Эдмонд Гамильтон
ИЗГОИ ЛУНЫ
Перевод с английского М. Гутова
ЛУННЫЙ СЕКРЕТ
- Капитан Фьючер мертв!
Хриплый бас огромного зеленого космоплавателя с Юпитера перекрыл хохот, гам и звон кувшинов переполненной таверны в космическом порту Венеры. Космонавт оглядел компанию собутыльников у стойки бара, словно приглашая их поспорить на эту тему.
Смуглый маленький меркурианец, бывалый космический волк, задумчиво покачал головой.
- Я бы не стал этого утверждать. О людях капитана не слышно уже несколько месяцев, это правда, но они не из тех, с кем легко расправиться.
- Что да, то да! - подтвердил синий худощавый звездолетчик с Сатурна. Капитан Фьючер и его тройка знают Солнечную систему как свои пять пальцев.
- Да, только на этот раз им пришлось выйти за ее пределы! - проворчал огромный юпитерианец. - В незанесенное на карты межзвездное пространство, и совершенно не ясно, для какой цели. Больше они не появлялись!
Он осушил бокал черного вина из растущего на венерианских болотах винограда, вытер губы и заключил:
- И никогда уже не появятся. Где-то среди звезд они нашли свою смерть.
Говорю вам, капитан Фьючер мертв! - злобно сказал Альберт Висслер пилоту небольшого космического корабля, везущего к Луне двух землян. Казалось, он хотел убедить в этом прежде всего себя. Худощавый ученый выглядел встревоженно, на маленьком, землистого цвета лице моргали беспокойные глазки.
- Теперь, Страйк, когда с его командой покончено, нам ничего не грозит, повторил Висслер.
Пилот Жил Страйк, молодой хитролицый парень, слегка тронул рычаг управления и только потом проговорил:
- Но если эти дьяволы вернутся и обнаружат нас возле Луны...
- Ты скоро тени своей начнешь бояться! - нетерпеливо перебил его Висслер. - Люди капитана, может, и представляли определенную опасность - пока были живы. Но их призраки нам не страшны!
- Тем не менее я жалею, что дал себя втянуть в это дело, - пробормотал пилот, хмуро вглядываясь в даль.
В иллюминаторе корабля сияла громада Луны. Большая ее часть находилась в тени Земли, только западное полушарие изогнулось огромным ослепительным серпом. На нем черными пятнами выделялись Море Кризиса и остроконечные вершины Лангренуса и Петавиуса.
Комментарии к книге «Изгои Луны (Одиссея Капитана Фьючера - 2)», Эдмонд Мур Гамильтон
Всего 0 комментариев