«Джейн Элиот»

433

Описание

Что получится, если в известную историю о бедной безродной гувернантке и аристократе добавить взрывного и страстного секса, сделать героиню безумно красивой, а героя - настоящим монстром без совести и чести? Столкнуть их вместе и добавить магии. Что может получиться вместо целомудренной мелодрамы полуторавековой давности?



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Джейн Элиот (fb2) - Джейн Элиот 802K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Анна Валентинова

Валентинова Анна Джейн Элиот

Глава 1

«Не родись красивой, а родись счастливой» - с этой поговоркой Джейн Элиот родилась и прожила большую часть своих двадцати лет В городке Бельчестер графства Ньюшир симпатичных девушек было мало, а уж таких красавиц, как Джейн - только она одна.

Матушка ее тоже было на диво хороша собой. Но была она дочкой обыкновенного торговца шерстью и, хотя и вышла замуж по большой любви, но всего лишь за местного приходского священника. Пара была счастлива, но очень бедна, и когда миссис Элиот забеременела - семью помимо радостного ожидания ожидали бы еще большие расходы и хлопоты. Однако ни тому, ни другому не суждено было сбыться - после родов измученная мать не прожила и трех дней, успев напоследок налюбоваться на чудесного младенца-ангелочка, а вскоре за ней последовал и отец милой крошки - горечи разлуки с женой не выдержало сердце.

Грудного младенца, оставшегося круглым сиротой так рано и так трагично, взяла на воспитание родная сестра миссис Элиот - мисс Эндрю. Будучи дамой незамужней, она всю свою любовь и ласку отдала девочке, хотя по природе своей была женщиной сдержанной и суховатой. Однако, по мере того, как Джейн росла и расцветала, являя миру красоту не только внешнюю, но и внутреннюю, тетка ее оттаяла и стала женщиной любящей и общительной, что в свою очередь не могло не понравиться другу местного врача, приехавшему погостить в Бельчестер. Его симпатия быстро стала взаимной, и в тринадцать лет Джейн стала подружкой невесты, неся скромный белый шлейф за счастливой новобрачной.

Новоиспеченный муж тетки Джейн был врачом, но с практикой в далекой северном Ширланде, поэтому, чтобы не подвергать здоровье девочки опасным испытаниям сурового климата, ее, по всеобщему согласию определили в пансион благородных девиц мадам Коринды. Обучение там стоило дорого, но включало в себя полное проживание, изучение нескольких иностранных языков, танцев, рукоделия, истории, географии, вокала и живописи - всего того, что надо было знать девице приличной и образованной, чтобы удачно выйти замуж.

Джейн согласилась учиться в пансионе с радостью, она хоть и любила свой родной городок и тетку, однако ее пытливый ум скучал в сонной атмосфере одноэтажного домика, где из книг были только библия и жития святых различной степени занудности. В пансионе же ей распахнулся целый мир! Она жадно глотала книги по географии и биологии, биографии исторических деятелей и исторические хроники, с удовольствием пела, танцевала и говорила на двух иностранных языках, помимо родного брейтанского. Живопись и рукоделие ей давались не так хорошо, но это было не страшно - когда Джейн Элиот ставили в первый ряд хора девочек и позволяли запевать - попечители охотно жертвовали более чем солидные суммы на содержание пансиона - так прекрасна была юная звонкоголосая певица.

В книгах, содержания более чем легкого, но не переходящего грани приличия, а попросту - в сентиментальных романах, которые в избытке привозили другие девочки, она узнала, что ее тип красоты назывался «брейтанской розой» - золотые вьющиеся кудри, белоснежная кожа с нежным румянцем щек, большие голубые глаза, опушенные длинными черными ресницами, тонкие брови, цветом темнее, чем волосы. Гармонию идеального лица чуть нарушали немного пухлые губы, которые выдавали натуру страстную и утонченную, а тонкий прямой носик, казалось, сошел с полотен знаменитого миталийского мастера, писавшего исключительно коронованных особ.

Несмотря на все богатство внешних данных и выгодное отличие от одноклассниц, смотреться в зеркало Джейн не любила. Она была девочкой умной и очень скоро поняла, что даже при всей ее красоте замуж сироту-бесприданницу вряд ли кто возьмет. А выйти замуж по любви и за равного себе, сельского священника или доктора, и потом всю жизнь грызть черствую корку хлеба, рожая каждый год по ребенку, ей не очень-то хотелось. Скорбный пример собственной матушки не слишком вдохновлял на семейную жизнь в шалаше и без средств к существованию.

Оставался вариант найти мужа при деньгах, но не сановитого, чтобы мог жениться на ней без проблем социального толка. Но и такая судьба не слишком привлекала Джейн. С самого детства, расцветая как бутон розы, и становясь с каждым годом все краше, внимание мужчин, молодых и старых, юных и дряхлых преследовало ее ежеминутно. А некоторые из них позволяли себе говорить с ней тоном фамильярным, на грани приличия, как будто ее красота была порочной, а не ангельской. В родном городке тетка оберегала ее от различных проходимцев, в пансионе были строгие порядки и единственное, от чего страдала Джейн - это повышенное внимание братьев и отцов девочек, которые приезжали изредка навестить ее подруг.

Что ожидало Джейн, когда она закончит обучение в пансионе и будет вынуждена покинуть его гостеприимные стены - не знал никто. Но девушка подозревала и боялась, что судьба ее будет нелегкой, и прежде чем выйти замуж за подходящего человека, она встретит не один десяток людей неподходящих, с намерениями самыми дурными и опасными для нее.

Какая участь может ожидать красивую одинокую девушку-сироту, она прочитала в тех же сентиментальных романах. И не желала повторить судьбу многочисленных соблазненных и отвергнутых обществом несчастных девиц. Поэтому поговорка «не родись красивой» в полной мере отражало все страхи и сомнения Джейн по поводу своей собственной будущей доли.

Когда ей исполнилось двадцать, возраст полного совершеннолетия в королевстве Брейтен, мадам Коринда благословила Джейн Элиот на работу гувернанткой, здраво рассудив, что иначе девушке денег на жизнь не заработать, а жениха для нее никто и не искал.

Тетка с мужем благополучно жила в Ширланде, изредка присылая письма, полные описаний однообразной небогатой семьи врача, с двумя здоровыми ребятишками. Приютить они ее при всем желании не могли, да и девушка не хотела стеснять свою родную тетку, которая и так многое сделала для благополучия и образования племянницы, продав свой дом и отдав деньги на оплату обучения.

При зрелом и длительном размышлении Джейн дала объявление во все газеты Брейтана: коих было не больше десятка. Помимо всех своих достоинств она перечислила и немногочисленные, но обязательные требования к месту работы - тихое поместье, не в городе, дом без холостых мужчин, да и женатых Джейн также не хотела искушать, и подвергать гипотетическую хозяйку дома мукам ревности и злобы. Столь строгие требования она объясняла рекомендациями не только пансиона мадам Коринды, но и располагавшегося неподалеку женского монастыря святой Бригитты, где она время от времени пела на мессах.

Ответов пришло не так уж и мало, варианты все были достойные, но выбор Джейн пал на крохотное поместье Фидлторн, откуда ей написала вдова с двумя девочками-подростками, десяти и двенадцати лет. Никаких мужчин в доме и в ближайшей округе не было, помимо кучера, и Джейн полностью удовлетворяли такие условия.

Следуя своему пытливому уму, она достала большой географический атлас Брейтанского королевства и обнаружила, что Фидлторн является частью обширного поместья, принадлежавшего одной из пяти герцогских семей Брейтана. Пять магических семей составляли могущество и мощь королевства, на их плечах и способностях покоилось благоденствие и стабильность всех жителей Брейтана.

Данное поместье, куда должна был направиться Джейн, принадлежало семье Камней, самым твердым, упрямым и независимым герцогам королевства. Но дотошная девушка подсчитала, что от Фидлторна до знаменитого Каменного замка ей пришлось бы добираться полдня, что на практике означало полное отсутствие какого либо контакта с герцогами-магами.

Джейн не любила ни тех, ни других. Ее матушка скончалась в муках, хотя гипотетически ее могли спасти магические силы. Но великие маги такими пустяками не занимались, что казалось ей верхом несправедливости. Поэтому она выкинула из головы Каменный замок, не зная до поры до времени, каким опасностям подвергнут ее обитатели душу и тело девушки.

Джейн тепло попрощалась с мадам Кориндой и любимыми учительницами, а также с немногочисленными, но задушевными подругами, с которыми делила не только общую спальню, но и свои девичьи секреты. Все искренне пожелали ей счастья, дали в дорогу узелок с едой - путь был не близкий, с пересадками, упаковали наверх подъехавшего дорожного дилижанса чемодан с немудрящими пожитками и долго махали вслед.

Джейн было грустно уезжать из пансиона, ставшего ей родным домом на целые семь лет, но впереди ее ждала новая, незнакомая, но реальная жизнь, поэтому горевала она недолго.

Она с неистребимым любопытством прильнула к окошку дилижанса и не отрывалась от него весь путь до ближайшего города, где ей предстояло пересесть в другой дилижанс и ехать уже в соседнее графство. Несколько часов она жадно разглядывала проплывающие за окном бесконечные холмы и перелески, радуясь, что уже наступила весна, а, значит, она увидит природу Брейтана во всей красе.

Семь лет назад, когда она приехала в пансион, ей мало что удалость посмотреть - сопровождающая дама строго запретила вертеться на сиденье и вручила в руки молитвенник. Сейчас Джейн сама распоряжалась своим временем и действиями и она, не чувствуя голода, с поистине детским любопытством рассматривала проносившиеся за окном редкие деревушки, стада овец, пасущихся на изумрудных лугах, бесконечные изгороди с редкими воротами и вдыхала полной грудью аромат вереска - запах свободы и новой, взрослой жизни.

Что принесет эта жизнь - радость или боль, она не знала. Но была готова встретить все, что преподнесет судьба с достоинством и отвагой. Ближе к обеду они приехали в город, название которого Джейн не успела разглядеть. Она с трудом вышла, разминая затекшие ноги, и успела только прогуляться вдоль станции и съесть пару пирожков, как приехал дорожный дилижанс, едущий в графство Блейвикшир до Фидлторна. Джейн заплатила пару монет вознице и уже через несколько минут сидела с другими попутчиками в дилижансе.

В этот раз она уже не решилась в открытую смотреть в окно. Лишь изредка украдкой бросала взгляд, чтобы убедиться в том, что природа Блейвикшира отличается от ее родных мест - почти всю дорогу за окнами мелькали стволы исполинских сосен, уходя высоко в небо, и ветки многочисленных кустарников нередко царапали крышу и двери дилижанса.

По дороге она невольно прислушивалась к разговорам своих попутчиков, которые все как один обсуждали очередную выходку молодого наследника герцога из рода Камней. Якобы тот со своими дружками-аристократами залез на городскую башню и своей магией перевел стрелки часов на час вперед, из-за чего в городе весь день пошел наперекосяк - пекари не успели испечь хлеб, владельцы лавок напрасно ждали овощей и птицу из деревни, и даже бургомистр проснулся раньше и не мог работать целый день, из-за головной боли.

Как ни странно, среди осуждающих голосов проскальзывали и нотки восхищения, а кое-кто и откровенно гордился молодецкой удалью будущего герцога. Джейн этой гордости не разделяла и не хотела бы оказаться у этих отчаянных молодых людей на пути. От мужчин вообще следовало держаться подальше, а уж от ТАКИХ мужчин - и подавно.

Темнело. Джейн с тревогой гадала, как она доберется до поместья от развилки дорог, где ее высадит дилижанс. Что если хозяйка Фидлторна не получила ее письмо о прибытии? Но страхи были напрасны. Когда она вышла из дилижанса, чемодан уже принимал пожилой приземистый кучер, который уважительно поприветствовал новую гувернантку и предложил сесть в маленькую, но опрятную и чистую коляску.

В Фидлторн она приехала почти ночью. Все домочадцы уже спали, но для нее был накрыт ужин в гостиной в виде холодного мяса и пудинга с кружкой молока. Сонная служанка показала ей комнату, объяснив расположение дома, и Джейн, умывшись теплой водой из заботливо приготовленного кувшина, легла спать, слишком усталая, чтобы хотя бы осмотреться в новом жилище.

Утро в новом доме было восхитительно солнечным - ее поселили на втором этаже и солнце вовсю светило в полукруглые мансардные окна комнаты. Обстановка не блистала богатством, но была гораздо менее аскетичной, чем в пансионе - Джейн спала на большой двуспальной кровати с тяжелым балдахином, у окна стоял столик с готовым набором для письма - несколькими чернильницами, десятком отточенных перьев, столбиком сургуча, и стопкой прелестной голубой бумаги с тиснением. Рядом с кроватью стоял большой шкаф, а напротив, у дверей - туалетный столик с тазиком и кувшином для умывания. Белоснежное полотенце и благоухающий кусок мыла лежали тут же.

Все ее три платья были благоразумно развешены в шкафу и Джейн, умывшись и причесавшись, выбрала для знакомства с семейством работодательницы привычное и любимое серое, с белым воротничком и манжетами.

Когда она вошла в столовую, хозяйка и ее дочери чинно завтракали, и Джейн в некотором смущении подошла к столу и вежливо поприветствовала всех присутствующих неглубоким книксеном. Три пары одинаково голубых глаз уставились на девушку, возникла пауза и самая младшая девочка воскликнула:

- Вы похожи на ангела!

Джейн рассмеялась и с удовольствием ответила:

- А ты, наверное, Мэри? Я твоя новая гувернантка Джейн Элиот. Можешь меня звать мисс Джейн.

Вторая девочка, также с восхищением разглядывавшая свою новую гувернантку поправила сестру:

- Не на ангела, а на святую Джейн Заступницу всех влюбленных. У меня есть картинка в книге, я вам ее покажу. И меня зовут Эмма.

И только мама девочек сохраняла невозмутимость.

- Теперь я понимаю, почему в вашем объявлении были такие строгие условия проживания и работы. И я рада вашим рекомендациям из монастыря святой Бригитты, потому что в наше время матери, воспитывающей двух дочерей нужно быть осторожной в выборе гувернанток и учителей. Меня зовут миссис Уотерхейт, я вдовствую вот уже три года, и весьма рада нашему знакомству

Миссис Уотерхейт был еще достаточно молодой, чуть за тридцать, леди, но со следами усталости на приятном, слегка полноватом лице. Ее нельзя было назвать красивой, но когда она смотрела на дочерей или говорила о них, ее глаза озарялись нежностью и счастьем, абсолютно преображавшими достаточно обычную и простоватую внешность.

После завтрака она показала Джейн классную комнату для занятий с девочками, библиотеку, где можно было брать любую книгу. А если у нее возникла бы необходимость в дополнительных материалах для учебы, миссис Уотерхейт велела говорить об этом немедленно, дабы купить желаемое в соседнем городке или заказать по почте.

Глава 1. часть 2

Потянулись долгие, но интересные и наполненные смыслом дни. После завтрака Джейн и девочки шли в классную комнату и изучали математику, письмо и чтение. Потом следовала долгая прогулка по красивому парку поместья или игры на лужайке перед домом. После ланча у девочек было свободное время для игр в детской или чтения, потом следовали занятия на фортепиано, пение и география. После чая опять можно было погулять, а после ужина обитатели дома, как правило, укладывались спать.

Такой распорядок дня вполне устраивал Джейн. Девочки занимались охотно, она никогда их не ругала, а старалась хвалить и поощрять. До завтрака она успевала написать письма родным и знакомым, чтобы потом, после ланча отнести на почту ближайшего городка Милторна. А еще больше она полюбила гулять по окрестностям поместья, находя неизъяснимое удовольствие в путаных, еле видимых тропинках в лесных зарослях. Листва всех оттенков зелени на могучих деревьях почти закрывала небо, и в лесу было всегда сумрачно и влажно. По пути ей практически никогда не встречалось ни единого человека, и она могла наслаждать одиночеством, сколько душе угодно.

Для Джейн лес был в новинку, и она не могла надышаться сыростью его изумрудного полога и ароматом сосновой смолы. Часто подолгу она сидела на берегу маленького, весело журчащего ручейка, юрко и стремительно бежавшего среди поросших мхом камней, и гадала - добежит ли ручей до океана, который грозно плескался всего лишь в сутках пути отсюда, или свернет с пути и угаснет в дремучей чащобе?

Ей уже не терпелось увидеть и океан - однодневная поездка в дилижансе заразила ее страстью к путешествиям, но девушка успокаивала себя, что еще увидит все диковинки этих мест, да и в других графствах, дай бог, ей побывать удастся. Она и не подозревала, насколько была права в предположениях насчет своей судьбы.

Закончилась весна, наступило лето, и вскоре безмятежному существованию Джейн наступила угроза. Однажды за завтраком миссис Уотерхейт небрежно обронила, что начинается сезон охоты и Джейн нужно быть аккуратнее в ее долгих лесных прогулках, чтобы не наткнуться на дикого кабана, которого затравили аристократы. Животные в таких случаях бывают крайне опасны, вздыхая, поучала хозяйка. Из сказанного Джейн поняла, что бояться ей стоило не только диких животных, но и двуногих, многие из которых особой нравственностью не отличались

Узнав такие новости, Джейн воспользовалась удобным поводом и расспросила подробнее хозяйку, которая в обычное время не отличалась словоохотливостью и проводила свои дни за рукоделием и чтением романов. Миссис Уотерхейт разговорилась и поведала необычайную историю благородства Каменных герцогов, которые сдавали ей поместье в аренду по минимальным расценкам в память о былых заслугах ее мужа. Это позволило ей сэкономить сумму, которую она собиралась потратить на хорошее образование и приданое для девочек.

Насколько поняла Джейн из недомолвок и намеков, покойный мистер Уотерхейт был человеком хоть и, безусловно, храбрым, но недалеким, и оставил свою жену в достаточно бедственном финансовом положении. И вдове пришлось бы влачить жалкое существование, если бы не Каменные герцоги, которые буквально вытащили ее из нищеты.

- В середине лета они отмечают праздник святого Джека Стоуна - своего небесного покровителя и у нас будет возможность попасть в Каменный замок и увидеть его во всем великолепии, - блестя глазами, заявила хозяйка, необычайно оживившись при этом.

Джейн поняла, что при отсутствии хоть каких либо развлечений, даже короткая поездка к сюзеренам для вдовы является праздником. Сама она ничуть не хотела ехать в неведомый замок, чувствуя, что дурная слава ее хозяев может сослужить для нее плохую службу. Ее вполне устраивало безмятежное существование в поместье в качестве наставницы двух любознательных и живых учениц, и не тяготило общение с недалекой, но по житейски мудрой нянюшкой девочек и немногочисленной прислугой маленького дома.

Она не испытывала влечения к блестящему высшему обществу, соблазнов которого не познала, но много о них слышала от подруг по пансиону. Почти все ее знакомые девочки были просватаны заранее и ожидали своего замужества, коротая дни и вечера за рукоделием и уроками географии. Портреты суженых, если они были по нраву невестам, с гордостью ставились на крохотные тумбочки около узких кроватей. Ну а если жених был богат, знатен, но стар и нехорош собой - бедные девицы глотали слезы и молча терзали накрахмаленные носовые платки и молитвенники.

Но никто не мог осмелиться противостоять родительской воле. И в такие минуты, глядя в печальные глаза одноклассниц, Джейн радовалась, что она избегла подобной участи и в данный момент имела возможность сама располагать своей судьбой. Наслаждаться жизнью, зная, что ни один мужчина не может распорядиться тобой как вещью - будь то отец, брат или муж - было для нее высшей наградой и утешением ее одиночества.

Она не собиралась таиться и осторожничать в лесу, ставшим добрым другом. Поэтому, позанимавшись с девочками и отобедав горячей ветчиной и супом, она собралась снова прогуляться. Даже по прошествии двух месяцев своей службы преподавательницей она не могла надышаться пьянящим воздухом свободы после душных стен пансиона.

Джейн не стала переодевать свое простенькое серое платье с белым отложным воротничком. Манжеты, которые горничная стирала и крахмалила ежедневно, уже немного запылились, но девушка на это легкомысленно махнула рукой, накинула летний легкий плащ и выбежала из дома.

Привычный маршрут по еле видной тропинке, которой кроме нее никто не ходил, привел Джейн сначала к знакомому журчащему ручейку, а потом к толстому поваленному дереву, на котором так удобно было сидеть в часы послеполуденного зноя и читать что-то немудряще-легкое. Она удобно расположилась в переплетении ветвей и стала читать новый роман ее тезки - Джейн Вест, необыкновенно талантливой писательницы.

Однако вскоре поблизости затрубил охотничий рожок и послышался лай собак. Сначала Джейн не обратила на них внимания, но потом, уловив, что звуки приближаются к ней, на всякий случай пригнулась. Она надеялась, что за высокой травой и большим стволом поваленного дерева ее никто не увидит, а собаки, увлеченные запахом добычи, пробегут мимо.

Так и произошло. Буквально в пяти шагах от нее пронеслась большая компания молодых людей на лошадях и несколько егерей с собаками. Для верности она выждала еще несколько минут, но как только вышла на тропинку навстречу ей буквально из ниоткуда вынырнул всадник, Джейн непроизвольно вскрикнула, лошадь шарахнулась, встала на дыбы и всадник, не ожидавший такого подвоха, вылетел из седла.

Девушка испуганно остановилась, а всадник с ругательством попытался встать, но со стоном снова рухнул за землю.

- Эй, ты там, чего встала столбом? Помогай!

Джейн настолько не ожидала такого грубого тона и панибратского с собой обращения, что даже не тронулась с места. Ее, конечно, можно было принять за прислугу, в полумраке соснового леса, но даже с людьми ниже себя по происхождению она не позволяла обращаться так презрительно.

Не дождавшись реакции, мужчина повторил свой приказ:

- Руку дай, не слышишь что ли?

Джейн охватило такое сильное желание повернуться и уйти, что она почти поддалась ему. Но помня о вежливости, сжала зубы и неохотно подошла, не забыв поправить шляпку и накинуть капюшон. Она протянула руку, мужчина повернулся, и их взгляды встретились.

Мужчин в своей жизни Джейн видела не мало. В городке, где жили они с тетей, их было с избытком - больших и маленьких, умных и глуповатых. Да и в пансионе к одноклассницам изредка приезжали братья и отцы. Но этот представитель мужского пола превзошел всех ее знакомых вместе взятых. Можно ли его было назвать красивым - Джейн сомневалась. Мощная челюсть, тяжелый взгляд темных, почти черных глаз, густые брови, почти сросшиеся на переносице, острые скулы, о которые и порезаться можно. Нет, красавцем он не был. Тогда почему Джейн зачарованно смотрела ему в лицо, забыв о своей мгновенной неприязни к неизвестному встречному и всех правилах приличия, велевших, чтобы она скромно опустила глаза?

- А ты милашка, - хмыкнул незнакомец. - я давно не видел таких ладных девиц.

Он врал. Такую красотку он встретил впервые. И где? В глухом темном лесу, где и тропинки было не разглядеть, не то, что дороги. Что за девица шастает по лесу одна? Служанка? Горничная? Фермерша? Чтобы рассмотреть ее поближе, он бесцеремонно сдернул капюшон и, дернув за ленты, сорвал шляпку. Волосы цвета старого золота рассыпались по плечам, и он беззвучно застонал от внезапно вспыхнувшего желания. Как он не вовремя подвернул ногу! А может черт с ней? Когда больная нога могла помешать ему развлекаться с девушкой?

Джейн настолько засмотрелась на колоритное мужское лицо, что пропустила все

Она бежала так быстро, насколько могла в платье и легких ботиночках. Добежав до ручья, остановилась, с трудом дыша, и чувствуя, как бешено колотится сердце. Только сейчас она поняла, что подверглась настоящему нападению и спаслась только благодаря немощности незнакомца и своей ловкости.

Какая же она глупая! Гуляла по лесу, как по своему дому, расслабилась и потеряла осторожность. А миссис Уотрехейт предупреждала, что аристократы будут охотиться в этих лесах. Джейн задумалась, был ли похож этот господин на дворянина? В взбудораженном мозгу метались беспорядочные образы белоснежного шейного платка, дорогого жилета, вышитого золотом. Да, скорее всего, так оно и есть. И этот бессовестный аристократ был из тех, кто запросто изнасилует служанку в лесу, не думая о последствиях и ее чувствах. Вот дрянь!

Джейн разозлилась так, что даже передумала плакать, хотя глаза жгло от невыплаканных слез. Ей внезапно стало страшно и одиноко, лес вокруг стал враждебным и угрожающим, а за каждым деревом чудились пугающие тени, готовые наброситься на нее и закончить начатое.

Она торопливо умылась ледяной водой ручья и только сейчас обнаружила, что пропали шляпка и книга. Шляпку не жалко, но книга был подписана на форзаце как собственность библиотеки поместья Фидлторн. И если этот наглец найдет книгу и примчится в поместье, разыскивая строптивую девицу, и увидит ее... Джейн поежилась, представив эту неприглядную картину и тут же нервно рассмеялась.

