Четыре люди идут сюда по Лесной Дороге, ей-ей, — объявила Старая Мэри Верзила.
Молодой Том Рыжий понял ее сразу.
— Не наши.
В длинной-предлинной кухне сделалось очень тихо. Старый Билл Белобрысый ворохнулся в своем сидикресле.
— Ну точно, Боб Коротышка и Джинни Худышка, — молвил он.
— Нет, — откликнулась Старая Мэри Верзила. — Это не ори.
— Да! — Старый Билл Белобрысый заерзал, опираясь на свою клюкотрость. — Чейные еще они могут быть. Всегда говорил: она за ним побежала.
Молодой Билл Белобрысый подкинул в очаг еще один жгун, бормоча: «Кругом гребем, гребем кругом». Тут все заговорили разом, столпившись у окновидов. А потом разом прекратили: громко забулькало в больших пищекотлах. Молодая Мэри Верзила произнесла возбужденно:
— Вишь ты, сюда гляди: говорю, я-то, что они не Блэкни.
Из пряльни выскочила Старая Мэри Коротышка.
— Люди! Люди! Их четыре там, на Лесной Дороге, и я их не знаю. Как они смешно ходят!
— Четыре странные люди!
— Не из Блэкни!
— Перестаньте дурословить! Должны быть из! Чейные же еще?
— Так ведь не Блэкни!
— Не из Дома, вишь ты, сюда смотри! Люди не из Дома!
— Беглец Боб и та самая Джинни Худышка?
— Нет, не может быть. Старых нету.
В комнату сбежались все, кто был в Доме: из коровни, из лошадни, из доильни и гладильни, из учильни и даже из лечильни.
— Четыре люди! Не из Блэкни.
— Блэкни они или не Блэкни, да только не из Дома, вот!
Роберт Хаякава с женой Суламифью, Эзра и Микихо выбрались из леса.
— Итак, что я вам говорил? — заметил Роберт, как всегда вдумчиво. — Дорога, если идти в одну сторону, может завести в никуда, но вряд ли она заведет в никуда, если пойти в другую сторону.
Суламифь вздохнула. Ей, вынашивавшей дитя, приходилось тяжко.
— Возделанные поля. Это меня радует. Первые возделанные поля на этой планете. Должно быть, новое поселение. Хотя мы прошли всю ту…
Она не докончила фразы.
Эзра поднял руку:
— Дом…
— Больше похоже на замок? — заметила Микихо. — Так, Роберт?
— Может быть, — откликнулся Хаякава. — Сооружение явно не из новых. Суламифь, ты видишь?
Комментарии к книге ««Если», 1995 № 11-12», Аврам Дэвидсон
Всего 0 комментариев