«Апокалипсис»

1371


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Mak Ivan. Апокалипсис

Ivan Mak

Легенды Вселенной

Галактика "Голубая Сфера"

Земля-II

Апокалипсис

...в то же время, наука не стояла на месте. Были открыты и

биополе, и сверхсветовые перемещения. Эйнегеры побывали в далеких

галактиках и даже провели гигантский эксперимент по информационно-

му копированию целой звездной системы в восстановлению ee в галак-

тике "Голубая Сфера".

Этот эксперимент и оказался тем самым ключом, который по-

дорвал могущество эйнегеров. Природа отреагировала очень своеоб-

разно, и причин ее реакции никто не понял.

Для горе-экспериментаторов закрылись все сверхсветовые

перемещения, и они оказались заперты в своем мире, где техника

постепенно съела все ресурсы. Остался только один способ выжить -

возвращаться к природе.

Так и произошло. Эйнегеры не потеряли полевую технологию.

Их знание энергосостояния осталось и передавалось из поколения в

поколение, но это была единственная нить, которая связывала их с

прошлым.

Надо ли говорить, что за систему скопировали эйнегеры? Ко-

нечно, надо. Впрочем, можно было бы и догадаться. Это - Земля. Та

самая и, в то же время, другая. Ее история пошла иным путем, хотя,

очень многое оказалось похожим...

Из истории "Голубой Сферы".

Глава 1. Взрыв.

Разноцветные молнии прошивали небо, полыхала земля, в воздухе

летали обломки машин, а на планете не осталось ни единого места, где

могло бы находиться живое существо. Несколько небольших точек вырвались

из огня и понеслись ввысь. Пламя двигателей кораблей, добавило лишь кап-

лю в бушевавшее вокруг море огня. Три машины освободились из объятий

стихии, покидая планету. На поверхности Земли появилось множество светя-

щихся трещин, из которых вырвались мощные струи раскаленной лавы. Они

срывали с поверхности целые горы, выбрасывли их в космос. Издали взрыв

казался медленным, большие осколки планеты расплывались в стороны, а в

космос на большой скорости летели небольшие части.

Три корабля уходили все дальше и дальше. Рой метеоров, возникших

в момент взрыва поначалу догонял их, но, по мере увеличения скорости

удиравших машин, начал отставать.

- Ушли, - сказал капитан Сэм. Он смотрел на экраны мониторов с

железным лицом, за которым скрывался страх.

- Господи, что же мы наделали?! - воскликнула Айта. Она вся дро-

жала и едва не сорвалась с места.

Холивер схватил ее, не дав ничего делать.

- Перестань, Айта, мы ни в чем не виноваты, - сказал он.

- Но почему?! Что произошло? Сэм?

- Я не знаю, - ответил командир. На экране перед ним возникло

изображение, на котором сквозь помехи просматривалось лицо Айда, капита-

на другого корабля.

- Сэм, как вы? - спросил он.

- Не знаю, - ответил Сэм. - Мы не выдержим, Айд. У нас ничего

нет. Мы не проживем и нескольких дней.

- Давай, не будем сейчас говорить об этом, Сэм. Мы должны встре-

титься и объединить корабли. Бик у меня на связи, ему не пробиться к те-

бе.

- Я иду на сближение к тебе, Айд.

Три машины встретились в космосе. Шестеро друзей оказались вмес-

те в корабле Айда. Он был самым крупным. Люди вновь смотрели на кадры

катастрофы, отснятые во время старта, и никто ничего не мог сказать.

Земля больше не существовала.

- Надо что-то делать, - сказал Айд.

- Что? - спросила Айта. - Что делать?! - закричала она. - Зачем

что-то делать?! Мы все умрем!.. Боже! Лучше бы мы остались там и погибли

вместе со всеми!

- Айта, Айта, перестань! - Холивер снова держал ее, но она выр-

валась и хотела убежать.

В этот момент раздался грохот, пол ушел из под ног, и шестеро

человек оказались в невесомости.

- Что за черт! - воскликнул Айд. Он кое как добрался до

компьютера. Включились аварийные сигналы. На экране появилось сообщение

о повреждении двигателя попавшим в него метеором.

Взвыла сирена. На экран выскочили новые надписи. Корабли входили

в метеорный поток, и теперь уже ничто не могло их спасти от гибели...

На экране компьютера высветилась картинка с изображением траек-

торий метеоров. Они двигались в одном направлении, компьютер смог расс-

читать программу для уклонения на маневровых двигателях, и сигнал опас-

ности на время отключился.

- Сэм, Бик, ваши корабли не повреждены, - сказал Айд.

- А какая теперь разница? - спросил Бик. - Мы не выживем.

- Перестань, Бик. Мы можем выжить. Мы обязаны это сделать, ради

всех людей.

- Каких людей?! - закричал Бик. - Никого больше нет!

- Мы этого не знаем. В космосе были станции, и они могли уце-

леть. Кроме того, навеняка мы не одни успели взлететь. - Айд продолжал

уговаривать друзей, а сам едва сдерживал внутренний крик. - Мы должны

найти тех кто уцелел. Вместе мы сможем что-то придумать!

- Что? Жить в пустоте, Айд?

- На станциях есть системы замкнутых циклов.

- Ну и что? Что из того, что мы проживем...

Новая сирена прервала разговор. Компьютер предупредил о нес-

кольких метеорах, шедших курсом на столкновение. Уклонение практически

невозможно...

Вновь раздался удар, корабль передернуло. Послышался свист, за-

тем грохот закрывавшейся переборки.

- Вот и все, - отрешенно произнес Бик. - Нам осталось только

умереть.

- Нет. - Айд посмотрел на своих друзей. - Мне кажется, мы должны

сейчас решить для себя один из главных вопросов.

- Какой еще вопрос, Айд? - спросил Бик.

- Мы должны бороться до конца. До самого конца, даже если нет

никакой надежды.

- Ты просто свихнулся. Что ты можешь сделать? Выскочить в кос-

мос? Корабль поврежден, мы уже никогда не выйдем отсюда.

- Откуда ты знаешь это? - спросил Айд. - Может кто-нибудь уже

обнаружил нас и идет на помощь. Зачем ты вообще взлетал, Бик, если не

хочешь жить?

- Ты думаешь, я идиот? Откуда я знал, что взорвется вся планета?

Мы думали, что вылетим в космос, пролетим над местом катастрофы и вер-

немся туда, где все нормально.

- Разве космическая станция не есть то самое место? Мы можем ка-

кое-то время жить на ней. Можно высадиться на Марс и построить там...

- Там даже воздуха нормального нет! Что ты хочешь там строить?!

- закричала Айта...

Компьютер вновь прервал разговор воем сирены. На экране появи-

лись параметры очередного метеора, приближавшегося к кораблю. Небесные

камни двигались словно строй солдат, неслись на корабль, который все еще

пытался спастись.

Оставшиеся двигатели разгоняли корабль, но их слабой силы не

хватало, что бы достичь скорости потока и избежать столкновений.

Компьютер рассчитывал движение так, что бы метеориты прошли рядом не за-

дев аппарата.

Программе выживания, заложеной в машине не было дела до мыслей

людей, и того что часть экипажа считала себя мертвецами.

- Внимание, экипажу необходимо одеть скафандры, - объявил голос

компьютера. Он прозвучал как насмешка.

- Ну да, - кисло усмехнулась Айта. - И где их взять? - она вдруг

рассмеялась. - Что мы сидим? - спросила она.

- А что ты хочешь? - спросил Айд.

- Поразвлекаться перед концом.

- Сыграть в карты? - спросил Сэм. - Или ты хочешь перед смертью

родить кого-нибудь за пять минут?

Экран монитора дрогнул, изображение на нем сместилось.

- Обнаружен объект, движущийся через метеорный поток, - сообщил

компьютер. Теперь все сообщения он передавал голосом.

- Я же сказал! - воскликнул Айд. - К нам идет помощь!

- Где?! - выкрикнул Холивер. Он обернулся к монитору и долго

смотрел на точку, которая неслась среди метеоров. - Он идет мимо. - ска-

зал он. - Мы должны передать сигнал!

Айд ввел несколько команд.

- Система радиосвязи не работает, - объявил компьютер.

- Включить аварийные маяки! - приказал Айд.

- Все аварийные маяки включены в момент первого попадания, - от-

ветила машина.

Объект шел мимо. Айд запросил классификацию объекта. Компьютер

несколько секунд вела поиск, а затем выдала ответ...

- Метеор.

Послышался смех Айты. Холивер не отпускал ее от себя.

- А ты почему молчишь, Амила? - спросил Айд.

- А что мне говорить? Хочешь кого-то привлечь, включи радар.

- Радар! - воскликнул Айд и тут же ввел команду на его включе-

ние.

- Приемная схема радара повреждена, - беспристрастно сообщил

компьютер. Айд оставил радар включенным. Где-то вновь произошел удар,

корабль начал крутиться. Вращение через минуту остановилось с помощью

маневровых двигателяй.

- Внимание, объект "метеор" поменял классификацию.

- Что значит поменял? - спросил Айд. - Тьфу, черт. - Проговорил

он, и ввел команду в машину.

- Объект меняет скорость, - вновь заговорил компьютер. - Это ис-

кусственный аппарат. Классификации нет.

Точка на экране начала смещаться со своей прежней траектории...

- О, господи... - произнес Айд.

- Что там? - спросил Холивер.

- У него ускорение не меньше тридцати же!

Объект быстро приближался... Вновь вспыхнула метеорная тревога.

К кораблю несся новый рой метеоров.

- Объект виден, - сообщил компьютер. На втором экране появилась

точка, которая выросла в нечто непонятное, оно быстро увеличивалось и

вскоре уже напоминало розовый светящийся шар, двигавшийся к кораблю. Шар

затормозил. Компьютер выдал данные о месте встречи. Она должна была сос-

тояться через минуту...

На экране с метеорами взникло что-то непонятное. Камни двигавши-

еся рядом начали взрываться и исчезать.

- Он уничтожает метеориты вокруг себя. - сказал Айд.

- Это может быть только инопланетянин, - заявила Амила.

- Почему? Может, это спасательный аппарат.

- Где ты видел спасательные аппараты с противометеоритной систе-

мой? Их ставили только на станциях самых последних моделей...

Объект находился совсем рядом. Вирищала система метеорного опо-

вещения. Ее вой внезапно смолк, а в рое метеоров шедших к кораблю обра-

зовалась дыра, в которой не наблюдалось опасных тел.

Корабль, пришедший на помощь, двигался позади роя и тормозил.

Его изображение на экране изменилось. Теперь он напоминал крупную косми-

ческую станцию. Она встала рядом. Открылся шлюз, и Айд ввел корабль в

него. Шлюз закрылся. Снаружи стояла тьма, некоторое время ничего не про-

исходило.

Внезапно зажегся свет, открылись вторые створки шлюза. Айд про-

вел корабль туда. Вторые ворота закрылись, а аппарат начал опускаться на

пол. В станции постепенно появилась сила тяжести, составившая под конец

примерно половину Земной. Но и этой половины оказалось достаточно, что

бы в корабле все встало вверх дном. Мониторы компьютера оказались на по-

лу, кресла пилотов на стене, а шесть человек оказались стоящими на сте-

не.

- Изменение положения невозможно, - сообщил компьютер.

- Какие данные атмосферы за пределами корабля? - спросил Холи-

вер.

Айд кое как ввел команду в компьютер. Через несколько секунд

стало ясно, что атмосфера внутри корабля пришельцев менялась. Это изме-

нение продолжалось до тех пор, пока не достигло условий Земли.

- Думаю, мы можем выйти, - объявил Айд.

Шестеро человек выбрались наружу и выскочили на пол ангара. В

борту корабля Айда зияли три дыры от попаданий метеоров, а две другие

машины, видимо самопроизвольно отстыковались еще в космосе. Их не было.

Шестерка некоторое время стояла, осматриваясь. Послышался шум.

Люди обернулись к раскрывавшейся двери.

- Похоже, нас приглашают войти, - сказал Айд.

Они направилась к дверям и прошли в коридор. Из-за половинной

силы тяжести идти было несколько непривычно. Друзья пересекли коридор,

подошли к двери в самом конце, и она тут же открылась.

За дверью стояли два больших леопарда. Они отчасти напоминали

земных, а их размер и вид мог перепугать кого угодно.

- Господи... - проговорила Амила.

- Они нас вытащили оттуда, что бы съесть, - ляпнула Айта.

Один из зверей зарычал и повернулся к другому. Тот ответил тем

же рычанием, поднял лапу, в которой оказался странный прибор и что-то

сделал с ним.

Возникла голубая вспышка, и вместо зверя появился человек. В его

руке по-прежнему же оставался прибор. Инопланетянин направил его на вто-

рого. Мгновение, и тот обратился в человека. Мужчина и женщина предстали

перед шестеркой в чем мать родила. Женщина зарычала непонятные слова.

Мужчина несколько мгновений смотрел на нее, затем вновь включил прибор.

На обоих возникла одежда - полная копия комбинезонов шестерки.

Инопланетяне обернулись к своим гостям.

- Меня зовут Айлин, - произнесла женщина.

- Меня зовут Арт, - представился мужчина.

Оба говорили так, что их голоса было трудно отличить от голосов

обычных людей. Знание галлитского языка инопланетянами могло удивить, но

времени на удивление не оставалось.

- Меня зовут Айд, - сказал Айд.

- Меня зовут Холивер, - сказал Холивер.

- Меня зовур Амила.

- Я Айта.

- Бик.

- Сэм.

- Идите за нами, - позвала Айлин.

Шестерка двинулась вслед за инопланетянами и через минуту все

оказались в каюте. Ее пол покрывала шерсть. Стены закрывали узоры, изоб-

ражавшие звезды, галактики, планеты. С потолка струился мягкий дневной

свет.

Айлин и Арт сели на пол и пригласили гостей присаживаться рядом.

- Вы должны рассказать, что произошло, - сказала Айлин. - Мы ви-

дели только взрыв.

- Мы не знаем что произошло, - сказал Айд.

- Совсем не знаете? Когда это началось?

- Сегодня утром.

- Утром в каком городе?

- В Галли, столице Галлии.

Двое инопланетян переглянулись. Арт вновь достал свой прибор. Он

установил его на полу, нажал кнопку. Над прибором вспыхнуло объемное

изображение планеты. Рядом появился плоский экран с непонятными надпися-

ми. Двое инопланетян молча смотрели в мелькавшие знаки, после чего все

они исчезли.

- Сейчас мы уйдем в прошлое, - объявил Арт. - Мы полетим на пла-

нету, и вы должны будете нам помочь выяснить причину взрыва.

- Зачем? - спросила Айта.

- Что бы остановить его.

- Но то что было то уже было.

- Ты уверена в этом?

Айта не была уверена.

- Вы хотите остановить катастрофу? - спросил Айд.

- А вы не хотите этого? - ответила вопросом Айлин.

- Хотим... - Айд взглянул на всех и перевел взгляд на иноплане-

тян. - Это действительно возможно?

- Да, - ответила Айлин. - Но вы должны быть готовыми к самому

худшему. Не исключено, что вы погибнете.

- Мы все равно погибнем, если наш мир не будет спасен, - ответи-

ла Айта.

- Ну что же. В таком случае, мы летим в прошлое. У нас будет

несколько дней, и в эти дни вы будете все делать так как мы скажем. Аб-

солютно все. - Айлин чуть задержалась и добавила: - Даже если вам при-

дется убивать людей. Вы понимаете меня?

- Да, - сказал Айд.

- Я хочу, что бы это сказали все, - объявила Айлин.

- Да, - подтвердил Холивер.

- Да, - кивнула Аминг.

- Да, - сказал Бик.

- Да, - чуть тише произнес Сэм.

- Да, - завершила Айта.

- В путь, - произнесла Айлин.

Арт нажал несколько кнопок на приборе. Все вокруг внезапно пере-

дернулось, поменяло цвет, засверкало в странных бликах. Возникла вспыш-

ка, которая затмила все. Через мгновение возникла темнота, которая тут

же обратилась в обычный дневной свет. Восемь человек возникли над землей

и упали вниз с высоты около полутора метров.

Послышались вскрики от ушибов. Айта поднялась на ноги, закричала

и вновь упала.

- У меня, кажется, перелом. - сказала она.

- Арт, - сказала Айлин.

Он подошел к Айте, направил на нее свой прибор. Айта на мгнове-

ние исчезла и появилась вновь. Смысла действия оставался не понятен, по-

ка Арт не поднял ее на ноги.

- Не болит? - спросил он. - Прыгни.

Айта прыгнула.

- Нет... - удивилась Айта. - Как это вышло?

- Энергия пространства, - объявил Арт. - Знаешь что это такое?

- Нет.

- Тогда извини, я не могу объяснить иначе.

- И времени у нас нет. Мы должны начинать поиски, - заторопила

всех Айлин.

- Как? - спросил Айд, оглядываясь вокруг.

- У нас на все четверо местных суток. Вы назовете нам самые раз-

витые страны. Всех, кто мог вести разработки сверхоружия, космических

кораблей и тому подобного. Тех кто мог быть причиной катастрофы.

- Мы должны будем их убить?

- Мы должны найти лабораторию, полигон или что-то подобное, что

бы обезвредить это самое оружие...

Глава 2. Айцех.

Восемь человек возникли посреди ночного города. Арт выловил про-

хожего, попытался у него что-то спросить. Тот только бормотал слова на

другом языке.

- Черт возьми, этого нам только не хватало, - фыркнула Айлин. -

Полиция, где полиция? - спросила она у испуганного человека.

Тот не понимал и только лепетал непонятные слова.

- А-у-у! - завыла Айлин. - К ее голосу прибавился голос Арта, а

затем закричали и шестеро остальных.

В окнах домов появился свет. Кто-то выглянул на улицу, видимо,

требуя тишины. Айлин знаком остановила всех.

- Нам нужна полиция! Вызовите полицию! - закричала она.

Видимо, жители вызвали ее раньше, потому что на рядом появилась

машина с мигалками.

Через несколько минут всех восьмерых привезли в участок, где то-

же не нашлось знающих язык. Задержаных отправили за решетку. Айлин неко-

торое время наблюдала за действиями полицейских. Те успокоились, сели за

столы и продолжили работу. Прошло минут пятнадцать. Ничего не менялось.

- Эй, вы долго нас здесь будете держать? - спросила Айлин. Ей

ответили на непонятном языке. - Найдите переводчика! Быстрее, черт

возьми!

- Они ничего не понимают, - сказал Арт.

- А откуда вы узнали наш язык? - спросил Айд.

- Долгая история, - махнула рукой Айлин. - Мы бывали в Галлии

раньше. - Она вновь начала кричать на полицейских. К решетке подошел

офицер и так же ответил криком.

- Нам нужен переводчик и немедленно! - сказала Айлин.

Человек показал ей знаком на голову и отправился к себе. Прошло

еще полчаса. Наконец, появился человек, знавший галлитский.

- Вы обвиняетесь в.. - заговорил он, взяв какую-то бумагу.

- Черт возьми, вы дадите нам сказать хотя бы слово?! - спросила

Айлин. - Мы пытались найти полицию и человека, который знал язык.

- Я знаю язык, но на вас поступили жалобы от населения. Вы раз-

будили криками целый квартал.

- Под угрозой миллионы людей, - сказала Айлин. - Мы должны вст-

ретиться с Правительством вашей страны. И как можно быстрее!

Человек перевел слова Айлин для полицейского, оказавшегося ря-

дом, и тот задал свой вопрос.

- В чем дело? О какой угрозе вы говорите? - спросил он.

- Готовится убийство, - ответила Айлин. - Убийство с применением

оружия массового поражения.

- Вы должны сказать где и когда, - сказал полицейский.

- Через четыре дня. Мы не знаем точно место, где это произойдет.

- А вы, случайно не из психбольницы сбежали? - спросил полицейс-

кий. - Что у вас за костюмы?

- Это форма военно-космических сил Галлии, - сказал переводчик.

- Очень интересно, - буркнул полицейский. - Ваши документы, гос-

пода.

- У нас нет документов, - заявила Айлин.

- В таком случае вы задержаны, в том числе, и для выяснения лич-

ностей. Ваш рассказ совершенно неубедителен. Плохо играете.

Арт подошел к Айлин и зарычал на своем языке. Айлин что-то отве-

тила, и они обменялись еще парой фраз.

- И как это понимать? - спросил офицер.

Айлин и Арт молча отошли от решетки и ничего не отвечая сели ря-

дом с шестеркой.

- Я не знаю всех правил, - сказала Айлин. - Сколько они могут

нас здесь продержать?

- Не знаю, - ответил Айд. - Могут и несколько дней.

- Тогда, мы должны уходить сами, - произнесла она и поднялась. -

Сообщите в Правительство то что я сказала, если не хотите рисковать жиз-

нями людей, - приказала она еще стоявшему рядом переводчику.

Арт уже поднял шестерых человек, Айлин подошла к нему.

Короткая вспышка, и восьмерка вновь оказалась на улице.

А в участке возник переполох. Исчезновение восьмерых пойманных

тут же подняло полицию на ноги. Комиссар взглянул на переводчика и отс-

кочив от него промчался к телефону. Он не заметил, как исчез и перевод-

чик...

Человек оказался среди восьмерки и тут же попал в руки Арта,

закрывшего ему рот, что бы тот не кричал.

- Мы не сделаем вам ничего плохого, - сказала Айлин. - Нам нужен

человек, который знает язык. Вы должны дать слово, что не будете кричать

и звать на помощь.

Человек кивнул, и Арт отпустил его.

- Чего вы хотите? - спросил переводчик.

- Опасность, о которой я сказала, значительно выше, - ответила

Айлин. - Под угрозой не миллионы, а вся планета. Мы должны остановить

катастрофу.

- Вы сумасшедшие, - сказал человек.

- Арт, - сказала Айлин.

Арт встал перед человеком и переменился, превратившись в леопар-

да. Переводчик шарахнулся от него и попал в руки Айда и Сэма.

- Катастрофа, которая должна произойти, излучает сверхсветовые

волны, которые мы приняли, находясь далеко отсюда, - заговорила Айлин. -

Мы прилетели на четыре дня раньше и хотим попытаться ее предотвратить.

- Но, если вы приняли эти волны, то она неминуема... - возразил

человек.

- Возможно, нам удастся изменить ее ход, - ответил Арт, вновь

став человеком. - У нас есть технология, с помощью которой мы можем пе-

ренести источник катастрофы на другую планету этой системы. Она произой-

дет, но не здесь. Подумайте о том что может случиться, если мы правы. И

поймите, что нельзя рисковать подобным, даже если вероятность того что

мы правы одна тысячная.

- Я не понимаю о чем вы говорите! Это какое-то безумие! Я не ве-

рю вам ни на одну секунду!

- Мы не просим вас делать ничего плохого, - сказала Айлин.

- Откуда я знаю, что вы собираетесь делать? Может, вы сами хоти-

те устроить эту катастрофу, что бы шантажировать всех и захватить нашу

планету!

Айлин что-то зарычала, Арт ответил.

- Пошел вон отсюда, идиот, - сказала она. - Айд, отпустите его.

Переводчик, ощутил свободу и побежал от людей. Арт развернулся и

направил на него свой прибор. Человек исчез, и лишь едва заметная молния

ушла с его места.

Переводчик свалился в какую-то лужу посреди незнакомого города.

В небе было солнце, а вокруг полно детей, которые рассмеялись и загово-

рили на непонятном человеку языке...

- Что с ним стало? - спросил Айд.

- Я отправил его в Листен, на другую сторону планеты. Пусть по-

будет в нашей шкуре без языка.

- Арт, мы должны найти Правительство, - заговорила Айлин.

- Найдем. Наверняка где-нибудь в центре. - Арт взглянул на шес-

терых людей. - Вы что-нибудь знаете о нем? Говорите все что знаете, а я

пока проведу съемку местности. В руке Арта возник огненный сгусток, ко-

торый через мгновение унесся вверх.

Никто из шестерки ничего толком не знал о Правительстве Айцеха.

Было известно лишь, что это самая развитая в техническом отношении стра-

на планеты.

Зонд Арта вернулся через минуту и влетел в его руку.

- Кое что ясно, - объявил инопланетянин. - Они зашевелились. Те-

перь я знаю куда нам отправляться. - Арт вновь нажимал кнопки, и

восьмерка мгновенно перелетела через весь город.

Они выскочили в довольно большом зале, оказываясь перед незнако-

мым человеком. Тот шарахнулся назад и не удержавшись упал.

- Вы знаете галлитский? - спросила Айлин.

- Немного. Кто вы такие? - с дрожью ответил человек.

- Сначала вы ответите, кто вы? - произнес Арт.

- Лой Шерх, председатель комиссии по аномальным явлениям.

- Прекрасно, - сказала Айлин. - Думаю, вы нам поможете.

- Я не собираюсь вам помогать. Как вы здесь оказались?

- Прилетели из космоса, - заявила Айлин. - Мы инопланетяне.

- Не говорите глупостей, я не верю в инопланетян, особенно таких

как вы.

- А таких? - спросил Арт, превращаясь в леопарда.

- А галокартинки меня вовсе не пугают, - еще тверже заявил чело-

век.

Леопрад прыгнул на человека, свалил его с ног, встал на грудь и

зарычал.

- А так тебя устроит? - зарычал он на некоем подобии галлитско-

го.

- Что вам от меня надо?! - завопил Лой Шерх.

Айд отскочил от него и вернул себе человеческий облик.

- Через четыре дня произойдет катстрофа, - сказал он. - Мы хотим

ее предотвратить и нам нужна информация.

- Какая информация?

- О том кто, где и что делает. Физические и биологические иссле-

довательские центры.

- Вы хотите их уничтожить под предлогом что оттуда произойдет

катастрофа?

- Мы хотим остановить те эксперименты, которые к ней приведут, -

ответила Айлин.

- Почему я должен вам верить?

- Вы знаете что такое ядерное оружие? - спросил Арт.

- Знаю. Оно не может взорваться само по себе.

- Я говорю не о взрыве, а об исследованиях. О тех, которые при-

ведут к выходу еще большей энергии чем ядерная.

- Я не понимаю. Какая еще может быть энергия?

- Вы не понимаете, потому что вы не знаете, - ответила Айлин. -

Это энергия жизни и смерти. Она может уничтожить всю планету.

- Это все только слова.

- Вы хотите рискнуть всем миром?

- Мне нужны доказательства.

- Доказательства чего?

- Того, что вы не космические шпионы, которые готовят нападение

на наш мир.

- В этом случае мы пошли бы на разведку к военным, а не сюда, -

заявил Айд.

- Это не доказательство.

Арт зарычал что-то на своем языке и прошел к Айлин. Через мгно-

вение вокруг вновь изменилась обстановка.

- У нас нет времени на бессмысленные споры, - сказала Айлин. -

Мы должны найти Правительство. Арт.

Восемь человек переместились в новое здание и буквально ввали-

лись в кабинет Президента Айцеха.

Там находилось несколько человек, в том числе и охрана. Охранни-

ки уже собирались стрелять, но Арт и Айлин их опередили. В людей вошли

молнии, и четыре вооруженных человека рухнули на пол.

- Айд, заберите их оружие, - приказала Айлин. Шестеро человек

беспрекословно выполнили приказ. Президент и генерал, находившийся в ка-

бинете, стояли на местах. Они оказались под прицелами оружия Айлин и Ар-

та. - Мне бы очень хотелось, что бы вы понимали язык, на котором я гово-

рю.

- Я понимаю, - сказал Президент. - Что вы хотите?

- Для начала сообщить, что ваши люди живы, - медленно проговори-

ла Айлин. - Они проспят несколько часов. То же самое будет с вами, если

вы не будете делать то что я скажу. Я надеюсь на ваше благоразумие...

Генерал что-то попытался сделать и тут же отлетел назад, получив

удар луча. Он упал в кресло, и его тело обмякло.

Айлин опустила оружие.

- Я продолжаю. Наше вторжение вызвано чрезвычайными обстоя-

тельствами. Выйдите из-за стола и сядьте в кресло.

- В какое кресло? - спросил Президент. В кабинете оно было

только одно и его занимал заснувший генерал.

- В это, - ответил Арт, показывая в сторону. Там через мгновение

возникло кресло.

Президент прошел к нему, ощупал и, убедившись что оно есть, сел.

- Мне бы очень хотелось, что бы вы еще и не думали, что это сон,

- сказала Айлин.

- Что вам нужно, и кто вы такие? - спросил Президент.

- Наши имена вам ничего не скажут. Нам нужно, что бы вы вызвали

сюда всех людей, всех кто хорошо понимает физику и биологию.

- Их придется собирать на стадионе, - сказал Президент.

- Нам не нужны тысячи. Нам нужно человек десять и самых лучших,

- ответила Айлин. - Я не собираюсь никого убивать, но у меня нет времени

на объяснения того что я хочу сказать. Поэтому здесь нужны специалисты,

которые меня смогут понять и которые смогут подтвердить вывод, который я

сделаю из сказанного.

- Вы те сумасшедшие, которые заявляют, что через четыре дня бу-

дет катастрофа? Апокалипсис?

- Апокалипсис, - подтвердил Айд. - Риск благородное дело, госпо-

дин Президент, но только не в подобном вопросе.

- Хорошо. Я сделаю что вы скажете.

Арт подошел к человеку и вручил ему радиотелефон.

- Надеюсь, вы знаете кому звонить, - сказал он. - И еще. - Арт

развернулся, вынул оружие и выстрелил несколько раз в Айлин. Пули проби-

ли ее грудь. Еще одна попала ей в лоб. Айлин только немного пошатнулась,

после чего все ее раны исчезли. - Вам не стоит рисковать своей жизнью,

вызвая какие-либо спецвойска и тому подобное. Вам понятно?

- Да, - ответил Президент, едва сдерживая себя.

Он набрал номер и взывал кого-то.

- Говорите на любом языке и переводите слова на галлитский, -

приказал Арт.

Человек сделал все что нужно. Через полчаса в кабинете появились

люди. Первым делом оттуда были вынесены спящие охранники и генерал, за-

тем появились первые "знатоки" физики. Айлин провела с ними блиц-экзамен

и тут же выпроводила всех назад.

- Передайте своим людям, что мы откроем стрельбу боевыми, если в

и следующий раз сюда придут подобные болваны, - сказала Айлин.

Президент все время оставался на связи и передал слова Айлин.

Близился рассвет. Снаружи уже летали вертолеты. Айлин подошла к окну,

раздвинула плотные занавесы и открыла окно.

В кабинет ворвались звуки улицы. Внизу стояло множество военных

машин. Рядом находилось несколько сотен человек.

- Подойдите сюда, - сказала Айлин Президенту. Он подошел к окну,

и люди, целившиеся в окно, тут же опустили оружие. - Надеюсь, вы понима-

ете, что на вас лежит ответственность за жизнь тех людей? - Айлин напра-

вила вниз свой пистолет, и несколько лучей ушли на площадь.

Взорвались три машины. Тут же возникло движение, солдаты разбе-

жались и попрятались. Айлин сделала еще один выстрел. От удара содрогну-

лась земля, зазвенели стекла и огненный столб поднялся с середины площа-

ди в виде небольшого подобия ядерного гриба.

- Звоните, - сказала Айлин.

Президент вновь набрал номер, и около минуты слушал что ему го-

ворили.

- Пока жертв нет, господин, Президент, но уже есть разрушения, -

объявила Айлин и потребовала трубку.

Человек на другом конце что-то говорил, но Айлин прервала его.

- Я Айлин, - сказала она в трубку. - Вы понимаете мой язык?

- Да, - ответил голос.

- Отлично. Когда вы намерены прислать сюда людей?

- Они прибудут примерно к полудню.

- Назовите мне их имена и места где они находятся сейчас, - ска-

зала она. - Только это должны быть физики и биологи. Лучше и то и другое

вместе, а еще лучше, что бы они знали абсолютно все.

- Зачем они вам?

- Ваш вопрос глуп и бессмысленен. Говорите, или у вас появятся

первые жертвы. Я открою огонь по близлежащим кварталам. Вы видели дейст-

вие моего оружия!

- Хорошо, - ответил человек. - Список будет у нас через десять

минут. Я могу поговорить с Президентом?

Айлин передала трубку, и Президент дал согласие на выполнение

требований террористов...

А в это время вокруг Президентского комплекса началась эвакуация

населения. Ее проводили скрытно, но никто из людей не знал, что Айлин и

Арт видели это действие.

Президент говоря по телефону подошел к окну, еще некоторое время

объяснял, что террористы объявили о своем нежелании никого убивать и

нельзя рисковать людьми.

Окно было открыто. Что-то звякнуло, и человек прыгнул в проем.

Он перемахнул через подоконник, и улетел вниз, где на уровне второго

этажа появилась сетка. Через несколько секунд по кабинету был открыт

шквальный огонь. Крупнокалиберные пули разносили все что там было. Обст-

рел прекратился через полминуты, а через секунду в дверь ворвалась груп-

па захвата. Она вскочила в пустое помещение. Люди долго осматривали ка-

бинет, но так и не нашли ни террористов, ни их крови.

Президент оказался на свободе. В его руке остался лишь странный

телефон, переданный ему захватчиками. Послышался звонок. Президент отве-

тил на него.

- Отдайте телефон своему помощнику и скажите ему, что вы сейчас

исчезнете, - сказала в трубку Айлин. Человек плохо понимал сказанное.

Айлин возникла рядом с ним, вырвала из его руки телефон, всунула его в

руку человека, стоявшего рядом. Она выхватила из другой руки помощника

листок бумаги и исчезла вместе с Президентом в момент, когда ее уже хва-

тали руки солдат. Человек оказался посреди леса. Его окружали все те же

восемь террористов.

Айлин развернула бумагу.

- Так, кажется, уже теплее, - сказала она. - Арт, займись ими. -

Айлин передала ему бумагу, и он исчез.

- Что вы хотите сделать? - спросил Президент.

Айлин вручила ему еще один телефон.

- Номер набирать не нужно. Достаточно одной кнопки, - сказала

она, и нажала ее. - Объясните своим головорезам, что они расстреляли

изображение, а не кого-либо еще.

Президент передал объяснения по телефону, а в этот момент в го-

роде начали исчезать ученые. Они и так были подняты спозаранку. Кто-то

ехал в машине, кто-то еще собирался под взором исполнителей приказа Пре-

зидента. Люди просто исчезали. Исчезали с глаз охраны и из машин.

Арт вернулся через пятнадцать минут. Он знаком показал Айлин,

что все в порядке.

- До города два километра через лес в ту сторону, - сказала она

Президенту. - А телефон вам в подарок.

Восемь человек исчезли. Президент несколько минут озирался, а

затем сообщил по телефону, что террористы вокруг него исчезли...

Глава 3. Ученый совет.

Университетская аудитория еще не видела подобного издева-

тельства. Несколько человек появлялись там в совершенно различных позах.

Одни тут же падали, другие начинали махать руками, задерживая падение,

третьи внезапно оказывались сидящими за партой вместо сиденья машины.

Люди узнавали друг друга и начали разговор. Чья-то попытка отк-

рыть аудиторию не увенчалась успехом. Дверь закрывала металлическая ре-

шетка.

Никто не понимал, как оказывался в аудитории. Часть профессоров

уселась за столы. Другая строила предположения на счет происходящего.

Все слова вели к мысли, что люди спят, и происходящее, возможно, навяза-

но с помощью психотронного оружия. Радиотелефон, оказавшийся у одного

человека, не работал.

- Ну вот, - сказал он. - Это точно сон. Мой телефон никогда не

ломался.

- Это не доказательство, - ответил другой. - Если я правильно

понимаю, здесь должен скоро появиться и тот, кто все это затеял.

Послышался грохот и новая ругань. С пола поднялся академик Лебе-

дев.

- Что за глупые шутки? - проговорил он, оглядывая всех. - Что

происходит?

- Есть мнение, что мы спим и нам все это вбито психотронным ору-

жием, - сказал профессор Хинг.

- Психотронное оружие запрещено. К тому же, против него есть

прекрасное средство, которое всегда включено в моем доме.

- Это только слухи, что ваше средство эффективно, - ответил

Хинг. - Как вы объясните свое появление здесь? Вы появились из воздуха.

Аудитория закрыта. На окнах решетки, на дверях тоже.

- Это тюремная аудитория? - спросил Лебедев.

- Это компьютерный класс АГУ, - ответил Шифт. - Только он сейчас

выключен, и все рубильники снаружи.

Вновь послышался шум. На этот раз, перед доской появились восемь

человек. По их виду можно было смело заявлять, что они не ученые, и

именно они все затеяли.

- Попрошу вас присоединиться к своим коллегам, господин Лебедев,

- сказала женщина на галлитском.

- А перевести нельзя? - спросил Хинг.

- Прошу прощения, но я плохо знаю язык айцехский, - ответила

она.

- Надо говорить айциханский, - поправил ее Шифт.

- Я попрошу кого-нибудь из вас переводить мои слова на язык, ко-

торый будет понятен всем.

Семеро из восьмерки прошли в аудиторию и сели в первом ряду.

- Меня зовут Айлин, - продолжила женщина. - Я приношу извинения

за тот способ, которым мы вас собрали, но иного варианта мы не нашли.

Время слишком дорого что бы тратить его на поездки через город.

- Мы спим и нам все это кажется? - спросил Шифт.

- Вы не спите. Вы доставлены сюда методом телепортации.

- Это невозможно, - возразил Лебедев.

- Возможно или нет, вы здесь, - сказала Айлин. - Как вы посчита-

ете, спите вы или нет, не имеет большого значения. Я собираюсь расска-

зать вам об одном событии, которое еще не произошло, но до которого ос-

талось менее четырех суток.

- Вы предсказательница? - спросил Шифт.

- Нет. Я прибыла сюда на машине времени.

Кто-то присвистнул.

- Возможно, кто-то из вас слышал шум в городе. Нам пришлось при-

менить довольно жесткие меры, что бы получить информацию о вас.

- Если вы из будущего, почему вы ее не знаете? - спросил Лебе-

дев.

- Потому что это будущее, настанет через четыре дня.

- И что же произойдет через четыре дня? - опять заговорил Шифт.

- Апокалипсис? - язвительно спросил он.

- Да. Только не в том смысле, каков он в вашей религии. Он та-

ков, каким его описывают в книгах о ядерной войне. Только он еще более

страшен. В данный момент кто-то ведет разработку оружия, которое уничто-

жит Землю. Одно неверное движение, и вы разрываете инфосвязь ядер. Взаи-

модействие передается быстрее света. Это не цепная реакция. Это отклик

на одну волну, которая появляется сразу везде. Ее радиус ограничен, но

это ограничение превышает радиус планеты. Энергия этой волны в обычном

поиимании ноль. Она может возникнуть из двух пальцев, которыми вы вклю-

чаете свой прибор.

- Что же это за волна такая? - спросил Лебедев.

- Волна вероятности. Меняется вероятность распада ядер. Меняется

скорость термоядерной реакции. Меняется стабильность железа. Меняется

все... Один короткий удар. Удар, который тут же уничтожает ваш прибор и

вместе с ним всю планету. Я надеюсь, вы понимаете всю серьезность проб-

лемы?

- Серьезность проблемы никто не отрицает, - сказал Лебедев. -

Возникает вопрос, где доказательства того, что в ваших словах есть ка-

кое-то основание кроме... не будем говорить чего.

- Итак, у вас есть две версии того что происходит сейчас, - ска-

зала Айлин. - Первая, это психотронное оружие, вторая это то что мы вас

доставили сюда телепортацией. Если у кого-то есть еще какие-либо версии,

можете их называть.

- Может, вы доставили нас сюда используя что-то такое, что мы не

помним, как сюда попали и нам кажется, что мы появились изничего.

- Разницы нет. Вы либо спите, либо нет. В первом случае, я ду-

маю, вы можете спокойно делать то что я скажу. А во втором мне придется

доказывать свою правоту.

- Перейдем сразу ко второму, - сказал Лебедев. - Как вы собирае-

тесь это доказать.

Айлин подошла к нему.

- У вас есть что-нибудь из железа? - спросила она.

- Разве что ключи, - сказал он.

- Можно их взять?

Академик достал ключи.

- Я прошу вас выйти сюда.

Лебедев вышел к Айлин. Она подставила две ладони. Ложите сюда

ключи. Человек положил.

- Вы уверены, что они из железа?

- Один из них точно из железа. Другие из латуни. Кольцо, думаю,

тоже из железа, - ответил человек.

- Смотрите на них, - ответила Айлин.

Он смотрел на ключи.

- О, черт! - воскликнул человек.

- Подставьте свои руки, - сказала Айлин.

Он подставил, и она вылила в них то что осталось от ключей. Ме-

талл мгновенно застыл, приняв уродливую форму.

- Веротяность. Обыкновенная вероятность, - объявила Айлин. - Ме-

няется вероятность, меняется сила химической связи, и железо плавится

при комнатной температуре.

- Что?! - воскликнули люди в аудитории. Кто-то даже вскочил.

Ученые начали спускаться, и академик показывал то что осталось

от его ключей.

- Это небольшой опыт, - сказала Айлин. - А вот немного побольше.

- Она вынула из кармана прибор и направила его на выход из аудитории.

Стальная решетка рухнула, разлилась лужей по полу. Вместе с ре-

шеткой вылился и дверной замок из деревянной двери. Где-то раздался зво-

нок, возникли резкие прерывистые сигналы.

- Сработала сигнализация, - сказал Шифт.

- Я прошу всех, кого убедили мои слова остаться рядом со мной, а

остальных вернуться на места, - сказала Айлин.

Рядом с ней остался только академик Лебедев.

- Не густо, - сказала Айлин.

- Вы ей верите? - удивленно спросили ученые.

- Расплавить в своих руках железо, это не просто фокус, - отве-

тил Лебедев. - Я вполне могу потерпеть четыре дня ради того, что бы

раскрыть этот секрет.

- Раскрытия секретов не будет, - объявила Айлин. - Вопрос стоит

о жизни и смерти всей планеты.

- Но, если вы так управляете вероятностью, почему бы вам не нау-

чить всех как это делать?

- А почему вы не дадите каждому человеку атомную бомбу? Или, хо-

тя бы, обычную?

- Ученый мир, это не каждый человек. И в нем каждому известно

как построить атомную бомбу.

- Давайте не будем залезать в дебри. В любом случае вам придется

потратить не один год, что бы разобраться что же произошло с вашими клю-

чами.

- Хорошо. У меня только один вопрос. Что происходит с людьми под

воздействием этого прибора?

- Можно превратить человека в тигра, - ответила Айлин.

- А если серьезно?

- А если серьезно, то все зависит от того на что он настроен.

Если я его включила на снятие металлической связи, то он превращает

твердый металл в жидкость.

- И в каком радиусе?

- Все зависит от моего желания. Здесь есть ограничитель, который

не дает распространиться волне слишком далеко.

- А если этот металл внутри человека?

- Расплавится и вытечет. Вас это не должно беспокоить. В вас ме-

талла нет.

- Откуда вы знаете, что нет? У меня после операции вставлен ме-

таллический стержень в сломанную кость.

- Прошу прощения, но его у вас уже нет.

- Но тогда...

- У вас нет и сломанной кости. Я извиняюсь перед всеми, кто по-

терял какие-нибудь металлические части внутри себя. И неметаллические

тоже. Телепортация вещь очень капризная. Легче перенести человека цело-

го, нежели с протезами и тому подобными вещами. Так что не обижайтесь,

если у кого оказались все кости целы и на месте. Вам придется привыкнуть

к тому, что у вас не осталось и следов от каких-либо ран.

- Это как? Телепортация излечивает людей? - спросил Хинг.

- Да. Все. Разговор окончен. Мы уходим и забираем с собой Лебе-

дева.

Никто не успел сказать и слова. Девять человек бесследно исчез-

ли. Через несколько секунд распахнулась дверь, и в аудиторию ворвалась

полиция.

- Что за черт? - проговорил офицер. Он подскользнулся на метал-

ле, оказавшемся перед дверью, и свалился на пол.

- Что здесь происходит? - спросил другой. - Кто вы?

- Нам бы самим хотелось узнать что здесь происходит, - произнес

Шифт. - Только что здесь были какие-то люди, наговорили столько всего,

что мы все думаем, не сошли ли мы с ума?

В дверях появился ректор университета. Он вошел и с удивлением

стал рассматривать людей.

- Не верю своим глазам, - произнес он. - Господа, вы?.. Хинг?

Хинг вышел к ректору.

- Мы все были заложниками. Здесь были восемь человек. Понятия не

имею, кто они. Они забрали с собой Лебедева.

- Куда они ушли?

- Они исчезли.

- Как это исчезли?

- Как картинка в телевизоре. Выключились - и нет их...

Глава 4. Галлия.

Девять человек возникли посреди городского парка. Лебедев огля-

делся вокруг.

- Невероятно, - сказал он.

- Вы можете написать записку своей жене, и мы ее отправим к вам

домой, - сказала Айлин.

- А нельзя просто побывать там? Я ей сам все объясню.

- Там слишком много людей, - ответил Арт. - И, мне кажется, не

следует травмировать ее всякого рода телепортациями.

- Вы же говорили, что телепортация лечит.

- Лечит тело. Но она может разрушить сознание. Это слишком

сильный удар по нервам. Вы тоже сейчас не в лучшей форме. Поэтому я и

предлагаю немного отвлечься. Можем, сходить в какой-нибудь ресторан по-

завтракать.

- Сейчас все ресторяны закрыты.

- В Айцехе, но не в Галлии, - поправила Айлин. - Предельная ско-

рость телепортации это скорость света.

- И какой вы можете достичь?

- Девяносто процентов от предельной вас устроит?

- А если точнее?

- А точнее не установлено. В принципе можно достичь предела, но

тогда улетишь к черту на рога.

- Вы можете улететь на другую планету?

- Открою вам один секрет, - сказала Айлин. - Лично я родилась на

другой планете. Арт тоже. А шестерых людей мы подобрали в космосе после

катастрофы. Они космонавты, и они видели, что произошло с Землей.

- Но тогда это неминуемо. То что было не изменить.

- Вы знаете что было?

- Я нет, но они это знают, если только вы говорите правду. Мне

бы очень хотелось, что бы это было не так. И в то же время я не могу си-

деть сложа руки.

- Вот это от вас и требуется. Не сидеть сложа руки. Для начала,

мы отправимся в Галли. Там и спокойнее и рестораны открыты.

Девять человек перенеслись на другую сторону планеты и влетели в

вечерний город. Через несколько минут они уже входили в ресторан.

- Невероятно, - сказал Лебедев. - Никогда не был в Галли. Страна

варваров.

- Не обижай людей, рядом с которыми сидишь, - сказал Айд.

- Я прошу прощения, - сказал Лебедев.

- Почему бы вам не открыть секреты айцехов всему миру? - спроси-

ла Амила. - Вы же хотите получить секреты Айлин?

- Думаешь, это так просто взять и передать все всем? - спросил

Лебедев.

- Кстати, интересная идея, - сказала Айлин, взглянув на Лебеде-

ва. - Не желаете поговорить со своим Президентом?

- Перенесемся прямо в его кабинет.

- Нет, что вы! Воспользуемся цивилизованным методом, обыкновен-

ный спутниковый телефон. - Айлин достала аппарат. - Хотите?

- Почему бы и нет, - ответил он. - Попрошу его, что бы успокоил

мою жену. А из-за письма она только расстроится.

Айлин включила связь и не своим голосом попросила позвать Прези-

дента к телефону.

- Президент слушает.

- С вами будет говорить академик Лебедев, - сказала Айлин и пе-

редала ему трубку.

- Господин Президент?

- Да.

- Акаденик Лебедев.

- Где вы?

- Если меня не обманывает зрение, я в Галлии.

- Где?!

- В Галлии. Здесь вечер, уже темно на улице. Рядом со мной во-

семь человек. Думаю, вы знаете о них.

- Что они хотят?

- Они хотят, что бы я помог им сделать одно дело, и я склонен к

тому что бы им помочь.

- Вы поверили в этот бред про апокалипсис?

- Они предоставили несколько очень убедительных аргументов, и я,

как эксперт по физике, могу сказать, что в их словах может быть правда.

Если это так, то мы не можем рисковать.

- Если это так, то мы ничего не сможем сделать против.

- Это только, если верить религии. Если же верить науке, то про-

тивоядие вполне может существовать. И, я думаю, они знают что искать.

- Что вы намерены делать?

- В данный момент мы собираемся завтракать. Впрочем, здесь это

скорее ужин.

- Вы шутите?

- Ни сколько. Я думаю, Айлин не откажется, если я назову место

где мы находимся. И вы сможете это проверить по своим каналам.

- Где?

Айлин согласно кивнула, и Лебедев назвал ресторан в Галли.

- Увидеть, это еще не все, - сказал Президент. - Они устроили

нам достаточно галопредставлений.

- Я понимаю вашу мысль, но галопредставления это очень тонкая

вещь. Их нельзя устроить на солнце, например. Невозможно ощутить прикос-

новение галоизображения. Невозможно сделать так, что бы оно было совер-

шенным и полностью окружало вас. Они используют более реальное средство,

которое все объясняет. Это телепортация.

- А превращения в зверей, это что?

- Не знаю. Я подобного не видел. Вполне может быть и смесь того

и другого для большей эффективности. Но первое перекрывает все ос-

тальное.

- Спросите у него как он погулял в лесу, - сказала Айлин. - Мы с

ним тоже малость полетали.

- По-моему, это самый настоящий терроризм, - сказал Президент.

- Для террористов они ведут себя довольно мягко, - ответил Лебе-

дев.

- Мягко? Ядерный взрыв рядом с моей Резиденцией это мягко?

- Ядерный взрыв?! Вы шутите?!

- Я его видел сам.

- Где?

- На площади перед резиденцией.

- Простите, господин Президент, но после подобного взрыва на па-

ру километров вокруг ничего не осталось бы. Вы видели, скорее всего ка-

кой-нибудь обычный взрыв большой силы.

- И это, по вашему, не терроризм?

- Терроризм. Но все же я не хотел бы через четыре дня отпра-

виться на тот свет. Я буду им помогать, пока они делают то что говорят.

- На вашем месте я бы как следует подумал что делаю.

- Я именно это и делаю. Давайте просто договоримся. Через четыре

дня все будет ясно. Если вы правы, я окажусь в дураках. Если нет, то ли-

бо мы сделаем то что сделаем, либо некому будет что либо обсуждать.

- Я думаю, что вы останетесь в дураках в любом случае, - ответил

Президент. - Я сделаю как вы просите только из уважения к вам. Но только

на четыре дня. Потом... - Он не договорил, и связь оборвалась.

- Увы, спутник удрал, - сказала Айлин, разведя руками.

- Как это удрал?

- Ушел за горизонт.

- Они же на стационарной орбите.

- Только не мои, - ответила Айлин.

- У вас есть спутники?

- И космический корабль. Хотите полетать? Можно слетать на Марс,

например. Элементарно как дважды два.

- Что-то мне не хочется сейчас. Сделаем дело, тогда и...

Наконец, появился официант и принес первые блюда. Разговор прек-

ратился и все принялись за еду.

Связь прервалась. Президент еще пытался говорить, но это оказа-

лось бесполезно.

- Мы определили источник сигнала, сэр, - сказал генерал Ливерс.

- Связь шла через спутник.

- Через какой?

- Пытаемся определить, похоже, галлитский.

- Запросите прямую связь с Президентом Галлии.

Разговор между Президентами, начавшийся как обычно перерос в на-

туральную перепалку обвинениями в адрес друг друга. Президент Галлии от-

рекся от каких-либо террористов, которые якобы прибыли в Айцех из Гал-

лии.

Связь прекратилась.

- Запросите принадлежность этого спутника. Если никто не призна-

ется, уничтожьте, - приказал Президент Айцеха.

Странная война продолжалась. По всему городу велись поиски тер-

рористов, но их и след простыл. Через два часа пришло подтверждение от

агента в Галли, узнавшего девятерых человек по приметам. Они выходили из

того самого ресторана, который назвал Лебедев.

- Невероятная провокация. Такой еще не было! - воскликнул Прези-

дент. - Что со спутником?

- Ракеты вышли, сэр. Через пять минут он будет уничтожен.

Но через пять минут стало известно, что взрыв ракет ничего не

сделал со спутником, а еще через две...

- Сэр, они уничтожили две пусковые ракетные шахты. Те из которых

были пущены ракеты к спутнику.

- Как?!

- Неизвестное оружие, сэр. Шахты взорвались без видимой причины.

- Неужели это действительно инопланетяне? - произнес Президент.

- Столько всего, что трудно в это не верить, - ответил генерал.

- Сколько пострадавших?

- На данный момент ноль.

- Ноль? - удивился Президент.

- Если не считать исчезновения академика Лебедева. Остальных

ученых нашли в университете, в одной из аудиторий.

- Что они говорят?

- Они сами не понимают что и как произошло. У этих террористов

есть новое оружие с немыслимым с точки зрения физики действием.

- Либо это грандиознейшая провокация, либо мы действительно пе-

ред краем, - сказал Президент. - Запросите все исследовательские центры

и приостановите все программы, имеющие хоть малейший намек на использо-

вание больших энергий.

- Да, сэр...

- Есть новость, Айлин, - сказал Арт.

- Что?

- Президент Айцеха распорядился приостановить все программы с

использованием высоких энергий.

- Правда? - удивился Лебедев.

- Думаю, их убедила не очень приятная вещь, - ответил Арт. - Они

пытались сбить наш спутник, и я уничтожил пусковые шахты.

- Но там же люди, - сказал Лебедев.

- Вы понимаете о чем идет речь, академик? - Вмешался в разговор

Сэм. - Впрочем, вам лучше этого не понимать.

- Почему?

- Потому что это война. Война за жизнь, и в ней очень сложно

обойтись без жертв. Пока это удается, но наступит момент, когда без это-

го будет невозможно двигаться дальше.

Они находились в городском парке и сидели на траве, обсуждая

свои проблемы.

- Нам нужна информация о других странах, - сказала Айлин.

- Есть еще только три страны, кроме Айцеха, - объявил Айд. - Это

Галлия, Великий Союз и Мексиканский Союз.

- Мы находимся в Галлии, значит, начнем отсюда, - сказала Айлин.

- Главный физический центр на востоке от столицы. Он должен быть

виден сверху.

- Ясно, - сказал Арт. - Отправляемся туда.

Вокруг все переменилось, девять человек оказались посреди площа-

ди. Их окружало несколько зданий из стекла и бетона.

- Точно, - сказал Айд. - Здесь есть институт физики высоких

энергий.

- Я уже его обнаружил. - Люди вновь переместились и оказались

внутри здания, посреди пустого коридора. Группа двинулась вслед за Ар-

том.

Несколько минут потребовалось что бы найти информационный

компьютерный центр. Охранник ничего не сумел сделать, когда девять чело-

век ворвались в зал. Там еще кто-то работал. Поднялась тревога, но она

была бесполезна.

Арт сел за терминал, перед ним на экране вспыхнули данные о

центре и программах, проводимых им. Рядом оказалось несколько работников

центра, которые попытались помешать, но восемь человек не подпустили их

к Арту. А тот сидел и смотрел данные, проносящиеся с такой скоростью,

что ни один человек не успел бы ничего понять.

- Здесь ничего нет, - сказал он, оторвавшись через три минуты.

- Ты уверен, Арт? - спросила Айлин.

- Да, Айлин. Здесь все не опаснее каменного топора. Я вышел на

другие центры, Галлия чиста.

- Уходим, - сказала Айлин.

И вновь девять человек оказались на природе, в лесу. Наступала

очередь других стран. Следующей стал Мексиканский Союз. Там все прошло

даже быстрее чем в Галлии и без большого шума.

Глава 5. Великий Союз.

- С красными надо быть осторожнее, - произнес Айд. - Они могут

начать стрелять без предупреждения.

- Разберемся, - ответила Айлин. - С чего начинать?

- С Кремля. Иного пути я не вижу, - ответил Лебедев. - У них за-

секречено даже количество выпускаемых унитазов.

Четверка возникла в самом центре старинного города, а через нес-

колько мгновений оказалась в Кремле. Завязалась схватка. Девять человек

получили оружие, и оно укладывало охрану направо и налево. Поход продол-

жился до кабинета Генерального Секретаря.

Тот встретил людей стрельбой из автомата. Все пули достались Ар-

ту, открывшему дверь. Через мгновение в кабинет ушла молния, и стрельба

прекратилась. Девять человек ввалились туда.

- Вы ничего от меня не добьетесь! - выкрикнул человек. Он гово-

рил на галлитском.

- Прошу прощения за это вторжение, - произнесла Айлин. - Но у

нас не было иного выхода. Революция требует жертв. Сейчас решается

судьба всей Галактики. Проклятые норги ведут наступление через космос!

Они хотят поработить всех и только вы и ваша страна может защитить сей-

час нас.

Лебедев отвернулся и еле сдержал смех. Айлин продолжала гово-

рить, толкая речь в духе самых рьяных красных революционеров, говоря о

борьбе рабов против угнетателей.

- Галактическая революция в опасности. Вы должны нам помочь!

Только вы это можете! Только вы можете нас понять! Мы уже были в Айцехе.

Там нас встретили как террористов. Прошу вас, помогите нам! Мы революци-

онеры Галактики!

Это надо было видеть. Генеральный Секретарь поверил во все сказ-

ки Айлин и начал раздавать приказы. Через час у девятерых людей появи-

лись все данные, и Арт показал какие предприятия "подойдут" для строи-

тельства оружия, которое поможет "освободить всех рабов галактики".

Айлин обещала щедрое вознаграждение за помощь, обещала помощь в

осуществлении мировой революции на Земле. Она так и говорила.

- У вас будет оружие, перед которым не устоит никакой ваш враг.

Спектакль состоялся, а затем разыгралась и его концовка. "На-

шествие" зверомонстров, которые порушили сначала один завод, затем вто-

рой, третий. Девять человек удирали от чудовища, бегая от него по всей

стране, по ядерным физическим центрам.

Закончилось все, когда огромный зверь, загнал своих противников

в ловушку и на глазах сотен солдат Великого Союза сожрал девятерых чело-

век. После этого зверь развернулся к остальным, и армия открыла по нему

шквальный огонь.

- Вы поплатитесь за это! - завыл он громогласным голосом. - Вся

ваша жалкая песочница превратится в кучу обломков!

Зверь переменился у всех на глазах, превратился в ракету ушел в

космос, а девять человек вновь оказались в лесу.

- Боже мой, какой кошмар! - воскликнула Айта. - Что это за чудо-

вище?!

- Это была я, - ответила Айлин с улыбкой.

- Как ты? - удивился Лебедев.

- Ты еще не знаешь, что мы можем выглядеть как захотим. Даже

космическим кораблем.

- Но ты же была с нами.

- Нет ничего проще. Я могу выглядеть и как два с первого взгляда

отдельных объекта.

- Получается, что ты нас всех съела, - сказал Айд.

- А что в этом такого? - удивленно спросила Айлин. - Вы же тоже

что-то едите.

- Пора приниматься за дело. - объявил Арт. - Остался только Ай-

цех. - Он взглянул на Лебедева. - И у нас полтора дня на все.

- Я все покажу, - ответил академик.

Глава 6. И вновь Айцех.

Группа перенеслась через океан. Несколько минут спустя она ока-

залась в информационном центре столицы. Арт за несколько минут справился

с потоком информации.

- Господи, неужели мы не сможем это сделать! - воскликнул он.

- В чем дело? - спросил Лебедев.

- Здесь пусто! - Арт повернулся к нему.

- Арт, ты все проверил?! - воскликнула Айлин. Он подтвердил. - И

что это значит?

- Это значит, что кто-то ведет эти эксперименты отдельно от все-

го мира, - ответил Арт. - А раз так, у нас нет почти никаких шансов.

- Есть еще одна возможность. - Сказала Айлин.

- Какая? - спросил Лебедев.

- Блокировать поле планеты.

- И что это даст?

- Отсрочку. Мы должны будем остаться здесь и держать блокировку.

А когда наши силы иссякнут произойдет катастрофа.

- Сколько вы сможете ее держать? - спросил Айд.

- Несколько часов. Максимум сутки, - ответил Арт

- Значит, это ничего не даст.

- Это даст кое что. Будет время, что бы добраться до источника

катастрофы. Но добираться придется обычными методами. Никакое наше ору-

жие не будет действовать, потому что мы стабилизируем вероятность. Не

будет изменений вероятности не будет катастрофы. Но не будет и телепор-

тации, не будет никакой защиты от пуль. Все будет так как в обычном ми-

ре. Не будут работать даже ваши галоскопы.

- Почему? - удивился Лебедев.

- Вы не знаете их принципов, а его основа изменение вероятности.

Это и дает галопроекции в пустоте.

- А как мы узнаем куда идти? - спросил Айд.

- Мы будем знать точно положение источника. И мы будем с вами.

Как обычные люди.

- Но если вас ранят...

- Не беспокойтесь за нас. Мы и в стабилизации не такие как вы.

Для нас ранение - ничто.

- Сколько осталось времени? - спросил Лебедев.

- Сейчас в Галли поздний вечер. Все начнется послезавтра рано

утром.

- Значит, еще есть время. Можно что-то узнать пока, - сказал Ле-

бедев. - Я попробую это сделать через своих знакомых. Может, кто-то

что-то знает.

Лебедев сидел за телефоном почти весь день и обзвонил полмира.

Все было тщетно.

- О, дьявол! - воскликнул Арт, вскакивая.

- Что?!

- Началось!

- Но еще же целые сутки до!... - произнес Лебедев.

- Мы сдержим их в течение суток, а затем... - Арт не договорил.

- Боже мой, неужели действительно историю нельзя изменить? -

воскликнула Амила.

- А не вынесу это во второй раз! - взвыла Айта.

- Тебе не придется выносить, - ответил Айд. - Мы погибнем здесь.

Мы же не сможем улететь в космос.

- Мы должны попробовать, - сказал Лебедев. - Арт, где это?

Арт расстелил перед собой карту мира и показал точку.

В Охлиссе...

Глава 7. Охлисс. Проклятый, забытый Богом, Охлисс!

- Господи, как в этой дыре что-то возможно?! - воскликнул Лебе-

дев.

- Энергия волны ноль, - сказал Арт. - Вероятность вещь непредс-

казуемая. Ее можно открыть на пустом месте.

- Надо лететь туда, - сказал Лебедев.

- На чем? - спросила Айлин.

Он взглянул на нее и все понял. Двое инопланетян стабилизировали

вероятность своими силами.

- Самолет. Только самолет, - ответил Лебедев. - Где мы сейчас?

- Рядом со столицей Айцеха, чуть западнее.

- Идем в город.

Они направились в город и вскоре мчались на автобусе к аэродро-

му.

- Черт возьми, у меня нет денег, - сказал Лебедев. - А счет в

банке наверняка блокирован.

- Айлин, у тебя, кажется была стекляшка, - сказал Арт.

- Да, - ответила она, доставая алмаз. - Мы можем его быстро про-

дать? - Спросила она у Лебедева.

- Да. Если назначим не очень высокую цену...

Они прибыли а аэропорт, отправились на местную биржу. Покупатель

нашелся сразу. Он выложил триста тысяч наличными, когда увидел и понял

что ему предлагали.

Девять человек умчались в другой конец аэропорта, и Лебедев бук-

вально поймал какого-то пилота.

- Друг, нужно срочно лететь, Весь мир горит! - воскликнул он.

- Я не полечу за так.

- Не за так. Сто тысяч наличными. Оплата прямо здесь, в самоле-

те, - Сказала Айлин. Человек раскрыл рот и тут же развернулся, что бы

идти к самолету.

- А куда лететь?

- В Охлисс.

- Это довольно далеко, нужна заправка.

- Давай, друг, сделай все. - Айлин и вынула пачку денег. - А это

для скорости.

- Понял, - ответил человек и взял деньги. Пилот умчался. Спаси-

тели мира сели в самолет. Вскоре подошел заправщик и залил полные баки

горючим.

- Где же этот пилот? - спросил Лебедев.

- Что-то мне подсказывает, что он не придет, - буркнула Айлин. -

А приедут военные машины, и мы не взлетим. Арт, запускай шарманку.

- Есть! - ответил он. Арт прошел в кабину и сел на место пилота.

Через минуту вокруг зашумели и засветились приборы. Еще через две взре-

вели двигатели самолета, и он развернувшись начал пробежку по аэродрому.

В рубке послышались голоса на айцехском.

- Они требуют прекратить движение, - сказал Лебедев.

- Да пошли они, - буркнул Арт и включил разгон.

Машина пронеслась поперек взлетных полос и поднялась в небо. Че-

рез несколько минут Арт установил ее на необходимый курс.

- Немедленно возвращайтесь назад или мы вас уничтожим, - передал

голос.

- Уничтожайте, - ответил Арт. - У нас на борту сорок семь пасса-

жиров в заложниках.

- Каких еще пассажиров?!

- Зеленых в крапинку! Хотите их убить, стреляйте сколько вам

влезет!

- Вы знаете айцехский? - удивился Лебедев.

- У нас было достаточно времени, что бы его изучить, - ответил

Арт.

- Но вы же говорили что не знали.

- Это же было несколько дней назад. - Арт взглянул на Лебедева.

- Вы выучили его за несколько дней?

- За несколько часов. У нас есть доступ к компьютерам через кос-

мос. Не ко всем, но язык то не держится в секрете.

- Невероятно, - произнес академик.

- Так. У нас гости, - произнес Арт.

В небе появились истребители. По радио вновь послышался приказ

разворачиваться. Арт промолчал в ответ. С истребителей вышла ракета и

понеслась к самолету.

- Свои, подружка, - произнес Арт. Ракета через мгновение взорва-

лась в воздухе. - Благодарствуем.

- Она же не взрывается от сигнала свой-чужой, - сказал Лебедев.

- Она взрывается по сигналу с истребителя. Они проверяли наши

нервы. А вот и запрос бортвой системы.

На небольшой экран выскочили цифры, они через мгновение измени-

лись. Число пассажиров с девяти проскочило к пятидесяти шести.

- Вот они и убедились, что у нас куча заложников, - сказал Арт.

- Замечательная машина. Мне нравится. Он сидел практически ничего не

трогая. На пульте была только его рука.

- Как ты управляешь? - спросил Лебедев.

- Прямой электрический ввод, - ответил Арт. - Не важно как. Иди-

те в салон и отдохните как следует. Поешьте. Завтра будет трудный день.

А еще будет нужно найти оружие...

- Сэр, только что террористы захватили самолет. Они говорят, что

на борту сорок семь заложников, - доложил генерал.

- Куда они летят? - спросил Президент Айцеха.

- Пока не ясно. Они поддерживают курс, на котором нет никаких

населенных пунктов. Разве что Охлисс. Они заявили пилоту, что хотят ле-

теть туда. Думаю, это уловка.

- Какой самолет?

- Самый современный. Мы можем попробовать перехватить управле-

ние.

- Хорошо. Действуйте.

Управление перехватить не удалось. Террористы прервали связь,

когда она началась. Удалось только вытащить бортовые данные, в который

действительно значилось несколько десятков пассажиров.

- Сколько у них топлива?

- Полные баки. Они могут долететь и до Охлисса.

- Попробуйте что-нибудь сделать. Впереди ночь. Им будет требо-

ваться навигационная информация, сделайте что-нибудь с ней, что бы они

были вынуждены сесть. Введите их в какой-нибудь циклон или я не знаю ку-

да.

- Попробуем, сэр.

В течение нескольких часов продолжалась гонка. Террористы двига-

лись сами по себе не запрашивая данных о погоде. Не помогли даже сбои,

наведенные с кораблей береговой охраны, когда самолет вышел в море. Са-

молет двигался вопреки всякой логике. Любой другой пилот давно свернул

бы в сторону с курса получая ложные навигационные данные.

- Они словно заколдованные, сэр.

- Заколдованные! Что за ерунда?! Свяжитесь с Охлиссом! - Прези-

дент уже не выдерживал напряжения.

Самолет несся через океан. Через несколько часов он достиг бере-

га другого материка. До Охлисса оставалось всего полчаса полета, когда

наконец удалось получить связь с Правительством этой страны. Там еще

стояла ночь...

Айлин разбудила всех.

- Сколько времени? - спросил Лебедев.

- Мы восемнадцать часов в полете. Подлетаем к Охлиссу. Арт ведет

самолет в нужную точку. Осмотрите здесь все. Возможно, нам придется пры-

гать с парашютами.

- Сэр, они отклонились от столицы Охлисса. Похоже, идут дальше.

- Сколько у них топлива?

- Еще на четыре часа полета. Если они пролетят по-прежнему кур-

су, то свялятся в океан.

- Значит, они собираются приземлиться в другом месте.

- В Охлиссе только один аэродром, способный принять этот само-

лет, сэр.

- А других нет? Они психи, могут сесть и в поле. Что там с Пра-

вительством Охлисса?

- Никого нет на месте. Мы добрались только до Министра связи.

Они все спят, сэр.

- Вот сони...

- Там ночь, сэр.

- Знаю. Они смогут их задержать?

- Трудно сказать. У этих пришельцев слишком сильное оружие. Бо-

юсь, что Охлисс просто сдастся после первых ударов инопланетян.

- Какие еще сообщения?

- Из Великого Союза. Там стоит переполох. Совершенно непонятно

из-за чего, но думаю, это дело рук помощников этих террористов.

- Так и что там за шум?

- Нападение инопланетян, сэр. Говорят о каком-то чудовище, кото-

рое ест людей.

- Глупости какие-то...

- От красных сложно что либо узнать. Генеральный Секретарь вооб-

ще отказался выходить на связь.

- Это могут быть они?

- С таким оружием? Они давно бы начали войну за свою мировую ре-

волюцию.

- Да. Наверняка так.

- Охлисс на связи, сэр. Министр обороны.

- Наконец-то.

Президент подошел к микрофону.

- Что это все значит?! - послышался крик человек. - Я требую,

что бы вы немедленно отозвали своего шпиона!

- Это не шпион, а самолет с террористами и заложниками, - сказал

Президент.

- Мне плевать кто в нем! Если он не уберется, мы его уничтожим!

Будь там хоть сотня ваших заложников!

- Я прошу вас...

- Мне плевать!

- В таком случае, я буду вынужден принять меры, - сказал Прези-

дент. - Если вы уничтожите заложников, мы выпустим по вашей столице ра-

кету с ядерным зарядом.

- Это шутка?

- Это не шутка. Дело слишком серьезно, что бы вот так обвинять

друг друга! Вы не хотите меня слушать? В таком случае, я вас предупре-

дил. И я сделаю это! Потому что мне плевать на вашу столицу!

- Что вы от нас хотите? - голос человека на другой стороне те-

перь дрожал.

- А вот это уже другой вопрос. Этот самолет где-то сядет. В нем

восемь террористов и сорок восемь заложников. Террористы вооружены. В их

руках новейшее оружие, с которым никому не справиться. Вы должны дейст-

вовать с ними как можно осторожнее. Они то ли безумцы, то ли слишком

хитры. Я не знаю какая у них цель, они говорили, что сегодня вечером, а

у вас утром наступит конец света.

- Это говорите мне вы?! Президент Айцеха?!

- Я не верю в этот бред, но они в него верят и готовы на все.

Они ищут кого-то, кто станет инициатором апокалипсиса.

- И этот инициатор с Охлиссе?

- Возможно, они решили удрать через вашу страну. Я хочу сказать,

что вы должны быть очень осторожны с ними...

Связь прервалась и Президент выругался.

- До цели две минуты полета, - сказал Арт. - Всем приготовиться

к прыжку. Айлин, ты тоже.

- А ты? - спросил Лебедев.

- Я прыгну последним и направлю самолет в источник. Возможно,

удастся его отключить этим.

В небе появились восемь парашютистов. Самолет прошел дальше и

начал падение на небольшой комплекс зданий посреди леса.

Парашютисты все еще были в воздухе, когда самолет рухнул в центр

комплекса. Взрыв разнес несколько зданий, вспыхнули пожары, но ничего не

изменилось.

Люди приземлились.

- Бросайте все, - сказала Айлин. - Идем туда!

Они пробежались через лес и встретили Арта у границы полыхавшего

городка.

- С тобой все в порядке? - спросил Айд. - Мы не видели как ты

прыгнул.

- Все нормально. Я прыгнул без парашута.

- Как без?

- Не важно как. Идем! Источник не уничтожен. Он где-то здесь под

землей.

- Невероятно, что он может быть здесь, - сказал Лебедев.

- Невероятно, но это именно так, - сказал Арт.

Группа прошла в ворота, вернее через то, что от них осталось

после взрыва самолета. В свете огней вокруг бегали люди. Им не было дела

до ворвавшейся на базу группы. Рядом лежали убитые, кто-то пытался ту-

шить пожар.

Девять человек обошли место падения самолета, направились к час-

тично уцелевшему зданию. Возникший словно из пустоты охранник попытался

их остановить. Айлин сбила его с ног и одним ударом оставила без созна-

ния. Группа вошла в здание. Там завязалась настоящая схватка. Несколько

охранников, спешивших к своим на помощь оказались обезоруженными. Айлин

и Арт передалу автоматы Айду, Холиверу и Айте.

- У нас совсем мало времени, - сказал Арт.

Они пробежали по зданию, выскочили с другой стороны на ровную

полощадку. Послышались выстрелы, и Арт открыл ответный огонь.

Захват продолжался не долго. Группа продвигалась через комплекс,

захватывая оружие противника. Теперь вооружены были все. Даже Лебедев.

- Здесь, - сказал Арт, показывая на ворота. Взрыв выбил не-

большую дверь рядом. Вновь завязался бой, но группа двигалась вперед.

Уже появились раненые.

Амила осталась лежать на земле и чуть ли не криком заставила Ай-

да идти со всеми.

- Мир на грани гибели, а ти смотришь на меня! - закричала она. -

Иди, Айд!

Арт по дороге объяснял, что надо уничтожить. Это должно быть

нечто работавшее от электроэнергии. Достаточно уничтожить и электрогене-

ратор, но лучше сам аппарат.

Прорыв продолжался. Группа теперь двигалась вниз по лестнице,

продолжал стрелять по охранникам. Те отстреливались, иногда предпринима-

ли попытки атаковать, но это было почти бесполезно.

Остался сидеть около стены Холивер. Застрял в одном из проходов

Сэм. Его кто-то схватил с другой стороны.

- Идите, я их задержу! - выкрикнул он, вступая в схватку...

Несколько человек выскочили навстречу Арту, шедшему впереди и он

навалился на них всех, сбив нескольких с ног. Айлин открыла огонь. Люди

тут же свалились. Часть пуль из ее автомата досталась и Арту, но он под-

нялся и улыбнувшись показала знак, что все нормально.

- Вы можете стрелять в меня и Арта, если мы окажемся рядом с

противником, - сказала Айлин.

Шальная пуля, прилетевшая непонятно откуда, задела Айда, но он

не вышел из строя. Айлин быстро перевязала ему рану, и все двинулись

дальше. Бой несколько затих. Арт встал и развернувшись показал на дверь,

куда надо идти.

Громыхнул взрыв. Дверь вылетела и снесла Арта с площадки. Он

улетел вместе с ней вглубь промеж лестничных пролетов. Из клубов дыма

выскочили охранники и открыли огонь по группе. Айлин стреляла в ответ,

но пули сразили Бика и Айту.

Остались лишь Айлин, Айд и Лебедев. Они продолжали пробиваться и

выскочили в новый зал, где гудело несколько десятков машин. Айлин откры-

ла огонь по ним. Одна за одной, машины начали выходить из строя. Айд и

Лебедев тоже открыли огонь, и в какой-то момент все машины остановились.

В зале возникла тишина. Слышался только треск разгоравшегося огня.

- Мы еще не остановили его, - сказала Айлин. - Это где-то

дальше.

Они проскочили вперед. Людей в залах не было, но там оказались

ловушки. В одну из них провалилась Айлин и улетела куда-то под пол. Айд

с Лебедевым остались вдвоем.

Они обошли ловушки, выскочили в очередной машинный зал.

- Нужно уничтожить их все, - сказал Айд.

Огонь. Они стреляли по машинам, пока не кончились патроны. Но

часть машин все еще гудела. Лебедев подошел к ним и начал выключать, вы-

дергивая шланги. Айд понял что делать, и вскоре зал стих. Люди осматри-

вались, и в этот момент в одну из дверей в зал вскочил зверь. Огромный

леопард.

Лебедев выхватил гранату и швырнул ее в него. Зверь прыгнул в

сторону. Взрыв прогремел без толку.

- Не делай этого! - выкрикнул Айд, останавливая Лебедева, когда

он хотел бросать вторую гранату. - Это Айлин или Арт!

Зверь переменился и обратился в Арта.

- Ты меня чуть не поджарил, - сказал он Лебедеву.

- Я не знал, извини.

- Ладно. Идем дальше. Я понял всю схему. Наша цель там. - Арт

указал направление.

Троица промчалась через зал, выскочила в новый, где все так же

гудели машины. Арт не обращал на них внимание и бежал, бежал, бежал. Они

пронеслись через несколько машинных залов и вскочили в новый. Четверо

охранников открыли огонь, но секундой раньше Арт свалил с ног Айда и Ле-

бедева. Пули изрешетили Арта, а когда стрельба закончилась, он нес-

колькими молниеносными ударами уложил четверых людей.

В зале стоял странный агрегат, который никак не шумел. В нем бы-

ли встроены мониторы и консоли. Айд прошел к аппарату, ввел несколько

команд. В этот момент в зал ворвалось еще несколько охранников. Айд и

Лебедев попытались их задержать и нарвались на пули.

Они падали, понимая, что больше никогда не увидят свет...

Глава 8. Что было, того не было.

Айд открыл глаза и огляделся. Он увидел вокруг белые стены, ря-

дом на кровати лежал Лебедев, с другой стороны - Сэм.

- Сэм... - позвал Айд.

Тот приподнялся и улыбнулся.

- Что произошло? Сколько времени?

- Вторые сутки после конца света. Это местная больница. Здесь

все, кроме Арта и Айлин.

- А где они?

- Их никто не нашел.

Вечером раненых подняли. Все семеро с перевязанными руками и но-

гами предстали перед военными генералами Охлисса. Начался суд, на кото-

ром семерку обвинили в терроризме, убийстве нескольких десятков человек

и нанесении серьезного вреда экономике Охлисса.

Генерал закончил чтение обвинения, требуя за него "безоговороч-

ного" расстрела. Семерых человек даже не спросили ни о чем. Суд пригово-

рил их к расстрелу в тот же час.

Амила рассмеялась, и ее смех подхватили все семеро. Это было

действительно смешно! Семерке предстояло умереть после того как она

спасла мир. Их вывели на улицу, построили перед стеной. Появились солда-

ты с автоматами...

В ворота влетела машина, и из нее выскочил полковник.

- Отставить расстрел! - выкрикнул он.

- В чем дело? - спросил офицер, руководивший расстрелом.

- Приказ от Министра обороны. Требует доставить их в столицу и

немедленно. - Офицер просмотрел бумагу.

Семерку вывезли с базы, а через два часа приговоренных провели в

Президентский дворец. Они оказались в зале, где принимали самых высоких

гостей. Появился Президент Охлисса в генеральком мундире. Он прошелся

перед семеркой террористов.

- Вам крупно повезло, - сказал он. - Нашелся какой-то идиот, ко-

торый решил вас выкупить. Он платит за вас.

Вокруг почему-то говорили на галлитском. В дверь вошел полковник

и доложил о прибытии Эй Ми Хорли Вес Сейдры. Вслед за объявлением в зал

вошел человек в наряде гертаха. Он прошел к Президенту, несколько минут

говорил с ним через переводчика. Гертах осмотрел семерку словно товар,

покачал головой и хлопнул в ладони. Появились еще двоа гертаха. Они при-

несли дорогой ларец, поставили его на столик перед Президентом. Тот дол-

го рассматривал содержимое, махнул рукой, и семерых человек передали в

руки гертахов.

Вскоре семерка летела на самолете. В салоне сидел только один

гертарх и смотрел в окно. Прошло около получаса в молчании. Гертах под-

нялся, встал ко всем спиной и начал раздеваться.

- Что это с ним? - тихо проговорила Амила.

Человек обернулся.

- Айлин! - закричал Айд. В этот момент рядом появился и Арт. -

Арт! Это вы!

- А кто же еще? - ответила Айлин, улыбаясь. - Арт, а кто управ-

ляет самолетом?

- Не знаю. По моему, мы падаем. Эти ребята пожадничали топлива.

- А почему мы ничего не чувствуем? - спросил Айд.

- Да так... - ответил Арт, и все внезапно оказались посреди за-

литой солнцем поляны. - Вот и все. Я думаю, вы можете идти домой, акаде-

мик.

- Как же я... - Лебедев посмотрел на себя и понял, что на нем

нет никаких бинтов. Их не было ни у кого. - Телепортация излечивает?..

- Ничего не поделаешь, - усмехнулся Арт. - Такова жизнь. Ты уж

извини, что я не оставил в тебе те семь дырок.

Все рассмеялись. Арт показал академику направление к городу. А

остальные восемь человек исчезли и появились на другом конце планеты,

вновь посреди лесной поляны. На небе сияли звезды, и люди едва видели

друг друга.

- Вот и все, - сказала Айлин.

- Мы действительно спасли мир? - спросила Амила.

- Планета взорвется через десять секунд, - ответила Айлин.

- Что?! - взвыли все.

- Вот так, - ответила Айлин, показывая в небо. Там все было как

обычно, и вдруг вспыхнула яркокрасная звезда. Свет ее сияниа залил поля-

ну и лес вокруг, а люди ощутили нахлынувший на них ужас. Звезда горела

несколько минут, а затем начала гаснуть.

- Что это было? - спросил Айд.

- Взорвалась планета, - ответила Айлин. - Только не Земля, а

Марс. Историю не переделаешь. Мы прилетели приняв сигнал от взрыва пла-

неты.

- Вы знали, что это будет Марс, а не Земля?

- Мы знали, что это будет, но мы не знали Марс или Земля. Могла

взорваться и Луна, и Венера.

- А как же мы? Что мы видели тогда? - спросил Айд.

- Виртуальная реальность, - ответила Айлин. - Вы были в вирту-

альной реальности и видели то что могло произойти с Землей. И это прои-

зошло бы, не окажись мы рядом.

- Но как вы поняли, что это мы, если мы не вылетали? - спросил

Айд.

- А вы вылетели, - ответила Айлин. - Ваши ракеты до сих пор ле-

тят в том потоке метеоров.

- Ничего не понимаю, - проговорила Амила.

- В жизни очень многое непонятно. А в кольце причинноследствен-

ных связей невозможно определить что является причиной, а что следстви-

ем. Нам пора улетать, друзья. Увы, время уходит. Идите на север через

лес и прощайте...

Айлин и Арт исчезли. Через несколько мгновений рядом возникло

сияние. В небе появилось множество разноцветных молний, подул ветер и

все вдруг стихло. Шестеро друзей смотрели вверх, где на несколько секунд

вдруг зажглась яркая надпись.

"Когда нибудь мы встретимся, друзья!"

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Апокалипсис», Иван Мак

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства