– А сейчас она учит понапе, – Джамил нахмурился. – Ну, не то чтобы учит… Так… Пообщается немного с кем-нибудь со словарем или переводчиком, а потом смотришь, а она уже и сама начинает все понимать… Даже странно как-то…
– Тебя послушать, так ты гид не по острову, а по Джессике, – попытался пошутить Фишборн.
Они въехали в город, сопровождаемые мальчишкой на моторной лодке, который решил плыть с ними наперегонки.
– Перекусишь с дороги или сразу в отель? – спросил Джамил.
– Выпью. – Фишборн пытался следить за мальчишкой на моторной лодке, но его уже было не видно за разросшимися вдоль берега пальмами. – Здесь недалеко есть японская закусочная…
– Я же гид! – притворно обиделся Джамил. Или же не притворно? Фишборн бросил на него косой взгляд.
– Могу я спросить, Джамил?
– Конечно.
– Ты и Джесс… Вы… У вас с ней… – Фишборн замялся, покачал головой. – Забудь.
– Все в порядке? – спросил Джамил, хмуря черные кустистые брови. Фишборн кивнул.
Они свернули на стоянку. В закусочной из десяти столов лишь два были заняты. С крыши свисали листья пандуса. Летали мухи.
– Я возьму обед, – сказал Джамил.
Фишборн сел за третий от кухни стол. Пахло жареным мясом. Закусочная больше напоминала грубую, наспех построенную хижину, но именно это и влекло сюда Фишборна.
– Надеюсь, это не собака? – спросил он Джамила, указывая на мясо в тарелках, которые принес гид.
– Собака? – Джамил нахмурился, качнул головой, затем неожиданно взорвался хохотом, заставив остальных посетителей вздрогнуть.
Он извинился перед ними и бросил пару слов на понапе, указывая на Фишборна. Они посмотрели на гостя и тоже весело рассмеялись.
– Что ты им сказал? – насторожился Фишборн.
– Сказал, что в твоей стране собак держат дома и ухаживают за ними, пока они не умирают от старости.
– И все?
– Не совсем. – Джамил сел за стол. – Помнишь, как Джесс накормила тебя собачьим мясом?
– Она сказала, что это коза.
– И ты не заметил разницу?
– Как я замечу?! Я же не ел до этого собак! – Фишборн начал злиться, но Джамил не обратил на это внимания.
Он повернулся к соседнему столику и передал им слова Фишборна. Они снова дружно рассмеялись. Фишборн выругался, взял стопку саке, выпил. Мужчина за соседним столиком что-то сказал.
– Он говорит, что, хоть американец и боится есть собак, но пить умеет! – перевел Джамил.
Фишборн кивнул, выпил еще одну стопку.
Комментарии к книге «Потерянный мир», Виталий Николаевич Вавикин
Всего 0 комментариев