Дэвид ГЕММЕЛ
ШЭННОУ - 2
ПОСЛЕДНИЙ ХРАНИТЕЛЬ
Этот роман посвящается с любовью моим детям Кэтрин и Люку, которые, к счастью, еще слишком молоды и не понимают, какие они прекрасные люди.
Перевод с англ. И. Гуровой.
Анонс
Могущественному Злу удалось открыть врата между прошлым и будущим, и некому остановить всесильного врага, если погибнет Йон Шэнноу, воин Света, охотник за Зверем Тьмы. Йон Шэнноу - одинокий всадник. Волк скалистых пустынь, в которые мир обратился триста лет назад. Хищник среди хищников, стрелок среди стрелков, человек, в совершенстве постигший новый закон бытия - УБЕЙ или УМРИ. Он - герой, которому в час смертельной опасности предстоит совершить невозможное - отыскать Меч Божий там, откуда не возвращался еще ни один человек. Йон Шэнноу - тот, кто обязан вернуться.
1
К югу от Чумных Земель 2541 год от Р.Х.
Но он не умер. Когда температура упала ниже тридцати градусов, мышцы бедра вокруг пулевой раны замерзли, и дальние шпили Иерусалима расплылись, изменились, превратились в одетые снегом сосны. Его борода оледенела, толстая длинная черная куртка в лунном свете казалась совсем белой. Шэнноу покачивался в седле, стараясь вновь увидеть город, который так долго искал. Но город исчез. Конь споткнулся, правой рукой Шэнноу вцепился в луку седла, и рана в бедре отозвалась новой болью.
Он повернул вороного жеребца и начал спускаться в долину.
В его мозгу вихрем проносились лица, образы: Каритас, Руфь, Донна. Опасное путешествие через Чумные Земли и битвы с исчадиями, жуткий корабль-призрак высоко на горе. Ружья и гром выстрелов, войны и смерти.
Буран обрел новые силы, ветер хлестал Шэнноу по лицу колючими снежными хлопьями. Он не видел, куда едет, и его мысли начали блуждать. Он знал, что с каждой уходящей секундой жизнь по капле покидает его тело, но у него не осталось ни сил, ни воли продолжать борьбу.
Комментарии к книге «Последний хранитель (Шэнноу - 2)», Дэвид Геммел
Всего 0 комментариев