«Сладких снов, Мелисса!»

853

Описание



1 страница из 4
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Стефан Голдин

Сладких снов, Мелисса!

Из своей кромешной тьмы Мелисса услыхала приглушенный голос доктора Пола, доносившийся с другого конца комнаты.

- Доктор Пол! - закричала она. - Доктор Пол, пожалуйста, подойдите ко мне!

В ее голосе было отчаяние.

Доктор замолк, и Мелисса услыхала шаги.

- Да, Мелисса, в чем дело?

- Я боюсь, доктор Пол.

- Опять сны?

- Да.

- Не надо бояться, Мелисса. Сны не кусаются.

- Но они такие страшные, - не умолкала Мелисса. - Отгоните их, как раньше.

Из темноты послышался еще один голос. Похоже, что доктор Эд. Доктор Пол выслушал его и так же тихо ответил:

- Нет, Эд, с этим пора кончать. Слишком уж мы отошли от программы. Потом громко: - Тебе придется привыкнуть к страшным снам, Мелисса. Сны снятся всем. А я не могу всегда быть рядом и отгонять их.

- Не уходите, доктор Пол!

- Я не ухожу. Мелисса. Еще не ухожу. Но если ты не перестанешь бояться, я уйду. Расскажи, что тебе снилось.

- Знаете, я сперва приняла их за числа; это всегда хорошо - числа не похожи на людей, они красивые и добрые. Но потом они превратились в шеренги - две шеренги людей, которые неслись друг на друга и стреляли. Числа стали ружьями, и танками, и гаубицами. И людей убивали, доктор Пол, много людей. Убили пять тысяч двести восемьдесят человек. Но и это не все. Я слышала, как кто-то сказал, что все отлично, - ведь в первом бою потери были меньше пятнадцати и семи десятых процента, и, значит, стратегическую позицию - вершину горы - можно взять. Но пятнадцать и семь десятых процента - это девять тысяч шестьсот двадцать два убитых и раненых человека. Я как будто вижу, как они корчились и умирали там.

- Я предупреждал вас, что Техника Военных Расчетов не для разума пятилетнего ребенка, - прошептал доктор Эд.

Доктор Пол словно не слышал его.

- Пойми, Мелисса, это война. А на войне всегда убивают.

- Почему, доктор Пол?

- Потому что... в том-то и состоит война. Но главное, что никакой войны нет. Перед тобой задача, такая же как с цифрами, только вместо цифр люди. Это игра.

- Нет, доктор Пол, это не так, - плакала Мелисса. - Все было взаправду. Умирали живые люди. Я даже знала их имена. Аберс, рядовой Т.Джезеф, Аделли, капрал Алонзо...

- Замолчи, Мелисса, - прикрикнул на нее доктор Пол.

- Больше не буду.

Но доктор Пол уже не слышал ее; он шептал доктору Эду:

Комментарии к книге «Сладких снов, Мелисса!», Стивен Голдин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства