«Сияние каменного цветка»

1070

Описание

Если ты этнограф, живущий среди горцев, изволь подчиняться их законам. Чтобы тебя признали, пройди обряд инициации, то бишь, принятия юношей в полноправные члены племени. Если же ты во время испытаний получил тяжелую травму — надейся на лекарские способности местных целителей да вспоминай древнюю легенду. …В конечном счете, нам всегда приходится выбирать между честью и любовью, между не хочу и нужно. Между жизнью собственного сына и жизнью дочери вождя племени, ненавистного, но — вождя. Виновата ли его дочь, что ее отец ненавистен тебе? Виноват ли ты сам, что все вышло так, а не иначе. Ты хотел чуда, мечтал о животворном каменном цветке, но не бывает чуда для себя, оно всегда — для других.



18 страница из 18
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

— Ты вылечил его дочь. Не скажу, что он испытывает к тебе симпатию, но он твой должник. И он не из тех, кто забывает о долге. Малыш Са скучает по тебе. Ир-Мэнь горюет с того самого дня, когда ты ушел. В конце концов, я устал кормить две семьи, мне хватает своей — а ты уж, будь добр, позаботься о своей.

— Но отшельник…

— Ты еще не готов стать отшельником, — безжалостно заявил Лэ-Тонд. — Потому что не понял главного: самое сложное отшельничество — жить среди людей.

— Чужих людей? — уточнил Ом-Канл. — В долинах?

— Среди знакомых тебе людей. Впрочем, не старайся понять — когда и если будет нужно, ты дорастешь до этого, а пока… Собирай вещи, хватит бездельничать. Право на покой нужно заслужить — и оно неизменно приходит с пониманием того, что прежде следует позаботиться о людях, от тебя зависящих. Я говорю не только о еде. Ну же, собирайся, что ты стоишь! — раздраженно прикрикнул он.

— А как же сияние? То, от Цветка? Оно погасло во мне… — Ом-Канл не собирался признаваться в этом постыдном для него факте, но вдруг решился:

— Я хотел, чтобы оно погасло, и оно погасло. Наверное, я был недостоин того дара.

Лэ-Тонд запрокинул голову к светилу и вздохнул:

— О Солнце, неужели столько лет я потратил напрасно, пытаясь обучать этого юношу?! Да, сияние — дар, которого ты, нынешний, недостоин. Но тот Ом-Канл, который пожертвовал Цветком для Ри-Даль — тот оказался достоин его. Ибо сияние исходило не от Цветка — скажи мне, как камень может что-либо излучать?! — но от тебя, о болван из болванов!

А теперь собери наконец вещи, и пойдем в селение. Только там ты сможешь хоть чему-то научиться. А я хотел бы, чтобы когда-нибудь ты снова дорос до этого дара — сиять для других.

Примечания 1

Здесь и далее приведены отрывки из «Легенды о Светоносном»; цитируется по книге «Предания ятру» (сост. Р. и С. Трониги).

(обратно) Реклама на сайте

Комментарии к книге «Сияние каменного цветка», Владимир Константинович Пузий (Аренев)

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства