Печёрин Тимофей Кладоискатель
Я имела глупость думать, что наш мир устроен не слишком хорошо… Я ошибалась. Это очень грустный…и очень красивый мир.
М. и С. Дяченко «Казнь»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Я — кладоискатель. Точнее, консультант по поиску утерянных сокровищ. Если кому-то, к примеру, потребовалось золото, этот «кто-то» обращается ко мне, а я прикидываю, где поблизости вышеназванному золоту взяться. Варианты следующие, во-первых, разбойники, что грабили купеческие караваны и складывали добычу в укромное место. Во-вторых, пираты, если, конечно, неподалеку есть море. В-третьих, какой-нибудь богатый скряга, копивший в подвале дома свое богатство. Скряга умер, дом сгорел, а подвал остался. Особенно хорошо, если в округе есть руины замка. Почти халява для меня, ибо лорд, живший там, вряд ли был беден или плохо прятал свои накопления.
Когда варианты рассмотрены, я начинаю отрабатывать каждый из них. Для этого нужно походить в таверны, пообщаться с местными жителями за кружкой пива, и выяснить, какой из вариантов более вероятен. Для надежности нужно неоднократно убедиться в нем, потому, что, какая-нибудь красивая легенда может оказаться простой застольной байкой. Я даже веду специальные таблицы, записывая, сколько людей подтверждает ту или иную версию. Подобная обработка может продолжаться неделями, пока среди вариантов не вырисовывается явный лидер. И лишь после этого я перехожу на следующий этап.
Допустим, мои опросы показали, что лет десять назад на торговом пути орудовала банда разбойников. Я прихожу на этот путь и изучаю окрестности в поисках места, куда бы мог сам спрятать денежки, если б был разбойником. Найдя несколько таких мест, я составляю карту местности и наношу на нее расположения потенциальных тайников. После этого встречаюсь с заказчиком, выкладываю ему свои соображения, а потом заказчик приезжает с бригадой, которая перекапывает избранные места. В случае успеха я получаю часть стоимости клада — обычно одну пятую.
Впрочем, не все заказы столь тривиальны. Бывает, я ищу артефакты, созданные великими магами, а то и самими Древними. Например, сапоги, одев которые, можно без особых усилий обогнать лошадь. Тут уже цена договорная, и порой очень высокая, но потрудиться приходится несоизмеримо больше.
Возникает вопрос, а почему я, раз такой умный, не нахожу и не беру весь клад себе? Зачем довольствуюсь подачками от любителей халявных денег? Отвечаю: средств, чтобы нанимать копателей, у меня нет. Просто я быстро трачу гонорары, скитаясь по городам и весям со своим телохранителем, варваром Гормом. Не хочу я, чтобы что-то меня держало — деньги, дом, семья. Может, со временем, я изменю свой образ жизни, но пока он меня устраивает.
Впрочем, даже у таких скитальцев, как я, есть родина — уже потому, что надо где-то родиться. В моем случае это город Лейксайд; туда я вернулся после очередного заказа, дабы отчитаться в Гильдии и заплатить взнос.
Да, забыл напомнить, что нельзя просто приехать в город, купить или построить дом, и жить припеваючи. То есть, в принципе можно, но при условии, что предел твоих мечтаний — бороздить плугом землю, гнуть спину на руднике и кормить местного лорда с его приспешниками. Конечно, не возбраняется получить духовный сан и служить Богу, но это уже отдельный разговор. Если человек хочет хотя бы относительного благополучия, то путь к нему придется начать со вступления в одну из четырех гильдий.
Вариант первый. Маги. Это самая влиятельная и могущественная гильдия. И дело не только в знаниях, которые они копят и стерегут как величайшую ценность. Порой именно маги со своими боевыми заклинаниями решают исход битв, и лорды очень зависимы от них. Настолько, что порой магам надоедает служить самодовольному тупице, и они пытаются захватить власть — в городе и не только. Сложны взаимоотношения Гильдии Магов со Святой Церковью. Осуждая магию как дело, противное Всевышнему, Отцы Церкви, тем не менее, боятся открытого противостояния с людьми, способными насылать ураганы и метать молнии. Выходом для них являются показательные казни над магами-одиночками, изгоями, за которых некому заступиться.
Вариант второй. Наемники. Профессиональные махальщики мечом, нанимающиеся в войско во время войны, либо охраняющие лорда, его окружение, купеческие караваны и дома богатых горожан. В гильдию входят также изготовители и продавцы оружия, так что проблем с экипировкой у наемников не возникает. Соответственно, нельзя торговать оружием, не состоя в Гильдии Наемников. Те, кто нарушал сей негласный запрет, однажды находили на месте своей лавки кучу золы и почерневшие остатки.
Вариант третий. Вольные стрелки. Эти большую часть времени проводят вне города, разбойничая, либо охотясь. У них есть целые поселки и места сходок. Рано или поздно подобная вольница надоедает стрелкам, они оседают в городе и обзаводятся семьями. С ними стараются ладить лорды, поскольку вольные стрелки незаменимы в войне. Это самая многочисленная и, как правило, самая популярная гильдия в любом городе. Последнее объясняется, во-первых легендами о подвигах вольных стрелков, а во-вторых, их бескорыстием. Живут они скромно, оружие делают сами и не берут деньги за службу. Так, что если слово «наемник» нередко употребляется как ругательство, то «вольный стрелок» считается народным героем.
Вариант четвертый и последний. Воры. Власти относятся к ним как к отправлению нужды: нечто неприятное, но крайне необходимое. С одной гильдией договорится куда легче, чем с кучей домушников и карманников. А польза несомненна — воры гильдий разных городов общаются между собой, торгуют краденным и между делом добывают сведения, полезные для правителей. К тому же, по большому счету, в Гильдии Воров нет ничего страшного. Ведь, воруют, как правило, у тех, кто побогаче и не отнимают последнее.
Что же касается меня, то я не знаю ни одного заклинания, плохо владею оружием, не отличаюсь меткостью в стрельбе, равно, как и склонностью к бескорыстию. Поэтому, наиболее приемлемый вариант для меня — Гильдия Воров, куда я собственно и направлялся.
Лейксайд встретил меня недавно прошедшим дождем, лужами и грязью, обычной суетой и шумом на улицах. По пути в здание Гильдии, я заглянул к портному и заказал новый костюм.
Гильдия Воров располагалась в мрачном каменном здании. Решетки на окнах, каменные некрашеные стены, высокие сводовые потолки и полумрак вызывали ассоциации с тюрьмой. Днем в Гильдии почти никого не бывает, разве что старейшина и его секретарь, сами не участвующие в ночных вылазках. Ну и, разумеется, люди лорда, собирающие ценные для него сведения.
В кабинете старейшины я застал кроме него самого и секретаря еще одного человека. Он показался мне очень солидным, слишком солидным для этого места. Среднего роста, широкоплечий, с густой черной бородой, в дорогом пальто с меховым воротником. Купец какой-то. Неужели заказчик? Вообще-то такие как он, богатые и солидные, ко мне не обращаются. Обращаются авантюристы с сотней монет — с моей помощью они превратят их в тысячи. Так что за богатый болван пожаловал в Гильдию Воров?
— Рад приветствовать достопочтенного господина…, - начал незнакомец, когда я вошел.
— Оставьте это, — оборвал я его, протягивая руку, — Томас Торренс.
— Агар Уиллс, — ответил незнакомец, — вы и вправду известный кладоискатель Томас Торренс? Я много слышал о вас.
— Что привело вас в нашу Гильдию?
— Необходимость, мистер Торренс. Потеряна важная реликвия нашей семьи. Книга. Называется «Мертвая жизнь». Она очень дорога нам. Вас порекомендовали мне, как человека, способного найти любой клад или артефакт.
— Вот она, слава, пришла! — воскликнул я с едва скрываемой иронией в голосе.
— Что-то не так?
— Понимаете, я еще не восстановился после прошлого заказа.
— Понимаю. Но все-таки настаиваю. Пятнадцать тысяч золотых, наверное, и для вас лишними не будут.
— Сколько? — у меня перехватило дух. Пятнадцати тысяч золотых хватило бы на свой замок, если, конечно, строить его с нуля. Родовые поместья обычно не продаются, либо за них заламывают бешеные деньги.
— Пятнадцать тысяч золотых, — повторил Агар, — точнее пять тысяч вперед, десять тысяч — после выполнения заказа.
— Соглашайся, Торренс, — подал голос старейшина Гильдии, — человек серьезный, деньги хорошие. Уважаю. Ты, да не найдешь какую-то книгу!
Я усмехнулся про себя. Наш старейшина залезет без мыла куда угодно. Стоит перед ним вывалить кучу золота, и он проникнется к тебе уважением. А потом, за глаза, скажет что-то типа «вот ведь лох, наверное деньги девать некуда». А интерес старейшине прямой — треть заработка я отдаю Гильдии, и не секрет, что старейшина нередко засовывает в общак свою костлявую лапу. То есть, это конечно, секрет, но для меня эти секреты редко имеют значение.
— Хорошо, я согласен, даже без предоплаты, — вымолвил я через силу, потому, что деньги меня не так уж и привлекали. Я неплохо заработал прошлый раз, отыскав шкатулку с рубинами, и мне многого хотелось. Хотелось отметить удачное дело хотя бы с варваром Гормом. Хотелось новую одежду (с моей работой костюмы быстро изнашиваются). Хотелось проболтаться по родному городу, завести парочку случайных знакомств. Хотелось просто побездельничать, а снова бросаться на поиски не хотелось.
— По рукам! — обрадовался Агар. А старейшина расплылся, как чернильное пятно.
— Какой срок? — спросил я.
— Я, в принципе, не спешу, — ответил Агар, — вы, главное, найдите. Я буду здесь каждый понедельник, с полудня до двух часов.
* * *
Заплатив взнос, я вернулся в таверну, где меня дожидался телохранитель Горм. Могучий варвар с густой бородой скромно сидел в углу и потягивал пиво. Верная палица стояла рядом, привалившись к стулу. А за соседним столиком, точнее несколькими сдвинутыми столиками, уставленными кружками пива, сидела веселая молодая компания. Судя по значкам на груди, это были ученики Гильдии Магов, отмечавшие свое зачисление. Радостные — ибо отмучились после сложных экзаменов. Пьяные — от хмельного напитка. Гордые — оттого, что прошли конкурс не менее десяти человек на место и получили самую престижную, как им кажется, профессию.
И лишь спустя какое-то время эти ребята вспомнят, что не владеют даже самым простым заклинанием. А потом узнают, что на учеников в любой гильдии всегда сваливают самую грязную работу — ту, которой лень заниматься бывалым. Я сам три года в учениках ходил и знаю об этом не понаслышке. Должно пройти нимало лет, прежде чем тебя начнут воспринимать всерьез, и Гильдия Магов — не исключение из этого правила.
— Хотите анекдот расскажу? — между тем подал голос один из «поступантов». Видимо мой напарник его вдохновил, — спросили как-то у варвара, что он будет делать, если на него нападет прохожий. Варвар отвечает: «дубиной по башке». Тогда у варвара спросили, что он будет делать, если на него нападут два прохожих. Варвар отвечает: «первого дубиной по башке, второго дубиной по башке». Наконец, у варвара спросили, что он будет делать, если на него нападут трое прохожих. Варвар отвечает: «первого дубиной по башке, второго дубиной по башке». Спрашивают, а третьего? Варвар задумался. Уже смешно? Ну, вот варвар задумался и ответил: «третьего у меня день рождения».
— А хотите еще анекдот? — предложил другой ученик, когда пьяный хохот стих, — купец нанимает варвара-телохранителя. Спрашивает: «у вас такие могучие руки. Чтоб любого без оружия задушить?». Варвар говорит; «угу». Купец спрашивает: «а эти длинные ноги помогают тебе догнать вора?». Варвар опять: «угу». И, наконец, купец спросил: «а эта голова, наверное, помогает тебе находить выход из сложных ситуаций». Варвар задумался…
— Слушай, а че у нас такие задумчивые варвары пошли? — перебил его «коллега».
— Фиг его знает. Варвар, значит, задумался и добавил так скромно: «ну, вообще-то, я в нее ем».
— Классно! А слышали историю про варвара, которому в битве снесли башку, так он еще два десятка врагов убил, а умер только через два дня — от голода?
— Еще был варвар, который за день успел жениться три раза. А своих жен он ласково называл «Завтрак», «Обед» и «Ужин»…
А что Горм? А мой телохранитель тихо сидел в углу, не обращая внимания на глупый смех и обидные для кого-то шутки. В принципе, он мог бы за пять минут разделаться с этими недоволшебниками, но зачем? Зачем портить праздник детям? Зачем нарываться на неприятности в чужом городе? Не говоря уже о том, насколько наивны эти анекдоты. Настолько, что на них и обижаться — грех.
Во- первых не все варвары — двухметровые амбалы с дубинками, которые правильно называть палицами. Не все — а лишь те, из них, кто приходит в наши города на заработки. Но есть и низкорослые племена, не менее опасные благодаря отравленным копьям и стрелам.
Во- вторых, считать варваров тупыми было бы слишком легкомысленно. Они, конечно, плохо говорят на нашем языке, не умеют читать и писать, мало думают и быстро действуют, что с точки зрения высокоученого мага — верх примитивности. Но нельзя забывать, что для выживания в землях варваров нужны свои, особенные умения. Умение сражаться (желательно хорошо), умение находить пропитание (хоть в пустыне), умение ориентироваться на местности (на любой). Так, что с точки зрения варвара как раз мы неполноценные. Безнадежные неженки, большие дети, кисейные барышни и женоподобные мужики. Которые прячутся под сталь доспехов и кольчуг, заклинания, стены замков. И которых нужно защищать.
Ну и, наконец, я бы не советовал этим ребятам со своим чувством юмора появляться в варварских землях. Порядки там суровые, а каждый район — как отдельный город со своими заправилами, архитектурой и даже языком. А все гильдии, включая магов — на птичьих правах. Ворам, вот например, дозволено лишь чистить карманы приезжим торговцам — крайне редким в этих местах. Попытки же перейти этот негласный запрет неизменно заканчивались большими проблемами.
Так, один мой знакомый, бывалый вор, попав в варварский город, сдуру спер кошель у подвыпившего местного жителя, возвращавшегося ночью домой. На следующий день вор попался своей жертве и его братьям, которые от бедняги живого места не оставили — так били. Отстали только когда несчастный вор потерял сознание, и то, потому, что думали, будто он умер. Придя в себя, мой знакомый, убрался из города и с тех пор зарекся связываться с варварами. Так, что, господа маги, а, в особенности, ученики магов, оказавшись среди земляков Горма, шуточки ваши забудьте. А если случайно вырвется, подобно кашлю или поносу, возблагодарите Бога, если вас не поймут.
— Ну, как дела, босс? — спросил Горм, увидев меня. Достал уже называть меня «босс». Сколько раз просил обращаться ко мне по имени.
— Так себе, — вслух ответил я, — то есть, с одной стороны у нас есть нехилая сумма денег и возможность пока отрываться. А с другой… мне в Гильдии встретился очередной заказчик. Да что там, очередной — мечта любого кладоискателя.
— Не понял. Тогда почему — «так себе»?
— За новый заказ браться неохота. Пока… Агар, ну, этот новый клиент, меня не подгоняет, но и тянуть не стоит. Еще конкуренты перехватят.
— И какие планы, босс?
— Сегодня, пожалуй, отдыхаем. Отметим новый заказ и удачное выполнение предыдущего. А с завтрашнего дня начинаем поиски.
— Что ищем-то?
— Книгу. «Мертвая жизнь» называется. Ну и название — как квадратный шар. Или черный снег.
— Бывает черный снег, босс. Мне отец рассказывал, как на одну деревню колдун наслал черный снег. Среди лета. Он не таял от жары, был неприятен на ощупь. Скот ел траву, покрытую черным снегом и умирал. От черного снега погиб урожай на полях, почернела вода в реке, рыба плавала кверху брюхом. Вся деревня вымерла.
— Спасибо. Что поднял настроение интересной историей, — сказал я с иронией, слишком тонкой для телохранителя-варвара. История о черном снеге вряд ли вообще способна поднять чье-то настроение. Правда и испортить особо не может. Много я слышал таких страшных сказок в детстве — про черный снег и железные облака, блуждающие звезды и «Запах Смерти». Ну, когда воздух начинает странно пахнуть, потом глаза слезятся, болит голова и становится трудно дышать. Итог — медленная мучительная смерть. Правда в жизни такие вещи не встречаются — мне по крайней мере.
* * *
Дело было вечером. Делать было нечего в моей комнате на постоялом дворе, где останавливаются купцы и путешественники, приезжающие в Лейксайд. Хмель выветрился, спать не хотелось, и я решил обдумать основные направления поиска. Зажег пару свечей. Достал из сумки перо, чернильницу, стопку бумаги, взял один лист и написал слово «книга». Где можно найти книгу?
Например, в церковной или монастырской библиотеке. Там, конечно, в основном, священные тексты, но почему бы не быть другой литературе? Ведь священники и монахи — поголовно грамотные, а образ жизни ведут довольно скучный, так, что тихие радости вроде чтения для них — самое то. Я написал на листе «церковь или монастырь» и провел стрелку от слова «книга».
Другой вариант — маги. Я уже говорил об их почти нездоровой тяге к знаниям, которые они копят чуть ли не ради самого процесса накопления. Из-за этого хранилища магических Гильдий набиты книгами. Но во-первых, непонятно, имеет ли книга со странным названием «Мертвая жизнь» какой-либо познавательный интерес, а, во-вторых, с магами связываться как-то не тянет. Полезть в их башню чтобы книжку спереть? Нет уж, спасибо. Здания Гильдии Магов прекрасно охраняются — не мужиками с мечами, а охранными заклинаниями, дверями, что открываются только для конкретных людей, ловушками.
Даже если удастся каким-то чудом что-то вынести из Гильдии, далеко с этим не убежать. Одно заклинание — и твое местоположение определено. Второе заклинание — и на это место упал огромный камень, ударила молния, вспыхнула земля под ногами. Третье заклинание — и туда переносятся маги, чтобы убедиться, что дерзкий человек уничтожен. Или добить его, если это не так. И все. Ни гильдия родная тебя не защитит, ни стража, ни твое собственное оружие, если оно, конечно, есть. Так что вариант с магами кажется весьма сомнительным.