С другой стороны, с какой стати аристократ будет разыскивать служанку, которая всего лишь отказалась развлекаться с ним на лесной тропинке? Отряхнется, заползет на коня, и думать забудет о маленьком неприятном инциденте, отправляясь по своим более важным дворянским делам.

Хотелось бы в это верить. Кое-как замотав волосы в плотный пучок (а шпильки тоже остались валяться на земле у того дерева) и приведя в порядок платье, Джейн решительно отправилась домой. Она ни в чем не виновата, и забудет этот эпизод как страшный сон, предварительно вынеся из него несколько уроков: в лесу не гулять, с незнакомцами не заговаривать, гулять только в парке и брать с собой на всякий случай что-то тяжелое, или острое.

Ага, девушка усмехнулась про себя, чтобы ее зарезали тут же в кустах, предварительно надругавшись. Нет. Стрелять и защищаться она не умеет, значит надо просто осторожнее себя вести, вот и все. Приняв это решение, она успокоилась и твердым торопливым шагом направилась в поместье, где скоро должны были подавать чай.

Джейн предстояли занятия с девочками, но мыслями она была не с юными непоседами, а там - в полумраке леса. Она настолько отвлеклась, что пришла в себя только когда Эмма сыграла сразу три менуэта и теперь послушно сидела, ожидая замечаний учительницы.

- Дорогая моя, ты играешь с каждый днем все лучше и лучше. - рассеянно улыбнулась она девочке. - А теперь, когда нам осталось полчаса до чая...

Она не сумела договорить - ее перебила младшая сестра Мэри, которая подбежала к окну и заглянула за штору:

- К нам во двор прискакал какой-то всадник! О! - в голосе девочки чувствовалось восхищение, - А с ним огромная черная собака. Она, наверное, с меня ростом! Эмма, побежим, посмотрим!

-Нет! - громче, чем следовало, возразила Джейн и обе ученицы с недоумением посмотрели на нее. - Не торопитесь, мои хорошие. Если этот человека приехал к вашей матушке по делу, вы можете помешать. А если в гости - за чаем вы сможете встретиться и с ним, и с его собакой.

Она встала, собрала ноты с фортепиано и тоном, мягким, но твердым попросила учениц прочесть еще пару глав учебника по истории Брейтана. Несмотря не внешнюю невозмутимость, сердце ее дрожало и билось. Кто был этот неожиданный гость - знакомый миссис Уотерхейт или давешний незнакомец в лесу? И если это он - что он может наговорить про нее и про себя? Да и будет ли незнакомый человек так стремиться в чужой дом, ради поисков предполагаемой служанки?

Она не стала подходить к окну, боясь, что сбудутся все ее худшие опасения. То, что приехал особо важный гость, стало понятно по непрерывно хлопавшим дверям и постоянному топоту шагов. Джейн не стала спускаться пить чай, боясь за свое душевное равновесие. Даже если за столом окажется безобидный болтливый сосед

- она была слишком взвинчена и напряжена, чтобы поддерживать светскую беседу.

Девушка даже не стала заходить на кухню, чтобы полакомиться свежеиспеченными рогаликами, а сразу прошла в свою комнату и прилегла отдохнуть, не сумев справиться со своим волнением. Голова кружилась, она вновь и вновь прокручивала в мыслях произошедшие события, и раз за разом не находила своей вины в случившемся. Почему ж тогда она так волнуется? Не являются ли причиной темные глаза незнакомца и его пристальный взгляд?

Каково же было ее изумление, когда через полчаса прибежала служанка и сбившимся голосом оповестила, что хозяйка ждет Джейн в парадной гостиной, остававшейся долгое время запертой. Девушка отказалась наотрез, сославшись на головную боль, но чутье ей подсказывало, что этим так просто дело не закончится.

И на самом деле, уже через пару минут к ней пришла сама миссис Уотерхейт, против обыкновения, оживленная и румяная.

- Что вы придумали, душа моя, - пропела она почти фальцетом. - у нас такие важные гости, а вы не хотите почтить их свои присутствием. А девочки мои все уши прожужжали о ваших достоинствах, и любопытство гостя разыгралось безмерно. Будьте добры, моя дорогая, соберитесь. А завтра я вам дам выходной. Тем более, вы его давно заслужили.

Хозяйка обошла девушку, с легким недовольством рассматривая ее платье, уже порядком помятое и запылившееся после пробежки в лесу.

- Я вам помогу переодеться и причесаться, если вы не против.

Конечно, Джейн не могла быть против. Вежливых и весомых причин для отказа не было и она покорно достала свежее платье, белое для разнообразия, и позволила сделать себе незамысловатую прическу - пучок волос и несколько локонов, выпущенных по вискам.

- Все-таки вы очень красивая девушка! - в восхищении воскликнула миссис Уотерхейт, - я очень рада, что мои девочки могут смотреть на вас и учиться грациозности и хорошим манерам.

Джейн хотела смотреть на себя в зеркало и с тоской в сердце ждала момента встречи с таинственным незнакомцем, уже не веря, что это может оказаться кто-то другой.

Они спустились на первый этаж и вошли в гостиную. Гость сидел спиной к ним, но сердце Джейн сделало крутой вираж - это был он. Та же густая копна черных волос и шейный платок. Она сжала губы, вздернула подбородок и гордо прошла на место, которое ей указала хозяйка, оказавшееся прямо напротив визитера.

- Знакомьтесь. - голос миссис Уотерхейт был полон торжества и гордости, - мисс Джейн - перед вами молодой наследник Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.

Длинное, вычурное и напыщенное имя ни в коей мере не отражало истинное лицо его носителя. При свете дня, без тени ветвей деревьев, черты его лица показались Джейн еще более резкими и пугающими. Она нарочно задержала взгляд подольше на его фигуре - сильной, поджарой и гибкой. Несмотря на модный охотничий костюм, ей казалось, что внутри человеческой оболочки сидит хищный зверь, готовый наброситься и растерзать ее.

Молчание затягивалось, становилось неловким, и она робко осмелилась поднять глаза на молодого герцога. Тот смотрел на нее с превосходством хозяина жизни, уверенного в себе и в том, что ему никогда не откажут ни в чем. Черные пронзительные глаза спокойно разглядывали девушку, не пропуская ни единой мелочи, вроде дешевой материи платья, или отсутствия украшений. Лишь лицо Джейн было краше всех драгоценностей мира. Она подняла подбородок выше, крепко сжала кулаки и отвела взгляд.

Миссис Уотрехейт недоуменно посмотрела на молчавшую Джейн и поторопилась представить и ее:

- А это гувернантка моих девочек - мисс Джейн Элиот. Ей дали отличные рекомендации монастырь святой Бригитты и...

Ее тираду прервал громкий смех герцога.

- Вы монашка?

Джейн вздрогнула и поняла, что вопрос предназначался ей.

- Нет. Я воспитывалась в пансионе мадам Коринды, а в монастыре пела на мессах.

- Вы поете? - последовал молниеносный вопрос, и Джейн прикусила губу, жалея, что сказала больше о себе, чем следовало.

- Очень плохо. - девушка отвечала кратко и сухо, надеясь, что ему надоест забрасывать ее вопросами. Внутри нее кипело возмущение от этой двусмысленной ситуации - этот тип был готов изнасиловать ее прямо на лесной тропинке, а потом, как ни в чем ни бывало, явился сюда. Для чего? Чтобы завершить начатое?

От этой мысли у нее все похолодело внутри, и она непроизвольно опять посмотрела в глаза герцогу. Тот ответил ей взглядом насмешливым и цепким, говорящим: «ты знаешь, и я знаю, что наша встреча на лесной тропинке не закончилась». В темных глазах Джейн прочитала и продолжение этой истории, и оно ей не понравилось. Очень не понравилось.

Именно этого она и опасалась. Первый встречный мужик, пусть даже и красивый, знатный и, наверное, сказочно богатый решил переспать с ней и даже не счел нужным это скрывать. Она так разозлилась, что выпалила первое, что пришло ей в голову:

- Что привело вас в столь отдаленное место вашего огромного поместья?

- Джейн! - воскликнула испуганная хозяйка, но гость жестом прервал ее.

- Я весело проводил время на охоте, но один случайный инцидент испортил мне удовольствие - маленький пугливый зверек испугал мою лошадь и убежал, а я остался лежать с вывихнутой лодыжкой.

- А вы не могли предположить, что это вы испугали маленького зверька, и он убежал от вас сломя голову, чтобы спасти свою жизнь? - звенящим тоном возразила Джейн, чувствуя, как злость и отчаяние переполняют ее.

- В этих лесах я - хозяин всего живого! - отчеканил герцог, властно откидывая голову. - И это знает каждый живущий здесь. От меня не убежать и не скрыться, и если неразумные звери не понимают этого, то люди все знают и повинуются мне.

Миссис Уотерхейт, с возрастающим недоумением прислушиваясь к не понятному для нее диалогу, уловила смысл последней фразы и поспешила подтвердить:

- Разумеется, мы все подданные Каменных герцогов, служим им верой и правдой и готовы выполнить любое пожелание наших сюзеренов.

- Вы поняли, мисс Элиот? Любое желание сюзерена должно выполняться беспрекословно и незамедлительно.

Молодой хищник приподнял бровь и цедил слова лениво и небрежно, словно играя с ней. Джейн буквально всей кожей ощутила, как холодная и неумолимая воля Камня стискивает ее жизнь и свободу. Но она не собиралась сдаваться.

- Я знаю свои обязанности, которым меня обучили в пансионе, и собираюсь следовать им неукоснительно. - четко ответила она, подразумевая, что была призвана учить девочек, а не выполнять мужские прихоти.

Ее ответ не понравился герцогу, и он даже не постарался этого скрыть.

- Вы останетесь на ужин, ваша светлость? - постаралась сгладить ее резкий ответ хозяйка.

Джейн мгновенно покрылась холодным потом, представив, что этот лощеный аристократ останется еще и на ужин, и, не дай бог, на ночь в этом доме.

- Нет, я уже послал нарочного за экипажем и вскоре он должен прибыть сюда. - герцог сделал паузу, оглядел с ног до головы гувернантку, которой так не предложил присесть и лениво процедил:

- Я надеюсь, что вы будете благоразумны в следующую нашу встречу.

Этого Джейн стерпеть не смогла.

- Я не думаю, что мы с вами когда-либо еще увидимся, милорд, - вежливо но твердо возразила она, делая книксен и намереваясь уйти, но не успев совершить этот маневр.

- Напротив! Мне так понравился ваш любезный прием, что я в свою очередь приглашаю вас посетить мой замок. - предложение прозвучало как подачка, но миссис Уотерхейт засияла как начищенный пятак.

- Это такая честь для нас! Вы так добры и великодушны, ваша светлость!

- И не забудьте вашу красавицу-гувернантку захватить с собой. Она станет воистину великолепным украшением нашего изысканного вечера. - несмотря на витиеватый комплимент, Джейн явственно расслышала в голосе герцога угрозу и предупреждение. «Не смей отказываться» - вот о чем он говорил прямым текстом.

- Разумеется, ваша светлость. Непременно прибудем вдвоем с мисс Джейн Элиот, - леди Уотерхейт готова была сделать что угодно, лишь бы еще раз попасть в заветный замок, а сделать это в качестве персональных гостей было более чем заманчиво.

- Тогда до пятницы следующей недели.

На улице прогрохотали колеса экипажа, и герцог с неожиданной прытью, которую трудно было ожидать от якобы подвернувшего ногу человека, поднялся с кресла и тихонько свистнул. На его свист тут же рядом возник огромный черный дог, которого Джейн не замечала все это время.

- Всего хорошего, дамы.

И Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный, коротко кивнув на прощания, вышел, более не удостоив Джейн даже взглядом.

глава 1. часть 3.

Они остались вдвоем, и Джейн приготовилась к упрекам миссис Уотерхейт, вполне заслуженным, если вдуматься. Она совсем позабыла о правилах хорошего тона и отвечала герцогу как простому проходимцу. Хотя проходимцем он был не простым, очень не простым.

Хозяйка повернулась к Джейн.

- Как я вас понимаю, милочка! - лукаво заявила она, поблескивая глазами.

Девушка удивилась и, наконец, присела, чувствуя, как от усталости и запоздавшего волнения дрожат ноги.

- Я сама, будучи первый раз представленной старому герцогу, понесла какую-то околесицу про погоду, совсем как вы давеча. Что такое вы говорили молодому герцогу, что он остался таким недовольным? Что-то про животных? - но тут же, не слушая ответа, мечтательно протянула, - Я первый раз побывала в замке тринадцать лет назад, как раз после венчания с покойным своим мужем, царствие ему небесное. Это великолепное, незабываемое зрелище!

И изумленная Джейн увидела, как миссис Уотерхейт, обычно всегда сдержанная и флегматичная, радостно закружилась по комнате. А та продолжала:

- Замок огромен - это длинная бесконечная крепостная стена с грозными башнями. Несколько больших зданий, каждое находится в своей части крепости - для каждого взрослого члена семьи Каменных герцогов. У каждого свой штат прислуги, круг друзей. Можно годами жить там и ни с кем не встречаться, если не хочешь. Когда мы навещали старого герцога - я только мельком увидела его наследника, он тогда был непоседливым, но очень привлекательным подростком.

Слушая щебетания хозяйки, Джейн налила чай в фарфор изумительной красоты и отпила сразу полчашки, так у нее от волнения пересохло горло. Она не могла не вспомнить, что оычное чаепитие проходило в малой гостиной, и чайный сервис всегда был простым, фаянсовым.

- Это подарок свекрови на нашу свадьбу. - обронила миссис Уотерхейт сухо, и тут же ее глаза снова подернулось мечтательной поволокой. - Времени у нас мало, но это ничего страшного, мы все можем успеть. Первым делом...

Но тут уже Джейн не выдержала и со всей твердостью, на какую только была способна, решительно отказалась от поездки. Ей было неприятно отказывать хозяйке, но еще страшнее было ехать в неведомый, пугающий, замок, где ее ждал настоящий хищник, невообразимый в своей властности и себялюбии.

Она поспешила удалиться, чтобы не выслушивать стенания и слезы хозяйки. От всего произошедшего с ней сегодня, разболелась голова, и противная дрожь охватывала все тело. Ей хотелось поскорее очутиться в своей комнате и еще раз обдумать все случившееся. Может ей привиделся хищный блеск этих темных глаз и она преувеличивает опасность, исходящую от молодого герцога в отношении себя?

В спальне она внимательно посмотрела на себя в зеркало. С детства она привыкла воспринимать свою внешность как данность, а эпитеты о своей красоте выслушивала от знакомых и незнакомых людей ежедневно и привыкла к ним, как к легкому ветерку, который бывает всегда, и оттого незаметен привычному глазу. Но что стоит ее красота, когда при виде ее у мужчин возникает желание не боготворить ее и взять замуж, а затащить в постель?

И молодой Каменный герцог ничем не отличается от всех остальных. Разве что он самый красивый и знатный среди мужских особей. А душа такая же черная и гнилая, как у всех. Правильно она сделала, что отказалась ехать в Каменный замок. Ничего хорошего ее там не ждет. А при зрелом размышлении может ждать и нечто ужасное, губящее и душу и тело. Джейн уснула, бесконечно размышляя о своей незавидной судьбе, и сны видела такие же сумбурные и обрывистые, как вся ее жизнь в последнее время.

Наутро все, что случилось вчера, показалось дурным сном, и она решила выкинуть досадный инцидент из головы, справедливо надеясь, что после отказа ей больше ничего не угрожает.

В своих прогулках она стала ограничиваться парком, решила заново обновить свои знания иностранных языков, которые, как известно, без ежедневной практики гаснут и растворяются во тьме сознания. А девочкам стала преподавать основы лексики и произношения, мудро рассудив, что хорошая база всегда поможет им выучить язык под руководством настоящего специалиста. Навыки игры на рояле также слегка подзабылись, поэтому Джейн взяла себе за правило упражняться на инструменте каждый день не менее часа.

Таким образом, изгнав праздность ума и вольность мыслей, она полностью заглушила нотки беспокойства, которые прорывались сквозь общее благодушие ее существования. Оставалось надеяться, что тот человек, с которым она встретилась на лесной тропинке, и думать забыл про нее.

Однако Джейн недооценила опасность, исходившую от встречи в лесу и последующего визита в поместье. Дня через три, когда она уже совершенно было успокоилась, миссис Уотерхейт позвала ее в гостиную. Выглядела она почти такой же воодушевленный, как в день приезда высокого гостя.

- Дорогая Джейн. Я отписала в замок, что вы не можете ответить на приглашение, по причине того, что вашей первейшей обязанностью является образование моих дочерей, если я правильно поняла причину вашего отказа.

Джейн подумала, что причина отказа была совсем другой, но для официальной версии подойдет и эта.

- И мне в ответ прислали письмо, которое я хочу вам прочесть. Письма из замка мне присылают раз в год, где излагаются в основном хозяйственные вопросы, поэтому я бы попросила уделить ему повышенное внимание. После такого предисловия девушка почувствовала смутное беспокойство, которое по мере прочтения письма переросло в настоящую тревогу.

Писал даже не сам Глейд, а его управляющий. На нескольких страницах он излагал многочисленные решения проблем миссис Уотерхейт, начиная от починки крыши, заканчивая обучением девочек в пансионе за счет Каменных герцогов. Все это хозяйка зачитывала дрожащим от волнения голосом, не в силах справиться с волнением и поверить своему счастью.

А в конце последней страницы была маленькая и лаконичная приписка: «...что касается приглашения Джейн Элиот, то ее присутствие господин его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный считает крайне необходимым и присылает (с оплатой) в Фидлторн на все время ее пребывания в замке двух учительниц пансиона Брисхолл.

- Вы понимаете, Джейн! Брисхолл! Там преподают только самые искусные преподавательницы в округе и они позанимаются с моими дочками совершенно бесплатно. И пансион для моих девочек после их домашнего обучения! Их светлость никогда не был так щедр ко мне!

Выслушав эти восклицания, Джейн ощутила, что ее ловко загоняют в угол, шантажируя благодеяниями для миссис Уотерхейт и ее дочек. Но оставаться пассивной жертвой она не желала.

- Как вы думаете, миссис Уотерхейт... - начала она, но хозяйка ее перебила: -Можете называть меня леди Агата.

- Хорошо, леди Агата. Вам не кажется очень подозрительным то, что меня, обычную гувернантку, так настойчиво приглашают в замок, используя для этого все возможные средства?

- Что вы хотите этим сказать? - хозяйка от удивления широко открыла глаза.

- Я подозреваю, что ваш каменный герцог, во время пребывания его здесь, составил обо мне определенное мнение, не очень лестное для меня и моей репутации.

Несколько минут леди Агата обдумывала услышанное, и широкая улыбка осветила ее лицо.

- Ну что вы, дорогая моя! Вы конечно, очень красивая девушка, спору нет. Но вам показалось, уверяю вас. - поколебавшись немного, она присела рядом с Джейн и заговорщицки понизила голос. - То, что я вам сейчас скажу, обычно не говорят в присутствие молоденьких незамужних девушек. Но вы, как я успела заметить, на редкость здравомыслящая особа, поэтому вы поймете меня правильно.

Леди Агата в смущении расправила несуществующие складки на платье и начала:

- Во-первых, молодой герцог Глейд женат.

Вот, мерзавец, подумала Джейн, но вслух, разумеется, этого не произнесла.

- Женился он давно, сразу после своего совершеннолетия. Эта женитьба была задумана давно, как упрочение союза между Каменными и Золотыми герцогами, но принесла только горести Каменному семейству. Через три года бедная жена сошла с ума.

Джейн не поверила своим ушам. Первая жена герцога сумасшедшая?!? Этого не может быть?

-Она жива? Их развели?

-Она жива и по-прежнему живет в Каменном замке, под усиленной охраной, конечно. И, как вы знаете, пяти герцогским семействам по законам нашего королевства позволено то, что нельзя другим - например, развестись в случае, если один из супругов сошел с ума, или в браке нет потомства мужского пола.

Леди Агата понизила голос до драматического шепота, хотя в комнате, разумеется, никого не было.

- Но молодой герцог наотрез отказался разводиться с бедняжкой.

- Он ее так любит?

- Ну что вы, о любви и речи не было в этом случае. Наоборот, его светлость лорд Глейд всеми силами пытался избежать такого раннего брака, и даже сбежал на западный континент. Его практически заставили это сделать, и сейчас он мстит своему отцу, Золотым герцогам и королю заодно, не разводясь с сумасшедшей. Он не может жениться снова и родить наследника. Старый герцог в опале, Золотое семейство в немилости, что скрыли обстоятельства рождения племянницы самого герцога-мага. Его брат женился в свое время на особе вспыльчивой и истеричной, но она умерла при родах, а ее дочка выросла очень красивой. Ее выдали замуж за наследника каменных и в результате получился большой скандал.

- А молодой герцог сейчас наслаждается свободой и способностью влиять на стольких высокопоставленных персон. - сделала выводы Джейн.

- Совершенно верно, моя дорогая. Что не мешает ему менять любовниц, актрис и куртизанок как перчатки. Если бы видели, Джейн, какие знатные красавицы побывали в его постели, вы бы оставили всякие опасения насчет себя.

Тут леди Агата нагнулась и прошептала ей на ухо:

- Включая некоторых коронованных особ!

- Действительно, в таком перечне дам высшего света нет места обычной гувернантке. И я думаю, речи не идет о насилии или угрозах сего стороны, -добавила девушка задумчиво.

- Конечно, нет! О его мужских способностях ходят легенды, он же ко всему прочему, маг! Только этого я вам не говорила, - зарумянилась миссис Уотерхейт. -Так что оставьте все ваши опасения и смело готовьтесь к поездке. Тем более, визит будет кратковременным, не более суток, и за это время нам надо успеть посмотреть все самое интересное. А времени на подготовку осталось только три дня.

Гардероб Джейн Элиот леди Уотерхейт нашла крайне бедным и неподходящим для визитов ко двору. И правда - Джейн для повседневной жизни хватало трех платьев, а праздников в ее жизни не водилось. Но ни одно из платьев не годилось для столь торжественного случая. И вот беда - ни у Джейн, ни у леди Агаты не было лишних средств для шитья нового туалета. Подумав хорошенько, миссис Уотрехейт предложила Джейн примерить ее девичьи наряды, добавив смущенно, что до замужества она обладала не менее тонкой талией, чем была у девушки сейчас.

Велев горничной и кучеру принести сундуки с чердака, леди Агата и Джейн стали перебирать наряды тринадцатилетней давности. Все платье были в пору девушке, и смотрелись очень мило и удивительно ей шли, но безнадежно устарели на целое десятилетие. Леди Агату этот факт весьма огорчил, а Джейн обрадовал. Она решила, что явившись в Каменный замок в старомодных нарядах, она таким образом насмешит тамошнюю публику, ее найдут жалкой и провинциальной, и это отпугнет милорда. И порыв страсти, который охватил его тогда в лесу, остынет под градом косых взглядов и пересудов.

Она верила словам хозяйки о высокопоставленных любовницах его светлости, но не считала, что это может помешать ему задирать юбки служанок, оказавшихся у него на пути. Одно другому не мешает, как говорится.

В назначенный день за ними приехала нарядная карета с вензелем, запряженная тройкой холеных лошадей. И дворянка и гувернантка ощутили себя одинаково оробевшими перед показной роскошью экипажа, и всю дорогу до замка молчали.

Когда карета подъезжала к обширному парку, окружавшему замок, Джейн не выдержала и прильнула к окну. Когда ей еще удастся полюбоваться Каменным замком? Если удастся ее затея - она больше никогда не встретится ни с герцогом, ни с его владениями.

Вид замка произвел на нее ошеломительное впечатление - огромная крепостная стена, увенчанная сетью грозных башен и остроконечные шпили многочисленных домов - все внушало трепет, и даже страх перед могуществом и властью рода Каменных герцогов. Многовековое господство позволяло им распоряжаться не только землями, но и душами людей, населяющих их.

Встретила и проводила их в гостевые комнаты экономка. К обеду попросила не опаздывать и обещала прислать служанку, чтобы та помогла им освежиться с дороги и проводила через запутанные лабиринты коридоров в гостиную.

К этому времени Джейн настолько устала шарахаться от каждого услышанного шага, ожидая явления милорда, что вступила в гостиную почти спокойно. И не увидев там молодого герцога, обрадовалась. Общество, которому их представили, оказалось пестрым и разнообразным. Дворяне окрестных поместий, званием, как подозревала Джейн, не ниже баронета и их разнаряженные жены и дочери выслушали представление леди Агаты равнодушно и почти тут же продолжили разговоры.

Джейн ожидала этого, и как и того, что когда присела на маленький диванчик в одиночестве, на нее тут же стали поглядывать украдкой девицы, которые в отличие от нее, одетой в скромный ситцевый голубенький наряд с белым воротничком и манжетами, выглядели разноцветными и экзотическими птичками-колибри. Шелковые и атласные платьица, обильно обшитые кружевами и оборками, даже в сравнение не шли с ее видом.

Джейн совершенно успокоилась и с тайной усмешкой стала наблюдать, как наиболее смелые кавалеры барышень, те, которые помоложе и посимпатичнее, стали нарезать круги вокруг ее кушетки, не решаясь просто подойти и заговорить.

Девицы, заметив эти маневры, и желая их пресечь, специально заговорили о своих гувернантках, особах малосимпатичных и невежественных, намереваясь как можно больнее задеть Джейн.

Все это было предсказуемо для Джейн, и поэтому не доставляло ей никаких огорчений. Она даже решила, что если весь их визит пройдет также, то она сможет выйти из этой щекотливой ситуации без потери таким трудом восстановленного душевного равновесия.

Но не успела она даже подумать об этом, как дверь распахнулась, и царственным горделивым шагом явился виновник ее переживаний - молодой герцог его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный. Одетый в превосходно сшитый костюм, сидевший на нем как влитой, и не стесняющий его грацию дикого хищника, он быстро обвел взглядом гостиную и не без труда заметил Джейн, одиноко сидящую на кушетке.

Она лишь на миг взглянула в его темные глаза и тотчас же отвела взгляд, не собираясь поддаваться на его демоническое обаяние. А все общество неимоверно оживилось при его появлении, барышни выпрямились и развернули веера, матроны постарше заулыбались приторно сладко, а мужчины встали, и, развернувшись, дружно закивали.

На всю эту суету его светлость ответил коротким кивком и направился прямо к Джейн.

Черт, выругалась она про себя, когда заметила траекторию его движения, и с треском захлопнула веер. Она прекрасно знала, что на тайном языке вееров это означало крайнее недовольство хозяйки, но ей было все равно. Если он осмелится поцеловать ей руку, что будет означать высшую степень неприличия для незамужней девушки, она встанет и уйдет.

Глейд прекрасно видел, как нервничает девушка и был доволен такой реакцией. Пощечина в лесу, холодность, с какой она разговаривала с ним в Фидлторне, и треск веера, который слышали и видели все, - все это выдавало натуру страстную и гордую. Вполне возможно, что девушка сама не понимала глубину своей чувственности? Тем интереснее будет охота и последующее наслаждение.

Он намеренно задержал пальцы Джейн в своей руке подольше, видя, что это не ускользнуло от ее внимания, и с удовольствием наблюдал, как краснеют ее щеки. Джейн поспешно выдернула руку и с трудом сдержала порыв отодвинуться, когда герцог присел рядом.

- Вам понравилось в замке? - повел он светскую беседу, начиная неспешно ласкать Джейн глазами, неторопливо оглядывая ее с ног до головы, останавливаясь на наиболее интересных местах.

Девушка опять заалела, как маков цвет. Она была неопытна в любовных делах и флирте, и понятия не имела, как вести себя при столь откровенно раздевающем взгляде. Сейчас он в ней вызывал тревогу и неудобство, как будто при всем честном народе ее раздевали донага.

- Замок чудесен. - она почувствовала, как дрожит ее голос, и прокашлялась, не желая, чтобы все видели ее смущение. - Но у нас не было возможности как следует осмотреть его, так как мы прибыли только утром.

- Это большое упущение с вашей стороны,- неторопливо и обманчиво мягко продолжал герцог. Джейн его голос напоминал урчание хищника, который решил поиграть со своей жертвой. - Я бы посоветовал вам первым делом заглянуть в конюшни. Я содержу отменных породистых лошадей, каждая из которых стоит целое состояние. Недавно султан Бихрейна подарил мне замечательную кобылу - молодую, дикую и норовистую. Она была необузданна и горяча в своем упрямстве не признавать хозяйскую руку. Но я обуздал ее, испытывая при этом непередаваемое наслаждение от покорения такой гордой красавицы.

Он говорил в полголоса, так, чтобы слышала только Джейн, и только это спасало ее от необдуманного поступка. Люди не лошади, хотелось ей крикнуть, и она - не кобыла! И не станет наслаждаться своим «обузданием».

- Я предпочту прогуляться по саду, - звенящим от ненависти голосом ответила она.

- Прекрасно! - подхватил Глейд,- Я составлю вам компанию.

Джейн беззвучно застонала. По своей неопытности она попала в ловушку слов, и теперь одному богу было известно, во что может вылиться эта прогулка по саду, в котором было так много укромных мест. Она стала лихорадочно размышлять, будет ли отсутствие шляпки и шали достаточным предлогом для отказа, но этот змей все предусмотрел.

- Вашу накидку и шляпку сейчас принесут.

Герцог встал и подал ей руку. Джейн беспомощно оглянулась - все делали вид, что ничего особенного не происходит, подумаешь, наследник одного из знатнейших родов королевства решил прогуляться с неизвестной, но очень красивой гувернанткой. Наедине. Без сопровождающих.

глава 1. часть 4.

Ей никто не поможет и никто не спасет, отчетливо поняла Джейн, даже если герцогу придет в голову идея овладеть ею под кустами цветущих роз. Значит только в ее собственных руках находится ее спасение. Она взяла его ладонь кончиками пальцев и поднялась, стараясь держаться прямо и с достоинством, как будто ничего, кроме приятной прогулки по саду ей не предлагали. Она бросила взгляд на леди Уотерхейт - та безмятежно ей кивала, одобрительно улыбаясь.

По коридорам и лестницам замка они прошли молча, Джейн только успевала замечать бесшумно сновавших лакеев и горничных. Замок жил своей жизнью -везде прибирали, чистили, скребли, вытряхивали и подметали. Однако все это делалось так быстро и ловко, что не доставляло обитателям и гостям замка никаких хлопот. Джейн еще помнила, как будучи воспитанницей пансиона сама, наряду с остальными девочками застилала свою постель и чинила одежду. Сейчас к ее услугам готовы были предоставить и горничную и служанку, но принесло ли ей это счастье?

Спустившись по длинной парадной лестнице, они вышли в регулярный, отмерянный как по линеечке, сад. Тисовые аллеи, остриженные так идеально, что казались произведением искусства, ровные клумбы с ромбами и треугольниками из цветов - здесь природа полностью подчинилась человеку.

- У вас была цель сделать из растений учебник по геометрии? - разбила она тишину, готовая говорить о чем угодно, лишь бы не думать об угрозе и неведомой опасности.

Герцог чуть выгнул бровь и насмешливо ответил:

- Вы подвергаете критике искусство моих садовников?

- Я не навязывала вам свое общество. - резче, чем следовало, ответила Джейн, пристально смотря в сторону.

- Ну что вы, Джейн, ваше общество - это честь для меня.

- Однако там, на лесной тропинке, вы так не думали! - девушке надоело ходить вокруг да около и со страхом ждать непоправимого.

Глейд вздохнул и, показав ей рукой на зеленый лабиринт, ловко направил ее туда.

- Я понимаю, что у нас было плохое начало.

- Начало? - Джейн широко распахнула глаза, - Я решила, и не без оснований, что вы хотели меня изнасиловать.

- Я предпочел бы слово «заняться любовью», с вашего позволения. Еще ни одна девушка не смогла упрекнуть меня в насилии, да будет вам известно.

- Странно, у меня сложилось другое впечатление.

Увлекшись разговором, она не заметила, как они очутились в закоулках зеленого лабиринта, укрытые от посторонних взглядов вьющимся диким виноградом.

- Тогда я не знал, что вы не простая девушка, а гувернантка леди Агаты.

- А этот факт что-то меняет?

Видимо, герцогу надоел весь этот бессмысленный разговор, и он стиснул руки Джейн сильнее, чем следовало:

- Вы правы. Это все не важно. Важны только наши чувства.

- Наши! - ахнула Джейн. - Никаких «нас» нет, и не будет

Глейд прислонил ее к изгороди так стремительно, что Джейн даже глазом моргнуть не успела.

- Ошибаетесь, Джейн Элиот. - он снял перчатку и едва касаясь провел рукой по ее щеке, - у нас с вами будет все, и даже больше. И уже вы, а не я, будете настаивать на нашей близости.

- Никогда!

Джейн пыталась оттолкнуть герцога, но это было также бесполезно, как сдвинуть с места кирпичную стену. Она поняла, что весь разговор до этого момента был не более чем отвлекающим маневром перед решающей схваткой.

- Никогда я не буду вашей! - прошипела Джейн ему в лицо, видя, как от гнева еще больше темнеют его глаза, и начинает пульсировать жилка на виске.

А Глейд не церемонясь, развернул ее спиной к себе, зажал руки сзади, и стиснув ее в железных объятьях, стал шептать на ухо:

- Глупенькая, я буду очень нежен и ласков с тобой.

Однако вопреки своим словам он крепко держал ее за шею цепкими холодными пальцами, не сдавливая, но и не отпуская.

- А если ты еще девственница, тебе будет больно только одно мгновение, а потом, я обещаю, ничего плохого с тобой не случится.

Слушая этот лихорадочный и страстный шепот, и ощущая пальцы на своей шее, Джейн чувствовала, что теряет способность трезво мыслить.

- Я вообще не хочу попадать в вашу постель! - из последних сил закричала она.

- Ты хочешь сделать это прямо здесь? - деланно удивился герцог и, не удержавшись, поцеловал ее в шею легким поцелуем.

Девушка ощутила этот поцелуй всеми оголенными нервами и дернулась, в тщетной попытке увернуться от следующего.

- Стоять! - грозный рык пригвоздил ее к земле. - Ты права, здесь неподходящее время и место. Я отпущу тебя, но при одном условии...

Джейн замерла, не в силах поверить в свое скорое освобождение. Герцог провел губами по ее щеке, еле-еле касаясь ее кожи, и обжигая своим дыханием.

- Если ты подаришь мне всего лишь один поцелуй. Сама. Добровольно.

Джейн лишь на мгновение подумала, что один поцелуй это лучше, чем унизительная возня в кустах, но потом догадалась, что это очередная ловушка охваченного страстью мужчины.

- Не дождетесь!

- Отлично. Тогда начнем урок покорности и послушания прямо сейчас.

Он развернул ее к себе и впился ртом в неподатливые и жестко сомкнутые губы, которые девушка не собиралась открывать в ответ на такое неприкрытое насилие. Не собиралась, пока от недостатка воздуха не стало темнеть в глазах. Она попыталась вдохнуть кислород и герцог, воспользовавшись этим, стал целовать ее еще яростнее и беспощаднее. Никакой ласки и нежности не было и в помине. Он жестко показывал, кто здесь хозяин и как нужно слушаться его приказов.

От непрерывных поцелуев у Джейн закружилась голова и она начала безвольно оседать в его руках. Неужели я так просто сдамся, - заполошно мелькнула мысль, - неужели все кончено?

- У нас впереди так много интересного, мой ангел. - ее мучитель прервал поцелуй и медленно провел пальцем по распухшим от безжалостного поцелуя губам. - И мы можем не торопиться.

Вдали прогудел громкий охотничий рожок и герцог, вздрогнув, выругался.

- Как это не вовремя. - и в мгновение переменившись, стал опять учтивым и вежливым хозяином: - Встретимся сегодня вечером, моя строптивица.

Он преувеличенно вежливо и отстраненно взял ее под руку, вывел из зеленого лабиринта и коротко кивнув, удалился.

У Джейн разом подкосились ноги, и она еле удержалась, чтобы тут же не свалиться на ровно подстриженный газон. Где-то недалеко находился другой ярус парка - свободной планировки, и перевести дух следовало там, подальше от людских глаз. Она поправила шляпку, слава богу, на этот раз сей предмет туалета удержалась на волосах, а веер - на запястье, и быстро добежала до тенистой аллеи лип. Там, она без сил упала на лавочку и очень захотела заплакать, но не смогла выдавить ни слезинки. Вместо рыданий ее душила злоба и горечь от несправедливости ее положения. Молодой герцог который мог взять себе в постель любую красавицу, вдруг, по неведомым причинам захотел ее! И никто не может его ни остановить, ни покарать за содеянное.

Но что было самым несправедливым - если все поймут, что она провела ночь с молодым герцогом, именно на нее падет весь позор ее положения. Бесчестие ее поступка будет преследовать ее всю жизнь и ей ничего не останется делать, как удалиться в монастырь. Джейн вздрогнула от этого предположения, но такой вариант обустройства своей дальнейшей жизни не стоило отвергать. И обдумать хорошенько на досуге. И написать настоятельнице монастыря святой Бригитты, где она пела, расспросить, на каких условиях можно поселиться в монастыре.

Девушка приободрилась - из любой ситуации можно было найти выход. Надо лишь не отчаиваться и искать. Она нашла в себе силы вернуться в замок, немного опасаясь, что могут заметить ее растрепанный вид и припухшие от поцелуя губы. Но никто не обращал на нее внимания - все суетливо бегали туда-сюда, у большой парадной лестницы стояли кареты, экипажи и коляски, масса народу толкалась с багажом и дорожными вещами. Судя по всему, приехала очередная делегация гостей.

Отлично, - подумала Джейн, молодому герцогу будет не до нее все это время, и она сможет тихонечко улизнуть из замка. Однако, когда она с большим трудом разыскала главного кучера и объяснила свою просьбу, тот сделал большие и глаза и долго и занудливо говорил, как он занят. Только через четверть часа ей удалось выяснить, что уже отдан приказ увезти гостей из Фидлторна завтра.

Такая новость и образовала и огорчила Джейн. Завтра она будет свободна и предпримет все необходимые шаги в устройстве своей дальнейшей судьбы. Но каковым подлецом оказался герцог! Он был готов выпроводить ее с еще не остывшего ложа их предполагаемой любви. Одна ночь! Как мало было ему нужно от нее, и как много для нее значила эта малость.

Джейн поймала самую бойкую служанку и та ей объяснила, как пройти в их покои. Там уже был накрыт обед - по этикету ее за общий стол с господами не сажали, и Джейн это понимала, как никогда. За столом она сидеть не достойна, зато греть постель - пожалуйста.

Отведав понемногу и куриного заливного, и супа-пюре из спаржи с трюфелями и фруктового кекса, она воспрянула духом. Осталось пережить эту ночь - и весь кошмар закончится! Едва Джейн переоделась для прогулки по замку как пришла другая служанка побойчее и поухватистее и с порога радостно защебетала, как той повезло, что ей выделяют отдельную большую комнату с красивым видом из окна, правда в другом крыле и на другом этаже.

Джейн не могла поверить ушам - этот прыткий развратник все предусмотрел! В комнате оказалась огромная кровать и не менее большой камин, а на красивом покрывале лежала изысканная батистовая сорочка с кружевами. Девушка с негодованием повернулась к служанке, а та улыбаясь твердила о личном распоряжении хозяина, все своим видом показывая, как Джейн повезло.

- Наш хозяин такой щедрый, такой красавец, любая рада будет его вниманию!

- Побойся бога, он женат! - не выдержала Джейн.

Служанка захлопала глазами:

- Так жена с ума сошла, почитай, что и нет ее уже. А такому молодому да горячему негоже без женской ласки оставаться!

- Прошу оставить меня одну! - не выдержала этой болтовни Джейн.

- Как скажете, - та обиженно кивнула и удалилась.

Дело принимало скверный оборот. Нужно было что-то предпринять. Но что? Если она дождется герцога в этой комнате, ее уже ничего не спасет. Ночевать на лавочке в саду? А может сразу в карете, которая должна увезти их домой? Только где ее найти и как узнать, что это именно она? Нет, это все не то.

В минуту горестных раздумий Джейн всегда помогали книги. Они служили утешением, советчиком и последним пристанищем отчаявшейся девочки, оставшейся совсем одной в этом чужом холодном мире. Джейн тихо закрыла дверь в комнату, стараясь не смотреть на пеньюар, и побрела по коридорам замка, по пути разглядывая гобелены и картины. Несмотря на свое двусмысленное положение в замке, она не хотела упустить случая рассмотреть здесь все так тщательно, чтобы хватило на воспоминания долгими зимними вечерами.

Каждая штора на окне, каждый кусок обивки кресла, каждый завиток комода вызывал благоговение и трепет - было видно сразу, что вещи в этом доме ценились и передавались из поколения в поколение. На портретах были изображены незнакомые дамы и господа, мрачные и темные из прошлых веков, нарядные и жизнерадостные из века нынешнего. Не все были похожи на герцога, но все как один имели вид величавый и горделивый, будь то военные в мундирах, или господа в камзолах и фраках.

Девушка уже прошла бесчисленное количество коридоров и залов, но так и не нашла бы самостоятельно библиотеки, если бы не один из лакеев, любезно проводивший ее туда. Очутившись в огромном зале, полном книг, Джейн забыла обо все на свете. Круглый зал, освещенный цветными сиянием солнца, пробивающегося сквозь большие витражи, большая галерея, идущая вторым этажом, узенькие винтовые лесенки, и масса скамеек, обитых плюшем - все манило к себе и вызывало восторг.

Джейн, забыв о времени и обстоятельствах, принуждающих ее быть несчастной, ощутила себя девочкой в комнате, полной подарков под елкой. Ей хотелось прочитать все и сразу, и на минуту она даже подумала, каково жить в этом замке и иметь возможность каждый день приходить в такое чудесное место!

Она как во сне бродила между полками, забиралась по маленьким лесенкам и спускалась в другом месте. Масса книг была на незнакомых Джейн языках, хотя она знала еще два, помимо брейтанского. Но и просто рассматривать солидные кожаные тома тисненые золотом ей доставляло удовольствие. Наконец, совершенно обессиленные, но абсолютно счастливая, она уселась на одну из многочисленных кушеток, и потянулась к ближайшему шкафчику из резного ореха.

Приглядевшись повнимательней к резьбе, покрывавшей створки, она покраснела - из под искусного резца мастера вышли обнаженные мужчины и женщины, прихотливо изогнувшиеся в разных позах, перевитые пышноцветущими растениями и ветвями деревьев. Что за книги хранились в этом книжном шкафу - не трудно было догадаться. Она почувствовала себе женой синей бороды, которой очень хочется открыть дверцу комнаты, но последствия этого могут быть ужасны.

Не то чтобы Джейн ничего не знала об отношениях между мужчиной и женщиной. Знала. Но этих отрывочных сведений было мало для ее пытливого и проницательного ума. Больше всего ей запомнилась фраза ее подруги по пансиону, выданной замуж за барона, вдвое старше ее. Та выходила замуж вся в слезах, а через месяц прислала Джейн письмо с загадочной народной пословицей «Пять минут терпежу - неделя балдежу». Какие пять минут и почему они обеспечивали неделю счастья, если перевести с просторечного на литературный язык, она узнала от другой своей подруги, которая была просватана за своего соседа, давно и взаимно любимого.

Оказывается, любовные игры у мужчин разнились по времени, и пока женщина испытывала неудобство и даже боль, они испытывали удовольствие. Но длилось это от пяти до пятнадцати минут, и как откровенничала ее одноклассница, если «долго-долго целоваться, то становилось даже приятно».

Что может быть приятного, в ерзании чужого мужского тела на себе, Джейн не понимала. Разве что давешний поцелуй, когда она почти потеряла сознание от нехватки воздуха, показывал, что ждет ее в случае неповиновения. Ее будут целовать до состояния безволия и опустошенности, а потом лишат невинности, а с ней - и надежд на счастливое семейное будущее.

Хватит. Предупрежден, значит вооружен. Джейн решительно открыла шкаф и выхватила с полки первую попавшуюся книгу, смело открыла ее... и чуть было не закрыла обратно. Картины, открывшиеся ей, были настолько неприличными и вопиюще безнравственными, что девушка могла лишь круглыми от удивления глазами смотреть на это все и жалеть о собственной участи.

Какие пять минут! И даже пятнадцать! Да тут всей ночи не хватит, чтобы изобразить все те позы, которые лицезрела Джейн. Слава богу, что все это она увидела сейчас, а не сегодня ночью, когда могла сглупить, и понадеявшись на свои скудные знания, уступить домогательствам герцога. Теперь она знала, попади к нему в кровать, она выберется оттуда падшей женщиной, утратившей всякие иллюзии.

Именно в этот момент ее и нашла леди Уотерхейт, взволнованная и возбужденная донельзя.

- Вас ждут в большой гостиной, - обратилась она к девушке, не обращая внимания на книгу в ее руках.

- Зачем я там понадобилась? - не скрыла своего удивления Джейн.

- Боюсь, что это я этому виной, - потупила глаза леди Агата, - я не удержалась и похвасталась, какая вы искусная певица, и теперь вас ждет самое изысканное общество, какое вы только могли себе представить.

- Насколько изысканное? - Джейн не хотела покидать полюбившееся ей место, даже ради друзей молодого герцога, но на всякий случай захлопнула книгу и вернула ее в шкаф.

- А вы ничего не знаете? - Леди Агата подсела к Джейн, развернула веер и заворковала в полголоса, хотя в библиотеке кроме них никого не было. - Утром к его светлости приехала с визитом ее высочество леди Изабелла Кастильерос- Винчигуэрра, сестра жены нашего короля.

Джейн вспомнила это имя и нашумевшую историю в связи с ним. Лет пять назад, девочки в пансионе, шушукаясь, передавали эту историю из уст в уста, когда молоденькую и своенравную свояченицу короля выдали замуж за такого же необузданного нравом ревница графа Винчигуэрру. Не прошло и года, как он стрелялся на дуэли из-за вольных нравов своей женушки и был убит, а веселую вдовушку сопроводили обратно, к брейтанскому двору.

- И если у вас были опасения насчет намерений герцога, то вы должны тотчас успокоиться, - добавила леди Агата, - принцесса ни на миг не отходит от его светлости, и выглядят они как влюбленные голубки.

У Джейн отлегло от сердца. Она помнила о разложенном пеньюаре на кровати, но точно также могла предполагать, что герцог уже передумал спасть с ней в одной постели. Ну что ж. В таком случае, можно и спеть.

Пока они шли в большую гостиную, леди Агата не замолкала ни на минуту.

- Видели бы вы, моя дорогая, на каком роскошном обеде мне довелось побывать. Гостей было человек пятьдесят, не меньше. У каждого за спиной лакей с подносом, не успеешь доесть одно, тебе уже несут другое. Я сидела далековато от герцога и принцессы, ведь я всего лишь вдова барона, но в просвете между вазой с оранжерейными фруктами и вазой с цветами могла наблюдать за ними. Они такая красивая пара!

Джейн шла рядом и думала, что не смогла бы есть спокойно, если бы за спиной стоял человек и внимательно следил за твоей тарелкой. И, слава богу, что она всего лишь дочка священника и внучка торговца шерстью. Ей ни к чему такие высокие отношения, когда последняя кухарка в замке знает, что сегодня ночью тебя уложит в постель их господин. Как там сказала одна из королев прошлого? «Лучше быть женой сапожника, чем любовницей короля».

Придя в гостиную, они привлекли всеобщее внимание. Она увидела герцога рядом с женщиной, и сама смогла оценить, какие они с принцессой Изабеллой красивая пара - оба черноволосые, темноглазые, высокие, с гибкостью и грацией пантер перед прыжком. Лорд Глейд как всегда был в безукоризненно сидящем фраке, с белоснежным, искусно завязанный шейным платком, а леди Изабелла сияла ослепительными драгоценностями и платьем по последней моде. Причем мода позволила ей оголить грудь до такой степени, что стоило ей вздохнуть поглубже, и все ее богатство вырвалось бы наружу.

Джейн в своем муслиновом белом платье в мелкий цветочек, закрытом наглухо под горло, почувствовала себя послушницей при монастыре и очень обрадовалась такому контрасту. Так герцог еще быстрее поймет, кто ему на самом деле нужен.

- Господа, позвольте вам представить мисс Джейн Элиот. - леди Агата сияла как начищенный пятак, - Она замечательно поет и сейчас, я надеюсь, порадует нас всех своим голосом.

Не обращая внимания на обращенные на нее взгляды многочисленных гостей, Джейн решительно прошла к роялю, за которым уже сидел пожилой музыкант, и попросила разрешения посмотреть ноты. У нее возникла интересная идея, от которой она не собиралась отказываться, даже с учетом свежих новостей от леди Агаты.

- Чем же вы порадуете нас, мисс? - звучно, перекрыв все светскую болтовню, спросил герцог.

- Эта старинная народная песня. Вам понравится, ваша светлость.

Она сделала ударения на слове «понравится» и с вызовом посмотрела ему в глаза. Он с усмешкой принял вызов и кивнул головой.

- Где вы раскопали этот раритет, мой герцог, - послышался томный капризный голос справа. Это принцесса решила высказать свое мнение насчет происходящего. - На ней платье, которая носила моя мама, а прическа напоминает осиное гнездо.

- Завидуете, моя дорогая? - насмешливо спросил Глейд.

- Чему тут завидовать? - она недоуменно посмотрела поочередно на них обоих и ужаснулась. - Вы хотите сделать ее своей любовницей? Эту неотесанную провинциалку?

Герцог даже не стал отвечать на ее реплику, взяв с подноса услужливого лакея бокал с шампанским. Изабелла лихорадочно размышляла - она приехала в замок к Каменному герцогу в надежде развеяться и вновь испытать наслаждение, которое она испытала когда-то в его объятьях. Глейд понимал ее потребности как никто другой, и упускать случай развлечься из-за какой-то девчонки она не намерена. Но действовать в лоб - значит обозлить этого мужчину и потерять божественного любовника.

- Может, тогда вы приведете эту девочку в нашу кроватку, и мы повеселимся втроем? - промурлыкала она, закрывая их лица веером, и скрывая, таким образом разговор, от посторонних взглядов.

Герцог приподнял одну бровь и окинул равнодушным взором титулованную прелестницу.

- Даже ваше испорченное воображение не сможет помешать мне в моих планах. Подождите недельку, душа моя, и я буду в полном вашем распоряжении.

- Недельку?

Изабелла поперхнулась и чтобы скрыть свою ярость, тоже взяла бокал с шампанским. Ею будут пренебрегать целую неделю, ради какой-то безродной девчонки? Ну уж нет! Она этого не допустит. Только действовать нужно хитрее и тоньше.

Джейн, наконец, нашла песню и встала у рояля, показав, что готова выступать. Голоса затихли, наступила полная тишина, раздались звуки вступления и Джейн запела. Она пела о горькой участи девушки, которую соблазнил и бросил красивый распутник, и теперь ей, бедняжке, остается только с моста в реку бросится. Мотив у песенки был незатейливый, но красивый, мелодия простая и запоминающаяся, а слова всегда выжимали слезы у почтенных матрон, когда она пела в кругу тетушкиных знакомых.

Так было и на этот раз. Аристократы, завороженные ее звонким серебристым голоском, уже доставали шелковые платки, чтобы утереть слезы, а глаза герцога темнели от ярости. Тема песни ему не понравилась, а Джейн была слишком увлечена своей маленькой местью, чтобы просчитать все последствия своего поступка.

Гром аплодисментов прервал короткую тишину после окончания песни, и Джейн, сделав короткий книксен, поспешила выйти из гостиной, пока кто-нибудь ее не остановил. Она загадала - если ее никто не будет разыскивать до вечера, значит, все обойдется, и в лице принцессы Изабеллы она приобретет нежданную спасительницу своей чести.

Глава 2. часть 1.

Чай они с леди Уотерхейт пили в красивой оранжерее тропических растений и цветов. Воспользовавшись случаем, Джейн нашла в библиотеке «Полную иллюстрированную энциклопедию растений экзотических и редких» и с упоением искала образцы иллюстраций среди тропических зарослей. Она была довольна и весела и сама напоминала яркую и беззаботную бабочку. Ей казалось, что все затруднения остались позади и завтра она вернется в тихую и безопасную гавань Фидлторна. А пока нужно успеть рассмотреть и запомнить как можно больше.

Она лишь отпила из чашки чаю, впрочем, необыкновенно вкусного и крепкого, какого можно найти только в салонах у самых знатных аристократов, и вновь отправилась на изучение замка, прихватив в кармашке платья несколько крохотных, но очень вкусных бисквитов. Она сумела вновь посидеть в библиотеке, насладилась живописными полотнами картинной галереи, забралась на башню, откуда был красивейший вид на окрестности. Никто не докучал ей требованиями или упреками в праздности, никто не стоял над душой, требуя читать, вышивать, или упражняться на фортепиано. И даже долг по отношению к своим подопечным на время оставил ее. Она была свободна!

С башни она со снисходительной усмешкой наблюдала за игрищами богатой и знатной публики внизу - те затеяли игру в крокет и каждый раз, при удачно забитом шаре, раздавались крики восторга. Герцога не было видно, и Джейн лишь надеялась, что он не просто не хотел играть, а был занят более важными и приятными вещами.

Ужин ей опять подали в ее новой комнате. Несколько видов холодных закусок из мяса и дичи, горячий и совершенно прозрачный бульон со специями, нежнейшие творожные кексы, которые таяли во рту - все это было пиршеством богов, и Джейн напоследок не отказывала себе ни в чем.

Пока она наслаждалась ужином, служанка, неизвестно по какой причине, проникнувшись к ней симпатией, уговаривала ее посмотреть с бывшей галереи менестрелей как в парадной столовой ужинают и развлекаются господа. Джейн, при одной мысли о том, что будет подсматривать в щелку за господами, почувствовала невыносимое унижение, отказалась и, наконец, осталась в блаженном одиночестве.

Конечно, надевать предложенную сорочку она не стала. Добрый ангел в виде принцессы Кастильероса спасет ее сегодня, а завтра она уедет отсюда навсегда. Джейн взяла маленький томик романтических стихов, уютно устроилась в кровати, но открыв первую страницу, поняла, что сделала неудачный выбор. Стихи были на фанларийском - языке любви и более чем откровенного содержания. А когда ее изумленный взор дошел до картинок - она поспешила захлопнуть книгу. В этом замке все, абсолютно все кричало о праздности и разврате и еще несколько книг, и она сама поддастся этому нечестивому очарованию порока.

Джейн еще несколько минут посмотрела на игру пламени в камине, и незаметно для себя - уснула. Снилось ей нечто, тревожащее душу и тело, будоражащее разум

- прочитанные на ночь стихи шептали на ухо непристойности, неприличные картинки оживали и кружились вокруг, а надо всем этим возносился юный и порочный бог - молодой герцог, протягивая ей руку и обещая блаженство.

Джейн проснулась, задыхаясь от такого откровенного сна, и опять наткнулась на взгляд темных порочных глаз. Не понимая, где сон, а где явь, она протянула руку, пытаясь потрогать незваное видение, и наткнулась на теплые, полные сил и энергии пальцы. Это был не сон!

Его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный так откровенно скучал за ужином, почти не слушая щебет Изабеллы, что фрейлины принцессы едва скрывали усмешки - их госпожа сегодня потерпела поражение в битве за тело герцога. Наконец, он не выдержал, и остановив очередной поток светской болтовни, встал, и попрощался с гостями, предоставив им возможность развлекаться без него. У него на сегодняшний вечер были более приятные планы.

Когда герцог приблизился и попытался открыть дверь, которая отделяла его от желанного приза, та не поддалась. Он усмехнулся - крошка заперлась, думая, что замки могут его остановить. Двигать на расстоянии мелкие предметы он научился еще в пять лет, пугая своих нянюшек и наставников внезапно взлетающими чашками и ложками. Он закрыл глаза, и всеми нервами ощутив маленький ключик с той стороны двери, повернул его на несколько оборотов.

В комнате он неслышно растопил погасший камин и сел на кровать, любуясь спящей девушкой. Она так и не надела тот маленький подарок, который он ей преподнес. Он улыбнулся и стал раздеваться. Девушка заслуживала наказания за свой упрямый нрав. Сладкого, длительного и жесткого наказания.

Когда Джейн проснулась после беспокойного сна, их глаза встретились, и девушка сама протянула ему руку. Конечно, она не могла отказать ему, Каменному герцогу, самому искусному любовнику Брейтана. Глейд сбросил одеяло с девушки и властно привлек ее к себе, целуя обнаженную руку, начиная с тонких пальчиков, бережно проводя губами по нежной коже ладони, лаская языком хрупкие косточки запястья и осторожно сдвигая тонкую ткань рукава выше локтя.

Джейн вся горела от этой ласки, не веря в реальность происходящего, все еще надеясь, что это продолжается тот неприличный порочный сон. Кончиками пальцев она осторожно дотронулась до губ герцога, и когда этот прекрасно-порочный рот изогнулся в усмешке, она отдернула руку, как ужаленная.

- Это вы! - она попыталась вырвать вторую руку из плена, но безуспешно. - Как вы здесь оказались?

- Я же обещал вам прийти сегодня вечером, а я всегда исполняю свои обещания.

Он добрался до плеч девушки, стянув рукав сорочки, и впился долгим жарким поцелуем, жестко обнимая ее за талию. Джейн отталкивала его обеими руками, стараясь не обращать внимания на обжигающий поцелуй.

- Я думала... я надеялась, что принцесса Изабелла займет ваше внимание.

Глейд оторвался от ее плеча и схватил за подбородок:

- Я всегда добиваюсь того: чего хочу. - Он с наслаждением провел пальцем по ее пухлым, приоткрытым от удивления губам, - А я хочу - тебя. Хочу с тех пор, как встретил на лесной тропинке. Такую беззащитную, - он продолжал ласкать пальцем губы, с удовлетворением чувствуя, как учащается ее дыхание, - такую упрямую. Такую сладкую, - шептал он, касаясь губами ее полуоткрытого рта, и целуя первым по-настоящему чувственным поцелуем.

Джейн вся горела и плавилась, отвечая на этот поцелуй, так непохожий на наказание сегодня в саду. Это поцелуй озарял жаром ее уста и поднимал нечто дерзкое и страстное из глубин ее тела. Когда их языки встретились и торопливо переплелись в новом для них танце, руки Джейн прекратили сопротивление и слепо скользнули по расстегнутой рубашке герцога, задев голый участок кожи.

Даже такая нечаянная невинная ласка вызвала еле слышный полустон-полувздох герцога и Джейн очнулась, понимая, - еще мгновения, и пути назад не будет.

- Нет! - она прервала поцелуй и снова попыталась вырваться из его объятий.- Я никогда не стану вашей любовницей!

Герцог не отпускал ее, крепко держа за талию и безуспешно пытаясь еще раз поцеловать:

- Но тебе понравилось целоваться со мной, я это видел!

- Это ничего не значит. Я предпочту остаться честной девушкой, нежели стать игрушкой на ночь знатного избалованного лорда!

- Кто говорил об одной ночи, дорогая? - Глейд разозлился и крепко завел ее руки назад. - Сейчас я тебя снова поцелую и ты забудешь все свои ханжеские принципы и будешь просить меня продолжать снова и снова.

- Браво! - донеслось от дверей, и герцог в бешенстве увидел принцессу, которая уверенно зашла в комнату. - Нашему дорогому мальчику впервые не удалось покорить сердце простолюдинки с первого поцелуя. Какая досада!

- Что ты здесь делаешь? - прорычал Глейд, чувствуя, как бешенство вытесняет возбуждение и страсть.

- Я искала тебя, милый! Мы же договорились вместе обуздывать эту гордячку.

- Что? - в Джейн неведомо откуда взялись силы и она, разорвав объятья герцога, буквально свалилась с другой стороны кровати. - Вы хотели вдвоем развлекаться со мной?

Ощущая, что еще чуть чуть и он взорвется, Глейд сквозь зубы прошипел:

- Принцесса шутит. Развлекаться хотел я один.

- Ну что ж. - Джейн гордо подняла подбородок. - Ваше развлечение не состоялось. Зверушка убежала из силков.

Она ринулась что было сил вон из комнаты, желая только одного - найти в кромешной тьме коридоров замка комнату леди Агаты.

А на кровати, которую она только что с такой поспешностью покинула, улеглась принцесса Изабелла и страстно протянула:

- Я была такой плохой девочкой, милый. Я заслуживаю наказания.

В ответ она заслужила пару слов, которые в приличном обществе не произносят, но принцесса только рассмеялась и вцепилась в герцога мертвой схваткой, видя, что он собирается бежать за Джейн.

- Неужели ты променяешь меня на безродную девчонку?

Этого минутного замешательства хватило, чтобы Джейн смогла добежать до другого крыла здания, герцог это ясно чувствовал, несмотря на запредельную ярость, кипевшую внутри.

Он с подчеркнутым спокойствием зарыл дверь и вернулся к кровати. Изабелла следила за ним во все глаза - его напускное равнодушие ее не обманывало, герцог был в бешенстве.

Внезапно Глейд больно схватил ее за волосы, которые она распустила для большего эффекта соблазна, и, намотав их на кулак, приблизил ее лицо к себе и спросил медленно, чеканя каждый слог:

- Как ты посмела явиться сюда?

- Я принцесса, мне не нужны разрешения. - она рассмеялась, упиваясь его злостью.

- Согласен. Тебе не разрешения нужны, а хорошая порка.

Принцесса торжествующе улыбнулась и исхитрилась в таком положении сбросить пеньюар, под которым оказалась совершенно обнаженной.

Герцог понял, что на его ответную ярость и был рассчитан этот спектакль, но играть по ее правилам отказался. Он брезгливо швырнул ее на постель, и, не долго думая, сорвал шнур, обвязывающий полог кровати. Он был тяжелый, гладкий, плотно скрученный, и отлично подходил для его целей. Не глядя, и не контролируя силу замаха, он наотмашь стал стегать белоснежное тело, жаждущее наказания.

Принцесса, не ожидавшая такого поворота событий, тонко провизжала и попыталась увернуться, но вместо этого получила шнуром уже не по мягкому месту, а вбок, что было гораздо чувствительнее. Волна возмущения почти вытеснила возбуждение и она закричала:

- Да как ты смеешь?

- Заткнись и терпи, что заслужила, - было ей ответом и она поняла, что своими действиями ненароком разбудила зверя. Удары сыпались один за другим, и было не столько больно, сколько не понятно и страшно. Ее еще никто не наказывал так - со злостью и веревкой, и она не могла понять - этого ли хотела, когда провоцировала герцога? Сжав зубы, она решила перетерпеть боль, надеясь, что за ним последует сладкое извинение, или, что еще лучше, еще более дикое и разнузданное удовольствие.

Однако герцог и тут не оправдал ее ожиданий. Отстегав красавицу как следует, он уже совершенно спокойно провел шнуром по красным следам на теле, отметив, отсутствие рубцов и крови, и склонился над принцессой:

- Я не хочу тебя больше видеть ни в моей постели, ни в моем доме.

Джейн стремглав добежала до правого крыла замка, где находилась комната леди Агаты, но потом была вынуждена перейти на шаг и двигаться осторожно -всюду слонялись припозднившиеся гости, а в гостиных горели свечи, и даже кое-где раздавалась музыка. Замок и не думал засыпать, наоборот, казалось, веселье разгоралось с новой силой. Пожалуй, заметь кто-нибудь ее в ночной сорочке - не очень и удивился бы, - подумала Джейн, но все равно решила пробираться аккуратно, чтобы никто не заметил, благо штор и укромных уголков в замке было предостаточно.

Когда она без сил приползла в комнату леди Уотерхейт - та уже была там, и изогнувшись в немыслимой позе пыталась сама развязать корсет на спине.

- Джейн, дорогая, вы как раз вовремя! - поприветствовал она девушку, ничуть не удивившись ее виду и позднему визиту. - Служанки все куда-то запропастились, а я должна бежать на прогулку по парку.

- Ночью? - удивилась Джейн, ловко избавив леди Агату от корсета и подав ей другое платье.

- Именно ночью! Там так поет соловей! - леди мечтательно закатила глаза и Джейн, несмотря на свое состояние, улыбнулась.

- До завтра, - оптимистично бросила ее хозяйка, взяла ключ с каминной полки, давая понять, что вернется сама и умчалась навстречу приключениям, а Джейн заперла комнату и устало легла в постель.

Ее все еще потряхивало от ночного блуждания по замку, но скорее всего, и в этом девушка не могла себя обманывать, - от невероятного пробуждения и того, что последовало за ним - сладкого поцелуя и объятий. Она находилась на краю гибели

- и только по вине своего собственного разыгравшегося воображения. Если бы она оставалась спокойной и сдержанной, герцогу было бы в сто раз труднее вывести ее из равновесия!

Ей следовало немедленно уехать из этого замка, вместилища искушения и погибели девичьей души! Осталось только дождаться леди Агату и найти экипаж, который их отвезет до дома, не дожидаясь, пока передумает герцог.

Несмотря на то, что Джейн себе дала слово не спать, помятуя о злополучном сне и последовавших за ним событий, под утро она провалилась в дрему и не расслышала, как вернулась леди Агата и присоединилась к ней.

Завтрак был таким же роскошным, как и ужин, но девушка ела плохо, в нетерпении ожидая отъезда. Леди Агата тоже молчала, не выспавшись после ночной прогулки, но ее блестевшие глаза лучше слов говорили, как она хорошо провела время.

Когда в дверь постучали, девушки уже собрались. К их удивлению, за ними прислали лакея принцессы. Когда они спустились, внизу у лестницы их ожидала карета с гербами рода Кастильерос. От такого сюрприза Джейн ничего хорошего не ожидала и почти не удивилась, когда из кареты высунулась хорошенькая головка принцессы в тугих завитых локонах и дорожной шляпке.

- Присоединяйтесь, леди! - скомандовала она. - Мне пришлось срочно уехать из замка по государственным делам, и я довезу вас до Фидлторна.

Леди Уотерхейт и Джейн низко склонились в благодарном книксене и поспешили сесть в карету.

Леди Уотерхейт почти сразу задремала на мягких фиолетовых подушках, а Джейн была вынуждена ехать под пристальным оком принцессы Изабеллы. Девушка старалась не смотреть в ее сторону, размышляя, почему у принцессы такой недовольный вид и сидит она как-то странно - скособочившись и обложившись подушками.

- Посмотрите в окно, - последовал приказ от принцессы, и Джейн послушно отодвинула шторку кареты. Они отъехали недалеко от замка, и сейчас над каретой возвышалась угловая башня крепости - приземистая, из черного камня. - Именно здесь обитает несчастная сумасшедшая жена герцога.

Джейн вздрогнула и посмотрела на башню другим взглядом. Тяжелые решетки на узких окнах-бойницах, странная безлюдность вокруг, тяжелая, давящая атмосфера

- решительно все не нравилось ей.

- Бедняжка. - прошептала она.

Изабелла усмехнулась и развернула дорожный веер:

Эта бедняжка замучила герцога своими истериками и половой невоздержанностью, пока совсем не сошла с ума.

Джейн почувствовала, как неудержимо краснеют щеки.

- Я бы не хотела обсуждать семейную жизнь герцога, ваше величество.

- Зато я хотела бы. - принцесса с треском захлопнула веер, - Не скрою, меня крайне изумила сцена, увиденная сегодня ночью.

Девушка ощутила, как румянец стыда переходит с щек на шею.

- Поверьте, я также была удивлена, - едва смогла выговорить она.

Несколько минут принцесса задумчиво изучала ее лицо:

- Такая свежая, невинная красота... Это может привлекать мужчин порочных и страстных. Но сможете ли вы предложить нечто более ценное, чем ваша невинность.

Джейн досадливо закусила губу и возразила:

- Я не собираюсь ничего предлагать. Прошедшая ночь была ошибкой и не повторится никогда.

- Я потеряла невинность в пятнадцать лет. - неожиданно перебила ее принцесса. - Он был красивый и горячий, как наш герцог, и целовал меня так пылко и страстно, что я не устояла. - В карете установилась вязкая и тревожная тишина, и только приглушенный стук копыт перебивал ее. - И ты не устоишь.

Эти слова упали тяжелым камнем на сердце Джейн, и она вздрогнула, как от удара.

- Нет!

- Поверь, я знаю, о чем говорю! - страстно зашептала принцесса, отбросив веер, как бесполезную игрушку. - Как только ты увидишь его глаза, дотронешься до него, вдохнешь его запах - ты пропала.

Ее темные глаза сверкали, грудь, плотно стиснутая корсетом дорожного костюма, вздымалась, и было такое ощущение, что сейчас она рассказывает не о Джейн, а о себе. Внезапно она, коротко простонав, переменила позу и девушка решилась спросить:

- Неудачная охота, ваше величество? Вас сбросила лошадь?

Принцесса поджала губы.

- Жеребец попался дикий и необъезженный. Впредь буду более осторожна. А вы, милочка, подумайте над моими словами.

Всю оставшуюся дорогу до Фидлторна они ехали молча, изредка переглядываясь и тут же отводя глаза. Каждая думала о своем, но мысли их были во многом схожи, и сомнения одинаково раздирали души и гувернантки и сестры королевы.

Поездка в Каменный замок оставила незабываемый след в судьбе и хозяйки Фидлторна и Джейн Элиот. Первая теперь все время напевала и заказывала у портнихи наряды один за другим. Вторая грустила подолгу и не знала, что предпринять. Она честно и самоотверженно занималась с девочками обычной программой, подолгу гуляла в парке, лишь изредка выбираясь на лесные тропинки, если нужно было срочно отнести письмо в соседнюю деревушку. Сентиментальные романы теперь были для нее под запретом, и Джейн старалась изучать биографии царственных женщин, покровительствующих наукам и искусствам, как будто примеры женщин, посвятивших себя образованию, могли чему-то научить ее.

Все это было днем, а ночью к ней приходили кошмары и не давали спокойно спать. Снова и снова она видела темные глаза герцога, проникающие прямо в душу, ощущала тепло его руки и жар его поцелуя. По утрам у нее горели губы - так яростно во сне она целовалась с виновником своих страданий.

Снова и снова Джейн убеждалась в правоте принцессы - она может наделать глупостей, если опять увидит его. А это неизбежно, пока он рядом, пусть и на расстоянии полудня пути. Между ними должно лежать все королевство, поняла она, и, решив для себя эту дилемму, сразу успокоилась и стала писать письма своим подругам по пансиону, ища новое место работы. На этот раз - даже без намека на мужчин. Пансион или закрытая школа подошли бы лучше всего.

Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный прекрасно видел, как карета принцессы Изабеллы Кастильерос-Винчигуэрра увозит Джейн Элиот прочь из замка, но ни сделал ни единого движения, чтобы помешать этому. Не стоило пугать кролика, попавшего в силки. Можно даже создать у него иллюзию свободы, чтобы он, наконец, перестал трепыхаться, и сам попросился в руки. Он еще увидит Джейн у себя в замке.

Пришедшему на звон колокольчика слуге был отдан категоричный приказ копировать все письма Джейн Элиот, живущей в поместье Фидлторн и доставлять ему немедленно, а также тщательно следить за всеми ее передвижениями по графству. Кролик должен насладиться запахом свободы, прежде чем стать жертвой. Тем интереснее будет игра. Во много раз интереснее.

глава 2. часть 2.

Весь июнь прошел в лихорадочной рассылке писем в поисках новой работы, она почти ежедневно бегала на почту. Вкупе с обычными обязанностями по обучению девочек, у Джейн почти не оставалось времени на общение с хозяйкой поместья, хотя та также почти ежедневно получала письма, и прочитав их, бывала то грустна, то весела, и по многу часов запиралась в своей комнате, чтобы написать ответ

В свете это занятости леди Агаты, Джейн никак не могла найти повода сообщить ей о своих поисках. Она хотела, чтобы эти новости прозвучали как можно более деликатно, и приличествовали условностям. Почему она решила искать новую работу? Почему не попросила прибавки жалованья, если дело было в этом? А сообщать истинные причины увольнения и рассказывать про ночь, проведенную в Каменном замке, она не собиралась ни в коем случае.

Но естественное развитие событий все расставило по своим местам. Как оказалось, у леди Агаты также намечались большие изменения в жизни. На исходе июня та позвала ее испить чаю на террасе второго этажа, откуда открывался великолепный вид на парк. Между второй чашкой чая и кусочком фруктового кекса она, звенящим от волнения голосом, сообщила, что уже давно переписывается с весьма солидным и состоятельным бароном, поместье которого находилось в двух сутках езды отсюда.

- С той ночи, когда мы прогулялись по парку, и он не позволил ничего лишнего и вызывающего по отношению ко мне, а напротив, мы нашли истинную общность наших суждений и характеров, переписка возобновилась с новой силой, - рассказывала леди Агата, непривычно радостно улыбаясь. Она наклонилась к Джейн и понизила голос: - Я даже отбросила свою привычку экономить, и заказала несколько платьев, потому что мне абсолютно нечего надеть!

Леди Уотерхейт убрала улыбку с лица и смущенно поколебавшись, пприступила ко второй части своего изложения.

- Моя дорога Джейн, я очень жду, что на празднике святого Джека Стоуна в Каменном замке, он объявит о нашей помолвке. Он тоже вдовец, как и я, поэтому она не продлится слишком долго, и в первых числах осени я планирую снова выйти замуж.

- Это чудесная новость, леди Агата, и я очень рада за вас! - искренне воскликнула девушка. - Вы любите его?

Хозяйка улыбнулась:

- Он очень спокойный и рассудительный человек, ему ближе к сорока годам, он состоятелен и будет мне хорошей опорой на старости лет. А еще я уверена, что будущее моих девочек будет обеспечено. Что еще нужно для счастья? Конечно, я его люблю. С его приходом в моей жизни настанет покой и благоденствие.

Джейн выслушивала эту сентенцию молча, ни словом не выдавая своего возражения или изумления. Разве не она сама хотела искать в браке достатка, покоя и уважения к своим личным достоинствам?

- Поэтому, мисс Джейн, я не уверена, смогу ли пообещать вам продолжить заботиться об образовании моих девочек в свете таких намечающихся перемен в моей жизни. Скорее всего, нам придется переехать, и я не знаю, когда точно это произойдет

Джейн Элиот поняла все мгновенно. «Я не хочу, чтобы в доме моего мужа у него перед носом мелькала красивая незамужняя гувернантка» - говорили извиняющиеся глаза хозяйки. И, что самое обидное, Джейн ее понимала, как никогда. Тем более, сомнения леди Агаты вдруг совпали с ее собственным желанием.

- Я вас прекрасно понимаю, очень нелегко кардинально менять место обитания и свою жизнь. Я сейчас же начну подыскивать себе новое место работы.

- Я дам вам наилучшие рекомендации! - с облегчением воскликнула та, - вы потрудились на славу, и это видно невооруженным глазом. Но я также рассчитываю, что вы будете сопровождать меня на празднике в середине лета.

Джейн вздрогнула:

- Мне бы этого очень не хотелось, миссис. Я предпочту остаться с девочками, и не мешать вашим свиданиям с будущим мужем.

Леди Уотерхейт расхохоталась и замахала рукой.

- Господь с вами, разве вы сможете помешать! Да на праздник съедется все графство, и еще пол Брейтана в придачу, в замке будет яблоку негде упасть. Целую неделю будут проходить пикники, охота, фейерверки и всяческие увеселения, до которых охоча аристократическая публика. Но изюминкой праздника всегда был маскарад!

- Маскарад? - не веря свои ушам, переспросила Джейн, - это же забава южных княжеств.

- И эта забава пришлась по душе очень многим нашим дворянам. Еще девушкой я с удовольствием наряжалась феей и имела успех у мужчин в своем полупрозрачном одеянии с крылышками из кружев. - и леди Агата мечтательно вздохнула. - Если вы не желаете оставлять девочек на целую неделю, я понимаю и уважаю ваше решение, но приехать на заключительный маскарад вы просто обязаны! Вы никогда в жизни не простите себя, если пропустите такое зрелище и повод повеселиться.

Теперь у Джейн было еще более неспокойно на душе, чем раньше. Она, безусловно, понимала, что в замке ей не место, и не следует возвращаться туда, где чуть не произошло непоправимое. Однако молчание герцога и его отсутствие говорило о потере интереса к ее персоне. Народная поговорка «с глаз долой, из сердца вон» в который раз оправдывала свою мудрость, только Джейн могла бы с полным правом подставить вместо сердце другой, более характерный мужской орган.

И если с этой стороны опасности ждать не приходилось, то в своей стойкости и целомудрии Джейн справедливо сомневалась. Легко жить по нравственным законам, блюсти чистоту и невинность, если никогда твою душу не опаляли темные бездонные глаза, никто не трогал твою руку, не обжигал поцелуем уста. А если все это уже было - как справиться с этим? Как жить дальше, зная, что никогда не увидишь того, кто разбудил твою страстность и чувственность?

Джейн измучилась морально и физически, пока не получила радостное письмо от одной из одноклассниц по пансиону, в котором та писала, что учительница в частной школе для девочек, где она преподает, выходит замуж и уезжает. И Джейн могла бы попробовать поработать вместо нее. Если она получит одобрение попечительского совета, то сможет работать на постоянной основе. Приезжать и обустраиваться можно было уже в августе, чтобы с началом осени приступать к своим обязанностям.

Это письмо, как ни странно, расставило все по своим местам. Знакомая учительница жила в графстве намного севернее родного Ньюшира, и намного дальше от Каменного замка, чем Джейн могла представить. Все складывалось как нельзя лучше, а тут еще леди Уотерхейт с загадочной улыбкой пообещала сюрприз для нее и вечером Джейн с удивлением увидела на диване в гостиной роскошную гору переливающегося шелка и тюля.

Рядом сидела довольная хозяйка и перебирала роскошный восточный пояс со множеством кругляшек, имитирующих монеты.

- Это для вас. Джейн, - торжественно провозгласила она, увидев ее круглые глаза, - грехи моей бурной юности. Я долго не могла решиться надеть этот костюм на маскарад, но когда надела - внимание мужчин было обеспечено. Подождите отказываться.

Видя ту поспешность, с которой Джейн собиралась возразить, леди Агата нашла тонкий платок с блестящими заколками и ловко закрепила его на себе таким образом, чтобы половина лица до самых глаз оказалась скрыта.

- Мы накрасим ваши глаза как у жен султана Бихрейна, а сверху наденем вот эту блестящую шапочку с пришитыми черными кудрями. - и она продемонстрировала всю конструкцию. Узнать в этом блестящем чуде вдову барона, степенную и чопорную хозяйку поместья, было невозможно.

- Вас никто не узнает, Джейн! - торжественно объявила она. - По-моему, отказываться от такого приключения - грешно, что бы вы не говорили.

Костюм повесили в комнату Джейн на шкаф, и теперь и утром и вечером девушка имела возможность любоваться мерцанием голубого и золотого шелка. Теперь она в полной мере поняла значения слова «искушение», о котором так любили говорить монашки на уроках закона божьего. Однако там речь шла о чертях и язычниках, а в случае Джейн все эти дьявольские персонажи воплотились в одном человеке. Днем она ясно и четко понимала, что не должна видеть герцога и даже приближаться к нему, а ночью ей снились удивительные сны, где она, неузнанная, и оттого слишком смелая, целовала герцога и убегала, незамеченная в общей толчее праздника.

И чем ближе была дата начала праздника, тем сложнее было девушка отделить реальность от своих желаний.

- Мисс Джейн, можно я расскажу вам начало истории нашего королевства и мы пойдем все гулять в парк? - попросила младшая Мэри на занятии чтением в библиотеке.

Джейн посмотрела в окно - погода действительно была замечательной - солнышко светило вовсю и на небе не было ни тучек. Ей самой захотелось выйти погулять, да и до конца занятий оставалась не так много времени, поэтому она кивнула головой и устроилась в кресле поудобнее, вспоминая эту полу-легенду, полу-быль.

Девочка сделала серьезное лицо и начала рассказ.

- Было это давно, но все рассказанное - правда...

С этого момента Джейн уже была в своих воспоминаниях и не здесь, а дома в Бельчестере. Уютно потрескивают дрова в камине. Тетушка в девичьем чепце и шали вяжет очередной чулок, удобно устроившись в потертом плюшевом кресле. Блики огня отражаются на стеклах ее очков, и маленькой Джейн кажется, что старая легенда оживает.

Жил-был славный король и правил он мудро и справедливо, за что был любим народом. Но злые придворные позавидовали такой любви и однажды темной мрачной ночью усыпили короля, сонного положили в лодку и отправили в бушующее море, не взяв на душу грех убийства.

Воля провидения спасла короля и, проснувшись, он увидел, что лодка пристала к берегу края богатого и красивого. Он вышел на сушу и встретил каменщика, который построил ему дом.

- Ты будешь владеть всеми каменными и рудными богатствами этой земли, называться будешь Каменным герцогом! - сказал ему король.

Плотник сделал для него кровать и стол со стульями.

- Ты будешь владеть всеми лесами этой земли и называться Деревянным герцогом.

- сказал ему король.

Фермер сшил ему из шерсти одежду.

- Ты будешь владеть всеми овцами этой земли, и называться Шерстяным герцогом,

- сказал ему король.

Угольщик привез ему угля, чтобы король не замерз ночью.

- Ты будешь владеть всеми угольными шахтами этой земли, Угольный герцог, - передал ему король.

И богатый купец дал ему денег, чтобы король мог нанять войско и завоевать трон.

- Ты будешь владеть всем золотом этой земли, Золотой герцог! - поблагодарил его король.

Так началась история королевства Брейтан, и будет жить оно в мире и процветании, пока существует королевский род и пять магических герцогов!

Конечно, эта история смущала Джейн, даже когда она была девочкой. Неужели так просто бывший король мог распоряжаться чужими землями, а каменщик, плотник и угольщик стали помогать совершенно незнакомому человек? Она выросла и прочитала кучу книг по истории, но ничего более вразумительного, чем эта легенда, учебники не предлагали.

Откуда у пяти родов появилась магия? Как эта магия связана с королем? В чем заключалась суть магии? На эти вопросы книги ответа не давали, а учительницы поджимали губы и отвечали длинными рассуждениями о всеобщем благе.

- Мисс Джейн, а правда, что герцоги могут жениться только по любви? - спросила старшенькая сестра, как и все подросшие девочки, услышавшая в истории что-то свое, с налетом романтики.

- Конечно, моя дорогая. - Джейн не хотела разочаровывать юную мечтательницу и добавила, - когда речь идет о магии, нет места насилию и принуждению. Все пять герцогов должны быть согласны с политикой короля и одобрять его. А если женить их насильно - кому это понравится?

Может поэтому Каменный герцог стал таким жестоким и бессовестным? - подумалось ей. Женитьба на нелюбимой стоила девушке рассудка, а герцогу -потерей человечности и жалости.

А может он всегда был таким - бездушным и упрямым? - возражал внутренний голос. Мужчины все по натуре хищники и завоеватели, что ему стоит соблазнить бедную сироту, зная, что никто не вступится, никто не накажет? Соблазнить, но не заставить. Эти слова огненной надписью отпечатались в голове девушки, и она поняла - все будет зависеть только от ее стойкости и способности отвергнуть его ласки.

Дни шли. Леди Агата уехала в Каменный замок, написав для Джейн блестящие рекомендации и выдав жалованье за месяц вперед, и всю оставшуюся неделю до маскарада девушка провела за картами королевства. Она тщательно изучила расписания всех почтовых и дорожных экипажей и поняла, что сможет уехать из замка рано утром в понедельник и пересесть в почтовую карету в деревушке по соседству, которая довезет ее до ближайшего города. А оттуда - несколько дней пути, а она будет на месте. Зная, что комната учительницы уже свободна, она может приехать уже во второй половине июля.

Времени для сомнений уже не оставалось, все складывалось как нельзя более удачно. Тяжелее всего Джейн далось прощание с девочками, которые были глубоко опечалены отъездом первой учительницы, но в тоже время уже были осведомлены о планах своей матушки на замужество и переезд и эти, несомненно, радужные перспективы скрашивали грусть.

В воскресенье утром Джейн аккуратно сложила восточный костюм и головной убор, упаковала и убрала свои неизменные три платья и две шляпки и долго обнимала девочек, в болью в сердце покидая своих первых воспитанниц.

В замок она приехала к обеду и их экипаж сразу попал в толчею карет, колясок и портшезов. Джейн напомнила кучеру, что будет ждать его завтра рано утром у парадной лестницы и, чувствуя, что совершает непоправимую глупость, зашла в главное здание верхней половины огромной территории замка. Ей пришлось потратить больше часа, чтобы разыскать знакомую служанку и с ее помощью найти комнату леди Агаты.

Та обрадовалась ей, как родной и даже обняла на мгновение.

- Вы успели к обеду, моя дорогая. Здесь приехало так много народу, что завтраки и ланчи проходят непрерывно, а хозяина я видела всего лишь раз. И сегодня с утра почти все мужчины унеслись на охоту, так что у нас будет время до вечера подготовиться к маскараду как следует.

Оказывается, кроме костюмированного бала ожидалась забава более интеллектуальная - объединившиеся дворяне будет разыгрывать короткие сценки из книг, а все знатное общество угадывать - что за книги имелись ввиду. Самые понравившиеся костюмы и выступления оценит хозяин замка - молодой Каменный герцог.

- И для вас я роль уже придумала, - заявила поблескивая глазами леди Уотерхейт, - вы будете пленницей султана, которую принесут завернутой в ковер.

Джейн внутренне застонала, поражаясь буйной фантазии хозяйки. Видимо, с планами на второе замужество в ней проснулась вся живость и энергия, свойственная женщинам.

- Почему в ковре и что это за странная сказка? - сдержанно спросила она, стараясь не выдавать своего изумления.

- Тысяча и одна ночь, конечно! - ответила леди Агата. - Впервые я прочитала ее в таком нежном возрасте, с великой предосторожностью достав из под замка у маменьки, что даже не поняла пассаж про «несверленую жемчужину и необъезженную кобылицу»!

И леди Агата смущенно рассмеялась, прикрыв рот ладошкой.

- Я предполагаю, милочка, что в вашем пансиона такой книги не было, поэтому можете найти ее в библиотеке замка и прочесть эту сказку.

глава 2. часть 3

Конечно Джейн; пользуясь всеобщей суматохой и многолюдством, незаметной мышкой проскользнула в библиотеку, где на этот раз в креслах сидели седовласые джентльмены с газетами и курили трубки. Но и они не обратили на девушку никакого внимания, как если бы она была невидимкой.

Она догадалась сделать то, что не пришло ей в голову в первый раз - нашла каталог и не без труда разобралась в хитросплетениях расположения книг Сказки Бихрейна «1000 и 1 ночь» оказались тяжелой и красивой книгой, с затейливым золотым орнаментом на обложке и переплете.

Прочитав сказку, щедро снабженную красочными иллюстрациями, она поняла, что быть завернутой в ковер - еще не самое худшее. Над героиней - несчастной похищенной дочерью султана всячески измывались многочисленные злодеи: то засовывали в сундук и опускали на морское дно, то привязывали к мачте корабля во время шторма. Вдобавок ко всему иногда ее уносил в когтях гигантский орел и заматывал паутиной кровожадный паук. В общем, сказка была поучительная, но со счастливым концом - восточную принцессу спасал другой султан посредством того самого ковра.

Джейн искренне порадовалась за принцессу, и за себя заодно, потому что в сундук бы она точно не влезла. За увлекательным чтением незаметно прошло несколько часов, и бой больших напольных часов напомнил девушке, что после чая они с леди Агатой должны были начать переодевание. Она зябко поежилась, предчувствуя большие осложнения от своего авантюрного поведения, но решение было принято и мосты тоже были сожжены.

Чай был превосходным - тем самым, который так понравился Джейн в прошлый раз. Однако она так волновалась, что даже ложечка тихонько позвякивала о чашку в ее руках.

- Понимаю вас, мисс Джейн, - ободряюще положила руку на ее плечо леди Агата. - Накануне своего первого бала я почти не спала, и наутро глаза болели как засыпанные песком. Вас нельзя будет узнать, поверьте мне, это очень раскрепощает.

Действительно, когда они общими усилиями одели на Джейн тонкие шелковые шаровары, с блестящим «звонким» поясом и плотный укороченный лиф, а обнаженные руки и живот прикрыли несколькими слоями тюля, девушка уже преобразилась. А после того, как леди Агата искусно подвела ей глаза и брови черной краской, потом закрасила веки бирюзовым и водрузила шапочку с черными кудрями и вуаль - Джейн не узнала саму себя в зеркале. На нее смотрела соблазнительная молоденькая одалиска с томным взглядом темно-голубых очей и еле заметным, но очень соблазнительным изгибом бедер под прозрачными покрывалами.

- Это не я. - еле слышно прошептала девушка, с недоверием разглядывая себя в зеркале.

- Конечно, это не вы, - ответила леди Уотрехейт, - это ваша внутренняя сущность, которой сегодня позволили выйти на свободу. Развлекайтесь дорогая. Если мы потеряемся в суматохе праздника и не сумеем попрощаться - пишите мне обязательно на адрес Фидлторна. Если я успею уехать, то письмо обязательно перешлют по моему новому адресу. Удачи вам, Джейн.

И уже бывшая хозяйка, расчувствовавшись, поцеловала Джейн в лоб.

- А теперь - веселиться! - тут же скомандовала она и повлекла девушку за собой, в танцевальный зал, где уже вовсю шел бал-маскарад.

Следующие несколько часов слабо запомнились Джейн - такой вихрь небывалого удовольствия и веселья захватил ее. В пансионе, среди прочих наук, они постигали и азы танцев, но практики у нее было мало, и здесь ей пришлось одновременно учиться всему - сложным па, искусству разговора с партнером, даже отсутствие веера было в новинку, хотя его функции с лихвой выполняла вуаль.

Джейн безумно понравилось стрелять глазками и молчать, видя, что мужчинам, по большей части, этого хватало, чтобы утонуть в глазах соблазнительной восточной красавицы. Короли, лесные тролли, менестрели и рыцари - все умоляли о свидании под луной или хотя бы поцелуе на память. Она легкомысленно смеялась, морщила носик и ускользала быстрее лани. Герцога среди танцующих не было. Его рост и грация были слишком запоминающейся приметой, чтобы она сразу не узнала его.

Ближе к ночи Джейн настолько устала, что почти решила отправляться спать в свою комнату, но общий поток гостей захватил ее и вынес вон из танцевального зала. Она очутилась в большой гостиной с настоящей сценой и рядами стульев для зрителей.

В открытые настежь окна врывалась ночная прохлада, но она почти не ощущалась под мощным натиском множества горящих свечей. Гости шумно рассаживались по местам, между ними шустро бегал секретарь его светлости и подавал костюмированным персонажам бумажки. Джейн тоже удостоилась такой чести - на выданной ей бумаге, была цифра «15». Секретарь усталой скороговоркой произнес, что она выступает в последней сцене и ей надлежит быть готовой и стоять за кулисами в конце четырнадцатой.

Джейн понадеялась, что ее неведомые партнеры знают, что делать с восточной принцессой, завернутой в ковер, и ей будет отводиться минимальная роль в этом незабываемом действе.

Она с удовольствием посмотрела первые пять живых картин, почти угадав каждую, на шестой ее начало клонить в сон, а к четырнадцатой - она почти ничего не соображала от усталости и избытка эмоций. Только чувство ответственности перед предполагаемыми соучастниками сцены заставило ее встать и направиться за сцену. Ее встретили вежливыми негромкими хлопками два мускулистых юноши в масках и восточных костюмах и пожилой и крайне упитанный усатый господин, который изображал не иначе как пашу - в огромной чалме и необъятных шароварах.

Ее сноровисто завернули в ковер, вопреки опасениям, оказавшимся не пыльным, а очень даже пушистым и приятным, и Джейн, почти засыпая, покорно ждала своего дебюта на сцене. Она очнулась от резкого толчка - ковер положили на пол и стали аккуратно разворачивать под музыкальное сопровождение, стилизованное под мелодии Бихрейна.

Ковер размотали, ее поставили на ноги и она, заморгав от яркого света свечей, с ужасом увидела герцога, лениво развалившегося на груде мягких ковров и подушек.

Холодный ужас сковал Джейн на пару секунд, пока она не сообразила, что узнать ее при всем желании было невозможно, поэтому смело выпрямилась и даже положила руку на бедро.

А ее нежданный партнер внезапно протянул руки и театрально произнес:

- Любовь моя! Наконец, судьба соединила нас. Как долго я ждал этой минуты и вот ты стоишь передо мной, такая прекрасная и желанная! Так давай не разлучаться отныне никогда!

Джейн вздрогнула от такой напыщенности, и в эту же минуту справа раздались неистовые аплодисменты - это многочисленные зрители аплодировали хозяину замка. Послышались крики «браво» и «бис» и герцог, грациозно поднявшись с подушек, аккуратно схватил ледяную ладошку Джейн и повел ее на авансцену кланяться. Она как кукла повторяла движения егосветлости, мучительно размышляя, может ли такой поворот событий быть совпадением, или это все-таки часть какого-то хитрого плана.

Его светлость герцог Глейд звучным голосом пригласил всех гостей поторопиться увидеть грандиозный финальный фейерверк в саду, а Джейн вежливо, но настойчиво подтолкнул на балкон, с которого открывался великолепный вид на ночной парк, освещенный многочисленными факелами.

Вскоре в ночном небе стали расцветать мириады разноцветных звезд - голубых, зеленых, красных и золотых. Несмотря на оглушающие выстрелы салюта, Джейн не могла сдержать восхищенного вздоха - красота фейерверка, увиденного ею впервые, так ее заворожила, что она импульсивно обратилась к хозяину праздника:

- Это чудесно! Спасибо вам за такое зрелище!

- Благодарность от такой красавицы вдвойне приятна, - вежливо отозвался герцог, все это время незаметно наблюдавший за юной одалиской. - Мне кажется, я заслужил один невинный поцелуй, хотя бы как ваш спаситель и возлюбленный, пусть только на сцене.

Герцог был так неотразим в костюме авантюриста, и его тон был таким мягким, предложение - не нарушающим общепринятые рамки благопристойности, а ночь так коварно вскружила голову цветочными ароматами и трескотней кузнечиков, что Джейн решилась.

Всего один поцелуй, - умолила она саму себя, - всего один неузнанный поцелуй, и я попрощаюсь навсегда с этим загадочным человеком!

Колебания морального свойства не ускользнули от взгляда герцога, но он лишь загадочно улыбнулся в темноте балкона, а девушка срывающимся шепотом попросила:

- Закройте глаза!

И когда Глейд покорно подчинился, она убрала вуаль с лица (не целоваться же сквозь ткань!) и, сделав три неверных шага, легко поцеловала герцога в щеку. Задержавшись на пару упоительных, показавшихся вечностью секунд, она прозевала тот момент, когда еще можно было прекратить, потому что в следующую минуту ее губы встретились с губами герцога и ее язык был захвачен в сладкий волнующий плен самого нежного и чувственного поцелуя, из всех тех, что она испытывала за последний месяц. Эта нежность настолько покорила Джейн, что она не сопротивлялась и не противилась незапланированному откровенному поцелую.

Оторвавшись от девушки, герцог открыл глаза и уверенно взял ее за плечи.

- Ну, вот ты и сама, добровольно поцеловала меня, Джейн. По своей собственной воле, - сказал он, поднимая ее подбородок и с удовольствием замечая во вспыхнувших глазах девушки смятение и страх.

Ради этой сладкой минуты триумфа он ждал и терпел месяц, читая многочисленные письма Джейн и зная все ее планы сбежать от него. А момент, когда она все-таки приехала, он ощутил всем своим естеством, даже находясь за несколько миль от замка. Узнать ее в любом костюме - было детской игрой для мага, а то, что она оделась восточной принцессой - было еще забавнее и придавало пикантность всему приключению. Включить ее в игру с живыми сценами из книг было еще легче и теперь он наслаждался моментом.

Ее разоблачили! Джейн не понимала - что ее страшит больше - предполагаемый гнев герцога от ее обмана, или наоборот - его явное удовольствие от поцелуя.

- Я прошу прощения, - неловко пробормотала девушка и попыталась вырваться из плена его рук, но тщетно, ее держали крепко.

- Неужели ты будешь утверждать, что я тебе противен? - герцог ласкал ее губы большим пальцем, как той ночью, которую Джейн тщетно пыталась забыть. -Мы оба помним, как нам нравятся наши поцелуи, - насмешливо продолжал он, намекая на именно эти общие воспоминания.

Нет. - с мольбой ответила Джейн, погружаясь с головой в пучину темных глаз Глейда, и понимая, что тонет, тонет в этой упоительной трясине. - Я не хочу...

- Не надо себя обманывать, - уверенно перебил ее герцог и поцеловал уже по- другому - страстно и властно, не оставляя место для иллюзий легкого завершения этой истории любви.

Джейн вытягивалась в струнку, руками цепляясь за рубашку герцога, и обжигаясь пальцами об обнаженную теплую грудь в вырезе распахнутого ворота. Руки ее, действуя отдельно от разума, инстинктивно обняли его, и она отдалась поцелую вопреки разуму и воле. Герцог со стоном прижал ее к стене балкона, увитого диким виноградом, и впился в шею Джейн с рычанием изголодавшегося хищника. Она судорожно сжала его голову, с наслаждением ощущая шелковую массу волос, и подчиняясь движению его тела, покорно раздвинула ноги.

Мужчина одним резким движением сорвал все слои прозрачных покрывал, укрывавшие Джейн, и стиснул ее обнажившуюся талию, буквально усаживая на свое колено, и снова стал неистово целовать ее губы. Впечатанная в стену, она беспомощно отвечала, чувствуя, что снизу поднимается жаркая удушливая волна возбуждения. Сквозь тонкий шелк шаровар она отчетливо ощущала ритмичные движения колена между своих бедер, которые только усиливались трением разогретой ткани. Несколько резких движений в такт поцелую, и она громко застонала от невыносимо сладкого облегчения, которое охватило все ее существо.

Герцог перестал терзать ее распухшие губы и довольно улыбнулся во мраке ночи.

- Что это было? - недоуменно прошептала девушка, не находя в себе сил даже пошевелиться.

- Это было твое первое удовольствие в руках мужчины, моя сладкая. Представь, что нас ожидает в постели, если мы, конечно, доберемся до нее, -насмешливо продолжил он.

- В постели? - бездумно переспросила та, и ее тряхнуло осознание того, что она только что сделала! - Я не хочу в постель! - слабо возразила она.

- Хочешь, чтобы все остальное произошло тут же? - усмехнулся Глейд, - предупреждаю, это будет не очень удобно.

- Я не собираясь с вами спать! - заявила Джейн, собрав всю свою оставшуюся на донышке души волю.

- Ты уже дала согласие, решение менять поздно! - отрезал герцог, и прекращая дальнейшие споры, просто поднял ее на руки и легко понес к выходу.

У Джейн дух захватило от такой наглости:

- Куда вы меня несете? - пискнула она и тут же себя обругала за глупость, известно

- куда. Закончить то, что собирался сделать месяц назад в ее комнате, и что так удачно прервала принцесса Изабелла.

- Отпустите, пожалуйста! - пробовала умолять она.

- Помолчи немного, если не хочешь привлекать к нам чужое внимание. - проговорил герцог, нисколько не запыхавшись под ношей, хотя они поднялись уже на два этажа вверх.

Предосторожность была излишней - замок как будто вымер. Гости или спали, или развлекались внизу в парадных залах и в парке. Герцог с Джейн очутился в роскошно обставленной спальне, видимо, хозяйской, где все было выдержано в стиле сдержанной аскетичной красоты - в глубоких бархатных тонах зеленого, черного и золотого.

В глаза Джейн бросилась огромная кровать, укрытая балдахином, который герцог небрежно отдернул, прежде чем положить девушку.

- Начнем с того, где нас прервали, - пошутил Глейд и, не церемонясь, навалился на Джейн, целуя ее истерзанные губы. - Месяц воздержания дался мне тяжело, - продолжил он, проводя рукой по ложбинке ее груди, - я надеюсь, ты мне это компенсируешь.

- Уберите свои руки, - звенящим от гнева голосом заявила девушка. - Я не собираюсь ничего компенсировать, а у вас полно девиц, которые с радостью прервут ваше воздержание.

- Зверек стал показывать зубки? - лениво поинтересовался герцог, и в отместку чуть прикусил ее нижнюю губу. - Так будет интереснее, но не легче, предупреждаю.

И продемонстрировал это, задрав наверх ее руки и заключив в кольцо своей ладони. Другой рукой он демонстративно медленно погладил шею девушки, косточки ключицы, впадинку между ними, спустился чуть вниз и кончиками пальцев стал ласкать кожу на границе плотного лифа, с каждым разом забираясь все глубже в его вырез, пока намеренно не задел шелковую мягкость соска.

Джейн ахнула, ее грудь мгновенно отреагировала на касание, налившись тяжестью, а герцог уже смело ласкал другую грудь, глядя ей в глаза и безошибочно замечая все признаки возбуждения.

- Такая отзывчивая, - прошептал он на ухо, - такая сладкая.

Джейн зажмурилась, но от этого еще отчетливее стала ощущать как чужие уверенные пальцы ласкают твердый бугорок соска. А после того, как ее губы вновь начали терзать поцелуем, хозяйничая языком во рту одновременно с жестким массированием груди, она поплыла.

Краешком сознания она понимала, что вот-вот произойдет не поправимое, и она не будет сопротивляться, а с радостью сделает все, что попросит герцог. «Пожалуйста, дай мне силы! Спаси меня от этого искушения!» - взмолилась она, хотя понимала - ее спасет только чудо.

И чудо произошло. Провидение, видимо решило, что на сегодня герцогу хватить приятных эмоций. За окном в парке раздались выстрелы, затем многочисленные крики и собачий лай. Подвыпившие гости после фейерверка захотели устроить собственное представление, перепутав день и ночь.

- Черт! - выругался герцог. - Как мне надели эти пьяные рожи.

Флер интима растаял, Джейн мгновенно пришла в себя и теперь напряженно ждала, что сделает Глейд. Он подошел к окну, попытался сверху что либо увидеть, но потерпел неудачу. Надо было идти и самому разбираться в ситуации.

- Я вернусь! - пригрозил он напоследок сжавшейся в комок девушке и вышел, заперев дверь на ключ.

Повороты ключа в замке были для Джейн как гром среди ясного неба, но когда она подбежала к открытому окну - выход мгновенно был найден. Все стены замка увивал дикий виноград, и Джейн с детства помнила, как удобно было ползать, цепляясь за его крепкие древесные стебли. Не долго думая, она легла животом на подоконник, ногами нащупала опору из переплетенных стеблей, руками захватила как можно больше этих же жестких растений и, не давая себе время на сомнение, повисла все весом на зеленой сетке из листьев. Тут же кое-где лианы с треском начали выдираться из стены, но в целом импровизированная лестница держалась и Джейн, обдирая и царапая голые руки и живот, с трудом спустилась на землю и под покровом ночи и густых кустов сумела пробраться к отрытому черному ходу в здание.

Долгие десять минут она плутала по коридорам замка, уже ставшими довольно шумными - уставшие гости возвращались в свои покои, и рискуя нарваться, в конце концов, на герцога. В комнате леди Агаты было пусто и холодно, но Джейн, не обращая на это внимания, судорожно протерла мокрыми полотенцами расцарапанные руки и живот, и заодно с трудом смыла косметику с лица. Шапочку с фальшивыми кудрями она сняла, а вот тратить время на переодевание не стала, каждая минута была на счету.

Как горячо благодарила Джейн себя за то, что предусмотрительно оставила весь багаж в экипаже. Сейчас от нее требовалось только свернуть платье, надеть дорожную шляпку и плащ. Осторожно выбежав из замка, она с плохо скрываемой радостью увидела экипаж леди Агаты и кучера, дремавшего на козлах. Если бы тот не приготовился заранее вести ее, Джейн точно бы не нашла его в хитросплетениях хозяйственных построек замка.

Бесцеремонно разбуженный кучер, не задавая лишних вопросов, вытянул лошадь по спине кнутом, и они умчались прочь в поднимавшийся с полей туман утра нового дня.

На другом конце парка герцог почувствовавший неладное, успел лишь уловить траекторию движения экипажа, и тут же приказал оседлать ему коня.

Пока они мчались до развилки дорог, где должна была проезжать почтовая карета, Джейн не давала себе расслабиться ни на минуту, но усталость и то, что она не спала уже целые сутки, сыграли свою роль - она задремала. Из тягостной дремоты ее вырвали громкие слова кучера:

- Поднимайся хозяйка, почтовая карета ждать не будет.

Как во сне она пересела в черную огромную карету, с упакованным багажом наверху, ее чемодан и шляпную коробку передали вознице, сидевшему там же, впереди чемоданов, захлопнулась дверца, и она с облегчением откинулась на жесткое сиденье.

Глава 3. часть 1.

Свободна! Она верила и не верила своей удаче. По большому счету, она не заслужила такой доброй воли мироздания. Понадеявшись на отсутствие к ней интереса герцога, она горько ошиблась и могла быть наказана жестоко и безжалостно. Никогда она больше не будет рисковать своей репутацией, какими бы соблазнительно невинными не казались бы предложения отдохнуть и развеяться.

Это были последние мысли, которые с трудом удержались в ее головке, прежде чем она погрузилась в тяжелый и глубокий сон. Ни жесткое сиденье кареты, ни неудобное положение нисколько не помешали ей крепко заснуть. Она не слышала, как остановилась карета, и не проснулась, когда к ней залез недавний возница, оказавшимся ни кем иным, как герцогом. Он сумел на коне добраться до почтовой кареты раньше, чем Джейн, и за щедрое вознаграждение договорился доставить багаж в целости и сохранности в конечный пункт ее следования - соседний городок.

Сжав губы, он долго смотрел на спящую Джейн, удивляясь, чем так зацепила его эта девица, что он готов был бросить высокопоставленных гостей, чтобы догнать ее. В пылу погони конкретного плана - что делать дальше, у него не было. Однако сейчас ему очень сильно не хотелось вести ее обратно в замок, где любой слуга или гость могли помешать его планам относительно девушки.

Сейчас, любуясь ее безмятежным спокойным лицом, он мгновенно принял решение обладать этим сокровищем наедине, без лишних свидетелей и судей. Значит, им предстояло ехать еще полдня. До его любимого пристанища - маленького дома на краю земли, там, где океан разбивал свои волны о могучие несокрушимые скалы, путь был неблизким.

Делая пересадку в захолустном городишке, он сумел быстро договориться о новом и комфортном экипаже, который ему преподнесли, чуть ли не на блюдечке, бережно перенес Джейн, уложив ее на мягкое сиденье с подушками и уже привычно сел сам управлять экипажем. Это пикантное приключения напомнило ему многочисленные проказы юности. Правда, ему никогда доселе похищать девиц не приходилось, наоборот, он сам сбегал от них, спасаясь от слишком назойливых вдовушек, а иногда - и ревнивых мужей чересчур любвеобильных жен.

Все закончилось с его женитьбой. Дальше думать об этом не хотелось, эту страницу жизни он перевернул уже давно, а впереди его ждал желанный приз за упорство и терпение - Джейн Элиот. Единственная девушка, которая смогла за последние несколько лет развеять его скуку и презрение ко всем женщинам разом. Эта особа заслуживала хорошего наказания за свое притворство и непослушание. И учить ее покорности будет особенно сладко и незабываемо. И что особенно важно - убежать от него она уже не сможет.

Уже в сумерках он доехал до побережья залива, где его ждал такой знакомый дом - суровый, построенный на вершине небольшой скалы так, чтобы издалека он казался парящим над океаном гнездом орла. Частью вырубленный в скале, частью

- сложенный из больших каменных блоков, он скорее пугал и восхищал, чем привлекал уютом и домашним очагом. За его состояние Глейд не волновался -пара пожилых, но крепких слуг жили в паре миль отсюда, и дом ежедневно был готов к приезду гостей.

Стоило поднять над домом флаг с цветами Каменных герцогов, как через пару часов специальным подъемным механизмом наверх доставлялся горячий обед или ужин, а лошади стояли в стойле, чистые и ухоженные. Слуги знали свое место и не показывались на глаза хозяину, не ведая о его секретах, а герцог щедро платил за преданность и готовность услужить.

Отнести Джейн на сотню вырубленных в скале ступенек вверх было несложно, а когда он положил девушку на кровать в спальне и накрыл покрывалом, та немедленно обняла подушку и уютно свернулась, продолжая крепко спать дальше. За ее состояние он не волновался - после столь эмоциональных событий ее нервная система не выдержала перегрузок и устроила отдых. Однако она вот- вот должна была проснуться, и Глейд поспешил разжечь камин. Несмотря на лето, на побережье было всегда прохладно из-за дующих ветров.

Джейн было так мягко и сладко спать, что просыпаться не хотелось совершенно. Однако какая-то крошечная мысль беспокойно толкалась в ее раслабленой голове, постепенно разрастаясь до полного недоумения. Мягко? Спать? Где она может спать? Разве она не должна ехать в почтовой карете, которая увезет ее далекодалеко от коварного Каменного герцога и его замка?

Джейн распахнула глаза. Окружающая обстановка ничуть не напоминала карету. Да и на условную дешевую гостиницу, где она могла остановиться на ночь, -тоже не тянула. Скорее, это место напоминало ей спальню герцога в замке - та же аскетичная роскошь, только цвета обоев и обивки мебели на это раз были многообразными оттенками красного.

Спальня герцога! Это, пришедшее на ум сравнение, обеспокоило ее настолько, что она рывком села и уставилась на сервированный изысканным ужином столик и разожженный камин на противоположной стене. У нее еще оставалась крошечная надежда, что все это было не тем, чем казалось, однако открылась дверь и в комнату почти неслышной грациозной поступью вошел его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.

От реальности сбывшегося кошмара, Джейн вскрикнула и вжалась в спинку кровати.

- Что вы тут делаете? - инстинктивно спросила девушка, и тут же исправилась: - Мы в замке?

Неужели весь побег этим утром по дикому плющу из окна третьего этажа ей только привиделся? И ее, спящую, всего лишь перенесли из одной спальни в другую? Но она ж явственно помнила тряску почтовой кареты, слова кучера леди Агаты, а дальше? Что было дальше, она не помнила и теперь со страхом смотрела на человека, который один мог дать ответ на все ее невысказанные вопросы.

Увиденное ее нисколько не утешило - на нее тяжелым взглядом смотрел серьезный, почти незнакомый человек, который не собирался оправдываться или извиняться.

- Ты знаешь, - задумчиво ответил герцог, - Если бы нам тогда не помешала принцесса Изабелла, ты сейчас могла бы спокойно ехать к своей знакомой в школу для девочек. Зачем тебе понадобилось дважды сбегать от меня? Хотела раззадорить? Подразнить?

Несмотря на страх и неизвестность, Джейн искренне возмутилась такой клевете:

- Не надо обвинять меня в своих дурных наклонностях и неприличном поведении! Если бы не вы, я спокойно бы учила девочек леди Уотерхейт. - воскликнула она, еще плотнее натягивая одеяло на себя.

Глейд расхохотался, налил себе вина, щедро плеснув из запыленной бутылки в бокал, одним махом выпил и только после этого перестал смеяться.

- Мое неприличное поведение? А кто нарядился в костюм восточной одалиски, который обнажил все, что можно, и что нельзя, и целовал меня на балконе ночью?

Джейн стало жарко и так стыдно, что захотелось укрыться в одеяло с головой. А герцог продолжал коварным тоном змея-искусителя:

- Неужели с твоей красотой и несравненным телом ты рассчитывала всю жизнь проработать гувернанткой?

- Да. - невнятно пробормотала девушка, - рассчитывала, - но разозлившись опять, упрямо села в кровати: - а что по-вашему я должна была сделать? Идти в куртизанки?

Произнести слово «куртизанки» ей далось нелегко. Она знала о существовании девиц легкого поведения, но как они выглядят и где обитают - не имела ни малейшего понятия. По перешептываниям девочек в спальне, после вечерней молитвы в пансионе, когда нужно было укладываться спать, она узнала еще о существовании любовниц. По ее представлению это были замужние женщины, которые изменяли мужьям. Соответственно, их мужья могли быть любовниками. И самое страшное - были несчастные девушки, которых обесчестили и бросили, общество отвернулось от них, а родные заклеймили позором. Что происходило с этими девушками дальше - учительницы закона божьего, и по совместительству монашки из ближайшего монастыря, не объясняли. По всей видимости, ничего хорошего.

И сейчас ее собирались сделать одной из таких девушек! Джейн почувствовала, что разозлилась всерьез, скинула одеяло и спрыгнула с другой стороны кровати, подальше от герцога.

- Предупреждаю, - с угрозой в голосе сказала она, - я буду царапаться и кусаться. А еще громко кричать и вопить!

И для весомости своих слов обвела глазами комнату, в поисках чего-нибудь увесистого и крепкого, чем можно было треснуть по голове этого знатного проходимца.

Проходимец пожал плечами.

- Не вижу никаких проблем, я могу тебя связать и заткнуть рот в случае необходимости.

- Нет! - покачала головой Джейн. - Вы клялись, что никогда не берет женщин силой.

- Клялся. - равнодушно подтвердил герцог, и совершенно спокойно сел к столу, намазал кусочек хлеба гусиным паштетом и съел его с таким удовольствием, что Джейн сглотнула, некстати вспомнив, что уже больше суток ничего не ела. - И подтверждаю свои слова - изнасилования не будет, как бы ты не старалась спровоцировать меня на это действие. И знаешь, разговаривать с тобой приятно, но в первую очередь мне хочется поесть. А ты пока можешь осмотреть дом. Но предупреждаю - не пытайся повторить свой трюк с побегом из окна. Здесь не растет дикий виноград, а под окнами - голые скалы.

Джейн немедленно воспользовалась приглашением герцога и с независимым видом прошла к дверям, взяв одинокую свечу прямо с маленького столика у кровати. Одеяло она решила оставить на кровати, после того, как Глейд видел ее костюм и, о боже, целовал ее на балконе, глупо стесняться своего внешнего вида.

- На кухне готова ванна с теплой водой, можешь помыться, - крикнул вдогонку герцог, запивая паштет бокалом вина.

У Джейн кружилась голова от невообразимо разных эмоций, терзавших ее. Она злилась на саму себя, возомнившую, что может перехитрить Каменного герцога. Ненавидела человека, похитившего ее, который вот-вот лишит ее будущего, разрушит все мечты на нормальную семью и детей. И ей очень хотелось есть, пить и помыться в горячей воде. А больше всего хотелось поскорее справить ту надобность, о которой приличные девушки вслух не говорят.

Дом, по которому она шла, был странным - короткие коридоры с двумя-тремя дверями, ведущими, вероятно, в комнаты, короткие же лестницы с этажа на этаж, причем, один этаж мог быть маленьким, другой - неожиданно длинным. В торце первого этажа оказалось большое окно, и Джейн подошла, чтобы проверить правдивость слов герцога. Однако она практически ничего не увидела - стояла глубокая ночь, зато всем телом почувствовала дуновение мощного ветра, который пах сыростью и водорослями. За окном лениво шумел, разбиваясь о скалы, залив, который Джейн видела на карте. А значит, она сейчас была на краю Брейтана - у океана.

У нее захватило дух, и угасла последняя надежда. Отсюда действительно было невозможно сбежать. По крайней мере - ночью. Большая дубовая дверь, по всей видимости, входная была заперта. А на кухне действительно стояла ванна, полная воды, от которой даже шел пар. Сообразуясь логике, Джейн легко нашла место для естественных надобностей и потом, быстро, не давая себе времени на раздумья, с наслаждением погрузилась в ванну, не забыв перед этим закрыть дверь кухни, подперев ее для надежности стулом.

Герцог, чувствовавший все передвижения девушки, усмехнулся и доел внушительный кусок мяса, макая его в густой аппетитный соус. Иллюзия большой клетки успокаивает и внушает доверие. А мягкий обман куда эффективнее, чем немотивированная жестокость.

Лежать в ванне бесконечно Джейн не могла, да и свеча почти совсем погасла. Герцог не пришел лицезреть ее обнаженное тело, как того опасалась девушка, да и во всем доме стояла странная тишина. Она вытерлась насухо и со смешанным чувством надела роскошный пеньюар - брат-близнец того, который лежал на ее кровати в день первого приезда в Каменный замок. Изысканный белый шелк, тонкое кружево по подолу и линии декольте - такую роскошь она никогда не носила. И носить не будет - напомнила сама себе девушка, она надела это произведение портновского искусства только потому, что больше никакой одежды в помине не было.

Джейн быстро поднялась наверх и как можно более неслышно отворила дверь. Так и есть. Герцог, по всей видимости, устав за эти сутки, банально уснул в одежде, после того как поел. Его мощное тело лежало поперек кровати, и Джейн не удержавшись от соблазна, долго рассматривала его лицо в неверном свете свечей.

Такой красивый и такой порочный! Почему одних природа награждает и магией, и титулами, и красотой, а другим дает только что-то одно? Красота без денег вела к гибели или позору, как в ее случае, а деньги без красоты - к лицемерию и несчастьям. Понимая, что спящий герцог ей не опасен, Джейн спокойно поела, отведав понемногу всего, что было на столе - паштета, мяса, немного фруктов и кусок охотничьего пирога.

Спать рядом с похитителем не хотелось, но выбора не было - на полу можно было простудиться, а на кресле она при всем желании не помещалась. Джейн забралась под одеяло, выстроила ряд из подушек между собой и мужчиной и мгновенно уснула, повторяя фразу про отсутствие насилия. Как ни странно после всего случившегося, она верила этому человеку.

Глава 3. часть 2.

- Занимаюсь любовью, моя дорогая, - тут откликнулся герцог в полголоса и, развязав, наконец, тесемки, бесцеремонно сжал грудь под кружевом лент.

заманивал в темные глубины неведомого, и от этого еще более желаемого. Сладкий поцелуй, объятья, стоны, все было так осязаемо и явно, что просыпаться не хотелось, и Джейн, пытаясь продлить сон, сама целовала Глейда, стараясь удержаться на неведомой грани выдумки и реальности.

ГЛеид ишечзл прими а ее |уиы, целуя ушлш рш и 1 уI же власти иерн в плен ее

язык. Джейн непроизвольно закрыла глаза, но так еще острее чувствовались мужские ласки, и она открыла их вновь, натолкнувшись на затуманенный страстью взгляд герцога.

- Я не давала вам право... - начала она снова, но была прервана - герцог стащил с ее плеч пеньюар, медленно обвел пальцем ее грудь, намеренно задевая уже и так чувствительные вершинки, и с удовлетворением смотрел, как они мгновенно твердеют от его ласки.

- Твое тело говорит другое, - победно заключил он, и захватив губами сосок, лизнул его и всосал глубоко в рот.

Джейн беспомощно застонала. Эта ласка была вопиюще бесстыдной, крайне неприличной, но оглушающе приятной настолько, что она невольно выгнулась, подставляя свою грудь под движения его жадного языка.

- Ты ослепительно красива! - выдохнул он и занялся другой грудью, также целуя и вылизывая ставший почти болезненным сосок.

Девушка судорожно вцепилась в его волосы, с ужасом понимая, что сама прижимает его лицо к своей груди, принуждая целовать жарче и ласкать языком смелее. Более того, она явственно ощутила, как внутри ее тела, внизу начинает скапливаться предательская влага, от которой по всему телу разливается жаркая дрожь.

- Пожалуйста! - произнесла она, делая последнюю попытку освободиться от сладкого морока, но Глейд понял все по-своему.

- Как скажешь, дорогая, - и, сметая шелк пеньюара, скользнул по нежной коже живота, не останавливаясь, чтобы скорее достичь желанной цели.

Джейн ахнула, когда почувствовала как пальцы герцога легко скользнули по увлажненному ложу нежных складок и нашли самую чувствительную точку между ними. Она бессознательно раздвинула и согнула ноги, ощущая только жадные пальцы на сосредоточие своего желания. А Глейд стал медленно обводить круги вокруг крохотного твердого узелка, задевая его пальцами, и каждый раз при этом Джейн пронзала судорога наслаждения.

- Какая ты страстная девочка, - снова зашептал он и вновь нашел ртом ее губы. Его язык скользнул в ее рот, а его палец внизу нырнул чуть глубже, чем был до этого. - И очень тесная, - с удовлетворением заметил он, и, раздвигая осторожно пальцем тесное пространство внутри девушки, наткнулся на весьма осязаемую преграду..

Джейн напряженно застыла, но Глейд снова вернувшись пальцами к нежным складкам, несколькими ритмичными движениями довел ее до сладкого удовольствия. Она выгнулась и непроизвольно громко застонала, до предела сгибая ноги. Мужчина тут же лег между ее коленей, и краем уплывающего сознания она заметила его полную наготу. Она была еще во власти приятных эмоций, когда он пригвоздил ее бедра к кровати и там, где только что были его ласкающие пальцы, Джейн ощутила твердое набухшее мужского естество. Она инстинктивно вцепилась в его плечи, стараясь оттолкнуть.

- Ш-ш-ш! - успокоил ее герцог. - не бойся. - И сделал движения бедрами, заполняя невероятно тесную глубину ее тела, и растягивая до предела девственную преграду.

Джейн пронзил неприятный озноб, все тело стало чужим и неповоротливым, и она боялась пошевельнуться, придавленная безжалостными мужскими бедрами. Мгновение, и герцог сделал мощный рывок, разрывая преграду, и входя до конца, а Джейн ощутила пронзительную боль, разом перечеркнувшую все приятные ощущения. Слезы выступили на ее глазах, и она инстинктивно забилась под ставшим чужим и враждебным мужским телом, стремясь избавиться от этой боли. Он еле слышно простонал:

- Потерпи, родная, - и размашисто заработал бедрами, вколачивая тело девушки в кровать. Через несколько движений все было кончено. Джейн лежала, вытянувшись струной, стараясь не двигаться лишний раз, чтобы снова не ощутить внутри себя неприятную тянущую боль. Глейд осторожно вышел из ее тела, и лег рядом, сжимая в объятьях. От этой неожиданной ласки Джейн немедленно расплакалась, судорожно обнимая его грудь и жалуясь виновнику своей боли:

- Это было ужасно!

- Я знаю, солнце мое. В первый раз всегда так.

- Я не хотела этого! - рыдала девушка. - Если бы я знала, что это так больно...

Не продолжая вслух, она закончила про себя, - я бы даже обниматься не стала, не то, что целоваться.

Самозабвенно орошая искренними слезами обнаженную грудь герцога, она одновременно понимала всю абсурдность ситуации: она жаловалась своему насильнику, с которым только что переспала абсолютно добровольно, и с полным сознанием! Растаяв от незнакомых и бесстыдных ласк, она отдала самое дорогое, что есть у каждой девушки - честь. Правда, эта самая честь оказалось настолько болезненной и неприятной, что она засомневалась задним числом, а надо ли сохранять, во что бы то ни стало, столь сомнительный признак нравственности?

Герцог ласково поднял ее подбородок и заглянул в заплаканные глаза:

- Хотя бы вначале тебе было хорошо?

И Джейн, не привыкшая врать окружающим, а тем более самой себе, честно ответила:

-Да.

И тут же добавила, смазав весь пафос ответа:

- Но потом - нет.

После чего решительно попыталась отстраниться от герцога, но он не дал ей отодвинуться ни на дюйм. После непродолжительных и тщетных усилий она возмутилась:

- Отпустите меня!

- Зачем? - последовал короткий вопрос.

- Мне нужно с вами серьезно поговорить.

- Обвинить меня в растлении, совращении и изнасиловании можно и лежа со мной в постели.

Глейд даже не пытался сделать вид, что он раскаивается или сожалеет о случившемся. Он лежал расслабленно, удобно устроившись среди подушек, и вытянувшись всем телом вдоль огромной кровати. И интереса на его лице было ровно столько, как если бы Джейн предложила ему спеть или рассказать забавную историю.

Джейн от таких слов, произнесенных вслух, опять покраснела и уткнулась носом в его грудь. Весьма теплую, гладкую, вкусно пахнущую мужскую грудь. Боже мой! Что она натворила! Как она вообще может испытывать положительные эмоции от своего нравственного падения! Насчет моральных терзаний герцога она догадывалась правильно - их не существовало. Значит и ей не стоит выставлять напоказ свои эмоции и слезы. Порыдать над погубленной судьбой она успеет потом. Сейчас ей нужно четко определиться со своим будущим.

Но как это сделать, если лежишь обнаженной в обнимку с голым мужчиной и чувствуешь его тело всеми своими нервными окончаниями? И нога предательски норовит заползти на его бедро, а пальцы, почему-то, машинально ласкают выпуклости мышц на животе. Да что же это такое! Нужно немедленно сосредоточиться!

Джейн попробовала поменять позу и страдальчески поморщилась - внутри все саднило, а между бедер было ощущение липкости и излишней влаги. Герцог, до этого бывший совершенно равнодушным к ее терзаниям, вдруг удивительным образом переменился и со словами: - Подожди минуту, я сейчас приду, встал с кровати. Девушка только успела зажмуриться, поняв, что встал он, естественно, совершенно обнаженным. Чтобы не поддаваться искушению, она зарылась лицом в одеяло и через некоторое время, услышав негромкий смешок и самодовольное: - Можешь смотреть, - повернулась к нему.

Он так и не оделся! Девушка успела обжечься взглядом о тугие мышцы живота и тут же отвела глаза, не смея смотреть на то, что ниже. Герцог прекрасно видел ее смущение, но оно его, кажется, только забавляло. Он бесцеремонно согнул ее ноги и теплым влажным полотенцем аккуратно вытер кровь с внутренней поверхности бедер.

Джейн судорожно дернулась и жалобно попросила, все также не смея смотреть на него:

- Можно я сама это сделаю?

- Лежи спокойно! - последовал исчерпывающий ответ и вместо полотенца на ее бедрах очутились его руки, от которых вдруг полыхнуло жаром. Внутри Джейн все так снова заболело с утроенной силой, что она не смогла сдержать короткого стона. И внезапно боль исчезла! Джейн пошевелила ногами и даже умудрилась подвигать бедрами - неприятные тянущие ощущения прошли, как будто и не было недавней постельной сцены.

- Что вы сделали? - не удержалась она от любопытства.

Герцог, потирая ладони, как будто сбрасывая с них невидимую пыль, снизошел до ответа:

- Исправил свою ошибку.

Джейн не поверила своим ушам:

- Вы сделали меня снова девушкой силой своей магии? - и надежда в ее голосе была так искренна и неподдельна, что герцог несколько секунд смотрел в ее большие голубые глаза и не знал, что ответить.

Все реакции этого создания были не такие, как он ожидал. Она пыталась сбежать от него целых три раза, и это было впервые в его обширной практике соблазнения. Она с удовольствием целовались с ним, но пыталась этим и ограничиться. И с пылом отдавшись ему в постели, минуту спустя она искренне и пылко горевала об утрате совершенно бесполезного и ненужного рудимента. Ну что ж. Пусть она сердится, а не плачет, так будет лучше для нее.

- Ты рассчитываешь снова стать девушкой, чтобы попозже задурить голову какому- нибудь простаку? - с расчетливой жестокостью спросил он, глядя на нее в упор.

Надо отдать ей должное - она не отвела глаза, только привычно покраснела и точно также холодно ответила, отбрасывая прочь вежливость и правила приличия:

- А по-твоему я не имею права на любящего мужа и семью?

Какие могли быть приличия, после того, что они делали в постели?

Герцог, видимо, придерживаясь того же мнения, а может и устав от болтовни, ухватил ее за согнутые ноги, придвинул к себе и стал покрывать поцелуями.

- Я считаю, что такая красавица имеет право на все, что пожелает! - почти промурлыкал он в перерывах между поцелуями, - и на месте твоего будущего мужа я бы благодарил небеса за такую ослепительную невесту и не обращал внимания на незначительные мелочи.

Джейн, совершенно ошарашенная поцелуями, не нашлась с ответом, но поняла, что волшебства не произошло и девственницей она больше не станет. А Глейд уже перешел к более решительным действиям.

- Раз уж мы решили, что пути назад нет, думаю, можно продолжить наше увлекательное знакомство.

И ловко усадил Джейн на колени лицом к себе. Она пискнула от неожиданности - переход от показного равнодушия к страстным поцелуям был так стремителен, что ее мысли не успевали за ее эмоциями. А эмоции и ощущения кричали об опасности

- она всем телом чувствовало напряжение теплых мышц мужчины, а самое убедительно свидетельства его возбуждения зримо и грубо упиралось ей прямо в живот!

- Тебе разве не достаточно того, что мы сделали? - пролепетала она, стараясь не поддаваться предательской радости от прикосновения к его телу.

Герцог рассмеялся и, проведя ладонями по ее спине, снял злополучный пеньюар и стал ласкать руками ее грудь, бережно, но при этом ощутимо захватывая ее разом затвердевшие соски пальцами. Джейн выгнулась от наслаждения, невольно подставляя грудь под его ладони, вцепилась руками в плечи и оказалась сидящей вплотную на его бедрах, ощущая твердую преграду между их животами.

- Мы только начали, моя дорогая, - он ласкал грудь, целуя при этом ее шею и плечи,

- дальше будет еще интереснее.

Вдоволь наигравшись с ее грудью, он до предела выгнул ее за поясницу назад и стал с удовольствием целовать и лизать твердые холмики, только что побывавшие в его руках. Джейн казалось, что она плавится в этих умелых объятьях, судорожно хватаясь за его руки, а он, услышав ее еле слышные стоны, удовлетворенно улыбнулся и захватил в плен губы, по хозяйски захватывая ее язык, заставляя девушку приникать к нему всем телом, чтобы продлить страстный поцелуй. Не давая ей опомниться и продолжая постоянно целовать, почти без притока воздуха, он смело дотронулся пальцами до ее самого чувствительного местечкам между бедер, уже зная, как она среагирует на эту интимную ласку.

Джейн опять подчинилась этому буйству плоти, покорно отдаваясь поцелую и остальным мужским ласкам. Когда герцог раздвинул складки ее лона и проник пальцем глубже, она на мгновение напряглась, боясь почувствовать боль, но ощущения были совершенно иными. Совсем, совсем иными. Словно все ее нервы оголились и сосредоточились там, внизу, с трепетом ожидая еще более глубокого проникновения. Когда Глейд стал двигать пальцем внутри нее, она не удержалась и простонала прямо во время поцелуя, не обращая внимания на самодовольные глаза герцога. Восхитительные ощущения, идущие снизу, захватили ее целиком, и мужчина, увидев это, не стал оттягивать неизбежное, а одним мощным движением насадил ее на свой напряженно торчащий член.

Джейн ахнула - ей показалось, что внутри нее все опять порвется, таким непропорционально огромным ее телу ощущался его орган. А герцог сам едва удержался от стона - она так тесно стиснула его со всех сторон, что хватило бы нескольких движений, чтобы он кончил.

Замерев на мгновение, он лихорадочно стал ласкать ее грудь и целовать губы, еле сдерживаясь на грани удовольствия и пытки наслаждением. А Джейн, отвечая на его поцелуи чувствовала, как глубже и теснее проникает внутрь тела его орган и как все стенки вокруг него начинают гореть и ритмично пульсировать. Она сделала непроизвольное движение бедрами, еще теснее охватывая его, и герцог, не выдержав, перевернул их обоих и дал волю своей страсти. Девушка, лихорадочно отвечая на его ласки, до предела согнула ноги, и ощутила как внутри нее взрывается фейерверк ослепительного наслаждения, не виданного ею раннее. Последние движения Глейда она воспринимала как подарок, целуя его плечи и руки.

Когда все было кончено, Джейн лежала неподвижно, не веря, что настолько кардинально могут отличаться ощущения от одних и тех же действий. Буквально полчаса назад она рыдала от боли, а сейчас готова снова и снова целовать мужчину, вознесшего ее до небес. Она не удержалась и ласково провела пальцами по мощным плечам, благодарно принимая на себя всю тяжесть тела своего любовника.

Любовника! Джейн, кажется, поняла, откуда взялось это слово. Конечно же, от слова «любовь». И любовь не платоническая или стыдливая девичья, - а вот такая

- грубая, зримая, бесстыдная и волнующая. Которая возносит на вершину блаженства, и дарит незабываемые ощущения.

Герцог, не размыкая объятий, сумел лечь набок, освободив Джейн от тяжести, и уже привычным жестом устроил ее на своей груди. На этот раз девушка не сопротивлялась, и, обняв его, тут же уснула.

глава 3. часть 3.

Пробуждение любовников столь же сладко, как и засыпание. Джейн сквозь легкую утреннюю дрему, когда почти уже проснулась, но пытаешься поймать за хвост такой интересный сон, ощущает спиной жаркие мужские объятья. Не давая ей вырваться из плена сна, мужские руки нежно, но уверенно ласкают ее везде - от кончиков груди до коленок, ставших вдруг необычайно чувствительными. Потом раздвигают и сгибают ее ноги, и сзади в ее тело врывается большой и твердый орган. Он входит очень туго и почти болезненно, но почти мгновенно ее тело приспосабливается к этому вторжению, наполняется влагой и принимает в себя и тесно обхватывает вокруг. Толчок, еще толчок. Пальцы почти жестко стискивают грудь, вызывая возбуждение еще и там, на крепких тугих сосках. Хочется выгнуться в этих руках и Джейн покорно уступает своему желанию. Толчок, еще толчок. Жар, идущий снизу, разгорается во всем теле, и девушка бессознательно поворачивает лицо к герцогу, прося, ища поцелуя. Толчок, еще толчок. Глейд убирает влажные запутавшиеся волосы с шеи и жадно целует, всовывая язык почти полностью. Толчок, еще толчок и Джейн подчиняется древнему как мир ритму, раскрываясь ему навстречу, как цветок раскрывается навстречу дождю. Бедра сливаются воедино, уже не разобрать где мощные мужские и нежные женские - все подчинено буйному неистовству плоти. И уже когда кажется, что не выдержишь, сломаешься и не дождешься финала, наступает оргазм, мощный, бурный. Как поток он смывает все мысли, противоречия и сомнения. Оставляя лишь чистый восторг и благоговение перед страстью, незамутненной и первородной. Страсть искупает все, ради страсти живет все вокруг и Джейн - не исключение.

Когда успокоилось бешено бьющееся сердце, и выровнялось дыхание, Джейн как будто очнулась ото сна. Странного, дикого, но греховно прекрасного.

- Что это было? - шепотом спросила она.

Герцог все также лежал сзади ее, обнимая за плечи.

- Страсть.

Он не стал переспрашивать и делать вид, что не понимает вопроса.

- Я увидел страсть в твоих глазах еще тогда, на лесной тропинке. Только ты сама не понимала и не ощущала ее.

Джейн так удивилась, что повернулась лицом к любовнику, уже не стыдясь своей и его наготы.

- Ты хочешь сказать, что уже тогда мы могли бы испытать эти удивительные чувства?

-Да.

Этот короткий и исчерпывающий ответ так ее поразил, что она надолго задумалась, машинально наблюдая, как герцог встает и мощно потягивается, а утреннее солнце освещает его превосходное сложенное тело, без капли жира, мощные рельефные мускулы, длинные ноги и даже...

Тут Джейн не выдержала и быстро закрыла глаза. Созерцать заднюю часть мужчины было выше ее сил, хотя эта задняя часть была вполне себе симпатичной

- подтянутой и упругой. Ее внезапно опалила краска стыда, когда перед мысленным взором пронеслись все ее поступки и телодвижения. Она бесстыдно отдавалась мужчине, стонала под ним и даже кричала. А еще...

- Ты женат! - эти слова вырвались сами собой, когда она осознала всю глубину своего падения. Джейн распахнула глаза, заново оценивая своего совратителя.

Глейд успел накинуть рубашку, доходившую ему до середины бедра, и умыться водой из серебряного кувшина.

- Откуда ты знаешь? - не удивляясь, почти равнодушно спросил он.

- Ее высочество принцесса Изабелла просветила меня, - прошептала Джейн, хотя первый раз она услышала о жене герцога из уст леди Агаты Уотерхейт. Но источник сведений сейчас был не важен.

- Мне никогда не нравились болтливые женщины. - также равнодушно и неторопливо заметил герцог, говоря вроде бы о принцессе, но намекая на Джейн.

- Значит, ты не отрицаешь этого?

Девушка не обратила внимая на намек и гнула свою линию. Для нее крайне важно было услышать хоть что-нибудь, что могло оправдать поступок герцога.

Тот выпил вина, оставшегося от ужина, и стал небрежно собирать на поднос все остатки вчерашней трапезы.

- Я не собираюсь отрицать очевидного. Но я не вижу, чтобы это, каким-то образом касалось тебя.

- Я стала твоей любовницей!

Джейн старалась унять волнение, которое разгоралось в груди, но отчаяние все равно прорывалось в ее голосе.

- Да, мы стали любовниками. Не понимаю, какое отношение к этому имеет моя жена?

- Ты настолько не уважаешь семейные узы, что смеешь заводить любовницу при живой жене?

Слова, которые прорвались сквозь косность мысли Джейн, как нельзя более точно охарактеризовали ситуацию, в которой она оказалась. Глейд в два прыжка оказался рядом с ней, и, не церемонясь, прижал ее к кровати.

- Не смей мне указывать, как я могу поступать!- прорычал он. - На это не осмеливается даже король, который, вкупе с Золотым семейством однажды надавил на меня. Почему бы и нет, подумал я, и уступил столько мощному союзу из короля, моего отца и Золотых герцогов. Да и невеста была не из робких девиц. Она уже знала почти все, что мужчина может сделать в постели и некоторое время нам обоим нравилось развлекаться вместе.

На этих словах Глейд согнул ноги девушки и вошел в нее одним мощным рывком. Джейн, не ожидая этого, коротко простонала и вцепилась в его плечи.

- Мы с ней долго развлекались вдвоем, потом к нам в постель стали добавляться мужчины и женщины, с попеременным успехом.

От таких скабрезных подробностей Джейн покраснела, но удивительным образом испытала возбуждение и всем телом откликнулась на движения герцога.

- Потом она занялась оргиями, которые мне были не так интересны, как ей. Она стала устраивать скандалы, требовать внимания, ее истеричные выходки стали выходить за рамки приличия и вскоре она сделала первую и последнюю попытку убить меня.

Этот лихорадочный монолог Джейн слушала вполуха, занятая в основном своими ощущениями. Ее тело живо отзывалось на привычную ласку, и она уже предчувствовала наступление кульминации, которую подстегивали жаркие и греховные слова герцога.

- С тех пор ни одна женщина не занимала мои мысли настолько, чтобы я мог отказаться от своей свободы поступать, как мне вздумается.

С этими словами он рывком поднял ноги Джейн вместе с бедрами, закинул на плечи и жестко довершил начатое, бесстрастно наблюдая как она кончает со стонами и возгласами удовольствия.

- Ты животное! - бессильно вымолвила Джейн, когда смогла отдышаться от этого внезапного нападения.

- Я мужчина, который сделал тебя женщиной и тебе это понравилось. - жестко поправил ее герцог, поднялся с постели, захватил поднос с посудой и вышел.

Он был прав. Она несла не меньшую ответственность за происходившее в этом доме. Ей нужно было бросать работу, девочек и леди Агату и бежать без оглядки на другой конец страны, как только он уехал из Фидлторна. Она поддалась на соблазн великосветской жизни, захотела отщипнуть кусочек блеска, которого никогда не было в ее жизни, и поплатилась за это своей честью. В их случае любовники были не от слова «любовь». А от слова «страсть». Порочная страсть.

Прочь из этого дома! Джейн одолела такая паника, что она, набросив злополучный пеньюар, бросилась к окну и распахнула его. Увиденное ошеломило и остановило ее порыв. За окном шумел бесконечный, огромный и равнодушный ко всем людским страстям океан. Волны разбивались о скалы, которые врастали в берег как нерушимые столпы мироздания, а утреннее солнце отражалось в темной глади воды и матовом блеске камней. Это было не то место, из которого можно было сбежать. И хотелось бы бежать. Как ни странно, вид волн, разбивающихся о камни, завораживал и давал силу, ни разу до этого Джейн не видела такого будоражащего душу зрелища.

Вернувшийся с завтраком герцог застал Джейн стоящую у распахнутого окна, и отрешенно глядящую вдаль.

- Опять замышляешь побег? - проницательно догадался Глейд. - Тут можно разбиться, если ты не умеешь летать.

- Здесь очень красиво, - восхищенно промолвила девушка, не отрывая взгляда от моря. - Где мы?

- В моем убежище. Когда мне надоедает весь этот великосветский шум, я приезжаю сюда и смотрю на море. Как ты сейчас. - он поставил поднос на столик, подошел к ней и взял за подбородок. - Такая прекрасная после нашей ночи. - он обвел пальцем контур ее губ и мягко поцеловал, - такая загадочная несмотря ни на что.

У Джейн подкосились ноги, и закружилась голова. Один только поцелуй этого бессовестного мужчины делал ее беспомощной и готовой на все. Она прильнула к нему, отвечая на поцелуй и забывая обо всем. Добившись такого покорного отклика со стороны девушки, герцог самодовольно улыбнулся и усадил ее в кресло.

Джейн пораженно смотрела на красивый серебряный чайник, чашки из тонкого фарфора, толстый кусок сливочного масла в светло-зеленой масленке, маленькую горку аппетитных круассанов с джемом в плетеной корзине, и большую тарелку нарезанной ветчины с яйцами и зеленым горошком.

- Вы же не сами это готовили? - удивленно выдохнула она.

- Нет. Здесь живут слуги, - коротко ответил Глейд, накладывая ветчину и яйца к себе на тарелку. - Но им строго настрого велено не отпускать гостей из этого дома. Вам понятно?

Джейн не выдержала этих намеков и спросила с надеждой:

- Разве вы не собираетесь меня отпустить рано или поздно?

Герцог неопределенно хмыкнул и наложил еды на ее тарелку.

- Скорее поздно, чем рано. Ешь, чтобы не жаловаться, что я уморил тебя голодом.

Джейн не устроил такой уклончивый ответ, но спрашивать дальше она не решилась, справедливо полагая, что так ей позавтракать не удастся. Завтрак был вкусным, но чем больше ел герцог, успевший за время своего отсутствия полностью одеться в брюки и рубашку, тем более неловко чувствовала себя она. Джейн до сих пор была в одной ночной рубашке, кружевной и изысканной, но совершенно не подобающей для завтрака в присутствии мужчины. Пусть даже и любовника. Хотя, что она знала о жизни с любовником?

Ведомая своими мыслями, Джейн покраснела и с трудом дожевала кусочек ветчины.

- Я могу переодеться в мое платье? - робко спросила она.

- Нет. - последовал категорический отказ.

- Но почему? Вы потеряли мой багаж?

- Я не хочу больше видеть на вас это уродство.

- Но это мои единственные платья! Я не могу все время ходить голой! - Джейн сама не заметила, как перешла на крик.

- А это было бы неплохо!

Спор с герцогом закончился так же внезапно, как и начался - он подхватил ее на руки и отнес в постель.

- Мне надоело с тобой спорить. - прошептал он, развязывая ее рубашку, - есть гораздо более интересные занятия, ты не находишь?

- Я не хочу...- слабо запротестовала Джейн, сама не понимая, чего она не хочет - чтобы герцог продолжать целовать ее, как целует сейчас, или чтобы отпустил ее на все четыре стороны.

Однако протестовать было уже поздно. Жадные и настойчивые губы Глейда целовали ее грудь, а она сжимала руками его голову и стонала, поощряя его смелые ласки. Все сделалось бессмысленным и неважным. Страсть затопила их обоих с головой и она, сама того не сознавая, отдавалась ей со всем пылом невинности и безрассудства, отбросив всякие сомнения. Герцог, видя такое нетерпение и пыл красавицы, сам стал нетерпеливым и грубым. Он перевернул ее на живот, поставил на колени, расстегнул брюки и резко вошел в ее тесную и трепещущую плоть.

Ощущения от этого тесного плена были такими острыми, что Глейд застонал, впервые осознав, что не может сдерживаться с Джейн. Именно с этой девушкой ему хотелось выпустить наружу того зверя, который всегда жил в его душе. Он быстро прислонил ее к изголовью кровати и, будучи не в силах сдерживаться, стал бешено вколачиваться в упругое и податливое тело. А девушка, цепляясь из последних сил за единственную опору, стонала от невыносимого наслаждения, которое с каждой минутой становилось все более изощренным и пронзительным. Последние несколько толчков завершили начатое, и она без сил повалилась на кровать, чувствуя невыразимое блаженство, грозящее разорвать ее изнутри.

Она не ощущала тяжести герцога, который выплескивал в нее последние судороги страсти, не давая шевельнуться и вздохнуть. Когда все было кончено, и ей позволили повернуться набок, она смогла отбросить влажные волосы с лица и посмотреть на Глейда. Тот лежал с закрытыми глазами, которые тотчас открыл и внимательно посмотрел на свою возлюбленную. Зацелованная, с красными искусанными губами, грудью с твердыми сосками и плоским животом, который он неутомимо ласкал и целовал - она лежала покорная и побежденная им. Окончательно признавшая его. Его Джейн.

- Ты сводишь меня с ума. - прошептал он, сам не веря тому, что скажет. - Еще ни одна женщина не действовала на меня так, как ты.

- Тс-с-с! - Джейн приложила пальчик к его губам, который он тут же лизнул и всосал внутрь. - Не надо ничего говорить.

Иначе она снова начнет думать и поймет всю горечь своего положения, - подумала она. Сейчас ей хочется ощущать чистое и беспримесное блаженство, разливающееся истомой во всем теле. Блаженство от ласк и нетерпеливых движений ЕГО. Только его. И никого более.

- Надеюсь, теперь я заслужила теплую ванну? - игриво спросила она.

- Как хочешь, дорогая. Я думаю, ванна не помешает нам обоим.

Он застегнул брюки и подал ей руку. Но как только Джейн попыталась встать с постели, тут же повалилась обратно.

- Тебе больно? - спросил герцог, с удивлением замечая нотки тревоги в своем голосе.

- Ноги не слушаются, - смущенно прошептала Джейн, - я слишком долго провела в кровати, - и тут же покраснела, осознав, что она делала в ней.

Глейд вздохнул и легко поднял ее на руки.

- Я не знал, что ты такая хрупкая. Судя по твоим гимнастическим трюкам на замковой стене, ты способна на очень многое.

Он крепче прижал девушку к себе и проговорил на ушко, мгновенно меняя тон с любезного на угрожающий:

- Не вздумай больше убегать от меня. Я не хочу приковывать тебя цепями к скале.

Прижавшись к любовнику Джейн не хотела думать, что в этой угрозе было правдой, а что - шуткой. Она вообще боялась думать. Она хотела только чувствовать, и в данный момент - ощущения чистоты ей явно не помешали бы.

глава 4. часть 1.

Спустившись на первый этаж, Глейд усадил ее на стул и стал совершать непонятные манипуляции с несколькими медными блестящими трубами над ванной. В них что-то захрипело, забулькало, и через минуту полилась вода! Это был тот самый водопровод, о котором она слышала краешком уха в пансионе и вот увидела его наяву. Она украдкой посмотрела на герцога - тот потрогал набирающуюся воду, и ни капли не смущаясь, стал раздеваться. Джейн во все глаза смотрела на это неспешное действо, но когда он почти снял рубашку - очнулась.

- Что ты делаешь?

- А на что это похоже? - совершенно спокойно спросился он.

- Ты раздеваешься на кухне! Среди бела дня!

Все вместе, да и по отдельности просто не укладывалось в ее голове. Можно быть голым в постели, но ванна - это гигиена и чистота, прежде всего, зачем нужно раздеваться ему, если мыться будет она?

- Что ты намереваешься сделать?

К этому времени Глейд разделся полностью, и Джейн едва успела зажмуриться, чтобы ненароком не увидеть уже его... переднюю часть тела. Раздался тихий всплеск воды, и она, не открывая глаз, обреченно пожаловалась:

- Это была моя ванна!

Негромкий смешок долетел до ее ушей.

- Здесь хватит места для нас обоих.

Она помотала головой. Ни за что. Это уже ни на что не похоже! Она никогда не думала, не слышала, и даже не читала, что мужчина и женщина могут вместе мыться.

- Хотя бы открой глаза. - голос герцога потеплел и стал медовым.

Она приоткрыла один глаз, а второй открылся уже сам. Напротив нее, наполовину погруженный в воду, лежал самый красивый мужчина в мире. Глейд откинул голову, наслаждаясь теплом, смуглые длинные руки с чуть заметными голубоватыми венками спокойно лежали на бортиках ванны. На мощной груди поблескивали капельки влаги, стекавшие тоненькими ручейками по рельефному животу вниз.

Джейн сглотнула и отвела глаза.

- Я ни за что не сяду в ванну вместе с вами.

- С тобой. - мягко уточнил герцог, - мы стали более близки с некоторых пор, странно, что ты все еще зовешь на меня на «вы». Чего ты боишься?

- Это не прилично! - пискнула Джейн, снова осмеливаясь посмотреть в его сторону,

- Такого просто не должно быть.

И всего остального тоже не должно быть, - подумала она следом. Это все сказка, морок, мираж, который скоро пройдет. Однако герцог был так красив в своей бесстыдной обнаженности, что она не смела возражать дальше и настаивать на чем-либо

- Между мужчиной и женщиной, разделивших постель, не может быть ничего неприличного, Джейн. - он немного привстал: - Тебе помочь?

- Нет! - слишком поспешно и громко возразила она. - Не вставай! - Она была не готова увидеть его полностью обнаженным. Глейд ухмыльнулся, явно догадываясь о ее сомнениях и страхах. - Я сама.

Джейн дрожащими руками развязала сорочку и, неуклюже сняв ее, быстро залезла в ванну, расплескав воду. Она постаралась сесть на другой конец ванны, но, конечно же, сразу почувствовала его прикосновение. Поерзав, в поисках удобного положения, и задев ногой его живот, она погрузилась в воду по шею, и еще больше смутилась и покраснела. А этот хитрый негодяй только наслаждался ее замешательством.

- Я уже видел все, что ты так тщательно пытаешься скрыть. - напомнил он.

- Я не хотела ничего показывать! - упрямо возразила Джейн, ощущая, как его руки захватывают ее в капкан и подтягивают к себе. - Отпусти меня!

- Мы же хотели мыться, ты помнишь?

- Ты будешь меня мыть?

- Почему бы и нет.

Глейд ловко усадил девушку спиной к себе и стал медленно водить по плечам маленьким кусочком мыла. И лучше бы он этого не делал. Пораженная Джейн узнала, насколько чувственными и дразнящими могут быть, казалось бы, обычные действия. Она затихла в его руках, больше всего на свете боясь расслабиться и откинуться на его грудь, ощутить всей поверхностью кожи ту мощь, что она успела заметить до этого. А герцог не унимался. С плеч он перешел на спину, тщательно намылил тонкие изящные руки и почти незаметно перешел к груди. Джейн и ахнуть не успела, как мужские пальцы накрыли ее соски и стали ласкать круговыми движениями, якобы в целях чистоты.

Это уже не мытье. Совсем не оно, - хотелось сказать ей, но ни звука не могло вырваться из ее пересохшего горла. Ей вдруг очень сильно захотелось, чтобы Глейд не останавливался и мыл ее всю, трогал, где захочет и как пожелает.

- Как тебе ванна? - почти промурлыкал этот большой и хищный зверь, целуя ее в шею.

Джейн сглотнула и невнятно пробормотала:

- Мне нравится.

- А так нравится?

Рука герцога скользнула ниже по ее животу, а губы властно захватили ее рот, целуя сильно и страстно. Джейн ответила на поцелуй, покорно разжимая губы и отдавая свой язык на откуп его языку. Тем временем, его рука нашла самое чувствительное местечко на теле девушки и с силой нажала всей ладонью так, что Джейн выдохнула со стоном удовольствия непроизвольное «Да»!

- А так? - его палец стал медленно описывать круги вокруг маленького узелка плоти, в котором сейчас сосредоточились все ее ощущения.

- Да! - уже внятно и не колеблясь, ответила она.

Она снова переживала удивительное блаженство в руках этого мужчины. Теплая вода лишь усиливала эффект, бедрами она ощущала его степень возбуждения, и отклик ее тела был таким же пугающе знакомым. Ничто не могло удовлетворить ее кроме его ласк.

- Глейд!

- Что, моя дорогая? - он остановился, опять страстно целуя ее. - Что ты хочешь?

Это было трудно сказать словами. Она потянулась к его губам, но он уклонился, требуя ответа.

- Скажи это! Скажи вслух!

Джейн задыхалась, сгорая от жажды посреди воды. Но это была жажда иного рода. Ей хотелось... хотелось, чтобы он не спрашивал ни о чем, и делал то, что она недавно пережила в кровати и не единожды. Она снова упрямо потянулась к нему, но он дразнил и не давал желаемого, заставляя озвучить свои переживания.

- Тебя! Я хочу тебя! - не выдержал Джейн. - Сделай же что-нибудь!

Иначе я взорвусь прямо здесь, в ванной - успела мысленно закончить она.

- Как скажешь, дорогая!

Герцог не стал больше медлить, и немного приподняв, насадил ее, наслаждаясь ощущением тесноты и громким стоном, вырвавшимся из ее уст. Тихий плеск воды, ее вздохи, скользкая и чувствительная кожа, восхитительное трение ее бедер, ощущение шелковой нежности груди - все это возбуждало его настолько, что довести до оргазма и себя и девушку было не сложно. Всего несколько движений, сначала медленных, а потом резких и сильных и Джейн бессильно, в последних судорогах удовольствия, упала в его объятья и затихла, не веря, что только что опять испытала знакомые чудесные ощущения. Оба молчали, понимая, что слова бессильны что-либо выразить. Она лежала на его груди, а герцог молча целовал ее влажные волосы, не желая думать и анализировать свои чувства.

- Полотенца? - как ни в чем ни бывало спросил Глейд после минутного молчания.

- Да, пожалуй, - нехотя отозвалась Джейн.

Как вести себя после занятий любовью? Как смотреть на мужчину, который, не смотря на дикую всепоглощающую страсть, остается таким же чужим и холодным, как и был до этого? У влюбленных, а тем более женатых, все проще. Сначала долгие разговоры, потом поцелуй в щечку и помолвка, потом целомудренные поцелуи в саду, в тени жасминовых кустов, свадьба и первая брачная ночь. Терпеливый жених и краснеющая невеста, ночь, благословенная обществом и родителями, уверенность в завтрашнем дне...

Джейн очнулась. Ничего этого у нее не будет никогда. Всю свою будущую жизнь она обменяла на ночь удовольствия в руках бездушного и надменного герцога. Который даже не любит ее, и никогда не женится.

- Полотенце, - любовник успел за время ее раздумий встать из ванной, обернуться простыней и теперь стоял, ожидая ее.

Она поднялась уже без сомнения и лишнего смущения. Герцог стал бережно вытирать ее, не упуская случая поцеловать изящные плечи. Он на мгновение задержал руки на бедрах, и Джейн вновь почувствовала исцеляющее жжение и тепло внутри. Эти движения и поцелуй тут же отозвались в ней мгновенной вспышкой удовольствия и, отстранившись, она внимательно посмотрела на него.

- Что ты со мной сделал? Почему я так реагирую на тебя? Это какая-то магия? Герцог самодовольно ухмыльнулся и обнял, повернув спиной к себе.

- Это называется секс. Красивая женщина всегда привлекает внимание, но в тебе я нашел еще и страсть. - он опять длинно поцеловал ее ямку перед ключицей, - ты была предназначена мне и только мне, - он плотно прижал ее к себе, захватывая в плен грудь и делая соски мгновенно твердыми и чувствительными.

Джейн ощутила, как мысли разбегаются в разные стороны и по телу разливается истома.

- Разве можно заниматься любовью так часто? - задыхаясь, спросила она, тщетно пытаясь отнять его руки от своей груди.

- А для чего еще нужны красивые девушки? - искренне удивился герцог отбросил ее полотенце, и завел себе за шею ее руки. - Ты была создана для удовольствия.

- Я не хочу стать очередной игрушкой в твоих руках! - простонала Джейн, оказавшись без всякой, пусть даже эфемерной защиты. - Отпусти меня, пожалуйста!

- Ты уже стала игрушкой! - прозвучал беспощадный приговор, и Джейн вздрогнула как от удара кнутом.

- Нет!

Это не правда! Она просто поддалась искушению. Не выдержала наплыва незнакомых чувств и эмоций. Но этот морок ненадолго, и когда герцог наиграется ею... Наиграется? Неужели она действительно стала игрушкой?

Неожиданно для себя Джейн вцепилась в его волосы и больно дернула:

- Я не твоя игрушка! И никогда не буду ею!

- Вот ты как заговорила! - после секундного замешательства герцог убрал ее руки и кинул на большой деревянный стол, навалившись сверху.

Джейн дернулась изо всех сил, но тщетно - она была придавлена надежно, животом вниз, без какого-либо намека на свободу движений.

- Ты будешь делать только то, что скажу я! Это понятно? - проговаривая это, герцог развел ее ноги и жестко придвинул бедра к краю стола.

- Нет! - голос Джейн прозвучал приглушенно, и она повернулась лицом к окну.

- Я не слышу!

Похолодевшая девушка ощутила, как Глейд прижимается к ней обнаженными бедрами - он тоже успел сбросить простыню.

- Я не твоя рабыня, ты не можешь мне приказывать! - упрямилась она. Ей почему то казалось очень важным доказать свою правоту. Сохранить хотя бы видимость независимости и права на решение.

- Ты хорошо подумала? - с этими словами герцог резко ввел пальцы в ее плоть и сделал несколько движений. Она всхлипнула - ощущения были настолько острыми, что слов больше не осталось. - А что ты думаешь теперь? - мужчина вынул пальцы и нащупал маленький чувствительный бугорок слегка пониже и стал ритмично его натирать.

Девушка молчала, изо всех сил пытаясь не стонать, но тело предавало ее - она непроизвольно выгнула бедра под его рукой и еще шире расставила ноги.

- Я знаю, тебе нравится. - склонившись над ней, прошептал на ухо герцог и прикусил мочку. - Ты маленькая упрямая бестия, но я умею убеждать. Теперь ты будешь умолять меня о близости.

Все это время он продолжал ласкать ее внизу, а Джейн уже сама двигала бедрами при каждом движении пальцев. Она чувствовала приход того маленького взрыва, который всегда следовал за мужскими ласками и все тело напряглось в ожидании финала. Но герцог внезапно убрал пальцы и потребовал:

- Проси!

Джейн разочарованно простонала, но выбравшись из вязкого и темного возбуждения, приглушенно выдохнула:

- Нет!

- Упрямая девочка! - прошелестело над затылком и девушку мгновенно перевернули и привязали руки к столу ее же брошенным пеньюаром.

Герцог стоял над обнаженной и связанной Джейн, и темные глаза его горели чистой и беспримесной жаждой страсти. Он легонько коснулся пальцами кончиков ее грудей, и она дернулась - любое, даже самое легкое прикосновение сейчас отзывалось мукой неудовлетворенного желания. Он прекрасно это видел и темный и ненасытный зверь в его душе рычал от удовольствия. Склонившись, он медленно подул на сосок, облизнул его, и девушка громко застонала - его язык вызвал разряд молнии в теле. Когда он лизнул другой сосок и всосал его в рот, ее снова пронзили судороги:

- Не надо больше... Прошу!

Удовольствие было на грани пытки, и Джейн отчаянно балансировала над этой пропастью, всей силой воли заставляя себя не говорить дальше, хотя больше всего на свете ей хотелось умолять о продолжении.

- Я понял, о чем ты просишь. - лицо герцога оставалось невозмутимым, а глаза полыхали огнем и Джейн даже показалось, что она услышала тихий горловой звук.

Он провел дорожку из поцелуев вниз по животу, и вскоре потрясенная Джейн ощутила его язык там, где перед этим были его пальцы!

- Нет!- отчаянно крикнула она. - Этого не может быть! Так нельзя!

Но язык герцога уже начал свое восхождение к тайне сладострастия, быстро описывая круги вокруг маленького красного узелка, сочившегося влагой. Девушка закричала, не в силах больше терпеть эти пытки, волна возбуждения охватывала ее, а герцог снова оторвался и устремил взгляд на Джейн:

- Скажи это, я приказываю!

Она, испытывая настоящую боль от неудовлетворенного желания, не выдержала:

- Да, я скажу все, что ты хочешь! Я твоя, твоя навеки! Пожалуйста!

И мужчина послушался, снова лаская языком там, откуда выплеснулось удовольствие, полностью затопившее тело. Пронзительный крик разнесся по кухне и эхом отразился в коридорах дома. В пелене страсти она ощутила, как Глейд вошел в нее и быстро заработал бедрами, получая свою порцию наслаждения и присоединяясь к ней в феерии оргазма. Успокаивая загнанное дыхание, она покорно обвила ногами бедра мужчины и расслабилась, принимая всю тяжесть его тела на себя.

- Я оказался прав, моя маленькая гордячка. Ты будешь делать то, что я захочу.

Буду, - расслабленно и покорно подумала Джейн. Возражать и сопротивляться было себе дороже, как уже уяснила она, а вслух сказала лишь несколько слов:

- То, что ты сделал...

- Да, о таком не рассказывают монашки в пансионе, - ухмыльнулся герцог, легко поднялся и встал около стола.

Джейн не стала закрывать глаза. После всего произошедшего у нее не было сил на невинное смущение и чувство стыда. Она без стеснения и даже как-то отстраненно рассматривала Глейда в лучах утреннего солнца, красивого и поджарого как языческого бога, со всеми атрибутами и мужскими символами, полагающимся богам: мощные ноги крепко стоящие на полу, бедра без капли жира и спокойно лежащее мужское достоинство в кустике темных волос. Джейн с удивлением первооткрывателя смотрела на голого мужчину, впервые ясно осознав, что между ними не осталось ничего тайного, ничего скрытного.

- Ты бог, а я твоя жертва? - это мысль почему-то так позабавила, что она непроизвольно произнесла ее вслух.

Тот довольно хмыкнул и подтвердил:

- Очень прелестная и привлекательная жертва. И сладкая вдобавок.

При этих словах он едва заметно облизнул губы, а Джейн все-таки покраснела и резко села на столе.

- Мне нужно одеться, - уже не глядя на любовника, пробормотала она.

- Немного поздновато стесняться, тебе не кажется?

Джейн зябко повела плечами и обняла себя:

- Мне холодно.

Немного поколебавшись, Глейд разрешил девушке взять ее одежду из саквояжа. Вопреки всему своему опыту и множеству женщин, побывавших в его постели, чувства, которые он испытывал к красивой гувернантке, были противоречивыми и неоднозначными. Секс с ней был восхитителен, а то, что она была девственницей - во много раз усиливало удовольствие и тешило его мужское тщеславие. Ночь, проведенная вдвоем, не только не утолила эту внезапно вспыхнувшую страсть, но еще больше разожгла ее.

Ванна, потом стол... Ему хотелось попробовать все и сразу, и приходилось сдерживаться, напоминая себе, что даже исцеляющая магии не сможет справиться и девушке будет больно. А так как герцог всегда привык говорить правду самому себе, он улавливал исподволь растущее желание завоевать не только тело, но и душу гордой красавицы. И это было самым опасным. Что он будет делать с ее сердцем? То, что при необходимости он сможет влюбить ее в себя - он не сомневался. Но надо ли это делать, вот что беспокоило его больше всего.

Джейн неторопливо оделась и предложила все еще обнаженному Глейду сделать тоже самое. Она с трудом смотрела ему в глаза, испытывая сильнейшее искушение оглядывать его всего, снизу доверху, жадно пожирая взглядом своего языческого бога.

- Мы можем погулять?

Джейн подошла к окну и распахнула его. Океан, огромный и неистовый плескался у подножия скал, устрашая и поражая одним своим видом. Герцог встал сзади и обнял ее.

- Если ты этого хочешь, я покажу тебе сад.

Он увлек ее из кухни, по пути вынув пробку в ванной, чтобы уходила вода. Спустившись на этаж ниже, и оказавшись в крохотной прихожей с узким коридором, девушка окончательно запуталась в планировке дома.

- Почему этажи такие разные? - недоуменно спросила она. - Разве так бывает.

- Сейчас ты все увидишь, - загадочно ответил герцог и открыл входную дверь.

Они вышли на ровную и большую площадку, огороженную со всех сторон железной оградой с витиеватым узором. По углам площадки росли большие туи в горшках, между ними были маленькие клумбы с неприхотливыми, но милыми садовыми цветами, видимо, теми, что выжили в таких непростых условиях. Площадка была замощена плиткой, и, подойдя к ограде, Джейн увидела все те же скалы, а внизу - море. Это и был тот «сад», о котором рассказывал герцог. Со стороны дома на площадку вела большая дверь, с двух сторон были сплошные скалы и море, а четвертая сторона возвышалась над лестницей, уходящей вниз. Как догадывалась Джейн, лестница вела на волю.

Она украдкой посмотрела на лицо герцога: обращенное к морю, как будто вырезанное из камня. Морской ветер трепал его волосы, вся фигура была неподвижна и неумолима и Джейн почувствовала, как сердце ее дрожит. Но не от страха, нет. Это было нечто иное, более опасное для ее девичьей души, чем страх. Она не успела проанализировать свои чувства, как Глейд энергично повернулся и проговорил:

- Я успел проголодаться, а ты?

Чтобы не вызывать лишних споров, она кивнула, хотя после плотного завтрака прошло не так много времени и голода она не ощущала. Герцог подошел к ранее незамеченному ею флагштоку и в небо взвился зеленый флажок.

- Слуги живут не здесь, поэтому я общаюсь с ними посредством сигнальных флагов. Это очень удобно, когда не хочешь, чтобы твоих гостей кто-то видел, кроме тебя. - ответил Глейд на ее недоумевающий взгляд.

Через полчаса, в течение которого они молча стояли и смотрели вдаль, раздался негромкий мелодичный звонок и они поспешили в дом. В прихожей герцог открыл нишу в стене и несколькими энергичными движениями прокрутил рукоять, торчавшую сбоку. Волшебным образом в нише появился большой поднос, накрытый салфеткой.

- Наш обед, - объяснил герцог, а на полный удивления жест девушки, коротко и не менее загадочно пояснил, - А это лифт.

Он подхватил поднос и пошел вверх по лестнице, а Джейн не удержавшись, бросила взгляд на незакрытую дверь.

- Если ты выйдешь в эту дверь и спустишься по лестнице, то все равно не сможешь выйти без меня.

Герцог произнес это, не оборачиваясь, равнодушно, просто констатируя факт. Джейн вздрогнула и послушно стала подниматься за ним. На кухне она тщательно протерла стол, стараясь не вспоминать утренние события. Однако наслаждение, испытанное ею здесь было настолько всепоглощающим и получено было столь греховно, что она все равно думала об этом и краснела.

Герцог читал ее мысли как открытую книгу и откровенно наслаждался этим смущением. Он не удержался и шепнул ей на ушко:

- У нас есть еще подоконник и ковер у камина.

- Вы о чем? - попыталась изобразить она непонимание, хотя жаркие и возбуждающие картины тут же возникли в ее воображении.

- Не притворяйся, что не понимаешь, о чем я, - улыбаясь возразил герцог и снял салфетку тут же заметил письмо на голубой бумаге. - Черт! - выругался он, -нельзя исчезнуть даже на ночь, все равно найдут!

- Что-то случилось? - Джейн смотрела на письмо с надеждой и страхом.

Если Каменного герцога вызывают неотложные дела, он может опустить ее!

- Какие-то вести из замка. - нехотя ответил Глейд. - Накрой пока на стол.

Он сел в кресло около окна и стал читать, пока Джейн ловко расставляла тарелки, чашки и вилки, ставила бутылку вина и раскладывала еду. Ее изящные ручки порхали над столом, сама она заметно приободрилась, искоса замечая его нахмурившиеся брови.

Герцог дочитал письмо и свернул его, в гневе порвав несколько страниц.

- Идиоты! - его эмоции были настолько сильными, что он подошел к столу и налив стакан вина, залпом выпил его, заедая куском прожаренного мяса. - Ничего не могут сделать сами. С другой стороны не так часто их хозяин покидает замок, не предупредив слуг, в погоне за прекрасной одалиской, так неожиданно исчезнувшей.

Он уже более спокойно сел на стул и начал есть, развернув белоснежно накрахмаленную салфетку.

- После обеда будем возвращаться в замок, - совершенно буднично, как о деле решенном, сказал он.

глава 4. часть 2.

Джейн поперхнулась до красноты и слез в глазах, пока Глейд одним мощным хлопком по спине не помог прокашляться и обрести дыхание. Но девушка не торопилась его благодарить. Сквозь слезы она смотрела на своего мучителя, который не только похитил и совратил ее невиданными доселе ласками, но и собирался предать ее имя позору и бесчестью, выставив их любовную связь на всеобщее обозрение.

- Пожалуйста! - еле слышно произнесла она, и герцог переспросил:

-Что?

Джейн нашла в себе силы встать из-за стола, подойти к любовнику и схватить его лицо, с тревогой вглядываясь в бездонные черные очи.

- Пожалуйста, - повторила она, - не вынуждайте меня открыть всем свое бедственное положение любовницы женатого мужчины.

Герцог потемнел лицом, его скулы заострились, и глаза непостижимым образом стали еще чернее.

- Ты стыдишься меня? - выдохнул он, стискивая ее талию.

- Я стыжусь огласки нашей связи, которая сделает меня падшей женщиной, хотя вам, безусловно, прибавит славы укротителя женских сердец. - в сердцах ответила она правду, но не находя в жестких глазах понимания, в порыве необходимости донести до него свою точку зрения, села ему на колени, прижалась всем телом и жарко зашептала в равнодушные губы:

- Я сделаю все, что ты захочешь, выполню любую твою прихоть и желание. Добровольно и без всякого сопротивления отдамся тебе как ты того пожелаешь. Только оставь меня в этом доме. Я не хочу, чтобы меня видел кто-нибудь, кроме тебя!

В доказательство своих слов, она стала лихорадочно покрывать поцелуями его лицо, стараясь не замечать угрызений остатков своей нравственности.

Эта страстная речь несколько сбила его с толку, а последовавшие затем добровольные девичьи поцелую окончательно распалили его воображение. Герцог мгновенно представил Джейн покорную и послушную его ласкам, самым смелым или наоборот изысканным. Как в забытьи он обвел ее чувственные губы пальцем, представляя, каким изощренным ласкам сможет научить ее ротик и язычок, и какое блаженство испытает, когда разрушит и другие девственные местечки ее тела.

- Что бы я не захотел - ты клянешься, что сделаешь это? - переспросил он недоверчиво.

-Да!

- Поцелуй меня сама!

Это был первый приказ, и Джейн радостно и легко подчинилась ему, обняв Глейда за мощные плечи и лаская языком его страстные губы. Когда ее любопытный язычок проник в его рот, герцог со стоном ответил на поцелуй, оказавшийся столь сладким, сколь и добродетельным. Сочетание обещанного безмолвного греха и чистой беспримесной невинности кружило голову почище любого вина и герцог на свой страх и риск согласился.

- Если ты попытаешься сбежать отсюда, пока меня не будет, - я тебя найду на краю света, привезу в замок и посажу под замок, ты поняла меня?

Он грубо схватил ее за подбородок, заставляя поверить в серьезность своих намерений. Джейн вместо согласия молча взяла его жесткие пальцы и поцеловала каждый из них, глядя ему в глаза. Он проговорил уже мягче и спокойнее:

- В паре миль от дома живет пожилая чета, приглядывающая за домом. Клянусь, если они упустят тебя, они закончат свои дни в работном доме.

Сердце девушки вздрогнуло, но она все также продолжала целовать его руки, не веря, что ей дали временную передышку в ее несчастной доле. Она лишь смогла повторить вышесказанное:

- Я сделаю так, как ты скажешь, только не увози меня в замок.

Далее миловаться было некогда. Даже с учетом того, что он бы выехал немедленно, добираться до своего родового имения ему пришлось бы полдня. Собираясь и надевая дорожный костюм в виде кожаных лосин и плотного камзола с огромным плащом и шляпой, он давал Джейн необходимые наставления. Для доставки еды ей нужно было поднять очередной флажок. Дом будет заперт снаружи, изнутри закрываться нет нужды, чтобы завтра после обеда он смог вернуться. А после его возвращения скучать им не придется, сообщил герцог с довольным видом, у них найдутся дела не только на всю оставшуюся неделю. И последним предложением он умудрился разрушить все надежды Джейн на последующую за этим возможную целомудренную жизнь.

- Не забывай, что я знаю все твои планы относительно дальнейшей жизни и работы учительницей в богом забытом городишке твоей школьной подруги, -самодовольно проговорил он на прощание.

Джейн охватила такая злость и отчаяние, что она лишь стояла и смотрела, как ее мучитель и стражник уходит гибкой поступью довольного наевшегося хищника. