Роалд Дал
Крысолов
После полудня крысолов прибыл на автозаправочную станцию. Он пришел по обочине шоссе, двигаясь по гравию мягко, почти крадучись и абсолютно бесшумно, не потревожа и камешка. С одного плеча свешивался армейский ранец, а одет он был в старомодный черный жакет с большими карманами. Его коричневые вельветовые брюки на коленях перехватывались кусками белой веревки.
-- Ну? -- спросил Клод, прекрасно зная, кто перед ним.
-- Дератизатор. Морильщик грызунов. -- Его маленькие глазки быстро оглядывали помещение.
-- Крысолов?
-- Это я.
Мужчина был тощ, с коричневым острым лицом и двумя длинными, цвета серы резцами, которые торчали из верхней челюсти, частично прикрытые нижней губой. Тонкие и заостренные уши располагались чуть ли не на затылке. Глаза казались почти черными, но, когда они обращались к вам, в них вспыхивала какая-то внутренняя желтизна.
-- Быстро же вы добрались.
-- Спецприказ чиновника по здравоохранению.
-- И вы теперь собираетесь переловить всех крыс?
-- Ага.
Его темные вороватые глаза были как у зверька, что всю свою жизнь настороженно выглядывает из земляной норы.
-- Как вы собираетесь их ловить?
-- Ну-у, -- протянул морильщик неопределенно. -- Это зависит от того, где они.
-- Капканами, я полагаю.
-- Капканами! -- воскликнул он негодующе. -- Таким путем вы много не поймаете. Крысы -- это, знаете ли, не кролики.
Он обратил лицо вверх, принюхиваясь к воздуху, при этом его нос заметно поводило из стороны в сторону.
-- Нет, -- сказал он презрительно. -- Капканы -- это не метод для ловли крыс. Крысы умны, позвольте мне вам заметить. Если вы хотите их ловить, вы должны изучить их. На такой работе вы должны изучить их.
Я заметил, что Клод смотрит на него как завороженный.
-- Они намного умнее собак, эти крысы.
-- Иди ты.
-- Вы знаете, на что они способны? Они наблюдают за вами. В то время, как вы собираетесь их ловить, они сидят себе тихонько в укромном месте и наблюдают за вами. -- Мужчина согнулся, вытягивая далеко вперед свою жилистую шею.
-- Что это вы делаете? -- спросил Клод, глядя во все глаза.
-- То, что видите. Вот, вот где вы должны изучать крыс.
-- Как вы их ловите?
-- По-разному, - сказал крысолов, поглядывая искоса. -- Разные есть способы.
Он замолчал и эдак мудро покачал своей отвратительной головой -вверх-вниз, вверх-вниз.
Комментарии к книге «Крысолов», Роальд Даль
Всего 0 комментариев