«Только обгон»

1481

Описание



1 страница из 68
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Георгий Гуревич

Только обгон

(По мотивам мемуаров йийита Гэя)

Среди дорожных знаков различаются предупреждающие,

запрещающие и предписывающие. К числу последних

относятся стрелки, указывающие: "только прямо",

"только налево", "только направо".

Спутник автомобилиста

От переводчика

В подзаголовке написано "по мотивам". Я взял на себя смелость первую для земного читателя йийитскую книгу дать в собственном переложении. Для литературы это непривычно, в кино же случается сплошь и рядом. "Борьба миров" по мотивам Уэллса, но перенесенная в Америку середины XX века. "Идиот" по Достоевскому, но герои - японцы и действие в послевоенной Японии. Я сам настороженно относился к этим вольностям "по мотивам", даже возмущался искажением классиков, обижался за них. И за книгу Гэя я взялся с искренним желанием скрупулезно донести до людей все оттенки смысла, каждому слову найти точнейший эквивалент. И вот что начало получаться:

- Йийиты, хаффат!

Мы лежали в пахучей грязи, постепенно зеленея, когда я ощутил в пятках знакомое дрожание.

- Неужели Рэй? - дрогнул я.

Да, это был Рэй, весь серый и красно-сетчатый.

- Йийиты, - воскликнул он, - хаффат!"

Вы поняли что-нибудь?

Комментарии к книге «Только обгон», Георгий Иосифович Гуревич

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства