

Вся Москва вже знала про пригоду.

На галявину висипав натовп захеканих людей з фотоапаратами, блокнотами, біноклями. Вони наввипередки попрямували до мамонта. Сторож кинувся їм назустріч.

— Куди, куди? Зупиніться, громадяни! Близько не можна, він сердитий. Уб’є! — кричав дядько Семен.

Але його вже оббігали і справа і зліва. Фотографи спішно витягували камери, розставляли триноги, заважаючи один одному; кілька чоловік з кіноапаратами все забігали наперед, претендуючи на кращі місця. Вигуки, сварка…

Репортери з блокнотами оточили сторожа і вимагали «відомостей». Хлоп’ята, що підбігли, перебиваючи один одного, захлинаючись, цокотіли:

— Я перший побачив, як він…

— Брешеш! Ти квіти рвав, коли він розламав барак. Він он звідки вийшов до нас.

— Він відразу об’їв усі клумби. Жоржини, золоті кулі, все… Цілими снопами в пащу пхав.

— Весь наш квітник спустошив, ненажера.

— А з водограю воду пив і обливався.

Поступово натовп розмістився великим півколом, у центрі якого тихо стояв мамонт. Заклацали затвори… З боку дерев цікаві вже підійшли до мамонта зовсім близько. Гомін, вигуки, крики посилювалися з кожною хвилиною. Мамонт з подивом розглядав юрбу дивних двоногих, неспокійних і галасливих, що оточила його кільцем. Вона почала дратувати його, звиклого до простору і тиші пустельного острова. Його вуха залопотіли, він почав швидко розмахувати хвостом. Важко повертаючись на місці, мамонт переконався, що строкатий натовп оточує його з усіх боків. Тоді він підняв хобот, затрубив і рушив у бік галявини. Пролунали крики жаху, виск, почалася паніка. Півколо на галявині відразу заворушилося, всі бігли, спотикалися, напирали один на одного, падали. Декілька фотоапаратів, чорних покривал, триног, блокнотів, шапок залишилося на траві. Мамонт топтав усе, що потрапляло під ноги, або підхоплював хоботом і жбурляв уперед у бік втікачів. Галявина швидко спорожніла. Лише сторож не взяв участі в загальній утечі, а залишився на посту. На щастя, потвора рушила не в його бік.

Добігши до краю галявини, мамонт зупинився, підніс хобот і трубними звуками сповістив про перемогу над ворогами. Але почулися гудки, і на галявину з одного боку виїхала пожежна команда, а з другого на рисях вилетів загін кінної міліції.

Червоні машини пожежників здалися мамонтові страшними чудовиськами, що видавали оглушливі звуки. Він вайлувато повернув у інший бік, з якого насувалася кіннота. Коні різко спинилися, почали задкувати, кидатися в боки або ставати цапки, побачивши руде громаддя, що розмахувало хоботом над величезними білими бивнями. Весь загін збився докупи, незважаючи на зусилля вершників, а мамонт, повернувши праворуч, перебіг галявину і зник у глибині парку.

Кінні міліціонери, діти, репортери, фотографи і цікаві, число яких все збільшувалося, рушили услід за ним.

Мамонт відбіг далеко і спустився косогором до Москви-ріки вище від пароплавної пристані. Тут було ще тихо і безлюдно. Побачивши воду, він забрів у річку, напився й відтак почав приймати душ, поливаючи себе з хобота, яким набирав воду. Завдяки цьому залишки глини і піску, що пристали до його шерсті й зліпили її в потворні патли, відмилися остаточно, і мамонт виліз з річки чистеньким; він став у тіні дерев на береговій алеї і знову задрімав.

Але поспати йому знову вдалося недовго. Його розбудив свисток пароплава, що підходив до пристані, а ще більше стривожили постаті людей, що вже спускалися до річки. Мамонт сердито пішов далі берегом, потім скрутив у великий яр, піднявся по ньому і потрапив у найглухішу частину парку, в зарості молодого лісу. Там він об’їв декілька молодих кленів та лип і ще раз задрімав.

Але й тут мамонтові не дали відпочити. Тупіт ніг, хрускіт вітролому, голоси сотень людей, що перегукувалися один з одним, знову стривожили його. А коли між деревами зовсім близько замигтіли чорні, білі і строкаті постаті, він заревів, вирвав з коренем молоде дерево і, розмахуючи ним, кинувся в атаку на юрбу.

Знову паніка, втеча. Один з фотографів залишився на полі битви, він спіткнувся, впав, і мамонт на бігу розтоптав його ногу. Прорвавшись на велику алею, мамонт наткнувся на кінну міліцію, знову нагнав паніку на коней і, очистивши собі дорогу, помчав далі алеєю. Тут він побачив попереду машини пожежників, що чекали на галявині, де було перше зіткнення, скрутив убік, потрапив у частину парку з молодим лісом поблизу Калузької вулиці і сховався в гущавині, сподіваючись знайти, нарешті, спокійне місце.

А в Палеонтологічному інституті в призначений час відбулася доповідь учасників «мамонтової експедиції» перед зборами радянських та іноземних учених, частина яких уже по телефону чула, що мамонт ожив, але, звичайно, не вірила такій дивній чутці. Тому, коли директор музею в завершальному слові запропонував зборам перейти через вулицю у Нескучний сад і подивитися на мамонта, що гуляє на волі, ефект вийшов надзвичайний.

Весь синкліт вкритих сивиною учених поспішно одягнувся і перейшов через Калузьку вулицю до найближчого входу в Нескучний. Учені в супроводі сторожа пройшли до мамонта, який у цей час, дещо відпочивши від своїх пригод, спокійно пасся, безжально знищуючи квіти на клумбах уздовж алеї. Не важачись підійти надто близько, щоб знову не розтривожити звіра, учені насолодилися його виглядом і зробили велику кількість світлин з різних боків.

Відтак вони оглянули ящик, у якому мамонт примандрував з острова Врангеля до Москви, і барак, який він розламав. Це було необхідно, щоб переконати деяких скептиків: дехто з них припустив, що в Нескучному їм показали «штучного» мамонта, тобто автомат, придуманий і побудований якимось хитромудрим вигадником.

Три дні тривав стан облоги Нескучного саду і паломництво москвичів до чудовиська. В цей час Зоопарк готував для нього приміщення по сусідству зі слонами і особливу клітку, за допомогою якої хотіли перевести тварину до Зоопарку. Мамонт за ці дні трохи звик до вигляду двоногих істот, гуляв спокійно по всьому саду, годувався, спав і почував себе чудово.

Але на четвертий день трапилася серйозна пригода. Мамонтові, певно, набридло гуляти під деревами Нескучного; рано вранці з берега Москви-ріки він помітив на протилежному березі яскраво-зелені городи, вже освітлені сонцем. Його потягло на просторінь, він перебрів через річку, дістався до городів і з апетитом почав відривати і жувати качани свіжої капусти.

Звістка про втечу мамонта швидко розповсюдилася, з Новодівичого і Хамовників сотні цікавих повалили на городи. Знову з’явилися фотографи, репортери, а потім почалася облава. Міліція, знаючи з досвіду, що на мамонта найневідпорніше діють пожежні машини, викликала декілька пожежних частин, які оточили город півколом, і, поступово зближуючись, відтісняли мамонта до берега річки. Мамонт, стривожений наближенням чудовиськ, що дзвеніли і гули, спочатку бігав взад і вперед по грядках у пошуках виходу, перетолочивши при цьому незліченну кількість качанів капусти, і, нарешті, кинувся в річку і повернувся знову до Нескучного саду.

У сад цієї ночі вже доправили клітку, придуману для упіймання мамонта. Клітка являла собою коробку з товстих залізних прутів, без дна і без даху, але на колесах. Вся клітка була обплетена зеленню кущів та трав і в розкритому вигляді скидалася на зелену стіну, висотою вище від зросту мамонта. Її поставили на околиці найбільшої галявини, на якій мамонт найчастіше пасся і яку він уже дуже потоптав і потравив.

Мамонт, що повернувся в Нескучний після своєї тривожної екскурсії на городи за Москвою-рікою, біля полудня вийшов на велику галявину, побачив зелену стіну, що обіцяла соковитий і ситний корм, підійшов до неї і став годуватися, зриваючи хоботом пучки трав і галузок, прив’язаних до прутів. Захоплений цим заняттям, він не помітив, як обидва кінці зеленої стіни стали поволі, дуже поволі вигинатися і нарешті з’єдналися позаду нього, оточивши тварину досить тісним овалом. Цей овал, що його тягнули декілька вантажівок, почав потроху рухатися і, натискаючи ззаду на мамонта, змусив рухатися і його. Так усередині цієї зеленої стіни, прихований від поглядів цікавих і захищений від усіх збуджуючих вражень вулиць і майданів, мамонт протягом кількох годин, із зупинками для відпочинку, тихим кроком був перепроваджений через усю Москву і поселений у Зоопарку. Загін кінної міліції їхав навколо зеленої клітки, захищаючи її від надмірної цікавості громадян, а позаду рухалася пожежна машина на випадок буйства мамонта і його спроб розламати клітку. Але все обійшлося щасливо, і мамонт опинився в Зоопарку, де молоді читачі могли б його бачити щодня, якби все описане нами справді відбулося в Москві на початку осені 1938 року.

Чи можлива взагалі така пригода?

Багато тварин, наприклад, личинки комах, жуки, жаби, деякі риби, переживають у замерзлому стані зимові місяці і навесні оживають. Останнім часом радянським ученим вдалося оживити водорості, бактерії, дрібних ракоподібних, які були знайдені в Сибіру, у вічномерзлих шарах торфу, де вони пролежали декілька тисяч років. Це оживлення організмів, що жили так давно, але в замерзлому стані зберегли свою життєздатність до нашого часу, навело автора на думку описати оживлення мамонта, якого експедиція Академії наук мала привезти в 1938 році з острова Врангеля. На жаль, експедиція виявила, що на острові під шаром прибережного галечнику лежав не мамонт, як повідомляли зимівники, а сучасний кит.

1940

ЗАГАДКОВА ЗНАХІДКА

Протягом перших двадцяти років XX століття англійський археолог А. Стейн організував декілька великих експедицій уздовж північного підніжжя гірської системи Куньлунь — Наньшань від Паміру на заході до міст Ланьчжоу і Лянчжоу в китайській провінції Ганьсу на сході.

Цю довгу смугу у Внутрішній Азії він вибрав для своїх досліджень тому, що уздовж неї колись пролягав «шовковий шлях», яким у середні віки постійно ходили каравани, поставляючи шовк та інші китайські товари в країни південної Європи. З Кашгару каравани неважким перевалом проходили до Фергани та Самарканду і далі через Мерв та Персію, обходячи з півдня Каспійське море, йшли на захід до Візантії та інших держав на берегах Середземного моря. Цією дорогою з Італії до Китаю пройшов у XIII ст. мандрівник Марко Поло, що описав цей шлях і своє перебування протягом декількох років у Китаї.

Природно, що уздовж такого великого і довгого торгівельного шляху повинні були існувати численні міста і селища, де каравани могли відпочивати, купувати провіант для людей, корм для тварин, міняти утомлених верблюдів, коней і мулів на свіжих, замінювати загиблих, отримувати провідників, у деяких випадках конвой, продавати частину товарів тощо. Але, починаючи з XVII століття, цим шовковим шляхом поступово перестали користуватися, і він занепадав. Розвиток мореплавства зробив зручнішим обмін товарами з Китаєм морськими шляхами замість довгого і важкого сухопутного, пролягаючого через ряд держав з різним політичним устроєм і різними умовами торгівлі та пропуску чужих караванів.

Стейн вибрав цю смугу Внутрішньої Азії для своїх досліджень саме тому, що сподівався знайти на шовковому шляху багато археологічних пам’яток у руїнах міст і поселень, цікавих і самих по собі, і для з’ясування питання про культурні і торгівельні зв’язки південної Європи з Китаєм, а також Китаю та Європи з Індією. Адже на той самий шовковий шлях виходили дороги з Індії через Гімалаї і Каракорум.

Експедиції Стейна були добре підготовані. Його супроводжували завжди два-три індійці, фахівці з топографічної зйомки, визначення висот, викреслювання карт. Вони й вели зйомку маршрутів експедицій, і звіти Стейна супроводжувалися хорошими картами. Стейн проводив також розкопки в руїнах населених пунктів на шовковому шляху. Ці розкопки дали великі і цінні колекції, що прикрасили музеї. У руїнах Стейн фотографував фрески на стінах, статуї божеств і героїв, архітектурні деталі. Свої подорожі він описував спочатку в коротких звітах, що друкувалися в журналі Географічного товариства в Лондоні, а після обробки всіх зборів і спостережень виклав результати у трьох багатотомних працях «Руїни пустельного Китаю», «Серіндія» та «Найвнутрішніша Азія», багато ілюстрованих краєвидами місцевостей і руїн, картами, світлинами фресок, статуй, картин, посуду, монет, рукописів, одягу, здобутих під час розкопок і при вивченні руїн.

Одна зі знахідок Стейна привернула велику увагу знавців, які визнали її загадковою.

У невеликих руїнах на березі річки Керії, на південній околиці піщаної пустелі Такла-Макан у китайському Туркестані, Стейн знайшов біля залишків стін буддійського монастиря дивний предмет, напівзасипаний піском бархана, що насунувся на руїни. Цим предметом була півкуля, що переходила в притуплений конус. Діаметр півкулі досягав 40 сантиметрів. Забарвлення було зелене, як у темно-зеленого скла, поверхня матова, очевидно, від ударів піщинок, які протягом десятиліть чи навіть століть приносилися вітром і ударялися об поверхню півкулі і конуса. На поверхні конуса були, крім того, неправильні плоскі заглибини, схожі на відбитки пальців, зроблені, поки тіло було м’яке. За кольором і вагою можна було припустити, що цей предмет складався з речовини, близької за складом до скла, і не містив важких включень.

Ця знахідка була єдиною у своєму роді і залишилася непоясненою. Знаходження її біля руїн буддійського храму наводило на думку, що це річ релігійного культу. Стейн висловив припущення, що конус, можливо, зображає Будду, закутаного в плащ, яким він покрив цілу півкулю Землі, і що цей предмет увінчував верхівку даху буддійського храму або стовп біля входу.

Дослідник Гімалаїв геолог Гейдн добре знав Стейна і дуже цікавився його працями. Прочитавши опис цієї знахідки і побачивши її зображення, він подумав, чи не є вона якоюсь невідомою викопною твариною чи рослиною, а якщо ні, чи не новий вона вид виверженої гірської породи. Будучи в Лондоні, він побував у Стейна і разом з ним пішов до Британського музею, де великі колекції Стейна займали декілька залів. Півкуля-конус стояла серед статуй різних буддійських божеств і героїв на стовпчику з етикеткою «Загадковий предмет буддійського культу». Її зняли з постаменту, поклали на стіл. Гейдн оглянув її з усіх боків, обмацав, простукав, зважив на руці, під лупою обдивився її поверхню і сказав:

— Мені спала на гадку дивна думка, сер! Я починаю думати, що ця фігура не має нічого спільного не лише з якимось культом, але взагалі з нашою Землею!

— Тобто як це, дорогий колего? — здивувався Стейн.

— Це кам’яний метеорит, прибулець зі Всесвіту! Ви погляньте на форму конуса, на ці вм’ятини. Вони дуже нагадують передню частину метеоритів, яка розжарюється і оплавлюється від опору повітря при польоті перед падінням на землю. Цей конус дуже схожий на метеорит, що впав у середині XIX ст. поблизу озера Іссик-Куль і містечка Каракол у Тянь-Шані. Півкулі у того метеорита немає, а конус менший за розмірами. Якщо метеорит у світовому просторі мав форму кулі, то, потрапивши в атмосферу нашої Землі, він при польоті повинен був нагрітися, частково розплавитися, і передня півкуля перетворилася на конус.

— Чому ж він не розбився, не луснув при падінні?

— Він-бо лежав, як ви пишете, в пухкому, сипучому піску, який сильно пом’якшив удар падіння.

— Але хіба бувають такі напівпрозорі метеорити?

— Так, бувають. Вони за складом дуже схожі на вулканічні скельця Землі, зелені, буро-зелені, сіро-зелені. Їх називають молдавіти, балатоніти, австраліти — за назвою тієї країни, в якій їх знаходили. Таких метеоритів знайдено вже досить багато, зазвичай по декілька в одному місці. Можна думати, що це оплавлені шматки крупних метеоритів, які луснули в повітрі при падінні. Біля цього ви не бачили ще інших?

— Ні. Він лежав цілком окремо, зарившись наполовину в пісок.

— Аналіз покаже вам, чи метеорит це. Ви дозволите відрізати від нього шматочки для аналізу і для шліфу, який ми вивчимо під мікроскопом?

— Звичайно, це слід зробити. Але якщо аналізи покажуть, що це метеорит, — його доведеться прибрати з цієї колекції: як випадковий гість з неба він втратить будь-яке значення для археології. Але де ви хочете відрізати шматочок?

— Краще і найлегше зрізати частину закраїни в основі конуса. Це менше зіпсує загальну форму тіла. Я влаштую це, його потрібно перевезти до майстерні, щоб зрізати шматочок машиною акуратно і без ушкодження.

Стейн погодився, і Гейдн забрав півкулю-конус. Через тиждень він викликав Стейна по телефону:

— Приїжджайте мерщій. Ваша статуетка Будди виявилася з великим сюрпризом. Я чекаю вас у майстерні.

У шліфувальній майстерні Стейн застав Гейдна і кількох геологів біля гаданого метеорита, що лежав на столі. Гейдн пояснив:

— Погляньте, сер! Ми відпиляли по рівному шматочку з двох протилежних боків закраїни основи конуса, щоб отримати матеріал для шліфів і для аналізу. Те й друге вже зроблено і показало, що речовина за складом та будовою відрізняється від відомих нам метеоритів типу молдавітів, схожих на вулканічне скло. Форма, справді, нагадує метеорит Каракол 1843 року. Видалення шматочків з протилежних боків дозволило нам зазирнути всередину тіла, чому раніше заважала його матова поверхня. Виявилося… але дивіться самі?

Стейн зазирнув у зрізану площину з одного боку, а з протилежного боку зріз освітили електричною лампочкою. Можна було бачити, що всередині зеленкуватої скляної маси, якраз на межі між півкулею і конусом, лежить товста металева пластинка, на якій помітні якісь візерунки, схожі на ієрогліфи, оточені в’яззю.

— Надзвичайно дивно! — вигукнув Стейн. — Хіба у склоподібних метеоритах бувають усередині металеві частини?

— Досі не траплялися! Але, щоб визначити, що це за включення, необхідно його вийняти для дослідження. Ви дозволите розрізати цю фігуру навпіл?

— Звісно, це необхідно, хоча й шкода її зіпсувати!

— Ми акуратно виріжемо частину скла разом з пластинкою, щоб потім можна було знову склеїти фігуру; вона лише трохи вкоротиться. Ця робота займе кілька годин. Завтра приїжджайте сюди знову.

Наступного дня у майстерні зібралися геологи. Їм показали вирізаний з тіла склоподібний круг завтовшки п’ять міліметрів, з квадратною металевою пластинкою двадцяти сантиметрів у поперечнику. Її тепер можна було роздивитися з обох боків крізь тонкий шар скла, що вкривало її. На обох боках були ієрогліфи і в’язь. Поза сумнівом, це був не просто метеорит, а витвір людських рук.

Але що ж це таке? Якийсь історичний запис із часів існування храму й поселення, у межах якого його було знайдено, запаяний у скляну оболонку для захисту від шкідливих впливів атмосфери? Чи це особливо важливий імператорський указ або лист від Далай-лами з Лхаси у Тибеті, вирізьблений на металі, покритий склом для захисту і виставлений у храмі на особливому п’єдесталі для огляду віруючих? Адже буддисти нерідко замуровують рукописи, статуетки, ікони у свої релігійні споруди — субургани, які зводяться біля храмів у вигляді своєрідних пам’ятників по декілька в ряд. Можливо, скляна фігура являла собою такий портативний субурган, привезений з Лхаси в подарунок цьому монастирю, і лише пісок, що переносився вітром, стер, спотворив первинну правильну форму пам’ятки? Це могло б пояснити дивну форму тіла, що нагадувала метеорит.

Для вирішення загадки, звичайно, потрібно було розшифрувати написи на обох боках пластинки і перш за все очистити її від тонкого шару скла, що залишався на ній. Стейн дозволив провести всі необхідні маніпуляції. Скло повністю відбили обережними ударами невеликого молотка, і виявилося, що всередині була не одна товста пластинка, а ціла пачка, двадцять штук, дуже тонких. Кожна з них мала лише 0,06 міліметра товщини, а вся пачка в сукупності — 1,2 міліметра і скріплювалася по кутах тонким дротом. Кожна з пластинок була вкрита з одного боку дуже дрібним шрифтом, що складався з ієрогліфів і букв різного роду; другий бік був чистий, і лише у двох пластинок, що закривали пачку зверху і знизу, вкритий крупними ієрогліфами і в’яззю, які й були помітні крізь скло і звернули на себе увагу. Таким чином, двадцять пластинок містили не якийсь указ, а довге послання, можливо, літопис.

Коли це з’ясувалося і присутні оглянули загадкові пластинки, Гейдн вигукнув:

— Я залишаюся при першому припущенні, що ця штука — метеорит, але штучний, зроблений як оболонка для вкладеного в нього довгого послання, відправленого розумними істотами, що живуть на іншій планеті. Загалом це міжпланетний лист, що несподівано потрапив нам до рук!

Дехто з присутніх розсміявся, інші посміхнулися, треті почали заперечувати. Судили, рядили і, звісно, після дивної гіпотези, висловленої геологом, необхідність розшифрувати текст пластинок стала цілком очевидною.

З пластинок зробили фотознімки зі збільшенням у три рази. Тепер можна було роздивитися окремі ієрогліфи і літери, що чергувалися в тексті нерівномірно. Ієрогліфи, як відомо, являють собою не окремі букви, а цілі поняття і, вочевидь, були застосовані в загадковому рукописі задля економії місця. Серед них можна було розрізнити, по-перше, ієрогліфи, схожі на єгипетські, що спрощено зображали людей, тварин, будівлі, рослини, посудини тощо, а по-друге, схожі на китайські чи японські, що складалися з рисок і крапок різної величини і в різних поєднаннях. З ієрогліфами того чи іншого типу чергувалися у великій кількості слова, що складалися з букв, частина яких була схожа на літери латинської абетки, частина — на літери грецької, частина — на вірменські літери, ще частина — на арабські.

Копії фотознімків були розіслані в академії наук усіх держав з проханням залучити для вивчення і розгадки тексту пластинок мовознавців усього світу — єгиптологів, китаїстів, арабістів і т. д. Ієрогліфи, схожі на єгипетські, були розшифровані швидко; але вони складали не більше 6–7 % тексту і, звичайно, лише трохи допомогли зрозуміти зміст тексту у загальних рисах. Зіставлення з китайськими та японськими ієрогліфами не дало жодних результатів. Загалом не менше половини тексту залишалося незрозумілим до останнього часу. Лише після того, як у науці з’явилися поняття про розщеплення атомів, про ядра, нейтрони, електрони, позитрони, про радіозв’язок і телебачення, нові сплави металів тощо і відповідна для них термінологія, одному російському мовознавцеві за допомогою фізика вдалося розшифрувати весь текст з дуже невеликою кількістю пропусків і сумнівних тлумачень деяких слів. […]

Розповідь мала наступний зміст:

«Ми, мешканці невеликої планети, посилаємо цей опис, уміщений в скляну кулю, у світовий простір. Сподіваємося, що він потрапить на одну з найближчих до нас планет, вочевидь, населених розумними істотами, подібними до нас. Вони зуміють прочитати опис, зрозуміти причини катастрофи, що спіткала нашу планету, пошкодують про нашу долю і своєчасно вживуть заходів, щоб уникнути подібного льсу.

Наша планета віддалена на….. від центрального світила і має…… у поперечнику[1]. Вона знаходиться між ближчою до світила та крупнішою планетою, яку ми називаємо Блакитною, і дальшою, меншою, званою Червоною. За величиною наша планета також проміжна — менша від Блакитної, але більша від Червоної. Зважаючи на відстані від світила, розміри планет, вигляд їх поверхні, ми переконані, що лише на цих двох, найближчих до нас планетах можуть жити розумні істоти, подібні до нас. Планети дальші надто великі і отримують надто мало тепла від світила, на них не може бути умов, необхідних для виникнення і розвитку життя. Дві планети, ближчі до світила, ще дуже молоді і гарячі, на них життя, можливо, лише починає розвиватися. Ці висновки отримані нашими ученими, що вивчають світила та їх супутники, і є правдоподібними. Тому ми приготували опис наших лих для мешканців Блакитної і Червоної планет, щоб застерегти їх від повторення наших помилок, що викликали катастрофу, яка вже почалася і має закінчитися в недалекому майбутньому.

На нашій планеті суша і вода займають майже однакові площі, але в західній півкулі менше суші і більше води, а у східній, навпаки, більше суші; в обох півкулях суша складається з декількох крупних островів, розділених протоками чи неглибокими морями, і великого числа маленьких островів. Всі вони густо заселені розумними істотами, культура яких дуже стара і досягла значних успіхів у використанні сил природи. Наші острови мають рівну або горбисту поверхню і родючий ґрунт. Запаси твердого і рідкого палива давно вже вибрані нами з глибини. Ми користуємося також силою вітру і силою води річок та моря, але їх абсолютно недостатньо. Наші учені зуміли з’ясувати, що величезна енергія зосереджена в самих сполуках простих частинок, з яких складається наша планета, як, поза сумнівом, і решта планет та центральне світило, і що її можна використовувати, розкладаючи елементи на їх основні частини з виділенням величезної кількості енергії. Після довгих дослідів і невдач ми навчилися робити цей розклад і безпечно використовувати одержувану енергію.

Енергія палива, води і вітру використовується за допомогою великих і важких машин, тоді як енергія самих елементів може бути отримана через невеликі пристрої, зручні для переміщення сушею, водою і повітрям. Ви, розумні істоти на Червоній планеті, яка старша від нашої, звісно, давно вже знаєте цю страшну внутрішню силу елементів і вмієте користуватися нею. А ви, на Блакитній планеті, молодшій, навряд чи дійшли вже до того ступеня розвитку, що й ми. У вас на планеті має бути ще багато горючих речовин, багато великих річок. А маленька планетка, чи супутник, що обертається навколо Блакитної планети, ймовірно, викликає своїм тяжінням такі хвилі у ваших морях, які легко використовувати як рушійну силу. Тому ви могли ще не додуматися до виявлення і використання елементарної енергії, без якої ми вже не могли б існувати. Вам, звичайно, було б дуже цікаво дізнатися, як її отримати. Але цього ми вам не розповімо, оскільки вона дуже небезпечна. Про це свідчить наша сумна доля, яка повинна застерегти вас.

Для нашої планети ця енергія виявилася порятунком після виснаження запасів палива. Без неї у нас припинилося б сполучення сушею та повітрям, освітлення в темні години і дуже скоротилася б усяка робота, виконувана машинами; важко було б підтримувати родючість полів і почалося б вимирання через нестачу їжі.

Обидві півкулі нашої планети густо заселені, і перш ніж ми оволоділи елементарною енергією і почали користуватися нею, наше життя було дуже неспокійним. За родовища палива та різних металів, необхідних для машин, жителі різних островів ворогували між собою. Відкриття і оволодіння елементарною енергією припинило цю боротьбу. Але нещодавно з’ясувалося, що головні родовища тих елементів, розклад яких можливий і доступний для нас, розташовані на суші західної півкулі, а східна дуже бідна ними. Втім, так кажуть правителі східної півкулі, а їм не можна вірити.

Можливо, що ви, розумні істоти Блакитної планети, ще відстали в організації життя населення окремих співтовариств, що становлять державу. Тому потрібно пояснити вам організацію їх на нашій планеті.

Країни нашої західної півкулі після багаторічної і важкої боротьби за рівні права для всіх розумних істот, що живуть на планеті, досягли кращого устрою окремих держав. У кожній з них її члени мають однакові права і обов’язки: вони самі вибирають своїх правителів від найнижчих до найвищого, що стоїть на чолі держави, і його помічників та радників. Земля, а також багатства, що знаходяться в ній, необхідні всім, як паливо, різні руди і камені, належать державі; всі спільними зусиллями обробляють землю, здобувають всілякі продукти земних надр та поверхні і розподіляють їх між усіма по справедливості. Державі належать також усі дороги і засоби сполучення сушею, водою та повітрям і всі будівлі та машини, що виготовляють необхідні всім предмети. Лише житла є власністю окремих розумних істот та їх співтовариств. Держави півкулі пов’язані одна з одною союзом для оборони і взаємодопомоги в разі потреби.

Країни східної півкулі ще не досягли такого ступеня організації життя. Там збереглося від старовини нерівноправ’я мешканців. Невелика частина населення володіє землею, її поверхнею і глибинами, машинами, засобами сполучення і житлами, дістаючи з них великі переваги для себе і примушуючи решту більшості населення працювати для задоволення їх потреб і вдовольнятися лише невеликою частиною продуктів. На чолі одних держав стоять самовладні спадкові правителі, що привласнили собі величезні багатства, а на чолі інших — правителі, вибрані небагатьма власниками землі, машин, засобів сполучення, і тому вони керують справами не на загальну користь, а на користь своїх виборців. Ті й другі правителі створили і утримують збройні сили для підтримки встановленого порядку. Вони переслідують і винищують усіх, хто намагається цей старий порядок так чи інакше порушити.

Ці держави не в злагоді між собою, часто сваряться і то посилають збройні сили одна проти одної для захоплення землі, то укладають тимчасові союзи для боротьби одна з одною. До союзу держав західної півкулі вони ставляться з ненавистю і бояться їх впливу на своє безправне і бідуюче населення.

Молодший вік вашої Блакитної планети дозволяє думати, що розумні істоти, які населяють її, ще не досягли такого устрою життя, як ми на західній півкулі, а в тій чи іншій мірі схожі на жителів нашої східної півкулі, тобто діляться на тих, що панують, які складають меншість, і тих, що працюють, яких злидарююча більшість.

Незважаючи на строгі заходи, яких вживають правителі східних держав, щоб утримати в покорі своїх жителів, що працюють та створюють всі цінності, і утруднити їх знайомство з устроєм життя на західній півкулі, останнім часом серед населення східної півкулі невдоволення безправним становищем усе посилювалося і все частіше виникали спроби змінити його. Побоюючись за свою владу і свої багатства, правителі східних держав вирішили покінчити із західними державами, поки в їх розпорядженні знаходяться значні збройні сили. Вони оголосили, що родовища речовин, які дають елементарну, тобто атомну, енергію в східній півкулі близькі до виснаження, що в недалекому майбутньому всьому населенню загрожують голод і вимирання і що тому необхідно змусити держави західної півкулі, багаті такими родовищами, поступитися частиною їх східній півкулі. Це оголошення, звісно, стривожило все населення східної півкулі. […]

Правителі східної півкулі, об’єднавшись у союз для нападу, поставили союзу західних держав ультиматум щодо передачі родовищ елементів, які дають енергію, в їх повне володіння, загрожуючи оголошенням нещадної війни на суші, на воді і в повітрі. Не дочекавшись закінчення терміну, призначеного для відповіді на ультиматум, збройні сили східної півкулі вчинили зрадницький напад. Їх військові кораблі почали обстріл берегів наших островів і материків у різних місцях. Застосування снарядів з атомною вибуховою речовиною, надзвичайно руйнівної сили, під час військових дій було заборонене угодою між усіма державами. Але начальник східних збройних сил обійшов цю заборону наступним чином.

Усередині найкрупнішого материка західної півкулі розташована велика гора, яка в давні часи виділяла гарячі гази і виливала розплавлені маси, що піднімалися з глибини нашої планети. Ці маси заливали великі площі і знищували населення, житла, поля і сади, а гази, що розповсюджувалися далі і швидше, душили все живе. Але потроху згубна сила цієї гори слабшала, і виділення, нарешті, припинилися; лише з обширної улоговини на вершині гори часом піднімався чорний дим. На схилах цієї гори було кілька родовищ елементів, що дають атомну енергію, але їх поки не розробляли.

Начальник східних сил послав потайки кілька літаючих кораблів, озброєних забороненими атомними снарядами, які були скинуті в западину на вершині цієї гори. Вибухи величезної сили зруйнували тверду кору на значну глибину, і вогнедишна гора відновила свою діяльність, але тільки в іншому вигляді, аніж припускали вороги. Замість виділення гарячих і отруйних газів та виверження розплавлених мас, які повинні були знищити населення і спонукати союз західних держав до поступливості, вийшло інше. На місці западини на вершині гори і на частині її схилів утворився глибокий і широкий провал. На дні його клекотіло озеро розплавлених мас, що виділяло чорні хмари пари і газів.

На вершині цієї гори — найвищій точці західної півкулі — знаходилася наукова станція, що провадила спостереження за станом і змінами погоди. Під час вибуху станція була зруйнована, але спостерігач, що врятувався, повідомив про зрадницький наліт повітряних кораблів і про вогненний провал, що утворився на місці гори.

На цей підступний вчинок союз західних держав відповів одним рішучим ударом. Літаючий корабель скинув один лише снаряд на головну резиденцію східних держав, де зібралися всі східні правителі для наради про подальші дії. Вибухом снаряда весь палац разом з навколишніми віллами і готелями був знищений. Літаючий корабель загинув, але з війною було покінчено. Судна супротивника, що обстрілювали береги, відійшли, східні держави, втративши головних правителів, були в розгубленості.

У глибині пробудженої вогнедишної гори вибухи снарядів викликали якусь таємничу, руйнівну роботу. Вогненне озеро на місці западини і вершини гори продовжувало клекотіти, виділяючи при вибухах пару та гази, і почало збільшуватися за рахунок обвалювання і поглинання своїх берегів. Наблизитися до околиці озера можна було лише у вогнетривкому одязі і в головному уборі водолазів; спостерігачі в таких костюмах розклали мітки на краях озера і час від часу їх перевіряли. З країв можна було розрізнити на дні провалу на значній глибині вируючу вогненну поверхню, над якою то тут, то там здіймалися міхури різної величини і розривалися, виділяючи клуби пари і газів, які згущувалися на значній висоті над горою в густі хмари, що прорізалися постійно блискавками і часом вибухали зливами, коли вітер зносив їх убік від провалу.

Спостереження за позначками на околицях провалу показало, що вогненне озеро поволі розширюється. Спочатку провал мав близько тисячі кроків у діаметрі, а протягом двох місяців розширився до двох з гаком тисяч. Не було ніяких ознак того, що виділення пари і газів слабшає і утворюється тверда кора на поверхні розплавленої маси.

Населення західної півкулі почало відчувати тривогу. Поставало питання: зупиниться колись розплавлення твердої кори головного материка чи триватиме до повного її знищення? Чи потрібно завчасно вивозити населення з майном і державні підприємства з цього материка на інші, щоб урятувати їх? І ще моторошніше питання виникало далі: що трапиться, коли руйнування берегів вогненного озера дійде в якомусь місці до берега моря і вода останнього, діставши доступ до вогню, почне виливатися на розплавлені маси? Якою буде сила вибухів при зіткненні мас води і розплавлених порід, чи може вода загасити цю пожежу? Чи не закінчиться все це колосальним вибухом усієї планети?

Коли повторні спостереження підтвердили, що розміри вогненного озера неухильно збільшуються і озеро зайняло вже всю площу вогнедишної гори, довелося поступово вивозити населення і підприємства з цього материка на інші. Незабаром берег вогненного озера в одному місці прорізав берег моря, і вода почала вриватися в озеро, вступаючи в боротьбу з вогнем. Але вода не залила вогонь, а лише підсилила вибухи; випари води, що утворювалися у величезній кількості, наситили повітря, і почалися проливні дощі на західній півкулі. Це трапилося перед збором урожаю і пошкодило йому. Почав відчуватися брак хліба, оскільки значна частина головного материка була вже захоплена вогненним озером чи випалена гарячими газами, що розповсюджувалися його околицями.

Вогненне озеро перетнуло вузьку протоку між головним материком та сусіднім і стало розповсюджуватися й там. Виникло побоювання, що всій поверхні планети загрожує знищення. За швидкістю розширення озера почали вже підраховувати, скільки часу може ще існувати кожен материк. Стривожилося і населення східної півкулі, хоча воно ще сподівалося, що широкий океан, який відокремлював їх від материків західної півкулі, зупинить розплавлення. […]

Але розклад речовини і розплавлення тіла планети розвивалися неухильно все більше, охоплюючи поверхню і розповсюджуючись також углиб твердої кори, яка тепер уже здригалася від вибухів, що супроводжували розпад і зіткнення води з розплавом. Землетруси не давали населенню західної півкулі спокою ні вдень, ні вночі, руйнуючи поступово всі будівлі. Багато хто жив уже в куренях чи наметах серед полів.

Побоюючись невідворотної загибелі всієї планети, учені західної півкулі задумали описати причини і розвиток цієї катастрофи, викласти цей опис на металевих пластинках у кількох десятках екземплярів і вмістити їх у великі скляні кулі, які могли б здійснити переліт через міжпланетний простір і впасти, подібно до метеорита, на найближчі планети, населені розумними істотами, щоб розповісти їм про нашу долю і застерегти від дій, що можуть викликати аналогічне нещастя.

Для цієї роботи на невеликому острові серед океану, далеко від материків обох півкуль, влаштували станцію спостереження в розрахунку, що розплавлення кори торкнеться цієї частини поверхні найпізніше. На острові є також глибока шахта з сейсмічною станцією, зручною для реєстрації хвиль глибоких землетрусів. На цій станції приготують описи, які на початку остаточної катастрофи будуть уміщені в кулі зі скла, схожого за складом на породи деяких метеоритів і настільки прозорого, щоб мешканці іншої планети, які знайдуть таку кулю, помітили її вміст, розбили її і прочитали історію катастрофи. Велика кількість заготованих куль дозволить сподіватися, що хоча б одна чи дві витримають політ і впадуть на сушу, де їх колись виявлять.

Поволі, але зі страхітливою постійністю розширювалося вогненне озеро, виразка розпаду на головному материку західної півкулі росла, захоплюючи і знищуючи горби і рівнини, міста і селища, поля, луги і ліси по всьому своєму колу. Що більше розширювалася виразка, то сильнішою ставала спека, що видихалася нею, спалюючи в околицях рослинність. Пекучі вітри розходилися з вогненного озера, все навколо нього висохло, і все, що могло горіти, займалося. Пожежі винищували поля і засохлі ліси, села й міста. Населення відступало перед вогнем, рятувалося. Уряд організував виселення на інші материки західної півкулі, де жити ставало все тісніше, а отримувати прожиток усе важче, незважаючи на строге нормування харчів.

Минув ще рік і вогненна виразка розпаду, розширюючись на всі боки, досягла морських берегів головного материка західної півкулі. Море в багатьох місцях почало уриватися вглиб виразки. Вода, стикаючись з розплавленими масами, перетворювалася на пару, вибухи не припинялися ані на хвилину. Сподівання, що вода океану заллє всю виразку, що боротьба вогню і води закінчиться перемогою останньої і розпад припиниться, не виправдалися. Хмари стали огортати всю планету, все частіше лили дощі, здригання ґрунту посилилися, землетруси зруйнували всі споруди, окрім найпростіших і найміцніших; населення жило в землянках, куренях і наметах. Промисловість завмирала, заводи і фабрики були зруйновані. Доводилося підтримувати лише землеробство і скотарство задля отримання їжі. Через часті дощі і спеку, що її випромінювала вогненна виразка, на всіх уцілілих материках західної півкулі розвинулася буйна рослинність. Це сприяло скотарству, але перешкоджало хліборобству. Довелося встановити посилений обмін зі східною півкулею, міняючи плоди і продукти скотарства на хліб.

У східній півкулі невдовзі після рішучого удару західного союзу, який знищив правителів цілого ряду держав, почалися хвилювання, що поступово переросли у громадянську війну, яка в деяких державах незабаром закінчилася встановленням народного уряду, а в інших затягнулася. Землетруси і дощі, що стали вже лихом на західній півкулі, почали розповсюджуватися, у міру розширення вогненної виразки розпаду, також на материки східної, хоча в слабшій формі. Населенню східних держав було вже відомо, що виникнення розпаду і знищення материків західної півкулі викликане злочинними діями союзу їх скинутих правителів. Тому переговори про переселення людей із західних материків на східні, до якого доведеться удатися, якщо розпад не зупиниться, зустріли прихильне ставлення народних урядів східних держав. На західних материках почали завчасно споруджувати кораблі і баржі для перевезення населення з його майном, худобою, машинами. Доводилося думати, що на цих кораблях і баржах з часом доведеться рятуватися всім уцілілим, якщо розпад розповсюдиться і на східні материки.

Так минали тижні і місяці. Виразка розпаду пожирала сушу західних материків поволі, але нестримно, отруюючи спекою, зливами і землетрусами все життя на тій площі, яка вціліла і постійно скорочувалася, де жити ставало все тісніше і голодніше. Але роботи зі спорудження плавучих засобів, з підготовки переселення і з добування прожитку проводилися за планом, без послаблень і підтримували енергію населення, не допускаючи виникнення відчаю та паніки.

Минув ще рік. Суша західної півкулі зникла, а населення опинилося на кораблях і баржах. Океан між материками обох півкуль мав значну ширину, і під час плавання декілька суден зі всіма пасажирами і вантажем було потоплено штормами. На східній півкулі переселенцям відвели найпівнічніший материк, бідно населений через холодний клімат і малородючі ґрунти. Але переселенці привезли з собою розбірні будиночки, сільськогосподарські знаряддя, худобу, добрива та насіння; була весна, і переселенці дуже швидко обробили всі зручні землі, показавши старожилам приклад планомірної організації колективної праці та інтенсивнішого використання земельної площі для максимального одержання продуктів.

Величезна виразка розпаду поглинула вже всі західні материки, тобто понад третину суші планети і десяту частину всієї її поверхні. Але повторна зйомка східної околиці виразки показала, що протягом кількох місяців ця околиця пересунулася на схід лише на відстань десяти-дванадцяти кроків, тобто навіть у межах можливої похибки вимірювань. З’явилася надія, що розширення виразки припинилося, що океан, який боровся з вогнем з усіх боків, подолав розплавлення кори. Населення, яке жило вже два роки в страшній тривозі і очікуванні загибелі в недалекому майбутньому, почало заспокоюватися. Проте група західних учених, що влаштувала станцію для точних спостережень на невеликому острові і готувала опис грізного явища для міжпланетного снаряда, не довіряла оманливій зупинці розпаду і продовжувала дослідження. У розпорядженні вчених були морське судно для роз’їздів і промірів, літаючий корабель для спостережень над вогненною виразкою з висоти і сейсмічна станція на дні глибокої шахти. Вони видавали «Бюлетень атомної небезпеки», який доводилося друкувати на судні, оскільки хід типографської машини на острові розладнувався від струсів. Спостереження цієї групи незабаром показали, що виразка розпаду перестала помітно розширюватися за рахунок площі океану. Це можна було пояснити дією його вод, що вторгалися з усіх боків і охолоджували розплавлену масу. Проте доводилося думати, що розпад, можливо, лише змінив напрям і замість периферійного і поверхневого зробився радіальним і глибоким. Посилилися удари землетрусів, що виходили з глибших шарів, а спостереження з літаючого корабля на великій висоті над вогненним морем виявили, незважаючи на завислу в повітрі постійну і густу пелену хмар, що кипіння вогненної маси посилюється. З вируючої поверхні час від часу виривалися вогненні фонтани, що виносили розплавлену масу вгору на чотири-п’ять тисяч метрів. З часом ця висота все збільшувалася. Ці постріли вогню, що нагадували сонячні протуберанці, разом з жарою примушували літаючий корабель під час спостережень триматися на висоті семи чи восьми тисяч метрів і вживати особливих запобіжних заходів. Дерево та інші займисті речовини довелося вилучити з конструкції корабля; двигун використовував, звісно, силу атомної енергії, а не пального.

Спостереження на дні шахти також показали, що кожен вогненний фонтан є продуктом сильного вибуху в результаті розпаду атомів на глибині і що цей розпад розвивається все глибше в тілі планети. Ставало цілком очевидно, що він продовжуватиметься, посилюючись, доти, поки не подолає сили зчеплення у вцілілій значнішій частині кори планети, і тоді планета вибухне, наче бомба, повністю розпавшись на дрібні частини, або ж тверда кора, розірвана вибухом на шматки, відокремиться, відкинута в різні боки, а внутрішня розплавлена частина планети перетвориться на деякий час на самосвітну зірочку.

У цьому вчені на острові вже не сумнівалися: планеті загрожувала неминуча загибель, вибух, який, звісно, мав знищити все живе. Але після довгого обговорення вони прийшли до висновку, що цю жахливу перспективу потрібно приховати від населення. Що воно виграє, дізнавшись про неї? Нічого! Почнеться паніка, відчай. В очікуванні неминучої загибелі геть уся корисна і необхідна робота зупиниться, одних охопить повна апатія, інші захочуть використати останні тижні чи місяці життя для задоволень. Почнуться божевільні оргії, як у середні віки під час чумних епідемій, а засоби для них здобуватимуться крадіжкою, грабежем і вбивством. Багатьох охопить буйне чи тихе божевілля, частково на релігійному ґрунті, і поряд з несамовитими оргіями відбуватимуться релігійні процесії, моління, жертвопринесення, а також масові самогубства. А якщо загибель затягнеться — запаси їжі, не поновлювані працею, будуть вичерпані і почнеться вмирання від голоду. Це буде жахливе видовище — населення в очікуванні страшної страти, що втрачає подобу розумних істот.

Отож, не маючи сил і можливості припинити атомний розпад і запобігти загибелі планети, учені вирішили зберігати найсуворіше мовчання щодо неминучої загибелі і публікувати лише втішні відомості про поступове скорочення розпаду, про початок затвердіння надр, яке неминуче супроводиться сильними струсами кори. Хай останні дні, коли загибель стане очевидною для всіх, настануть без попередження; це буде гуманніше.

А крім того, чи можемо ми, учені, бути безумовно упевненими, що загибель неминуча, що розпад не зупиниться на якійсь стадії, не завершившись розривом, що процес не піде назад і відновиться нормальне становище? Ми не можемо поручитися, що цього не відбудеться. І навіть у разі одного шансу на щасливий кінець зі ста ми не маємо права стривожити населення і позбавити його радості життя.

Ми вирішили спостерігати, обманювати населення планети, продовжувати роботу і в останні хвилини, коли загибель буде безсумнівною, приготувати останні снаряди для міжпланетних польотів. Значна частина їх уже готова, і листи вміщені у склоподібну масу. Лише у невеликій частині їх, яку ми закінчимо під час останніх днів життя, може виявитися опис катастрофи, що почалася».

Такий був текст на пластинках, уміщених у склоподібному метеориті, або керіїті (за місцем його знахідки на річці Керії). Очевидно, цей метеорит не належить до останніх, закінчених уже в дні катастрофи на маленькій планеті. Але сама знахідка на нашій планеті цього скляного снаряда з вкладеним у нього текстом на невідомій мові, виготовленого якимись розумними істотами, доводила, що катастрофа з невідомою планетою справді колись відбулася.

Чи було це не так давно? Снаряд був знайдений біля руїн буддійського монастиря. Якби він упав раніше від закриття монастиря, лами, напевно, знайшли б його і поставили на одному з вівтарів або відправили до Лхаси Далай-ламі чи до Пекіна китайському імператорові. Можливо, він упав після того, як монастир було закрито, що сталося, на думку Стейна, якихось років п’ятсот тому? Пустельність місця могла пояснити те, що ніхто раніше від Стейна не побачив снаряда. Але протягом останніх п’ятисот років на Землі були вже астрономи і обсерваторії, які повинні були побачити дивний вибух не такої далекої від нас планети у вигляді зірки, що раптово спалахнула або поволі розгоралася. У літописах астрономів подібних записів не виявилося. Тому можливе також припущення, що метеорит упав раніше, що він зарився в пісок пустелі при падінні або був засипаний піском і лежав під ним цілі століття і лише потім, вже після закриття монастиря, оголився при розвіюванні піщаного бархана і випадково потрапив на очі Стейну. В цьому випадку він міг упасти на нашу Землю і тисячі років тому, можливо, багато тисяч, але не раніше від утворення пустелі Такла-Макан. Нарешті, можливо, що метеорит до падіння на Землю кружляв у міжпланетному просторі, літав по орбіті підірваної планети сотні тисяч або мільйони років, поки випадкова сила не змінила траєкторію його руху. Словом, ми не знаємо, коли трапилася описана катастрофа, але що вона трапилася і що ще на одній планеті нашої Сонячної системи були розумні істоти — в цьому тепер не доводиться сумніватися.

Опис причин катастрофи, атомного розпаду, викликаного нерозумними діями розумних істот, повинен змусити нас глибоко задуматися саме в даний час, коли і на нашій Землі навчилися здобувати атомну енергію і робити атомні бомби.

1947

ЗМІСТ

Видіння у Гобі

Політ по планетах

Пригода у Нескучному саду

Загадкова знахідка

Примітка

1

Це місце послання розшифрувати не вдалося. — Прим. авт.

(обратно)

Оглавление

  • Володимир Обручов ФАНТАСТИЧНІ ОПОВІДАННЯ
  • ВИДІННЯ У ГОБІ
  • ПОЛІТ ПО ПЛАНЕТАХ
  • ПРИГОДА У НЕСКУЧНОМУ САДУ
  • ЗАГАДКОВА ЗНАХІДКА
  • ЗМІСТ Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Оповідання», Владимир Афанасьевич Обручев

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства