Рей Нельсон
Восемь часов утра
Перевод с англ. Д.Белявского
По окончании сеанса гипнотизер скомандовал:
- Просыпайтесь.
Но произошло нечто, неподдающееся объяснению.
Оказалось, что один из гипнотизируемых все время бодрствовал. Прежде такого не случалось никогда. Его имя было Джордж Нада. Полуприкрыв глаза, он рассматривал море людских лиц, обступившее со всех сторон сцену амфитеатра. Сперва он не понимал, что происходит вокруг. Догадка поразила его лишь тогда, когда он наконец разглядел лица Чародеев, вернее их уродливые, нечеловеческие маски. И тот, чье имя было Джордж Нада, понял, кто они были, понял потому, что не спал как все. Первым его желанием было уйти, убежать, но Чародеи, несомненно, подавили бы его сознание командой вернуться, и все закончилось бы, даже не начавшись.
Когда сеанс наконец завершился, Джордж вышел на улицу, и ночные вспышки неона бесследно поглотили его. Он медленно шел по улице, стараясь не подавать виду, что замечает зеленоватые тела и желтые, сетчатые как у стрекоз, глаза, глаза новых повелителей Земли. Один из них окликнул его:
- Эй, приятель! Огонька не найдется?
Остановившись, Джордж чиркнул зажигалкой и зашагал дальше.
Вдоль улиц на витринах висели огромные плакаты, изображающие сетчатые глаза Чародеев. Под ними были начертаны команды: "ВОСЕМЬ ЧАСОВ РАБОТАЙ, ВОСЕМЬ ЧАСОВ ОТДЫХАЙ, ВОСЕМЬ ЧАСОВ СПИ", или "ЖЕНИТЕСЬ И РАЗМНОЖАЙТЕСЬ". Желтый глаз в одном из телеэкранов на витрине посмотрел на Джорджа, но тот вовремя отвернулся. Не видя лица Чародея на экране, он мог сопротивляться его приказу: "СЛУШАЙТЕ МОЮ КОМАНДУ".
Нада жил в маленькой квартире со спальней, и первое, что он сделал, придя домой, - это оборвал провода в телевизоре и закрылся в спальной, но из квартир соседей до него то и дело доносились звуки телепрограмм. В большинстве своем слышны были человеческие голоса, но сплошь и рядом их прерывало надменное карканье чужаков:
- ПОДЧИНЯЙТЕСЬ ПРАВИТЕЛЬСТВУ, - говорил один.
- МЫ ВАШЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО, - квакал другой.
- МЫ ВАШИДРУЗЬЯ, - вещал третий.
- ПОДЧИНЯЙТЕСЬ!
- РАБОТАЙТЕ!
Внезапно зазвонил телефон. Джордж поднял трубку. Это был один из Чародеев:
- Говорит начальник полиции Робинсон. Джордж Нада, вы состарились. ЗАВТРА УТРОМ В ВОСЕМЬ ЧАСОВ ВАШЕ СЕРДЦЕ ОСТАНОВИТСЯ. Повторите, пожалуйста.
- Я состарился, - сказал Джордж. - Завтра утром в восемь часов мое сердце остановится.
Комментарии к книге «Восемь часов утра», Рэй Нельсон
Всего 0 комментариев