Последний вариант, пожалуй, тоже так себе. Какой-нибудь лорд, таскающий в свой замок разные произведения искусства — картины, книги, статуи. А потом хвастающий ими перед гостями. Наверно, Агар Уиллс как раз из таких.
Тут я от злости скомкал лист с незаконченной схемой и бросил его в угол. Что я, в самом деле, туплю! Не с того начал, ох, не с того. Неужели кто-то будет специально бегать за кладоискателем (а я обычно сам ищу заказчиков), причем за одним из самых лучших (нет ложной скромности!!!), платить ему бешеные деньги (обычно, если удается выручить пару тысяч золотых, то это праздник) чтобы просто почитать? Не надо ля-ля! Соотношение издержек и отдачи не то. Агар Уиллс сказал: «семейная реликвия» а я, дурак, и клюнул. Забыл, что реликвии бывают у знатных родов. А от Уиллса, при всей его солидности, даже и не пахнет благородным происхождением. Не лорд, не вельможа, и, тем более, не мелкотравчатый рыцарь. Дворянин не будет бегать за каким-то простолюдином, вроде меня.
Скорее, он какой-нибудь купи-продай или мошенник-разводила. Который должен везде успеть, со всеми договориться, всем навешать лапши на уши. Мне вот он навешал, а еще — старейшине нашему, привыкшему, что никого хитрей его нету. Втюхал мне заказ как лежалый товар, даром, что деньги платит он. Мне-то, наверное, другим рассчитываться придется. А зачем? Затем, что ему это выгодно. Такие люди исключительно на выгоду смотрят. И я должен плясать именно от выгоды. Пойму интерес Агара Уиллса — пойму и направление поиска. Эх, угораздило же меня ничего не спросить об этой книге.
Мои мысли прервали шаги по коридору (слух мой — друг мой) и стук в дверь. Кто это пожаловал? Служащий? Горм? Штатная шлюха?
— Именем Божьим! — раздалось за дверью. Нет, похоже не то, не другое и точно не третье. Со свечей в руках я открыл дверь. На пороге стоял человек в роскошных доспехах, плаще за плечами и шлеме, закрывающем лицо. Святой паладин! Надо же, а я их только на картинках видел.
— Да прибудет Всевышний с тобой, — произнес я стандартное приветствие церковников.
— Не тебе поминать имя Господа, продавший душу, — сказал паладин. Сквозь шлем его голос прозвучал не только презрительно, но и как-то безжизненно, зловеще.
— Простите, а кто вам нужен? — рассердился я от такого заявления, — видимо, вы ошиблись, я кладоискатель Томас Торренс, и я чту Всевышнего.
— Твои слова лживы, а дела нечестивы, — паладин достал меч, — я пришел спасти твою душу от величайшего прегрешения.
— Да я уж как-нибудь сам, — поняв бессмысленность разговора, я схватил дорожную сумку, и, увернувшись от меча, выскочил в коридор.
— Стой, презренный! — крикнул паладин и пошел следом. Хорошо, что в доспехах особенно не побегаешь.
Я подбежал к двери Горма и замолотил по ней кулаками.
— Что случилось, босс? — сонный варвар открыл дверь. И в следующую секунду впечатал палицу аккурат в башку паладина, показавшегося за моей спиной.
Тот совершенно не ожидал подобного ответа и рухнул на пол,
— Это все?
— Нет, — сказал я мрачно, — это не все, далеко не все. Это только начало. Собираемся, Горм. И побыстрее.
— Куда едем?
— На хрен, больше-то куда?
Когда мы вышли с постоялого двора, я смог мало-мальски осмыслить произошедшее. Хуже просто быть не могло.
Можно заступить дорогу другой гильдии. В принципе, ничего страшного, потому как тебя может защитить своя. Если ты ценный работник и гильдия тобой дорожит, то начальники договорятся между собой.
Можно поссориться и со своей гильдией. Всякое ведь в жизни случается. Тогда можно прибиться к другой гильдии, особенно если там есть знакомые. В крайнем случае можно уехать в другой город и начать там все сначала.
Можно даже не угодить лорду. Это на самом деле не так уж трудно, особенно если лорд — спесивый самодур. Если так случилось, то лучше уехать подальше от его владений. Вряд ли лорд, даже самодур, пойдет войной на город, приютивший тебя. И, вообще, будет всерьез преследовать неугодного.
Но, упаси вас Бог, перейти дорогу Святой Церкви, этим смиренным людям, проповедующим добро и любовь. Нет, я, конечно верующий, но в святости святых отцов и братьев сильно сомневаюсь. Для меня Церковь — просто одна из гильдий со своими функциями, отнюдь не возвышенными интересами, и, конечно же, общаком. А вы как хотели — мысль о последнем возникнет у любого, хоть раз посещавшего храм. Молитва, ритуал, исповедь — за все это нужно платить. Про пожертвования я уже не говорю, и было бы наивным считать, будто все эти деньги раздаются голодным детям. Почему-то голодных детей на улицах не становится меньше, зато все чаще можно увидеть монаха, с трудом проходящего в дверь.
Самое обидное, что ни одна гильдия при этом не пользуется презумпцией правоты. Ну, серьезно, кому бы скорее поверил обычный, средний человек — священнику, или, например, вору? Ответ здесь очевиден, а ушлые ребята в рясах этим пользуются — в частности, для того, чтобы расправляться с неугодными.
Так, что влипли мы с Гормом конкретно. Лучше бы я послал куда подальше старейшину, потом, в таверне, натравил Горма на учеников Гильдии Магов, затем дошел до их башни, написал бы там известное слово из трех букв, по пути вышел бы на площадь и во весь голос стал рассказывать пошлые анекдоты про Пресветлого и Премудрого Лорда Кильбурна. Потому, что, как я уже сказал, у гильдий есть конкуренты, а у лордов есть враги; и у тех и у других можно получить защиту. Но кто пойдет против Святой Церкви, если даже прожженный ворюга хотя бы раз жизни ходил на службу? А Церковь способна достать меня в любом городе, где есть маломальский приход. Едва весть о враге Церкви Томасе Торренсе и ориентировка на него разнесутся по стране, и каждый дурак будет стремиться меня поймать. Надеясь на отпущение грехов.
Но в тот момент я решил не забивать голову вопросами о перспективах, сосредоточившись на одной задаче — оторваться от преследования. Как бы не был я уверен в своем телохранителе и его палице, максимум через полчаса паладин должен очнуться. И либо побежать за подкреплением, либо вновь попытаться геройствовать. Наиболее вероятен второй вариант. Иначе откуда взялись легенды о Божьих Воителях, в одиночку громящих орды грешников?
Догонит он нас только в том случае, если мы будет ждать возле постоялого двора; следовательно, нужно максимально от него удалиться. И, как назло, ночью из города не удрать — ворота закрыты. Отпадает вариант и с Гильдией Воров — скорее всего, именно туда первым делом отправится паладин. И уж ему-то нас наверняка сдадут. Вообще, единственная гильдия, перед которой Церковь предпочитает лишний раз не качать права, это маги. Но от магов тоже можно всего ожидать. Не захотят они обострения политической обстановки — и выдадут. Что им какой-то искатель древностей, не говоря уж про варвара?
Пока мы Гормом без всякой цели бежали через петляющие улицы и переулки, я лихорадочно обдумывал, где бы мы могли отсидеться. Видимо, нужно было бежать туда, где паладин просто не догадается нас искать. Почему? А потому, что Торренс не тот человек, чтобы там быть.
Что этот человек с мечом и его смиренные патроны могут знать про меня? Что я ищу потерянные сокровища? Ну и что? Состою в Гильдии Воров? Тоже не то. Ах, да, я еще и «продавший душу». В смысле, деньги люблю? Да не люблю я их, а нужны они мне для того, чтобы жить. Есть вкусно, одеваться добротно, спать в комфорте. Еще я люблю путешествовать, а накопительство и путешествие — вещи несовместимые.
Невольно я вспомнил свою комнату на постоялом дворе. Не самая роскошная, но и не самая плохая, довольно комфортная. Впрочем со стороны жителей Лейксайда я, наверное, кажусь обеспеченным бездельником и сибаритом. Что я делаю, находясь в родном городе? Деньги трачу, направо и налево, отдыхаю, развлекаюсь, позволяю себе жить в гостинице и таскать с собой телохранителя. В то время, как кто-то в поле копается, не разгибая спины, кто-то в мастерской целыми днями возится, а кто-то за прилавком стоит. И невдомек этим работягам, что я только в Лейксайде и могу расслабиться. После не менее сложной работы за его пределами.
Что ж, репутация сибарита — тоже своего рода маскировка, которой стоит воспользоваться. Что не станет делать сибарит? Ночевать под мостом, например. Но у Лейксайда нет рек и нет мостов, есть только озеро. И спать на улице довольно опасно. Обнаружить могут. Следовательно, надо идти на окраину, где в основном, живет беднота. Напроситься в какую-нибудь лачугу и как-нибудь переждать эту ночь.
С этой мыслью мы миновали район лавок, мастерских и домов их владельцев, после чего вышли к окраине. К покрытым соломой хижинам, заборам из кривых досок и почти кромешной тьме. Подойдя к воротам одного из домов, я постучал, мучительно соображая, как бы получше напроситься.
— Кого там черт принес? — проворчал невысокий бородатый мужичок со свечой, приоткрыв ворота.
— Да прибудет Всевышний с тобой, — брякнул я столь удачно и сложил руки в молитвенном жесте, — не поминай нечистого на ночь глядя — не то явится.
— Прости, Господи, — кажется мои слова возымели действие на мужика, — вы что ли священник?
— Я странствующий монах, брат Фома, — бесстыдно соврал я, — путешествую по городам, проповедуя и отпуская грехи. Я дал обет безденежья и мне нечем заплатить за гостиницу.
— Монах, говоришь? — мужик нахмурился и перевел взгляд с меня на Горма, — а это кто?
— Это брат Гавриил, в миру Горм. Он был варваром и убийцей, а потом Господь лишил его слуха и голоса. Он искупает свои грехи горбом своим.
— Горбом, значит. В смысле, тяжким трудом? А дров наколет? — пришел к небезынтересному умозаключению мужик и усмехнулся. Горм молчал, как и положено глухонемому.
— Наколет. Я попрошу его об этом.
— Ладно, заходите. Но учтите, кормить вас нечем. И спать сможете только на полу. У меня пять детей.
Мы вошли в дом. Хозяин зажег лампаду и рассмотрел нас получше. Уж на кого-кого, а на странствующих монахов мы не походили.
— А где твоя ряса, брат Фома? — спросил у меня мужик.
— В рясе далеко не уйдешь, — ответил я, — а нам приходится путешествовать. Неужели форма так важна для тебя?
Мужик не спорил. Я оглядел дом, состоящий из одного помещения с топчанами, столом и печью. Вот и все имущество. Да, спать и вправду придется на полу.
* * *
Рано утром, на рассвете, меня и не только, разбудил колокольный звон. Он словно парил над городом, то нарастая, то слабея.
— Все на площадь, — проворчал хозяин дома, поднимаясь и будя жену, — я пойду, а ты с детьми — в поле.
— Я тоже пойду, — сказал я. Горм поднялся, — нет-нет, брат Гавриил. Я один.
К чему этот звон, я в принципе догадывался. Но хотел посмотреть, для поднятия самооценки. Потому и пошел на площадь. Один, без Горма, которому я велел наколоть дров и ждать меня за воротами. Ибо одному мне будет легче остаться незаметным.
Колокола звонили, открывались двери, ручейки людей вытекали на улицы, превращаясь в реки и впадали в своеобразное озеро — в центре города, возле замка лорда.
Когда на площади стало тесно, на специальный помост поднялся человек со свитком в руках. Развернул его и во весь голос завопил:
— Жители славного города Лейксайда! Подданные и вассалы
Пресветлого и Премудрого Лорда
Кильбурна Лейксайдского! Опасный злодей объявился в нашем славном городе! Вор Томас Торренс и его сообщник, презренный язычник и варвар Горм, продали душу за презренное золото! Они пошли против Бога и Святой Церкви, подняли руку на святого паладина, подло скрывшись от него. Святая Церковь и Пресветлый и Премудрый Лорд Кильбурн Лейксайдский призывают народ покарать злодеев. За их головы Святая Церковь отпускает грехи, а Пресветлый и Премудрый Лорд Кильбурн Лейксайдский освобождает от налогов на год. Да прибудет Всевышний с нами!
Толпа восторженно взревела, стремясь повторить за глашатаем. А я пошел, мне стало противно. Не люблю толпу, честное слово. И дело не только в том, что я индивидуалист. Просто когда куча народа высказывает такое неправдоподобное единство — жди беды.
У одного в доме — шаром покати, у другого разбойники по дороге отобрали весь товар, у третьего сын угодил в подвал, за то, что назвал Пресветлого и Премудрого Лорда дармоедом. Но все об этом забыли, всем хочется чувствовать себя, если не героями, то хотя бы частью чего-то великого.
Вперед! Хватай! Жги! Бей! Что такое умирающие от голода дети, на фоне столь грандиозных событий? Все хотят внести вклад в дело борьбы со Злом, но никто не задумывался, с тем ли идет борьба. А если кто, не дай Бог, задумается? Честно сказать, я ему не завидую. «Ты с нами или против нас?» «Да он заодно с ними!» «Сколько они тебе платят?» «Еще один душу продал! Бей его! Спасай Родину!».
Слишком хорошо я представляю себе, что сейчас начнется. Сперва похватают всех варваров-наемников, путая их с Гормом. Потом будут искать меня в Гильдии Воров, а также среди купцов (вот тупизм!). Все насущные проблемы забудутся в этой суматохе. Хотя последнее мне на руку — успею удрать.
До ворот я добрался без приключений. Горм ждал меня в паре сотен шагов, привалившись к молодой березе, которую мне было искренне жаль.
— Ну, что, босс? — спросил варвар, — куда теперь?
Хороший вопрос. Понятно, что в Лейксайд нам точно дороги нет. Разве что через пару лет, когда народ перебесится. Но эти два года нужно где-то пережить, где-то пересидеть. Причем там, где Церковь не достанет нас. Альтернативы одна другой краше.
Можно отправиться в какую-нибудь глушь, где почти нет приходов Святой Церкви, а большинство народа молится в языческих капищах. Правда, там нет церковно-приходских школ, и, соответственно, грамотных людей. Любой, кто сможет нацарапать свое имя на заборе, уже считается в тех местах мудрецом. А маги, как обычно, ото всех прячут свои секреты.
Можно к варварам махнуть. В клан Горма, например. Но, боюсь, их образ жизни мне не понравится. Междоусобицы, поединки. К тому же меня в варварской среде, скорее всего, не примут. Не ценят там работников пера и головы.
Можно отсидеться в горах. Говорят, все великие маги оттуда родом. Миссионеры туда даже носу не показывают, зато полно всяких чудовищ — гидр, драконов, грифонов. И холодно, как я слышал.
Впрочем, любой из этих вариантов лучше костра на площади, подвала замка, или участи быть забитым толпой. Надо было решаться. Я достал из кармана две монеты с гербом Лейксайда. Если выпадут два герба — идем в глубинку. Если обе монеты выпадут с оборотной стороны — идем к варварам. Если же выпадет только один герб — уходим в горы.
Выпало два герба. Я достал из сумки карту, развернул. Ближайший город, не помеченный крестом — Блэквинд, располагался в семи днях пути. Хорошее место: рядом лес, небольшие горы, с которых зимой хорошо кататься на лыжах. Народ, мирный, но темный, в основном — охотники. Имеется небольшая часовня Святой Церкви, на которую мало кто обращает внимание. Местные жители поклоняются Огненной Стихии. Храм Огня стоит там с незапамятных времен, а менять свою веру местные жители не спешат. Сомнительно, что Святая Церковь объявит Священный Поход против этих язычников только для того, чтобы достать какого-то беглого кладоискателя.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Прошел третий день пути до Блэквинда. Если наш Премудрый Лорд и снарядил против меня погоню, то большого толку от нее не было. Свежий воздух, легкая дорога, солнце над головой, ветер в спину… На самом деле большого удовольствия это путешествие нам не доставляло. И дело вовсе не в лишениях, неизбежных в дороге. Пища у нас была, хоть и немного — успел я закупиться в Лейксайде на всякий случай. И к ночевкам на траве да на открытом воздухе мы давно привыкли.
А то, что в Лейксайд нам дорога надолго заказана… Невелика в общем-то потеря, ведь тоска по родине возникает на расстоянии и с течением времени. Тоска эта направлена не столько на город в целом, сколько на друзей, знакомых, излюбленные места, отчий дом, наконец. Чем меньше у тебя всего этого, тем меньше ты скучаешь. Если же посмотреть на славный город Лейксайд так сказать, беспристрастно, то назвать его идеальным местом для жизни я не смогу. Даже с большой натяжкой
Не то, чтобы люди у нас плохие — просто они примитивные. Живут сегодняшним днем, не задумываются о будущем и не знают смысла своего существования. Есть что поесть — счастье и повод для радости. Нечего поесть — несчастье, горе, ощущение бессилия. Появится кусок хлеба — опять радость.
Чтобы такие люди чувствовали себя счастливыми, достаточно дать им хлеба, а если хлеба нет — дать зрелищ, развлечений, не менее примитивных. Сжечь колдуна, повесить разбойника, пойти войной на соседей. В крайнем случае можно поохотится на одиночек вроде меня. Так, что я не горюю и не буду скучать по Лейксайду. Дело было совсем в другом.
Мое бегство равносильно потере любимой работы. В то захолустье, где я собираюсь отсиживаться, трудно найти грамотного человека, не говоря уж о заказчиках. И хотя карман у меня далеко не пустой, вряд ли ранее заработанных денег хватит недолго? Горм, он, конечно, нигде не пропадет — наймется к какому-нибудь купцу караван охранять. А вот мне с моими навыками придется туго. Даже воровать не смогу, ибо не делал этого со времен экзаменов в Гильдии.
Уиллс, Уиллс…Уж не твой ли заказ нам так удружил? Когда занимаешься интересным и прибыльным делом, наивно считать себя единственным и неповторимым. Никакая эксклюзивность не может держаться долго. «Чем занимаешься? Ничем. Хорошее занятие! Знаю, но конкуренты достали!». Наверняка кого-то из моих конкурентов жаба задавила оттого, что столь лакомый кусок, как поиск книги «Мертвая жизнь», достался не ему, а мне. И, недолго думая, этот завистник состряпал донос, что, мол, кладоискатель Торренс продал душу дьяволу, благодаря чему и преуспевает. Заказы получает выгодные и выполняет их всегда.
Многие, очень многие, способны поверить именно в такое объяснение. Человеку с дырой в кармане и пустотой в голове чужой талант и чужой успех всегда кажется чем-то сверхъестественным. А поскольку магов трогать опасно, остается вымещать злобу на таких как я.
Темнело. Мы с Гормом остановились для ночевки и ужина. Разожгли костер. Еды оставалось мало, впрочем, недалеко был лес, вряд ли обделенный дичью. Эх, и люблю я такие привалы! Вид костра успокаивает, сам огонь согревает, а вытянутые ноги отдыхают после дневной хотьбы. Лес выглядел вполне мирным и нестрашным, он и был таким, если не углубляться в чащу. Где-то вдали разными звуками перекликались его обитатели…
…И какой сволочью надо быть, чтобы нарушить мой долгожданный покой! Короткий свист — и в дерево, к которому я привалился, воткнулся нож, да прямо над моей головой. Горм потянулся за палицей, и в то же мгновение возле него просвистело еще пара ножей.
— Эй, попридержи своего бычару! — послышался голос из-за деревьев. Высокий и наглый. Ну и ладно, я все-таки из Гильдии Воров.
— Че за базар, братва?! — выкрикнул я, поднявшись, — не по Закону. Не слабо выйти и пообщаться?
— Это у вас, городских, Закон, — ответил голос, — у нас — вольная воля. А если полюбоваться захотелось (чей-то разноголосый хохот) — сам подходи.
— Да какой же я городской? Городские по ночам в лесу не болтаются. Ты лучше мне Бывалого позови. Передай, что пришел кладоискатель Томас Торренс.
Одним из преимуществ моей работы было обретение многочисленных полезных знакомств. Бывшие клиенты видят во мне, курицу, несущую золотые яйца, я в них — источники мелких одолжений. Не были исключением и местные разбойники. Пару лет назад я помог их главарю по кличке Бывалый найти сокровище — шибко дорогую золотую вазу. Дело плевое, но для меня полезное.
— Я с мертвыми не разговариваю, — мрачно сообщил голос, — как там тебя? Торренс? Кладоискатель? А нет ли у кладоискателя Торренса книжки?
— Знакомые буквы решил поискать?
Зашуршали деревья, на поляну вышел человек в черном плаще с капюшоном. Подойдя к нам, он откинул капюшон, дав возможность увидеть свое лицо. И усмехнуться. Н-да, видал я таких главарей! Невысокий, бледный и с какими-то наивными глазами на испуганной физиономии. Большой ребенок прям!
— Трус, ты что ли? — обрадовался я. Тонкий голос мог принадлежать только ему.
— За Труса ответишь, — буркнул главарь, — у меня теперь новое погоняло — Нетопырь.
— Это крыса летучая, что ли?
— За крысу тоже ответишь. Торренс, у меня к тебе деловой разговор.
— Да ты че!
— Прогуляемся к нашему лагерю. Там и поговорим.
— Горм пойдет с нами, — заявил я.
— Ладно. Ох, не люблю я варваров…
— И последнее. Отморозков своих придержи. Видишь ли, вы хороши только из кустов ножиками кидаться. А что до открытого боя, то Горм вам навешает.
— А что мне мешает дать сигнал братве, чтоб вас с Гормом утыкали ножами? — взгляд Труса из по-детски наивного стал хищным.
— Деловой интерес ко мне.
— И то правда, — сдал назад разбойник.
* * *
Если углубиться в лес на пару миль, то можно набрести на лагерь местных разбойников. Целое небольшое поселение, построенное из чего попало — крытых телег, досок, поваленных деревьев и бочек. Все здесь было временным, краткосрочным, все, что было сделано полезного — сделано на скорую руку, кое-как и от большой необходимости. В центре этой жилой свалки располагался огромный костер, за которым расположилось десятка три разбойников. Кто-то бренчал на гитаре и пел о том, как хорошо на воле и плохо в тюрьме. Кто-то бубнил о своем. Кто-то глушил бухло, возможно собственного приготовления. Кто-то и вовсе спал. На меня, Горма, Труса и еще пятерых разбойников почти никто не обратил внимания.
— Это ко мне, братва, — небрежно бросил Трус. Сидящие у костра разбойники даже не обернулись.
«Ко мне» в данном случае означало такую же самодельную хижину, разве что размером побольше. Мы присели на старые, набитые соломой, матрасы, бывшие единственной мебелью данного жилища.
— Пива, вина? — спросил Трус.
— Свою бодягу пейте сами, — ответил я, — мне бы чайку. Что-то не наблюдается у вас ни дисциплины, ни авторитета главаря.
— Это у вас, городских, дисциплина.
— Ну-ну. А Бывалый-то братву не распускал. Построил как лорд свою дружину.
— И че? Я бы тебе дерево показал, на котором его повесили. И никто не плакал, уж поверь. Я даже не исключаю, что сдал его кто-то из своих. Сам подумай, мы все здесь СБЕЖАЛИ. От тирании лордов, от рудничных цепей, от заповедей Святой Церкви и гильдейских уставов. Даже от воровского Закона сбежали. И зачем? Неужели, для того, чтоб попасть под власть главаря-мордоворота? Стоило ли тогда вообще убегать? А я даю им то, что они хотят. Хочешь — иди со мной, чтобы потрясти незадачливых путников. Хочешь — оставайся в лагере и пиво дуй.
— Как будто, без тебя они этого не сделают? По мне, так что есть ты — что нет.
— Неправда. Я, конечно, ничего не навязываю силой. Я интеллектуал. И я точно знаю, что помимо этой оравы бездельников найдется пара-тройка людей, которые со мной пойдут. А такие наверняка найдутся. От скуки, например. Без меня они бы распылялись. А я направляю их тупую энергию на достижение вполне осмысленных целей.
— Например, найти кладоискателя Торренса? — спросил я.
— Ну, здесь я гнать не буду, вы встретились мне случайно. Везучий я, понимаешь?
— Угу. Ты говорил, почитать хочешь?
— Да не почитать, мне же не самому эта книга нужна.
— А кому? Уж не Агару ли Уиллсу?
— Верно. Книга называется «Мертвая жизнь».
— Откуда ты о ней знаешь?
— А думаешь Уиллс к тебе первому пришел? Нет, к нам. Вывалил на меня золота — тыщу монет, не меньше. Предложил найти книгу под названием «Мертвая жизнь». Я деньги-то взял, да поиски у нас не заладились. Вот я и заподозрил, что Уиллс обратится к кладоискателю. Наверное, кто-то из банды про тебя проболтался.
— Я тоже успехов не достиг. А знаешь почему? Кто-то настучал на меня, и теперь за мной и Гормом объявлена охота. Не знаешь, случайно, кто это мог быть?
— Нет… а ты на че намекаешь? Не стучал я на тебя, за базар отвечаю.
— Это хорошо, — сказал я, не особо веря этому типу, — скажи, тебе Уиллс тоже втирал насчет семейной реликвии?
— Ты че, Том? Нет конечно. Какая этому торгашу семейная реликвия? Такие платят деньги только, чтобы они потом окупились. Чем быстрее — тем лучше. А обогатится лучше всего на таких сделках. Заплатить деньги, чтоб такие как ты нашли артефакт, который принесет еще больше денег. Помню, мне дед рассказывал, как нашел волшебный ящик. Который в огне не горит, не разбивается, но не это самое главное. Дед засунул в дырку наверху какого-то мелкого мусора — щепок, опилок, стружек. Он столяром работал, хотел ящик для мусора приспособить. Нажал на кнопку случайно, там еще кнопка была. И из щели внизу посыпались золотые монеты. Старого образца, уже тогда такие никто не чеканил, но ведь не это главное!
Дедуля, недолго думая, сказал, что нашел клад, обменял эти монеты на современные и платил ими налоги. А потом догадался вместе с мусором запихать одну монетку нового образца — и из ящика полезли такие же! Дед, конечно, сперва приоделся, потом домина себе отгрохал… Два этажа, черепицей крытый, и это в нашей-то деревушке! На работу совсем забил. Друзей в прислугу взял.
— А что ж ты тогда разбойничаешь? — перебил я, не выдержав, — неужто не унаследовал этот ящик? Или хотя бы часть дедова состояния?
— Ты дослушай до конца. Пока он роскошествовал в рамках одной деревни, это еще проходило. Так аппетит ведь во время еды приходит, сам понимаешь. Дедуля съездил к нашему лорду и выкупил всю деревню с крестьянами, благо у Его Светлости как раз в казне ветер дул. Потом к королю на поклон полез, раздавая золото герольдам и вельможам всяким — титул себе выбивал! А посреди деревни уже бригада приезжих замок возводила — ДЛЯ БЫВШЕГО ПЛОТНИКА, прикинь!
Естественно, вскоре прошел слух, что в подвале у деда сидит черт с рогами, дает ему золото, да не простое. Кто хоть монетку возьмет — отдает черту душу. На нашу деревню двинулась целая армия. Все сожгла, включая дом, а вот дедуля успел удрать. Один, без ящика. А про недостроенный замок стали байки слагать. Будто там нечистая сила водится.
— Что ж, интересная история, — сказал я, — и поучительная, кстати. Но какое отношение она имеет к нам? Одно дело — чудо-машинка для изготовления золота, когда сразу реальные деньги. А как можно обогатиться на книге? На буквах?
— Ты недооцениваешь силу слова. Я, до того, как стал разбойничать, работал в библиотеке. Она потом сгорела после нашествия вашего брата, — Трус показал на Горма. Тот потянулся за палицей, но я жестом руки остановил его, — так вот, чего только не было в старинных книгах! Рецепты лекарственных снадобий, секреты изготовления строительных материалов, попрочнее нынешних. Картинки всякие, как например, крылья изготовить да самому полететь. Самому, без всякой магии! А теперь всего этого нет! Все в пепел превратилось.
Трус всхлипнул, его глаза выражали такую неподдельную скорбь, что мне поневоле стало жалко этого подлого, ничтожного и самодовольного пройдоху.
— А теперь представь, кладоискатель, — Трус жадно отхлебнул из фляги и продолжал как ни в чем не бывало, разве что заплетающимся языком, — если бы книжка, где изготовление крыльев описывалось, попала вот к такому же деловому! И наладил бы он их производство и деньги лопатой стал грести! Ну, представь! Не надо к магу на поклон идти, чтоб он тебя телепортировал, не надо дорожную пыль глотать. Замахал крыльями и полетел как птица. Я бы заплатил. Да кто б не заплатил?! Летишь себе летишь! Ну, представь!
Я бы, конечно, представил, да беднягу Труса понесло. Он еще отхлебнул, еще, всю флягу осушил, и давай, песни блажить. Про белого аиста над родными полями. Потом про черного ворона. А в голосе — тоска, неподдельная и заразительная.
Впрочем, рассуждения горе-разбойника навели меня на кое-какие дельные мысли. Книги тоже бывают разными, и какой-нибудь мудрец, тот же изобретатель крыльев, мог увековечить свои мысли в виде букв и картинок. Не подозревая, что народ, в большинстве своем, вряд ли этим заинтересуется. Разве что маги, сидящие на таких вот трудах как собака на сене. Или торгаши, типа Агара Уиллса, цель которых одна — узнать секрет товара, наладить его изготовление и озолотиться на продаже. Это ведь и впрямь соблазнительно — взлететь над грешной землей. Соблазнительно — но ничем хорошим для мира не обернется.
Потому, что сперва мы летать научимся без магии, потом шары огненные пускать и молнии — опять же без нее. И пошлем магов куда подальше, да в компании святых отцов и братьев. Потому, что каждый из нас, пусть еще не Бог, но уже и не червь бессловестный. Сам может молнию пустить, а кто-то, возможно, и города разрушать. Ну а следом мы пошлем лордов-угнетателей, с их челядью, да с людьми в кольчугах. Выдумали тоже — налоги им платить. А когда самозваные божки сметут все, что им мешает, им останется только взрывать и жечь друг друга.
И не так уж плохо, что сгорели книги, оплакиваемые бывшим библиотекарем. Тут особенно уместна воровская пословица: «меньше знаешь — крепче спишь». И словно Божий промысел избавляет нас от лишних, соблазнительных, но на самом деле вредных знаний. «Да не введи нас во искушение», — просим мы в молитвах, не до конца понимая смысла. А потом приходят варвары, и сжигают библиотеки, и опасные секреты умирают вместе с их создателями. Но все ли?
Лично мне Трус напоминает не столько разбойника, сколько одного из тех чудаков, что если и не способны сами чего-то придумать, то точно уважают чужие творения. И готовы спасать и прятать их от кого угодно — жестоких варваров, алчных торгашей или невежественных монахов, сжигающих книги на площадях. Видимо на это и рассчитывал Уиллс, поручив мне поиск загадочной книги «Мертвая жизнь». Но станут ли те, кто господствуют над нами, терпеливо ждать, пока Торренс найдет описание опасного секрета. НЕТ! Что мы и наблюдаем — на меня объявлена охота. Так, что месть конкурентов тут не при чем.
* * *
Ночевали мы в каком-то свободном шалаше. Вернее, ночевал я, а Горм караулил. Учитывая, что большая часть разбойников предпочла спать вповалку возле догорающего костра, можно считать, что я никого не ущемил. Что касается их так называемого главаря, то когда ему надоело петь и пить, он свалился и уснул. Полетать видите ли захотелось. А сам в таком состоянии, что уползти не сможет. Как говорится, рожденный ползать — летать не может.
Горм растолкал меня на неком подобии рассвета. Из-за густых деревьев свет почти не пробивался. Почти ничего не было видно из-за густого, как кисель, тумана. Воздух, прохладный и сырой, напоминал о приближающейся осени.
— Бр-р, холодно, — промямлил я, нехотя открывая глаза, — ты соображаешь? Че в такую рань будишь?
— Я чую людей. Они приближаются к лагерю, — невозмутимо ответил варвар.
— Бли-ин! — только и мог сказать я. Жаль, что более крепкие слова выветрились от холода, — ну, естественно, тут много людей! Но я-то тут при чем?
— Это не разбойники, — уверенно произнес Горм, и словно в подтверждении его слов раздался чей-то вопль. Я выглянул наружу и обомлел. Святые паладины! Да не меньше десятка! Кто-то хладнокровно рубил сонных разбойников, кто-то пытался заставить гореть сырое дерево. И явно не для того, чтобы приготовить завтрак!
— Убить! Всех убить! — рявкнул один из паладинов, по-видимому, главный.
Разбойников было в разы больше, чем Воителей Божьих. Вот только сонные и с похмелья они были не бойцы. Да и в трезвом виде сражаться с паладинами затруднительно. Доспехи нельзя было пробить ни стрелами, ни ножами, ни даже мечами, а специальные заклинания защищали от магических атак. Верховный Маг Лейксайда может и стер бы в порошок паладинов, разбойников, и кусок леса в придачу, но Верховного Мага здесь не было. Так, что если не считать отдельных отчаянных попыток, сопротивления со стороны разбойников не было.
Медлить было нельзя. Визит паладинов укрепил мои предположения о том, что Святая Церковь занялась мной серьезно. Не ради же банды Труса сюда пожаловал, наверное весь личный состав Лейксайдских паладинов. Не их это дело — за разбойниками гоняться. И уж точно не было доноса конкурентов. Одно дело, когда надо отвлечь народ от реальных проблем — на погромы, охоту на неугодных. Это не так уж страшно, потому, что временно, и не слишком серьезно. Но Святой Церкви нужно другое, иначе бы за мной не направили хладнокровных и профессиональных убийц — ни чем иным, по большому счету, паладины не являются. Проблема в том, что я начал представлять реальную угрозу, от которой следует поскорее избавиться. Иначе себе дороже выйдет.
Вопрос был в том, что делать дальше. Очевидно, что Святая Церковь от меня не отстанет. Если паладины пришли в лес, кишащий разбойниками, они придут куда угодно. Хоть к варварам, хоть к язычникам, хоть к горцам. Если этого будет мало, за мной пустят целую армию и рано или поздно накроют. Невозможно убегать вечно.
А что делать? Просто бросить поиски? Вряд ли это поможет делу. Во-первых, отсутствие чего-то всегда доказывается труднее, чем наличие. А во-вторых, неизвестно, как на это отреагирует мистер Уиллс. Люди его типа не менее фанатичны и опасны, чем святые паладины, с той лишь разницей, что поклоняются золотому тельцу.
С другой стороны, если книга окажется у меня, я смогу торговаться. И с Церковью, и с Уиллсом. То есть, никакого другого выхода, кроме как продолжить поиски, у меня не было. Но, есть одно условие, которое я считал ключом к успеху.
— Скорее, Горм, — скомандовал я, — нужно спасать Труса. И сваливать отсюда.
Вы не подумайте, что этот придурок мне симпатичен, и из-за этого я готов спасать его с риском для жизни. Конечно, он симпатичнее своих подельников, но по большому счету — такое же отребье, как и остальные. Но спасать его было необходимо — для пользы дела.
Да, библиотеку сожгли, а ее хранитель разбойничает в лесу. Но неужели сгорело ВСЕ? И, неужели у Труса не осталось знакомых книгочеев? Которые успели спасти часть трудов, и у которых хватит знаний, чтобы мне помочь. Подсказать направление поиска.
Трус преспокойно дрых у себя в хижине, свернувшись на матрасе. Попытки растолкать его оказались бесполезными. Нам ничего не оставалось делать, как подхватить этот полутруп под руки и выволочь из хижины.
Проскользнув мимо одного из паладинов (видимо закрытое забрало плохо влияет на обзор), мы бросились в направлении к дороге. От леса следовало удрать подальше, потому, что паладины все-таки развели огонь и начали поджигать лагерь. И если вспыхнет пожар да сгорит пол-леса, то это будет им на руку. Ибо вместе с лесом сгорят и случайные беглецы вроде нас. И то обстоятельство, что этот участок леса вне владений Лорда Лейксайдского, святых воинов не останавливает. Церковь, знаете ли, выше светских властей!
Да и вряд ли Блэквинд пойдет из-за этого на конфликт. Город сугубо мирный, он умудрился путем интриг и искусной дипломатии, добиться того, чтоб его не трогали. Сохранить себя от сюзеренитета со стороны других лордов, сохранить древний культ от миссионеров Святой Церкви. Не будет Блэквинд ни с кем ссориться, предпочтет играть до конца. Впрочем, конец не так уж далек, учитывая, какая каша заваривается.
Лес поредел, мы вышли на дорогу, и, отпустив Труса, облегченно вздохнули. Нет ничего тяжелее, чем пьяный человек. А такой, с виду маленький, щупленький.
— Что делать с… этим? — спросил Горм, указывая на спасенного разбойника. Тот сидел на дороге, наклонив голову, и не реагировал на внешние раздражители.
— Тут есть река поблизости? — спросил я. Как-то в детстве я видел, как приводят в чувство таких вот пьяных в стельку. Скидывают в холодную воду, в нашем случае — в озеро, в честь которого Лейксайд и носит свое название.
Дотащив Труса до небольшой речки, мы сбросили его в воду. Бултых! Бывший главарь бывшей банды камнем ушел под воду. Н-да. Не думал я, что материал, из которого сделаны всякие разбойники и отморозки, способен тонуть! Впрочем, нет — через полминуты Трус вынырнул, жадно ловя ртом воздух.
— Че? Че за хрень? Где я? — эти слова были самыми приличными из тех, что произносил этот бедолага, вылезая из реки.
— Спокойно, спокойно, — сказал я, — как самочувствие?
— А это не твое нахрен дело, понял, да? Ты на кого руку поднял? — на этих его словах, мы с Гормом, переглянувшись, снова бросили Труса в реку.
— Кончай фраериться, лох! — спокойно посоветовал я, — братвы здесь нет, и тебе никто не поможет.
— Вас найдут, я отвечаю, — мрачно сообщил Трус, — хоть из-под земли, которой потом и зароют.
— Я бы на это так не надеялся. Видишь ли, во-первых, ты последний из банды, кто выжил. А во-вторых, что греха таить, ты там был нужен, как лишняя блоха собаке.
— Как ты сказал, повтори?
— Как блоха ты нужен собаке. В банде. Которой больше нет. Потому, что пока ты видел десятый сон, пришли святые паладины и всех перебили. Ты один остался жив и только благодаря нам.
— Копец! — Трус помрачнел, сел на берег, — у тебя выпить не найдется? Жаль. По-моему это по твою душу пришли, кладоискатель. Видать, дело серьезное. Могли рубить тебя, а зацепить меня. Сечешь?
— А я думаю, пришли и за тобой тоже. Ведь и к тебе обратился Уиллс. Но сейчас-то какая разница? Братва погибла, ты жив. Благодаря нам. И мы с Гормом имеем право кое-что от тебя узнать. В первую очередь ты выиграешь в этом сам.
— Да засунь ты себе это право, — тут порыв ветра заставил промокшего Труса вздрогнуть, и опасливо покоситься на реку, — ладно. Спрашивай, кладоискатель.
— Во-первых, у тебя имя то есть? А то все Трус да Трус.
— Нетопырь, во-первых. А во-вторых… имя есть. Джордж. Джордж Винсент.
— Как интересно. Два имени и не одной фамилии.
— Ха-ха, — произнес разбойник мрачно, — Винсент — это фамилия. Че еще?
— Видишь ли, дело скорее всего не ограничиться уничтожением твоей банды. Церковь настроена серьезно, и я знаю, почему.
— Да?
— Ты вчера, конечно, пургу гнал, но было там одно здравое зерно. В книгах, которые потеряны, могут содержаться самые разные секреты. Тот, кто до них доберется, заработает кучу денег. Но открытие этих секретов представляет прямую угрозу нынешнему мироустройству.
— Велика потеря, — усмехнулся Джордж, — посмотри на меня. Я, знающий о мире больше наверное Верховного Мага, граблю на дорогах. Вернее, грабил. На кой черт такое мироустройство? Пусть катится, давно пора.
— Ну, от тебя я не ожидал другого. Однако, есть люди, которые счастливей тебя, и их нимало. Любое лишнее знание в состоянии нарушить существующее положение вещей, и эти люди не уверены, что уцелеют. Ведь очевидно — если совершенно счастливому человеку сказать, что его жизнь изменится, он априори будет ждать несчастий.
— Совершенно счастливых людей не бывает.
— Бывает. Это человек, которому с одной стороны, уже есть, что терять, а с другой, не хватает ума помечтать о большем. И такой человек, считая, что от добра не ждут добра, предпочитает избегать перемен. На всякий случай.
— А нам-то что делать? Успокоить публику? Мол, бояться нечего, все хорошо.
— Нет, зачем? Для начала надо найти «Мертвую жизнь». Если одним она нужна, а другие ее бояться, то имея сию книгу в руках, мы сможем сговориться и с теми, и с другими. Теперь догадываешься, почему ты до сих пор жив, библиотекарь?
— Нет. И к тому же я БЫВШИЙ библиотекарь. Я же говорил, бибилотеку сожгли варвары.
— Целиком?
— В смысле? Как же еще можно?
— Я видел твою тоску вчера, когда ты вспомнил о своей предыдущей работе. Не может быть, чтобы ты не догадался хотя бы часть трудов стаскать домой.
— Мой дом — лес, забыл? А город варвары разграбили и разрушили, не ради библиотеки же они приперлись. Не таскал я ничего, да и без толку.
— Если библиотеки строят — значит это кому-то нужно. Хоть кому-то. Неужели у тебя не было друзей, ну, товарищей по интересам?
— Да были вообще-то. Особенно один умник. Он мог спереть книги и в немалом количестве.
— Как зовут умника?
— Карл. Бернс. Да, точно, Карл Бернс. Приходил чуть ли не каждый день, в книжных полках рылся, еще и записывал что-то. Но «Мертвой жизни» у него скорее всего нет. Не помню я такой книги в библиотеке.
— А я на это и не рассчитываю. Но, может, Бернс подскажет нам, где искать. Хотя бы направление, или намек. Где он живет теперь?
— Вроде в Дуске. Да, точно, он из Дуска. У нас он проездом был, как раз ради библиотеки.
— В Дуске, так в Дуске. Спасибо, Джордж, ты свободен. Можешь идти куда угодно.
— А с вами? Мне же некуда идти.
— Ладно, можно и с нами. Поможешь найти Бернса.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Город Дуск знавал и лучшие времена, что стало ясно еще на подходе к нему. Вяло колосящиеся поля, тощие коровы, предместья с покосившимися заборами и дырявыми крышами. Городская стена оказалась под стать пригороду — старая, ветхая, с прорехами, которые были наспех заколочены досками. От кого можно защититься такой стеной?
У ворот стража спросила у нас имена, фамилии и цель приезда. Чтобы не рисковать (кто знает, насколько прогремела моя слава в связи с последним заказом), я представился Тором Томсоном, Горм — Мрогом, ну а Джордж Винсент просто поменял имя и фамилию местами. Видать, пьянка даже книгочею убивает мозги и фантазию. Официальная цель нашего визита — торговые переговоры. Я и раньше так говорил, когда путешествовал по городам.
По другую сторону стены город производил не лучшее впечатление чем снаружи. Нечистоты, вылитые прямо на улицу, часто встречающиеся заколоченные окна, пьяные, шатающиеся по городу средь бела дня, мастерские и лавки с надписью «не работает».
Джордж не знал, где живет Бернс. Впрочем, я не растерялся, а побродил по площади, расспросил местных, и вскоре выяснил, как найти Карла Бернса, составителя писем и договоров.
Судя по жилищу, Бернс не бедствовал. Дом был двухэтажный, под красной черепичной крышей и с застекленными окнами. Видимо, с грамотными людьми в Дуске совсем туго, вот книгочей и зарабатывает, составляя документы для не умеющих читать и расписывающихся «крестиком» торговцев и мастеровых. Может и мне здесь обустроиться? Буквы я знаю, о домике, вроде этого, мечтал в детстве. Правда, потом я перерос свою мечту, как перерастают детские желания завести собаку, получить титул или создать семью с десятком детей.
Через пять минут на стук дверным молотком открыл человек. Не Бернс, а, видимо, слуга, дворецкий, или лакей. Он сообщил, что хозяин ушел в таверну «Хромой баран». Поблагодарив, и мы отправились туда же.
Бернса нашли одиноко сидящим за столиком, в компании двух полных пивных кружек. И нескольких пустых. Джордж узнал старого знакомого, правда, сказал мне, что раньше он не был таким небритым, помятым и каким-то старым. Видимо этот визит в таверну не был для Бернса единственным. Беда с этими книгочеями!
— Здравствуй, Карл, — обратился к нему Джордж. Книгочей повернул голову, — это я, Джордж Винсент. Помнишь, ты ко мне в библиотеку заходил?
— Помню. И что? По-твоему я должен плясать от радости? — пробурчал он недовольно, — или хочешь поесть и выпить нахаляву?
— Ну, я бы не отказался, — честно признался Винсент, и, кстати, не без оснований, ибо запасы еды, да еще разделенные натрое, быстро ушли. Два последних дня в дороге приходилось есть что придется — выловленную рыбу, сваренную на костре траву, пшеничные зерна с чьих-то полей.
— Кто ты после того нашествия? Нищий? Попрошайка?
— Я был разбойником. Теперь бродяга.
— Я тебя не осуждаю. Сам зарабатываю чем попало. Деньги легкие, а не радуют. Понимаешь?
— Понимаю.
— Сомневаюсь, что ты понимаешь хотя бы десятую часть. Да вы садитесь, чего стоять-то? Это не мир, — сказал невпопад Карл и обвел рукой пространство вокруг себя.
— Вообще-то это таверна, — возразил я.
— Аллегория слабая, молодой человек. Скорее речь идет о стоге сена. Огромном и вспыхивающем от случайно брошенного уголька. Представляете? Стоит отпрыску знатного рода возжаждать подвигов и приключений, какому-нибудь варварскому вождю захотеть пограбить, а очередному колдуну помечтать о власти над миром, как все снова катится под гору! Все! Города, разрушенные и опустевшие. Деревни, сожженные дотла. Свалки трупов.
Дальше- больше: поля, зарастающие сорняками, голод, паралич торговли и ремесел, страшные болезни, выкашивающие целые поселения! Вот вроде бы долгожданный мир. Но его хватает только на то, чтобы немножко передохнуть, отстроиться, набраться сил. Залечить, так сказать, раны. А потом все повторяется! Черт знает, какое столетие! Человечеству приходится выживать, а развиваться просто некогда! И знаете, кто устроил нам такую жизнь? Во-первых, маги, во-вторых, Древние.
Да, не смотрите так, молодой человек! Маги не благодетели наши, не мудрецы. Они дали нам заклинания, которые усиливают разрушительные возможности человека. Представьте, простой крестьянин, который ненавидит себе подобных — что он может? Зарубить топором пару соседей, пока остальные его не забили. Но если он хотя бы слабенький маг, то может пустить молнии, которые сожгут деревню. Или хотя бы родную улицу. А высший маг? Да ему ничего не стоит пробудить под городом вулкан, после которого от города останется пепелище. Чувствуете разницу? И те, кто правят нами, тоже чувствуют. И пока потребность в разрушении у нашей власти — основное, маги будут хозяевами мира.
Что же касается Древних, то они никакие не полубоги и не старшие братья наши. Они, как бродяги, которые куда-то шли, устроили привал у дороги, намусорили и не убрали за собой. Артефакты — мусор для них, понимаете? А для нас — сущее проклятье, самое опасное, потому, что большинству кажется благом. Артефакты — халява, слишком большие дополнительные возможности без приложения усилий. Это разлагает, понимаете? И в итоге, к повышенным разрушительным возможностям присоединяются пониженные созидательные. Не может быть такое общество развитым, даже благополучным! И так будет продолжаться, пока человечество, либо не уничтожит себя и все живое, либо не изменится. Тяжело, через муки и страдания, но откажется от халявы. Будет решать проблемы самостоятельно.
Я был не против того, что проблемы нужно решать самостоятельно, однако мрачного настроя Бернса не разделял. Плохо ли, хорошо ли живет человечество — это второй вопрос, главное, что живет оно как хочет и может. А счастлив тот, кто умеет найти приложение своим способностям. Я бы, например, остался без работы, не будь наш мир усеян артефактами. А так, я занимаюсь тем, что мне нравится, да, вдобавок, мне за это хорошо платят.
— Мистер Бернс, — старался я возражать как можно мягче, — а вы уверены, что магия — это такое уж зло? Она же не только для разрушения применяется. Вы слышали про заклинание воскрешения? Оно возвращает к жизни человека, которого только что убили, а тело еще не разложилось.
— Слышал, слышал. Да, воскрешать мы умеем. Но важно ведь то, КОГО обычно воскрешают. И в чьих интересах. Вы думаете, лорду, которому служат маги, интересно воскресить, ну, скажем, гениального поэта, зарубленного наемником? Или может на такого как я, книгочея, кто-то станет переводить магическую силу, если в меня попадет шальная стрела? Или хотя бы на убитого крестьянина у которого остались жена и десять детей? Нет, конечно. Воскресят того ублюдка, кто их убивал. Когда он сам получит по заслугам. Ведь с точки зрения любого лорда самый злобный и тупой убийца куда полезнее таких, как я или Джордж. Вы слышали об учении, которое называется «естественным отбором»?
— Нет, — честно признался я.
— Понятно. Тогда слушайте. Согласно ему, любое сообщество, хоть человеческое, хоть звериное, сохраняет те особи, которые ему нужны за счет тех, от которых ему меньше всего пользы. И в результате в следующем поколении нужных рождается больше, чем ненужных. Так вот, нашему уродливому обществу не нужны умные люди. И добрые не нужны, и честные. Нужны авантюристы, убийцы, торгаши. Любители получать все как можно легче, — Бернс осушил последнюю кружку и продолжил, уже шепотом, — я кажется, начинаю понимать замысел Древних. Они не такие уж простаки. И, скорее всего, заинтересованы в нынешнем положении дел. Потому, что если мы выйдем из того порочного круга, начнет развиваться, мы сможем их догнать в могуществе. Вот они и мешают нам. Артефактами, магией, а может и напрямую. Засылают сюда специальных людей, чтоб провоцировали войны. Вот мы и безопасны, для них… пока. Даже забавны. Вы любите рыцарские турниры?
— Не очень.
— Зря, молодой человек. Глядя на такие зрелища, можно узнать многое о нашем обществе. Рыцари, на потеху публике, сбивают друг друга с лошадей, а мы, забавляя Древних, сбиваем с тронов наших правителей и разрушаем города. Игра — это не просто развлекуха. Это отражение общества. Вот у горцев подобного зрелища нет. Не дают они себя задурить.
— Извините, — перебил я, совсем потеряв терпение, — мы бы хотели у вас кое-что спросить. Вы слышали о книге «Мертвая жизнь»? Вы же много читаете…
— Конечно, — Бернс расхохотался и закашлялся, — много читаю. Что еще делать старому дураку? Молодой человек, вы ведь уже взрослый. А верите в сказки.
— И все-таки?
— Короче! — книгочей с трудом встал, грохнул пустой кружкой об стол и бросил на него несколько золотых монет, — вечером поговорим. Я не в том состоянии и настроении. Лучше проводите старика до дома.
— Ладно, — согласился я.
Не осталось сомнений, что мы на верном пути.
Дворецкий, или слуга, без возражений пропустил нас, помогающих Бернсу дойти до дома. Разве что на Горма опасливо покосился. Хозяин проснулся только к вечеру, когда за окнами стало темнеть. Спустился к нам, терпеливо дожидавшимся его в гостиной. Вернее, это Горм терпеливо ждал, Джордж, волнуясь, ходил из угла в угол, а я рассматривал книжную полку. Там были и романы про рыцарей и прекрасных дам, и сборники стихов, и исторические документы, например, «Хроники Вертиго», и совсем мудреные трактаты, типа «О небесных светилах и их природе».
— Не ищите, молодой человек, нет у меня «Мертвой жизни», — сказал Бернс, — не было и не будет. И поменьше спрашивайте о ней на улицах.
— Почему? — я изобразил удивление, хотя догадывался.
— А потому, — Бернс подставил стул, порылся на верхних полках, потом куда-то ушел, тихонько ворча, потом вернулся, положив на стол здоровенный том с надписью «О народах и цивилизациях, некогда населявших мир», — потому, молодой человек, что те, кто не знает, сочтут вас за дурачка. А те, кто знает, сообщит, куда надо.
С этими словами Бернс начал листать том, страницу за страницей. Остановился.
— Ну, конечно, — сказал он, — Найтсшедоу! Кажется, припоминаю…
— Что? — переспросил я.
— Найтсшедоу. Был такой древний город. Это не самоназвание, под этим именем его запомнили. Но нам ведь не самоназвание нужно… Между прочим, довольно своеобразный был городок. Его жители были язычниками, но по тем временам само по себе это было нормой. Святая Церковь не имела большого влияния. Особенность была не в том. Заметили ли вы, господа, что сохранившиеся поныне языческие культы, как наши, так и варварские, поклоняются светлым, в крайнем случае, нейтральным силам? Я прав? — Бернс обратился к Горму.
— Мое племя поклоняется Великим Воителям. Это не боги, но и не просто люди. Они вечно сражаются с Мировым Злом, поселяющимся в душах людей. Наша вера учит, что душа воина, погибшего в бою, тоже будет сражаться в армии, возглавляемой Великими Воителями. А трусы, предатели и подлецы после смерти станут частью Мирового Зла.
— Вот! Вот! — Бернс даже захлопал в ладоши от радости, — в любой религии так. Либо поклоняются Свету, а Солнце — главный бог, либо чему-то доброму и благородному. В крайнем случае силе, но честной силе. И всегда есть Тьма, Зло, что-то отвратительное и подлое, то, что все ненавидят. И у нас так, и у варваров. Насчет горцев я не уверен, по-моему они ни в кого не верят, даже в черта зеленого. А что касается жителей Найтсшедоу, то у них все было наоборот. В городе господствовал темный культ Луны. И главным священным текстом у него была…
— «Мертвая жизнь»! — перебил я, не веря в свою удачу.
— Верно! Культ, как я уже сказал, был своеобразный. Он сулил своим поклонникам бессмертие. И не бессмертие души, как все религии, включая Святую Церковь. Бессмертие телесное, на земле. Собственно, в книге «Мертвая жизнь» описывались ритуалы, позволяющие это осуществить.
— Что-то вроде заклинания воскрешения?
— Куда там заклинанию! Магия по сравнению с этим — как насморк по сравнению с чумой. Никаких ограничений на время, на тлен, на повреждения. Прошедший ритуал «Мертвой жизни» никогда не мог умереть, правда живым в полном смысле тоже не был. Некое промежуточное состояние, которое может длиться очень долго, куда дольше обычной человеческой жизни. Одно неудобство — днем, при солнечном свете, полуживая плоть разлагалась. Отсюда — ночной образ жизни и поклонение Луне.
Жрецы культа, виллисы, хранили секреты ритуалов от остального народа, осуществляя таким образом власть. Говорили, что форма бессмертного существования зависит от степени веры обращенного. А на самом деле определяли эту степень в целях создания иерархии, общественной структуры под себя. В самом низу — живой но смертный рабочий скот. Ступенькой выше — безмозглые скелеты, трупы ходячие. Военная сила, не имеющая разума и чувств, полностью покорная чужой воле. Еще выше — аристократы, которым сохранили разум. С виду они не отличались от живых, разве что не выносили солнечного света и имели своеобразные потребности. А на самом верху — виллисы, которые сознательно сохранили себя живыми и смертными, предпочитая передавать секреты по наследству.
— И что стало с Найтсшедоу? — спросил я.
— То, чего следовало ожидать. Если цивилизация рушит свой фундамент — она обречена. Конец приближался медленно, но верно. Быть смертным в народе становилось все более, как нынче говорят, не престижно. Точнее, даже опасно. Мало того, что мирных тружеников угнетают и не считают за людей — для нашего общества это еще не трагедия. Но я уже говорил о «своеобразных потребностях». Видите ли, чтобы поддерживать бессмертие тела, необходимо было есть живую плоть. А чтобы при этом сохранить разум, нужно еще и пить живую кровь. А смертные, не желая быть пищей, шли в храм Луны и проходили ритуалы. Система стала работать как снежный ком — чем больше бессмертных, тем больше потребности в живой питательной массе. Чем больше потребность, тем с большей охотой смертные проходили обращение. А между тем их население сокращалось, а хозяйство разваливалось.
— А виллисы? Разве они не контролировали ситуацию? Не могли прикрыть лавочку? — спросил я.
— Виллисы? Понимаешь, неограниченная власть ведет к утрате инстинкта самосохранения. Представь себе это чувство безнаказанности, вседозволенности, передаваемое из поколения в поколение. В сочетании с бездельем и легкой жизнью. К тому же виллисы быстро превратились в закрытое сообщество, состоящее из нескольких семейных кланов, размножающихся между собой. В конце концов они скатились до кровосмешения. И выродились. Превратились в скот, живущий в свое удовольствие.
Когда же в городе не осталось смертных, кроме самих виллисов, их власть зашаталась. И, как говориться, гром грянул — мужик поклонился. Чтобы сохранить себя и продлить агонию города, его владыки начали организовывать вылазки в соседние поселения за живыми людьми. Так было сожрано и выпито несколько десятков деревень и даже пара городов. Общественная структура Найтсшедоу к тому времени была близка к полному распаду. Бессмертных не только ничего не сплачивало — их разъединяла нехватка пищи и естественное желание вырвать кусок у ближнего своего.
А сокрушительный удар по бессмертным нанесла Святая Церковь, набиравшая обороты уже тогда, примерно пятьсот лет назад. Был устроен поход армии с участием магов и святых паладинов. Бессмертных нельзя было убить обычным оружием, но их можно сжечь или разрубить на куски. Святые Воины разрушили почти весь город, кроме разве что храма Луны и вычистили окрестности.
— Почему уцелел храм?
— Шибко прочный был. Не поддавался ни оружию, ни магии. В него даже проникнуть не удалось. Впрочем, тогда сочли, что все это к лучшему, ведь секреты виллисов, столь надежно спрятанные, не попадут в плохие руки.
— Если, конечно, за дело не возьмется мастер своего дела, — пробормотал я, лихорадочно соображая, — а сами виллисы? Что с ними стало?
— Ну, тут даже авторы этой книги расходятся. Кто-то считает, что жрецы осознали совершенное зло и остались умирать со своими секретами в заблокированном храме. Кто-то думает, что их казнили. А кто-то уверен, что виллисы выжили, а их потомки по-прежнему живут среди нас, не догадываясь о своем прошлом.
— Ну-ну, — я иронически усмехнулся, — одна версия тошнее другой. Виллисы выжили. И ничего не забыли. Как минимум с одним я знаком лично. Это ж простое чередование согласных и гласных — виллис — виллс — Уиллс!
— Мистер Бернс, — слуга вошел тихо и незаметно, — к вам пришли. Это срочно.
— Что, простите? — Бернс выглянул в коридор и тут же, со словами «именем Лорда», его грубо оттеснили двое стражников с копьями. Выскочивший навстречу Горм ударом палицы сломал копье одного из стражников надвое. Тот отступил, жалобно глядя на обломанное древко.
— Стой, Горм, — приказал я, и обратился к стражникам, — какие-то проблемы?
— Да. Вы — кладоискатель Томас Торренс? — спросил второй стражник, на всякий случай сверяясь с плохо нарисованным чернилами портретом.
— Да, — не стал я отрицать.
— В соответствии с приказом Лорда Дуска, — стражник развернул свиток, — в целях сохранения мира с Лордом Кильбурном Лейксайдским, кладоискатель Томас Торренс и его сообщник варвар Горм, повинные в преступлениях против Лорда и Святой Церкви, и скрывающиеся в городе Дуск, подлежат поимке и выдаче Лорду Лейксайдскому в течение двадцати часов.
— Я думаю, мы отобьемся, босс, — заявил Горм, поднимая палицу.
— А я думаю, что тебе думать вредно, — сказал я мрачно, — отобьемся мы сейчас или нет — не имеет значения.
Наступал момент истины. Мне стало жаль бедных жителей Дуска, чьи стены не способны были их защитить. Жалко людей, которых в случае моего очередного бегства мечом и магией станут воспитывать мои земляки. Стало жалко тех двух служак, которых погнали под страхом смерти искать непонятно в чем виноватых чужаков. Жалко умного, прямо какого-то вдохновенного Карла Бернса с его коллекцией ценнейших знаний, которые обречены исчезнуть навсегда.
Пьяная болтовня старого книгочея о стоге сена, вспыхивающего от уголька, о человечестве, которое само себя разрушает, приобрела в моих глазах конкретный смысл. Вот он, еще слабый, но уверенно разгорающийся очередной огонек. Сперва банда Бывалого, которую перебили, пытаясь поймать меня. Теперь вот беззащитный городок, под хлипкими стенами которого уже стоит армия Лейксайда. Если я продолжу убегать, у меня за спиной так и будут гореть города и гибнуть невинные люди. И рано или поздно меня накроют.
Это не рыцарский турнир, нет. Куда там рыцарскому турниру. Эта игра куда более жестокая и подлая. Она будет начинаться каждый раз заново, ибо всегда найдутся желающие в ней поучаствовать. Но разве мне кто-то запретит выйти из игры? Так что фига тебе, последний из виллисов.
— Так вы сдаетесь? — неуверенно спросил стражник.
— Да, пожалуй, сдаемся, — ответил я, — ведите, я во всем раскаиваюсь.
— А я? — спросил Джордж Винсент. Ответа ему не было.
* * *
Под символическим конвоем мы с Гормом вышли за ворота города. Под стенами нас уже ждали. И не горсть святых паладинов, а целая армия — не меньше тысячи человек. Наемники с мечами и копьями, заряженные катапульты, вольные стрелки с луками наготове. А еще — паладины; маги, кучкующиеся вблизи самого большого шатра и даже крестьяне с топорами и вилами. Видать все боеспособное население Лейксайда пожаловало. Ой, милорд, не думаешь ты о завтрашнем дне! Кто ж на полях будет работать, да кормить тебя со всей оравой?
Навстречу вышла высокая делегация. Сам Лорд Кильбурн, с ним — Верховный Маг, Епископ Лейксайдский, главы Гильдий Наемников и Вольных стрелков. Если бы мне еще месяц назад сказали, что встречать меня будут такие лица, меня бы расперло от гордости за оказанную честь.
— Что, добегались?! — завизжал епископ от радости, — вероотступники! Готовьтесь к геене огненной! Там вас заждались!
— Ну, мы, вообще-то, не спешим, — спокойно сказал я, — милорд, разрешите доложить кое-что.
— На колени, презренный, — процедил Лорд Кильбурн сквозь зубы.
— Это я успею, — меня трясло от собственной дерзости. В конце концов, терять уже было нечего, — у меня есть сведения об угрозе. Вам, милорд, Святой Церкви, и всему человечеству.
— Ты блефуешь, злодей! — крикнул епископ, — я вижу здесь одну угрозу, и это ты с твоим дружком-язычником!
— ПОМОЛЧИ, — холодным голосом прервал его лорд, — говори, о какой угрозе ты знаешь, кладоискатель?
— А мы можем поговорить наедине?
— Это обман, милорд, — зашипел епископ, — он хочет убить или заколдовать вас.
— Да заткнись ты, поп! — рявкнул Кильбурн и я, наверное, впервые в жизни, испытал к нему что-то вроде уважения, — прошу в мой шатер.
Шатер лорда представлял собой целую комнату. Побольше гостиной Бернса, а про палатки разбойников и говорить нечего. Была тут и большая походная кровать, и широкий стол, и мягкие кресла. Даже ковер был. Сколько ж носильщиков понадобилось, чтобы тащить эту роскошь? Хотя… это вряд ли бы понадобилось. Очень уж быстро армия Лейксайда настигла нас, явно не обошлось без магии. А шатры так, для комфорта. Привык наш лорд к комфорту, и свита его не лучше.
— Я слушаю тебя, кладоискатель, — сказал Кильбурн.
— Можете поправить меня, если что, — начал я, — нас с Гормом преследуют, как я понимаю, из-за книги «Мертвая жизнь», которую мы ищем. Это книга древнего темного культа, с помощью которой можно превращать людей в бессмертные ходячие трупы.
— Это все? — небрежно бросил лорд, — я ценю твою догадливость, но ради этого не стоило меня беспокоить. Это не поможет ни тебе, ни мне.
— А вы знаете, кто и с какой целью заказал мне найти эту книгу?
— Знаем. Как сообщил секретарь старейшины Гильдии Воров, заказчиком был некий Агар Уиллс, преуспевающий торговец. Он сказал, что книга «Мертвая жизнь» — его семейная реликвия. Неужели ты в это поверил? Что касается цели, то она нам не ясна. Но это и не важно. Культ «Мертвой жизни» запрещен Святой Церковью и все, что касается его, должно быть уничтожено.
— Верно мыслите, милорд. Если бы еще ваше окружение было столь же адекватным. Да, культ действительно опасен, но это еще полбеды. Дело в том, что Агар Уиллс — не торговец, а книга — действительно его семейная реликвия. В некотором смысле. Жрецов культа называли виллисами. И будучи изначально замкнутым сообществом, под конец существования, секта виллисов и вовсе стала одной семьей. У вас не возникло ассоциаций? Виллис — Уиллс?
— Так-так-так… Неужели виллисы не погибли? Продолжай.
— А что продолжать? Все и так ясно. Агар — потомок жрецов-виллисов, возможно, последний в роду. Он неплохо устроился, стал торговать, сколотил состояние. Но никакие деньги не смогли убить в нем главное — амбиции повелителя жизни и смерти, бывшие у него в крови. И все это время он шел к своей главной цели — возродить Найтсшедоу. Ее важно, в каком городе, главное — культ. Ритуалы, с помощью которых он сможет создать армию, просто раскопав кладбище. Надо ли объяснять, как трудно убить воинов, которые уже мертвы? У которых нет чувства боли и страха, которые не устают и бунтуют.
А захватив, ну, скажем, Лейксайд, Агар сможет перейти к возрождению культа и структуры общества, которая была в Найтсшедоу. Ему не придется никого особо принуждать. Достаточно пообещать бессмертие и хорошо это подать, и люди сами потянутся в новый храм Луны. Одно плохо, вскоре окажется, что для того, чтобы оставаться бессмертными, надо питаться живыми. Есть плоть, пить кровь. А живых в городе будет не хватать. Последствия описывать?
— Не надо, — лорд помрачнел, как туча, — сам представляю. Не подскажешь, что с этим делать, коли такой умный? Только без подобострастия, без всяких «ваше слово-закон» и «будет все как вы пожелаете». Ясно?
— Ясно. Но дела обстоят так, что решение все же нужно принять вам. Я лишь могу подсказать варианты. Первое: вы можете меня казнить. На площади, при всем честном народе. Народ любит подобные зрелища. К тому же я и вправду вероотступник. Сдуру взял этот заказ, на деньги клюнул. Результат: заказ проваливается, но Агара это не остановит, разве что задержит. И он, покачав головой, найдет себе другого кладоискателя. Это звучит банально, но всех не переловить.
Второе: вы можете оставить меня в живых. Мы пойдем к руинам Найтсшедоу, я проникну в храм Луны, достану книгу, чтоб ее уничтожить. А Агар останется с носом. И третий, последний вариант. Оставить меня в живых, я вытаскиваю книгу из храма Луны, иду на встречу с Агаром в Гильдию Воров. А ваши люди устроят на него засаду. И последний виллис — ваш, вы сможете казнить его прямо на следующее утро. Кто знает, может Церковь вас за это к лику святых причислит.
— Да уж, — лорд сел в кресло, обхватив голову руками. Было приятно смотреть, как мучается этот вроде бы могущественный человек, — насколько я знаю, никому не удавалось проникнуть в храм Луны после падения Найтсшедоу. Уже пятьсот лет. Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО сможешь это сделать?
— Попробую, — честно признался я, — но мне понадобится помощь.
— Моя армия к твоим услугам.
— Нет, вы не поняли, милорд. Мне нужен один человек, от него, собственно, я узнал о Найтсшедоу и Виллисах.
* * *
До окрестностей Найтсшедоу добрались за сутки. Собственно, добраться до него можно было и побыстрее — заклинание телепортации способно мгновенно перенести любое количество людей и неодушевленных предметов. Ограничение лишь на магическую силу — чем большую массу требуется перенести, тем больше ее требуется. На недостаток сил Гильдия Магов не жалуется, а вот максимальное дистанция, на которую можно перенестись, единовременное применив заклинание, не зависит ни от чего. Она равна пути, который проходит средний человек за время от восхода до заката солнца. Это называется красивым термином «солнечный предел». Так, по крайней мере, объяснил Верховный Маг. Не мне, Карлу Бернсу, но в моем присутствии.
Удивительно, что Бернс, считавший магов величайшим злом для мира, и Верховный Маг, относившийся к людям типа Бернса как к дилетантам, быстро нашли общий язык. Жаль, я почти не понимал, о чем они говорят. Запомнил лишь эпизод о Порталах Древних. Эти, с виду каменные, арки, окруженные магическим свечением, не имеют ограничений на расстояния и к тому же самодостаточны — не требуют магической подзарядки. Вдобавок, они на редкость долговечны. Самое ранее упоминание о Порталах чуть ли не тысячелетней давности, а большинство людей тогда еще в землянках жила! Одно плохо — Порталы разбросаны в случайном порядке по всему миру и тот, кто в них входит, как правило, не знает, куда перенесется.
Карл Бернс предположил, что Порталы и «солнечный предел» взаимосвязаны между собой. Сила, подпитывающая Порталы, не может взяться из ничего — она берется из используемых заклинаний. То есть, каждый маг, применяя заклинание, должен потратить часть своих сил, которая при этом не только, и не столько идет на воплощение замысла мага, но и усваивается ближайшим Порталом. Так же любой человек тратит свой заработок не только на себя, а еще и на налоги лорду. И чем больше сил тратит маг, тем большую долю получают Порталы, так, что, с определенного уровня, сила, идущая непосредственно на заклинание, перестает расти.
Верховный Маг очень удивился, назвал это «интересной гипотезой» и поинтересовался, зачем Древним это надо. Зачем им, таким могущественным, наши силы? Бернс объяснил, что Древние, по всей видимости, потому такие могущественные, что могут усваивать чужие силы. Наши, и не только. Миров-то за небесным сводом много.
Кстати, лорд тоже в глазах крестьянина кажется всемогущим. Может повесить, может голову отрубить, может целые деревни выжигать себе на потеху. Такое тоже бывало, пусть и редко. Всемогущ же лорд до тех пор, пока казна полна и есть, чем платить солдатам. Нет золота — нет и силы. Так, что если во всем мире перестанут платить налоги, лордам придется улицы подметать да милостыню выпрашивать. Так же и Древние.
«Нам что же, магией не пользоваться?» — недовольно вопрошал Верховный Маг, а сам задумался. Наверное, о том, настучать ли на книгочея-вольнодумца или не настучать. Я вот, например, не могу представить Лорда Кильбурна ни с метлой, ни с протянутой рукой. Он бы скорее умер от голода, чем поступился честью.
Все- таки, забавные они, люди титулованные. Могут убить невиновного, подданных налогами задушить, кровавую войну затеять, а вот эфемерной «честью» никогда не пожертвуют. За косой взгляд или неудачную шутку способны хоть короля на дуэль вызвать.
Кстати, гневного пафоса Бернса по отношению к магии и Древним я не разделяю. Без магии нас ждала бы жизнь в пещерах, постоянный страх перед природой и чувство бессилия. Может человечество и приспособилось бы, но на это тоже нужно время. А так мы больше всего боимся себе подобных, а кто-то еще и Древних.
Как не крути, а человеку с человеком договориться все же легче чем человеку с природой. И насчет угольков, от которых вспыхивает весь мир — это Бернс преувеличил. Просто человек, когда находит что-то незнакомое, сперва с ним носится, как кошка с пузырем, выхваляясь перед всеми, потом учится через пробы и ошибки этим пользоваться. А потом приходит понимание и разумное применение.
Магия — не исключение и, осознав ее разрушительные свойства, мы помаленьку учимся жить с этим. Учимся сдерживаться. Остановилась же очередная кровавая бойня, когда я сдался Лорду Кильбурну. Со временем войны могут прекратиться совсем или стать чем-то вроде рыцарских турниров. Ни один лорд не прикажет своим магам испепелить замок соседа, если не будет уверен, что в то же мгновение сосед не отдаст аналогичный приказ. Может и не успеет, а вдруг успеет? И Древние не какие-нибудь злодеи или наши хозяева. Они поставили Порталы и завезли артефакты для каких-то своих целей. А потом просто поленились их ломать и увозить обратно. Лежит этот ненужный хлам и работает себе. Как брошенная мельница, на которую дует ветер.
Но вернемся к нашим баранам. Первым делом армия и ополчение были возвращены домой, а на это, не смотря на магию, тоже нужно время. Все восприняли возвращение по-разному. Крестьяне с радостью — ведь дома ждали семьи, которые надо кормить. Вольные стрелки равнодушно, ибо и без того дома бывали редко. Наемники разочарованно — деньги, полученные за участие в походе предстояло вернуть. Паладины были в принципе не прочь вернуться в город, да епископ в бутылку полез.
Изначально для моего плана было бы достаточно участия в экспедиции меня, Горма, Бернса и Верховного Мага. Но Лорд захотел «контролировать», а дружина видите ли поклялась везде следовать за ним. Так, что количество участников сразу возросло десятка на три. Епископ же запел опять свою песню о том, что Пресветлый Лорд может оказаться во власти темных чар, если еще не оказался. Или, по мере приближения к нечестивому месту, его злая сила овладеет всеми, кроме тех, на ком Благословение Божье. Стал напоминать, что именно Святая Церковь и ее паладины избавили мир от этой скверны.
Присутствуя при этом разговоре, я морщился как от зубной боли. Лорду Кильбурну, возможно, было не легче, но он не показывал виду. В результате экспедиция выросла еще человек на десять и к ней стала применима пословица «Один в поле пашет — семеро руками машут».
В общем, покуда разобрались, распустили армию и прибыли в Найтсшедоу, наступил уже вечер следующего дня. Место, где располагался древний город, заросло неким подобием леса — огромные деревья почти без листьев, под ними совсем редкая трава. В свете закатного солнца он выглядел особенно зловеще.
Не желая испытывать судьбу, я предложил начать завтра утром. Почти все участники экспедиции со мной согласились. Кроме епископа, который завопил, что это все языческие суеверия, что Пресветлому Лорду нечего бояться, когда с ним святые паладины, способные не то, что мечом, а Словом Божьим испепелить орды нечисти. Лорд, не желая видимо показывать свой страх (языческий, суеверный!) приказал начинать прямо сейчас. Я не стал спорить, потому, что именно Лорд Кильбурн формально возглавлял экспедицию. Мы двинулись вглубь леса, почти прозрачного и, потому без риска заблудиться. Шли, пока не добрались до огромной поляны, если такое слово применимо к обширной местности вообще без деревьев.
Большая часть «поляны» была окружена остатками крепостной стены. По ту сторону почти не сталось целых зданий — лишь камни, обломки и торчащие из земли плиты. Но одно, самое большое сооружение, расположенное в центре города, сохранилось. Это был Храм Луны, по форме похожий на бутыль: снизу широкое, приземистое строение с круглым полом, а на нем — тонкая и высокая башня. Но сомнений в том, что это именно Храм Луны у меня не было, ибо на стене были изображены разные формы луны — круг, полумесяц, обратный полумесяц, полукруг. Правда, не в той последовательности, в какой они обычно бывают — так, в беспорядке. Но входа не было.
— Это он? — спросил я у Бернса, чтобы убедиться.
— Несомненно! — произнес книгочей с каким-то восхищением. Он смотрел на Храм как болеющий с похмелья на бочку вина.
— И как мы могли бы проникнуть внутрь? — нетерпеливо вопрошал Лорд Кильбурн, — я не вижу входа.
— Видите ли, милорд, и господа собравшиеся, — заговорил вдохновенный Бернс, — древние культовые сооружения классифицируются по трем типам. Первый, это общедоступные, как приходы Святой Церкви. В них может входить каждый, и ритуалы, происходящие там, открыты для всех. Второй тип — элитарные, куда могли входить только знатные люди, если они, конечно, не являлись служащими культа.
Например, в ряде варварских племен, в капища могут входить только военные вожди и старейшины. Для простого человека вход туда запрещен под страхом смерти. У таких культов считается, что только достойные могут постичь таинство веры.
И третий тип. Закрытые храмы, как например Храм Луны. Они существуют у тех цивилизаций, где служители культа являются высшей прослойкой общества, а основные положения культа считаются законом для каждого. Такие храмы служат по сути дела маленькими закрытыми мирками, отделяющими жрецов от остального населения. В такой храм можно прийти только с согласия служителей культа и по веской причине. Ритуалы, проходящие в них, там же и умирают, потому, что разглашение их запрещено.
— Ближе к делу, — проворчал Лорд, — это все интересно, но как туда попасть?
— У меня предложение, — я подал голос, и Лорд кивнул, давая слово, — пусть святой отец воздаст молитву и стены Храма падут.
— Как вы мне надоели, — епископ обиделся и разозлился. Он знал, что будь мое шуточное предложение выполнимо, Храм бы уничтожили еще пятьсот лет назад, — оба надоели. И ты, ворюга и твой дружок-книгочей. Придумал тоже, сравнивать Святую Церковь с суевериями варваров. И утверждать, что для жителей Найтсшедоу их дьяволькие бредни были как закон, а для благочестивых жителей Лейксайда заповеди Святой Церкви — не закон. Сжечь бы вас обоих…
— Не надо было за нами увязываться, — сказал я, — раз мы такие неприятные.
— А я приятного себе не ищу, — гордо произнес епископ, — я долг исполняю. Сберегаю Лорда нашего, Пресветлого и Премудрого от темных сил.
— И все-таки, как проникнуть в Храм? — спросил я у Бернса.
— Видите ли, основные усилия служителей культов подобного рода были направлены на сохранение тайны, закрытости, защищенности. Сперва использовали охранников-людей, позднее — специальных животных, но наиболее надежными оказываются неживые ловушки и самозакрывающиеся двери.
— Волшебство? — недоверчиво покосился на него Верховный Маг, — я не чувствую ни малейшего присутствия магии.
— Не обязательно. Речь, скорее, идет об определенных механизмах, пользоваться которыми может кто угодно, даже не знающий магии. Главное — знать секрет. Какой-нибудь ключ или рычаг.
— Да какие тут ключи и рычаги?! — не выдержав, рявкнул Горм, — я вижу только стены и фигурки на них. Почему бы Верховному Магу не пробить там дыру? Вот так!
Варвар подошел к Храму и ударил по стене палицей. Стена, конечно, выдержала — не зря простояла так долго. Но произошло нечто, порадовавшее меня не меньше ее возможного обрушения. Одна из «фигурок», кажется, «растущий месяц», до этого выступавшая из стены, вдавилась, став просто контуром.
— Все понятно, — воодушевленный, я подскочил к Храму, — это не просто фигурки, как говорит Горм. Это и есть ключ.
— То есть, нужно вдавить внутрь все изображения луны? — предположил Верховный Маг.
— Нет, это было бы слишком просто. Обратите внимание, особенно мистер Бернс. В этих изображениях путаница. Не бывает ведь полнолуния между двумя растущими месяцами.
— Лунные фазы перемешаны, — сказал Бернс, ни к кому особо не обращаясь, — хитро придумано. Нажимай, не нажимай, а Храм останется закрытым. А чтобы его открыть, надо знать фазы в порядке их смены. Простой народ, ясное дело не знал. Даже наблюдательные люди могли хоть раз, но перепутать порядок двух последовательных фаз. А у виллисов таких проблем не было. Это один из секретов, передаваемый по наследству.
— А вы-то их знаете? — спросил я, — сможете нажать?
— Попробую. Во-первых, мистер Горм, нажмите еще раз, там, где вы ударили…
Конечно, оттого что их длительно не использовали, фигурки с лунными фазами стали тугими и Бернсу пришлось обращаться к помощи Горма и его палицы. Но, тем не менее, скоро все они были нажаты. После этого раздался шум и одна из плит, из которых был сложен Храм, подалась вниз. Кстати, на ней фигурки не было. Словно гигантское чудовище разинуло темну пасть.
— Что дальше? — спросил Лорд Кильбурн. И я, и Бернс уже открыли рот, но епископ всех опередил.
— Как что? — выкрикнул он, — путь свободен! Нужно освятить нечестивое капище и изгнать из него темные силы.
Никто не успел ничего сделать, даже паладины. Епископ, наспех произнося молитвы, бросился в Храм. Он уже представлял себя святым, покончившим с сектой виллисов окончательно. Но, увы, это была его последняя мысль. Я, стоя у самого входа, услышал свист и увидел, как епископ упал на плиты пола. Из головы его торчали стрелы.
— Хитро придумано! — только и мог сказать Бернс.
— Это что же, внутрь хода нет? — недовольно вопрошал Лорд Кильбурн.
— Ну, почему же? — возразил книгочей, — это ловушка. Епископ нарушил некие меры предосторожности, знание которых позволяло виллисам заходить в Храм.
— Он же просто побежал, — сказал я.
— В том-то и дело. Нужно не просто бежать. Смотрите, — Бернс посветил факелом внутрь, потом вниз. На плиты, черные и белые. Я покосился на труп епископа. Его ступни лежали на черной плите.
— Что, нельзя наступать на черное?
— Вот именно. Проверим? — Бернс взял камень и бросил на пол храма. Метко попал на черную плиту подальше от себя. Засвистели стрелы и воткнулись в стену, — теперь убедились?
— Убедились, — буркнул Лорд, — идем?
Мы вошли внутрь, глядя себе под ноги. Впереди шествовал Бернс, как явный знаток. Мы с Гормом — следом. Потом Верховный Маг, не очень-то уверенный в своем могуществе. Замыкал шествие Лорд Кильбурн, вообще ни в чем не уверенный. Дружина и паладины остались снаружи. Клятвы клятвами, но страх перед неизвестным оказался сильнее. Мы шли, пока не добрались до стены с дверью. За дверью оказалась винтовая лестница, ведущая как наверх, так и вниз, под землю. Признаков ловушек больше не было.
— Ну, куда дальше? — спросил я у Бернса.
— Не знаю. Дайте подумать. Очевидно, лестница вверх ведет в узкую башню, где мало места. В то время, как под землей может быть сколь угодно просторное помещение…
— Я ничего не понимаю. Вы говорили, что Храм Луны для жрецов виллисов был еще и домом. А я вижу только ловушки. Где же тут жить?
— Погодите, мистер Торренс. Во-первых, я просто цитировал авторов, которые тоже основывали свои работы на косвенных, обрывочных данных. Во-вторых, вы не так уж много видели. Где им жить, вам интересно? Скорее всего, под землей, потому, что там МОЖЕТ БЫТЬ СКОЛЬ УГОДНО ПРОСТОРНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ. Но вас ведь не это интересует? Вам интересно, где находится книга «Мертвая жизнь», а это сложнее. Мы ничего не знаем о ритуалах превращения в бессмертных. Требовалось ли для них много места? Или было достаточно небольшой комнаты?
— Ну, если подземелье больше подходит для жизни (я невольно посочувствовал виллисам), то книгу надо искать в башне.
— А если ритуалы тоже проводились в подземелье? — спросил Верховный Маг.
— Проверить-то всегда можно. И даже если ритуалы проходили в подземелье, башня тоже для чего-то нужна.
Остальные мою версию не поддержали. Пришлось лезть одному. Когда бесчисленные ступеньки кончились, я оказался в довольно просторной круглой комнате, в ее центре. Меня окружал каменный стол, в форме полукольца (или полумесяца). В потолке — зарешеченное окно с видом на небо. И уже показалась луна. Прямо надо мной. Да сегодня полнолуние! А с другой стороны комнаты, напротив стола, располагался шкаф с книгами. Побогаче чем у Бернса, пожалуй.
Я бросился искать, рыться в шкафу. Увы, получился поиск черной кошки в темной комнате. Я спустился вниз, позвал остальных, и все равно покопаться пришлось с полчаса. Большая часть книг оказалась развлекательными романами и легендами. Книги, касающиеся непосредственно культа были на самой глубине, под третьим или четвертым слоем. «Особенности питания на грани жизни и смерти», «О ложных учениях, наводнивших мир», «Старость как болезнь»…
Что до «Мертвой жизни», то ее мы чуть не пропустили. Она не была огромным томом, как остальные. Небольшая книжечка с черепом и полумесяцем на обложке. Полное название — «Мертвая жизнь, или методика достижения стабильного состояния организма, альтернативного временной жизни и вечной смерти».
— Есть! — крикнул я, поднимая книгу над головой, — книга у нас!
— Что дальше, кладоискатель? — подал голос Лорд Кильбурн, скучавший, пока остальные рылись в книжном шкафу.
— Как вы скажете, милорд. Можно прямо здесь уничтожить «Мертвую жизнь», а с ней — все это место. Верховный Маг, вы ведь можете это устроить?
— Запросто, — заявил тот, — за пятьсот лет появились новые заклинания, и они способны Храм по камушку разнести.
— Замечательно. Есть и второй вариант. Я встречаюсь с заказчиком в Гильдии Воров. И в момент передачи книги его можно брать. Тепленьким.
— Я выбираю второй вариант, — лорду явно хотелось устроить показательную расправу над последним виллисом и прославиться на весь мир. Или на страну, хотя бы, — вы договаривались о встрече с виллисом? О времени, дне?
— Вроде того, милорд. Он собирается приходить каждый понедельник в полдень в кабинет старейшины Гильдии Воров.
— Очень хорошо. А ведь понедельник — это завтра. Надо бы поторопиться.
— Так что будет со мной, милорд? — спросил я.
— Вроде бы все просто. Ты «повинен в преступлениях против лорда и Святой Церкви». Лорд — это я, и мне виднее, кто «повинен в преступлениях» против меня. Я тебя прощаю. Что же касается Святой Церкви, то тут дела обстоят несколько сложнее. Покойный епископ не любил тебя, и я его понимаю. Старой церковной мыши так хотелось в конце жизни чем-нибудь себя увековечить. Например, поймать и сжечь вероотступника. Если бы тебя не было, то нужно было придумать. Но и эта ситуация не тупиковая. Напрямую я воздействовать на Церковь не могу, но епископа нет в живых, и я постараюсь пропихнуть на его место своего человека. А когда с виллисом будет покончено, ты сможешь вернуться к своей работе.
— Спасибо, милорд, — я был рад, хотя чувствовал, как Лорд Кильбурн завязывает у меня на шее незаметный поводок. Теперь я был вроде как его должником.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В родной город Лейксайд вернулись на рассвете. Не было ни парада, ни цветов под ноги, ни вообще особой тяги воплощать глупые мечты уставшего кладоискателя.
Я невиновен — и это само по себе хорошо. Не надо ни от кого убегать, можно вернуться к своим обычным делам. Но сначала история со злосчастной книгой должна быть завершена. Окончательно.
План был прост как детские рисунки. Я должен был пойти навстречу с Агаром в здании Гильдии Воров, в кабинете старейшины. Туда же, примерно за час, должны были зайти стражники и спрятаться за потайной дверью. Я точно знаю: в Гильдии, в кабинете старейшины такая дверь имеется.
Далее, я прихожу, приношу книгу «Мертвая жизнь» и рапортую об успешном выполнении заказа. Когда же Агар возьмет из моих рук книгу, стражники должны выйти и повязать незадачливого потомка клана виллисов. В общем, роль у меня была — как у червяка на рыбалке.
Так и сделали. Два стражника, глазея на убежище идейных противников, прошли в кабинет старейшины и скрылись за потайной дверью. Старейшина, конечно, поломался для формы, но когда ему всучили письмо с печатью Лорда Кильбурна, он заткнулся. Вообще-то, таким поведением старейшина напомнил обжору, в присутствии друзей отказывающегося от легкого перекуса. Или пьяницу, который, гуляя со своими детьми, встречает собутыльника и отказывается пропустить с ним по кружке пива. Перед детьми, мол, стыдно.
Можно сколько угодно выделываться перед нами, рядовыми членами Гильдии, но каждый из нас давно усвоил — более покладистого и покорного властям старейшины Гильдии Воров нет ни в одном городе мира. Мало того, что в обязанности Гильдии входит снабжение лорда сведениями о городах-соседях, так люди лорда еще и приходят в здание Гильдии, как к себе домой. А ведь обычно передача такого рода информации происходит тайно и где-нибудь на темной и безлюдной улице. Так, что я не сильно удивился, когда узнал, что меня сдал секретарь старейшины. Ладно, секретарь, а что, если сам старейшина?
Агар Уиллс опоздал на пару минут. Во всяком случае, после того, как городские колокола пробили полдень, прошло совсем немного времени.
Заказчик был явно доволен, увидев меня.
— Мистер Торренс, — поздоровался он, — я рад, что вы столь успешно справились с заданием. Честно говоря, в успехе я сомневался… немного.
— НАШ Торренс такой, — с гордостью заявил старейшина, присутствовавший при разговоре. Можно подумать он был как-то причастен к моему успеху.
— Что ж, мистер Торренс, вы слово сдержали, и я свое тоже сдержу, — Агар положил на стол мешок золота. Тяжеловатый какой-то. Неужели Агар его на своем горбу притащил?
— Погодите, — сказал я, — вот книга. Убедитесь, что я принес то, что нужно.
— Удивительная честность для Гильдии Воров, — Агар взял книгу из моих рук, посмотрел на обложку, полистал, — вроде то. Да и название правильное.
— Вы все-таки хорошенько убедитесь… мистер ВИЛЛИС.
— Я Уиллс, — пробормотал Агар, а потом до него дошло. А может он заметил, как в стене выдвигается тайная дверь, ведь слово «виллис» служило сигналом к началу захвата, — ах, скоты! Сдали!
Схватив книгу и золото одной рукой, Агар попятился к выходу из кабинета. Затем, когда от него до стражников осталось менее двух шагов, неожиданно взмахнул другой рукой. Короткий, но сильный порыв ветра пронесся по кабинету, отбросив к стене стражников, старейшину, секретаря и меня, опрокинул стол, покорежил мебель. Затем в воздухе возникла светящаяся арка, Агар словно прошел сквозь нее и исчез.
Черт бы его побрал! И нас, дураков, во главе с Пресветлым и Премудрым Лордом Кильбурном. Купец, видите ли, торговец! Торговцы поодиночке не ходят. И, уж тем более, не прут на себе кучу золота. Что стоило задержать Агара еще в тот день, когда он заказал мне поиск книги? Ведь наверняка секретарь побежал стучать на меня сразу. И святые паладины в первую очередь бросились искать заказчика.
Но эта сволочь, оказывается, знает магию и перемещается с помощью заклинания телепортации. И Церкви и прочих не осталось другого выхода, кроме как найти и уничтожить кладоискателя Торренса. Чтоб хоть как-то отсрочить достижение Агаром его темной цели. А потом просто увлеклись.
Ни епископу, ни его паладинам не хотелось расписываться в своей неудаче, вот они и постарались меня демонизировать. Убедить Лорда Кильбурна, что хрен с ним, с Агаром, главное, кладоискателя-вероотступника убрать. Нет кладоискателя — нет и клада. И неизвестно, сколько бы еще Пресветлый Лорд со своим воинством за мной гонялся, не сообрази я своевременно сдаться. И придумать гениальный план, который наверняка удался, если бы в нем учитывался один важный момент.
Помимо всего прочего, Агар еще и маг.
Поднявшись с пола и оглядевшись, я понял, что пострадал меньше всех. Один из стражников, тот, который был ближе к Агару, лежал без чувств. Второй силился подняться, чему мешала неестественно вывернутая нога. Не лучше было старейшине (он охал и стонал, сидя на полу) и секретарю (беднягу придавило столом). Я посмотрел на портал. Он, конечно, гас, как и положено объекту, сотворенному магом. И я сделал первое, что пришло на ум — бросился в гаснущую арку.
Луг. Пасется стадо коров. Вдали темнеет лес. И вот еще один портал, такой же с виду, и тоже слабеющий. Не теряя времени, я вошел в него.
Густой лес. Лучи солнца с трудом пробиваются через кроны больших деревьев. И опять портал. Как говориться, движемся дальше.
Довольно дикое место. Холмы, поросшие соснами. Впереди маячат горные вершины. Прохладно. Черт, эти порталы когда-нибудь закончатся?
Холодный и сырой пронизывающий ветер. Утесы и ущелья, перевалы и серпантины. Неужели в гости к горцам забрели? Но была и хорошая новость — порталы кончились. Агар Уиллс не спеша вышагивал по горной тропе в направлении какой-то башни. Видимо, некуда ему спешить.
— Стой! Стой, падла! — крикнул я, догоняя его и бросая подобранный по пути камень. Поступок дурацкий, но лучшего я не придумал. Ну, конечно, камень отскочил от Агара как от стены. Он не ответил, видимо настолько ему было плевать на мои ничтожные усилия. Просто повернулся, сочувственно глядя на меня.
— В чем проблемы, кладоискатель? — спросил он, — ах да, ведь я же не оплатил твой тяжкий труд!
— Не в том дело. Эта книга — зло.
— Так-так, похоже для тебя это стало иметь значение. Добро, зло. А я ведь знаком с некоторыми твоими заказчиками. Вот, одному ты нашел чудо-меч, из редкого, но очень крепкого метала. Думаешь, он им деревья собирался рубить или хлеб резать? Или тебе на это плевать, ты деньги взял и забыл?
— Надо же с чего-то начинать, — я грустно усмехнулся.
— Так вот, ты начал НЕ С ТОГО. Как ты успел убедиться, я могу стереть тебя в порошок. А что можешь ты?
— Что-нибудь придумаю. Как всегда.
— Не советую. Во-первых, твои придумывания могут стоить тебе жизни, а во-вторых, почему ты так уверен, что избавив мир от меня, ты сделаешь его лучше?
— А разве ты не последний из клана виллисов?
— Может и последний. Дело не в том. С чего ты взял, что я несу какую-то угрозу миру?
— Не ты. Книга «Мертвая жизнь». В любых руках, но особенно — в руках члена клана виллисов. В процессе поисков книги я познакомился с одним человеком, он многое знает, в том числе о вашем культе. Он рассказал мне много интересного о виллисах и Найтсшедоу.
— Да что он знает?! И что он мог рассказать? Я тоже знал таких людей, горе-историков. Кого-то купили, кому-то попы задурили голову. И пошло-поехало: «темный культ», «противоестественные ритуалы», «город на крови»…
— Разве это неправда? Еще скажи, что те, кто прошел ваши ритуалы, не питались своими смертными соотечественниками. Или, правильнее сказать, живыми.
— Ах, вот, что тебя заморочило! Нет, все это правда. Ничто не берется из ничего и жизненные силы — не исключение. Пить кровь и есть мясо смертных бессмертным действительно необходимо. Но разве ваши лорды не поступают аналогично?
— Не думаю, — ну, не мог я представить Лорда Кильбурна, прокусывающего шею какого-нибудь вельможи. Все, что угодно, только не это.
— Плохо думаешь. Лорд может и не ест своих крестьян, но живет за их счет. И свита с ним, и маги, и прочий люд, который ничего полезного не создает, зато вынужден чем-то питаться. Хорошо, если год урожайный и пищи всем хватает. А если недород? Как правило, в таких случаях именно знать не остается голодной. Целиком отбирает урожай у тех, кто его выращивает и оставляет помирать с голоду. Еще лорд может напрямую забрать жизнь своего подданного. Казнить, замучить в пыточной камере. А сколько народу в войну погибает?! Ты бы попробовал посчитать, сколько людей принесли себе в жертву титулованные особы — да Найтсшедоу даже видно не будет на общем фоне. Ну, да, конечно, войны и казни устраиваются под прикрытием разных высоких целей. Но ведь бессмертие — тоже не самая низкая цель.
— Одно дело — отдать жизнь за свою родину. В первую очередь за то, чтобы защитить своих близких, а не какого-то лорда. А подставлять горло кровососу — совсем другое.
— Ой-ой! Как мы заговорили! У тебя, кладоискатель, разве есть родина? Или близкие? У тебя, одинокого бродяги! Нет — и не может быть, с твоей-то работой. А те, у кого есть и то, и другое, вынуждены действительно их защищать. Жертвовать жизнью на войне, в которой они САМИ НЕ ВИНОВАТЫ. Виноваты лорды, которые сталкивают простых людей, а сами отсиживаются за прочными стенами замков. Так, что не обманывай себя, кладоискатель. А меня тебе не обмануть.
— Что ты собираешься делать? — спросил я, понимая, что беседа окончена.
— Первым делом — вникну в то, что здесь пишут, — Агар показал на книгу «Мертвая жизнь», — а там видно будет.
— Возрождение Найтсшедоу?
— Вполне вероятно. Тут дело даже не в месте — центром возрожденного культа может стать любой город. Не желаешь примкнуть? Вроде умный человек, все понимаешь и все равно нос воротишь. Темный культ не нравится, видите ли это зло? А ведь Тьма — первоначальное, а значит, естественное состояние мира. Первый лучик света был вмешательством в естественное положение вещей, другими словами, НАРУШЕНИЕМ.
Во всех священных текстах у всех народов это именно так — просто такое вмешательство подается ими как благо. И это неудивительно, ведь все подобные учения основаны на ПРИНУЖДЕНИИ. Райские блаженства для покорных, муки ада для строптивых. Для самых упертых — кол, виселица, костер еще при жизни.
А наш культ — темный. Он ведь ничего не навязывал. Хочешь быть смертным — будь. Рано или поздно твоя жизнь оборвется, не важно, от старости, от болезни, или оттого, что кому-то понадобилась твоя кровь. Таков удел смертных.
Хочешь жить вечно и не испытывать мучений, кроме голода — стань безмозглым мертвяком. В мертвяки ведь шли исключительно те люди, которые и при жизни привыкли подчиняться. Так какая разница? А хочешь сохранить не только тело, но и волю и разум — пей чужую кровь. И никаких заповедей, проповедей, исповедей. Как говорится, что хочешь — то и получишь.
Агар развернулся и продолжил путь к башне, оставив меня глотать его корявые мудрствования.
* * *
Чем ближе солнце было к закату, тем холоднее становилось в горах. Я развел костер, но что толку, если все время дует пронизывающий ветер, укрыться особенно негде, а на мне одежда, пригодная от силы для ранней осени? Вот я и сидел, дрожал, да с завистью вспоминал меховое одеяние Агара.
Он все еще был в той башне, за ближайшим утесом. И не просто проводил время, а что-то делал, по каплям возрождая культ предков. Темный культ. Только теперь, из разговора с Агаром я понял истинное значение этого словосочетания. И без ложной скромности скажу, что понял лучше кого бы то ни было — хоть умника Бернса, хоть учителя в семинарии.
Темный культ — это не поклонение темным силам, как говорил Бернс. Поклоняться можно хоть чудищу с десятью глазами, но если этот культ проповедует любовь к ближнему и какие-то моральные устои, он является светлым. Если культ предусматривает человеческие жертвоприношения, но оправдывает это высокими целями — он тоже является светлым. А вот темный культ — это когда никто ничего никому не навязывает.
Есть храм, ритуалы, жрецы, но все это носит чисто прикладную направленность. Точнее, есть служители культа, торгующие бессмертием как на базаре, сами бессмертные, живущие как им заблагорассудится, да еще простые труженики, за счет которых бессмертные поддерживают свое существование. И никто никого не учит правильной жизни. Да если бы даже бессмертные обходились без живой плоти и крови — ничего бы принципиально не изменилось. Культ все равно бы являлся темным.
От неожиданной злости я подскочил и чуть не попал ногой в костер. Видимо мозги у меня спеклись, раз потянуло на богословские темы рассуждать. А проблема-то — вот она, в башне за ближайшим утесом. И если хозяина этой башни не остановить, возникнет новый Найтсшедоу, и все повторится. Конец его тоже предсказуем и логичен, но сколько времени пройдет и сколько народу погибнет…
Конечно, не стоит думать, что там, в Лейксайде, у всех от бессилия опустились руки. Напротив, есть в городе люди, которые в отличие от меня могут в данной ситуации что-то сделать. Определить чье-либо местонахождение — не проблема для мага даже средней руки. Наверняка в Лейксайде уже знают, где искать меня, Агара и «Мертвую жизнь». Вся проблема в том, что делать дальше.
Лорд, наверное, хотел бы ударить по этому месту каким-нибудь жутким заклинанием. Чтоб на сотни шагов в округе остался только пепел. От всего — включая какого-то кладоискателя Торренса. Но есть одно «но» — те, кто контролирует заклинания — сами родом с гор. По крайней мере, костяк Гильдии. И они не пойдут на этот шаг под предлогом возможности ответного удара.
Маги могут предложить вместо этого устроить поход на башню Агара, но кто в нем будет участвовать? Наемники, во-первых, не хотят рисковать своими жизнями (горы, чудовища, колдуны всякие!), а, во-вторых, опасаются, что их опять кинут. Конечно, старейшина Гильдии не станет высказывать это лорду в глаза. Скорее, он заломит такую цену, что казна не потянет. Сомнительно, что в походе горят желанием участвовать паладины, ибо у Церкви свои проблемы, в частности, отсутствие епископа. Немного надежд и на вольных стрелков, что, как известно, самоотверженно защищают родную землю, но вот в поход их собрать весьма затруднительно. Про крестьянское ополчение и говорить нечего — можно и на бунт нарваться. Вот и сидят там в замке большие люди и решают судьбы многих, включая меня. Решают — но вот решить никак не могут.
И что мы имеем? Первое: сам я против мага почти ничего не стою. Второе: помощи от Лейксайда ждать не приходится. По крайней мере, в ближайшее время. Вывод: нужно искать союзников здесь.
Самым простым и очевидным было попросить помощи у горцев. Как известно, маги в Гильдии, делятся на коренных и обращенных, причем коренные — этот как раз выходцы с гор или их потомки. Но есть ряд проблем, которые помешают мне заручиться их поддержкой.
Просто, не я первый хочу установить с ними контакт. Целые экспедиции, с книгочеями вроде Бернса, успели здесь побывать… и отметить одну удивительную черту Горного Народа. Внешне их могущество никак не проявляется. Горцы живут в пещерах, охотятся на местных тварей, у них очень простой язык, и нет ни намека на письменность — разве что картинки на стенах пещеры рисуют. Колдуны их либо на редкость скрытные, либо пускают пыль в глаза всевозможными ритуалами — зрелищными, но совершенно бесполезными. Все это похоже на поведение богача, что в преддверии визита сборщика налогов прячет все деньги и предметы роскоши в подвал и прикидывается нищим, с которого совершенно нечего взять.
Есть, конечно, мнение, что пещерные горцы и горцы-маги — это совершенно разные народы. А место обитания магов просто никто не может найти. Есть еще более забавная версия, согласно которой в горах есть сокрытая от людей местность. Именно там с небес спускаются Древние, которых мы принимаем за горцев-магов или за коренных магов. Вот только доказательств этому нет, и подобным сказкам мало кто верит. Но, тем не менее, факт остается фактом — если горцы сами не захотят с кем-то делиться своим могуществом, то уговаривать их бесполезно.
Что же еще я знаю про горы? Да, говорят, они кишат чудовищами, которым нет равных нигде в мире. Странно, что меня пока никто не съел… Знакомые охотники обожают хвалиться историями о том, кто, когда и какую зверюгу из местных сумел добыть. Кто-то даже собирает трофеи, большинство из которых при ближайшем рассмотрении оказываются грубыми подделками.
Неплохо бы скормить Агара кому-нибудь покрупнее. Вот только кому? Первым делом отбросим уродов-мурлантов (например, голова человека, тело птицы, крылья летучей мыши). Во-первых, не факт, что они существуют, ибо чучело подобного вида легко изготавливается. Во-вторых, если они и существуют, то адекватного поведения от них ждать не приходится. Будучи явно жертвами чьих-то жестоких опытов (горцев-магов, а может и Древних), эти существа вполне могут напрочь потерять рассудок и, вообще, быть весьма нежизнеспособными.
Вторым делом надо отбросить гигантских птиц-грифонов и безмозглых гидр, обитающих в горных озерах. Эти воспримут тебя как кусок мяса, не более. Кто же остается? Пещерные демоны? Нет, кто к ним заходит, тот редко выходит и все равно не может описать этих существ. А как насчет…
Конечно! Драконы! Я был вне себя от счастья — уже потому, что подобрал себе мало-мальски подходящего союзника. В отличие от прочих тварей гор, драконы понимают речь и даже обладают разумом. Я помню, как в детстве в город приезжали бродяги — не разбойники, мирные. Они зарабатывали на жизнь тем, что развлекали публику. И, помимо жонглирования шарами и хождению по канату, для этого использовали всякое зверье. Был у них танцующий медведь, кошки, прыгающие через обручи и, конечно же, небольшой дракон, выращенный в неволе. Он не только понимал команды и пускал струи огня, но еще мог складывать различные слова из кубиков с буквами.
Тогда я был просто очарован чудесным существом. Настолько, что захотел путешествовать вместе с его хозяевами, но родители не пустили. Тем не менее, драконы стали моим детским увлечением. Я часто рисовал драконов, любил сказки про них, и не понимал, почему этих созданий так не любят другие люди. Ну, не мог я понять, почему в сказках драконы обязательно плохие. Став постарше, я увидел на площади рыцаря, хвастающегося головой дракона. Как меня это возмутило! Естественно, мне досталось и от рыцаря и от его благодарных слушателей, которые еще и обсмеяли меня.
Когда я спрашивал у родителей, почему люди так относятся к драконам, я не добился вразумительного ответа. Еще позднее, когда мой друг детства решил поступить в Гильдию Магов и зубрил всевозможные книжки, я не удержался от того, чтобы задать ему аналогичный вопрос. И получил более толковый ответ — «биологическая конкуренция». Естественно, я не понял этих слов, попросил разъяснить, и узнал следующее.
Да, драконы разумны и это факт. То, что показывали бродячие скоморохи — просто детские шалости, по уровню умственного развития дракон не уступает человеку. А в некотором отношении даже превосходит. Например, в физической силе. Одним ударом лапы взрослый дракон убивает десять человек — не помогут ни доспехи, ни оружие. И к тому же драконы нечувствительны к магии, а для людей это почти катастрофа. Ведь если физическое превосходство компенсируется численным, то неуязвимость к магическому воздействию, основе человеческого могущества, ничем не преодолеть. Так, что если человечество погибнет от неумелого использования магии, то именно дракон станет новым царем природы.
Впрочем, даже у драконов есть слабое место, благодаря которому, род людской пока топчет землю. Люди, подобно другим физически слабым существам, тяготеют к коллективной форме существования. Объединяются в кланы, племена, гильдии, города, королевства. Человека, или, даже целую семью, живущую в лесу, вдали от общества, принимают за сумасшедших. Вся сила человечества (военная, магическая, даже духовная) построена на коллективной основе. Никакой герой-одиночка с волшебным клинком не выиграет войну. Одинокий маг должен сильно напрячься для сотворения мало-мальски сложного заклинания. И люди охотнее слушают проповеди служителя Святой Церкви, чем одиноких проповедников, кликуш и юродивых.
У драконов все наоборот. Они не только не нуждаются в какой-то форме общества — даже семейные узы у драконов очень слабы и ограничиваются потребностью воспроизведения рода. Любой взрослый дракон имеет свои охотничьи угодья, и горе любому, попавшему в них. И именно такой индивидуализм делает вид драконов слабее человечества как вида. Если дракон прилетел в человеческое поселение, безобразничал там и съел кого-то, против него могут пустить целую армию. Но если кому-то захотелось подвигов, а самый простой вариант для него — убить дракона, то никто не прилетит и не станет мстить такому «герою».
Кстати говоря, легенды и сказки сильно преувеличивают враждебность драконов. Драконы не ЛЮБЯТ человечину, точнее, не выделяют ее из других видов мяса. Драконы не охраняют в пещерах несметных сокровищ, потому, что СРЕДИ НИХ НЕТ ТОВАРНО-ДЕНЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ. И уж точно ни один реальный дракон не станет требовать от людей приносить ему красивых девушек. Во-первых, никаких отношений, кроме пищевых, с ними у драконов быть не может, а во-вторых… как человеческую красоту оценит гигантская крылатая ящерица? И тем не менее, как не бывает двух королей в стране, так и не может быть двух царей природы. Потому с детства нам и внушают ненависть к драконам.
После того разговора мой интерес драконам угас. Но теперь я понимаю, что лучшего способа уничтожить Агара у меня нет. Драконы разумны — следовательно, с ними можно договориться. Драконы сильны — значит прихлопнуть как муху последнего виллиса не составит труда. И наконец, драконам побоку любая магия, так, что Агар ничего не сможет защититься. Вопрос лишь в том, где найти дракона.
Я вспомнил все, что знаю об этих существах. Драконы живут в горных пещерах, причем, в пещерах с БОЛЬШИМ входом в отличие от пещерных демонов. Селиться предпочитают повыше, но поближе к долинам, где полно еды. Их выдает характерный запах гари из пещер — это от дыхания…
Для поиска — вполне достаточное описание. Вот только искалось мне плохо. Лазить по горным неровностям было трудно, как и любому человеку, выросшему на равнине. И тем не менее, ближе к полночи, я наткнулся на пещеру, удовлетворяющую всем необходимым признакам. Осторожно, без резких движений я вошел внутрь, светя факелом. Пещера была огромной и мой огонек лишь слегка разгонял темноту.
— Эй-эй! — попытался крикнуть, а на самом деле промямлил я, — есть кто дома?
— А может и есть, — раздался чей-то хриплый бас и в дальнем углу зажглись два желтых глаза, — вопрос в том, кто тебе нужен.
— Ты дракон? — спросил я дрожащим от радости голосом.
— Да нет, твоя бабушка, — голос усмехнулся, — на старости лет полезно в пещерах жить.
— Ты разговариваешь?
— Ну, что за народ бестолковый! Нет, тебе это только сон, потому, что ночью нужно спать, а не шататься по чужим жилищам.
— Невероятно, — я прям задыхался от волнения и восторга. Дракон — говорящий! Да почти как человек!
— Конечно, во сне и не такое увидишь.
— Можно на вас посмотреть? — спросил я уже двигаясь в сторону горящих глаз.
— А что спрашиваешь, если уже идешь? Не понимаю я вас, людей. И почему «на вас» — я здесь один. А ты?
— Я тоже, — ответил я, приблизившись, и осветил место, где лежал дракон. Увы, факел позволял увидеть от силы одну лапу.
— Может, огоньку подбавить? — спросил дракон и пустил струю огня. Я мгновенно согрелся, да вдобавок, пусть на мгновение, увидел и пещеру, и ее хозяина.
Одна его лапа была больше меня, а голова чуть поменьше. Но особенно огромным его делали распущенные крылья,
— Полюбовался? И не обделался? Можешь убираться — на сегодня я сыт и хотел бы поспать. В моем возрасте это полезно.
— А сколько тебе лет?
— Беда мне с вами, людьми! Двести мне ваших лет. Запомнил? Еще есть вопросы?
— Знаешь, я ведь не из тех, кто вас ловит или убивает. И я не боюсь таких как ты. Наоборот, я очень любил вас. Однажды меня даже побили за это.
— Очень приятно. А теперь скажи мне, человек, с каких пор это место является проходным двором? А на моей пещере разве написано «добро пожаловать, здесь живет добрый говорящий дракон»? Или ты такой бесстрашный, что в пещеру к дракону ходишь как к себе домой?
— Нет. Видите ли…
— Я здесь один.
— Видишь ли, мне нужна помощь. И всему человечеству.
— И ты ничего лучше не придумал, как побеспокоить среди ночи старого дракона?
— Я боюсь, что пока те, кто нами правит, сообразят, что делать, будет слишком поздно. Последний жрец темного культа собирается возродить его. Он владеет магией, а ведь она не действует только на таких как ты. Нам, людям очень трудно с ним справится. Но если культ будет возрожден, погибнут тысячи и то, в лучшем случае.
— Не пойму я вас, людей. Хоть и много пожил среди вас. Меня ведь один из ваших лордов поймал — еще маленьким. Поймал, держал в подвале и показывал таким придуркам-зевакам как ты. Для чего, по-твоему, он это делал?
— Похвастаться решил. Пыль в глаза пустить.
— Вот-вот. Это ваше свойство я и не понимаю. Почему вы все время кому-то хотите что-то показать? Или доказать… Один показывает свою силу и смелость, охотясь на таких как я и хвалится драконьими головами. Другой говорит: «смотрите, какой я великий!», и завоевывает новые земли, державу создает. Третий богатством хвалится, роскошью, в мехах да золоте щеголяет, деньгами сорит. Четвертый умом пытается блеснуть, говорит, что знает ответы на все вопросы.
Вот только отважный и могучий охотник все равно становится старым и немощным. Великие державы распадаются, богатство кончается, а умные мысли перевираются дураками. А я… живу все это время и еще столько же проживу. И того лорда-хвастуна, кстати, я в конце концов съел…
Так какое мне дело до вашей суеты? Ты вот сейчас темным культом пугаешь, а мне не страшно. Потому, что я уверен, что меня это не коснется. Я переживу. А спасать дурачье, вроде тебя, которое само себе создает проблемы… мне не интересно.
— Неужели совсем не интересно? — спросил я в отчаянии.
— Хороший вопрос. Я ведь не так уж много знаю об этом культе.
— Я расскажу, — в душе снова затеплилась надежда, — был такой город, Найтсшедоу. Тамошний культ предлагал бессмертие. Но чтобы бессмертным оставаться бессмертными, им приходилось есть смертных и пить их кровь…
— Какая гадость.
— В конце концов бессмертных стало много, а смертных мало, и жители Найтсшедоу стали нападать на соседние поселения. Тогда на город пошли войной, перебили всех бессмертных, но жрецы культа выжили и сохранили секреты ритуалов в храме, который никто не мог открыть.
— Ну и что? Если секреты в храме, а жрецы их забыли, какая опасность от этого культа?
— Понимаешь, я открыл его. Храм Луны. Я надеялся заманить в ловушку последнего из жрецов книгой «Мертвая жизнь», в которой были описания обрядов превращения в бессмертных. Но жрец, его зовут Агар, оказался хитрее. Он владел магией, а я этого не учел
— И что?
— Как что? Благодаря магии он не только удрал, но и книгу с собой прихватил.
— Все понятно. Ты, дуралей, сам создал проблему для рода людского. Тоже хотел показать, какой ты замечательный и умный. У тебя не получилось, но ты не теряешь надежды. И вот ты, любитель драконов, пришел ко мне — надеясь, что я помогу тебе самоутвердиться. Я прав?
— В принципе, да. Но, послушай, тебе же самому неприятен этот культ. Ты сказал: «какая гадость».
— Могу еще раз сказать, если тебе легче станет. Конечно для меня это гадость. Противоестественная. Куда там другим вашим глупостям. Вот мы, драконы не едим друг друга, даже умирая от голода.
— Но ты не хочешь мне помочь?
— Зачем спешить с выводами? Да, сейчас я никуда не полечу, никого спасать не собираюсь. Я хочу спать. И тебе советую. Но… вдруг я изменю свое мнение?
Короче, давай так. Можешь заночевать в моей пещере, только держись подальше. Ч во сне чихаю и могу тебя сжечь. Завтра утром, на свежую голову, ты попробуешь убедить меня в том, что я должен тебе помочь. Тебе дается три попытки.
* * *
Я проснулся от солнечного света, проникающего в пещеру, а еще — от холода. Дракон уже давно проснулся и успел позавтракать — по полу были разбросаны свежие кости.
— Доброе утро, человек, — сказал хозяин, — не хочешь есть? Я угощаю.
— Я не голоден, — отказался я.
— Что ж, приступим. Я помню наш уговор и слушаю тебя. Первая попытка пошла.
— Начнем, — я толком не знал, как буду убеждать дракона, но решил сыграть на чувстве отвращения, — понимаешь, если культ «Мертвой жизни» возродится, все начнется снова. Сперва Агар вникнет в ритуалы. Затем раскопает могилы на кладбище и создаст армию ходячих трупов. Это такие безмозглые существа, с клочьями плоти на костях. У них нет никаких чувств и их трудно победить. С их помощью Агар захватит какой-нибудь город, например, мой родной Лейксайд и создаст там храм своего культа.
Кто- то захочет быть бессмертным, а кто-то напросится Агару в помощники. Чтоб вместе торговать бессмертием, да карманы золотом набивать. Цена бессмертия выяснится слишком поздно. А через несколько поколений уже не будет хватать смертных и придется охотиться на жителей соседних городов. Те начнут Священный Поход, вычистят Лейксайд и целый город обезлюдит.
— Это все? — недовольно спросил дракон. Я молчал, — на что ты рассчитывал, повторяя вчерашний рассказ? Для тебя Лейксайд, конечно, родина, но для меня это просто скопище людей, таких как ты. Как это называется? Город? Как вы живете в городах? Грязно, шумно, тесно. И суета, суета… Короче, попытка была неудачной. То обстоятельство, что культ Агара отвратительный и противоестественный, еще не повод МНЕ его уничтожать. Можешь еще подумать. А я пока полетаю. Размяться надо.
Дракон дошел до выхода из пещеры, распахнул крылья и взлетел. А я полюбовался на то, как он взмывает в небо, летит и скрывается из виду. Летал дракон около двух часов (точно не знаю, я так чувствовал), потом вернулся, прилег на пол пещеры, прищурив глаза.
— Ну, ты готов? — спросил он.
— Да, — хоть я и ничего путного не придумал, но решил попробовать.
— Ну, начинай. Вторая попытка.
— Дракон, — начал я, — ты, конечно, нас, людей, не понимаешь. Признаться честно, я тоже тебя не очень понимаю. А собратья мои и вовсе считают вас, драконов, злыми, коварными, угрожающими самому существованию человечеству. И так думают не только те, кто выносит нечистоты или торгуется на базаре. Самые умные и начитанные люди считают, что двух разумных видов не может существовать. Даже мудреное название этому придумали — «биологическая конкуренция». А сколько историй сочинено про злых, коварных и жестоких драконов?
Все это — от непонимания. Но неужели взаимопонимание в данном случае столь необходимо? И мы и вы — разумные существа. Живые существа. Нам обоим отвратителен культ, который обещает кому-то бессмертие, ценой чужих жизней. Неужели два разумных существа не могут договориться? И потом, не кажется ли тебе, дракон, что наша взаимная неприязнь вызвана нежеланием делать друг другу добро? Да, драконы не видели от людей ничего кроме зла — но и сами не делают для них ничего хорошего. Так может если дракон совершит нечто полезное для людей, отношение ко всем вам изменится? И прекратиться охота на вас. И сказки про плохих драконов забудутся. В конце концов, мы, разумные существа, должны жить в мире.
— Неужели? — дракон меня внимательно слушал, но когда я закончил, он рассмеялся. Изо рта у него при этом вылетали маленькие струйки огня и дыма, так что я опасливо отодвинулся, — да, люди, любите же вы красивые словечки. Вы все в этом. Все любите украшать: внешность — одеждой, жилище — отделкой, цели — словами. «Два разумных вида», «разумные существа договорятся»! Вы льстите себе, люди. Вы всерьез считаете себя разумными? Напрасно. Вы ведь даже не знаете, что такое разум. Придумали это слово, опять же, чтоб себя приукрасить. Самоутвердиться.
Если вы живете стаями, ходите под себя и удовлетворяете потребности, которые сами выдумываете, вам очень далеко до настоящего разума. А если вы продолжите себя обманывать, придумывать врагов, тратить силы на самоутверждение, то вряд ли когда-нибудь станете разумными. В чем он, ваш разум? Вы строите города — но муравьи тоже строят. Вы создаете разные приспособления, облегчающие жизнь — но пауки тоже так делают, и бобры с плотинами. Вы владеете магией — искусством, не менее противоестественным, чем «Мертвая жизнь». Магия не только подрывает основы мироздания — она и вам приносит больше вреда чем пользы. Большая часть ваших заклинаний направлено на убийство и разрушение.
Много есть, как ты сказал, «видов живых существ» и все они чем-то… нет, не разумны… Замечательны. Все чем-нибудь отличаются. Так вот, люди для меня выделяются тем, что способны уничтожить и себя, и все живое. Знают об этом и ничего не меняют. Никто больше так не может. Так, что не забивай мне мозги насчет того, что все разумные существа должны жить в мире. Вы сами нарушаете этот принцип, воюя друг с другом. Только у людей мог возникнуть культ вроде «Мертвой жизни». А что касается вашего отношения к нам, то мне плевать. Сказок ваших я не слышал, а с охотниками до сих пор справлялся. Так, что ты не убедил меня, человек.
— У меня еще одна попытка, — напомнил я робко.
— Да, я помню. Только, судя по твоим усилиям, она вряд ли что-то изменит. Хочешь терять время — пожалуйста. Я не спешу. А я пока вздремну перед обедом.
— А потом что? — спросил я яростно, — пожрешь? Потом полетаешь. Потом опять вздремнешь. Опять пожрешь…
— Ты о чем, человечек? — дракон поднялся, подошел ко мне, и его морда оказалась прямо напротив моего лица. Я изо всех сил сдерживался, чтоб не показать страх.
— У тебя очень интересная жизнь, не так ли? Пожрал, поспал, полетал. Как ты от скуки не помер? Совершенно не понимаю, за что люди вас боятся. Хоть вы и неуязвимы для магии и сильнее нас, но само по себе это НИЧТО. Потому, что сила проявляется в ДЕЙСТВИИ. А вы, при вашем могуществе, живете как мыши — каждый в своей норке.
И кто ты такой, чтоб судить нас, людей? Да, мы совершаем ошибки, но мы учимся на них. Да, каждый из нас слаб и неуверен в себе, но вместе мы способны практически на все. Насилуя, как ты говоришь, природу, мы познаем ее секреты. Становимся сильнее. Да, пока наше могущество направлено на разрушение, но плохое могущество лучше бессилия. Со временем мы и его научимся использовать во благо.
Оглянись, дракон, мы, люди, заняли практически весь мир! Проникли даже в бесплодные пустыни, болота и леса. Мы ко всему приспосабливаемся, а потом все приспосабливаем под себя. Вы же, драконы, сидите по пещерам, как загнанные в угол. Вы живы только потому, что пока не сильно нам мешаете. Что эта местность пока не представляет для нас пользы. А когда это изменится, мы вас уничтожим. Без всякой магии.
Потому, что мы — цари природы. И что хотим, то и воротим. А вы — беспомощные твари. Вам многое неприятно, отвратительно, но вы все терпите. В пяти минутах полета стоит башня, хозяин которой пытается возродить противоестественные для тебя ритуалы. Этот некто — одинокий слабый человек. Вроде меня, только он знает магию, но магия для тебя безвредна. Но ты не пошевелишь даже крылом, чтоб это изменить. То есть, достаточно одного человека, чтобы навязать свою волю тебе — дракону, считающему себя самым могущественным существом на свете.
— Ты не боишься за свои дерзкие слова? Я ведь могу тобой закусить.
— Нет. Не боюсь и уже объяснил, почему. К тому же Агар, наверное, вкуснее.
— Но ты ведь здесь, а он…
— …близко. Я покажу.
— Ну, показывай, — дракон схватил меня лапой поперек туловища и вылетел из пещеры. У меня захватило дух, пришлось закрыть глаза и не смотреть вниз.
Но дракон был неумолим.
— Давай, не жмурься, а показывай, — сказал он строго.
Я подсказывал дракону направление, и скоро мы долетели до башни Агара. Бережно поставив меня на землю, дракон подошел к входной двери и постучался. Вернее, хотел постучаться, но одним ударом лапы снес дверь.
— Ей, хозяин! Принимай гостей! — рявкнул он, — или, может, хочешь ко мне в гости? На обед?
— Что за черт! — Агар вышел через полминуты и, увидев драконью морду, наспех пробормотал заклинание. Увы, молния, пущенная его рукой, долетела до дракона и рассыпалась искрами.
— Волшебник? Ха! Вроде такой умный, а не знает, что на драконов магия не действует, — и с этими словами дракон выпустил в Агара целый огненный вал. Тот прошел вскользь, обволакивая последнего виллиса.
— Магическая защита, — произнес Агар гордо, — ты мне не можешь причинить вреда, я тебе не могу навредить — так к чему все это?
— Надеюсь, магическая защита на вкус не влияет? — спросил дракон у меня. Я помотал головой. Агар, сообразив, о чем речь, попробовал скрыться в башне, но драконья лапа его настигла и засунула в пасть. Я вздрогнул и отвернулся.
А затем, вспомнив, что это еще не все, бросился в башню. Найти книгу «Мертвая жизнь» не составило труда. Агар, не будучи сильно оригинальным, поместил свой рабочий кабинет на самом верху, а книга лежала прямо на письменном столе. Когда я вернулся, дракон уже обсасывал косточки.
— Приятного аппетита, — сказал я.
— Вкусно, но мало, — проворчал дракон, — впрочем тебя я есть не буду. Столь болтливая пища не очень-то вкусна.
— А хочешь еще? — я протянул дракону книгу.
— Что? Бумага? Не-е-ет, это гадость. Хочешь избавиться от нее — я могу дыхнуть.
— Пожалуйста, — я оторвал книгу от обложки, оставленной как доказательство, и положил ее перед драконом. Один выдох — и от злосчастных страниц не осталось и следа.
— Ну, теперь ты понимаешь, что я тоже кое-что могу?
— Да, спасибо. Ты очень помог. Мне, всем нам. И все равно, я хотел бы попросить тебя о последнем одолжении.
— Отнести тебя в город Лейксайд?
— Да, мне все равно нужен свидетель. Лорд может и не поверить, что Агар мертв, а книга уничтожена.
ЭПИЛОГ
Этот день я никогда не забуду.
Ликующая толпа народа. Звенят колокола. Трубы трубят. Глашатай объявляет: «его милость, Премудрый и Пресветлый Лорд Кильбурн Лейксайдский».
Выходит Лорд Кильбурн с медальоном на цепи. Произносит речь о том, что отважный Томас Торренс награждается Орденом Света за то, что, рискуя собственной жизнью, уничтожил остатки нечестивого темного культа. Потом подходит ко мне и надеваем медальон на шею. А я, нет бы радоваться, а все свое вспоминаю.
Когда дракон спикировал вместе со мной на городскую площадь, едва не началась паника. Но когда подоспела стража, я всех успокоил, просто попросив аудиенции с Лордом Кильбурном. И никто не смог мне отказать.
Лорд сперва не поверил в то, что Агара и «Мертвой жизни» больше нет, но дракон все подтвердил, и Кильбурн согласился. После этого Лорд на радостях велел получше накормить дракона, а с меня снять все обвинения.
А я… А мне, как обычно показалось мало. Ордена, вот, захотелось и торжественной церемонии. А что? Не заслужил что ли?
28 января — 3 марта 2007 г.
Комментарии к книге «Кладоискатель», Тимофей Николаевич Печёрин
Всего 0 комментариев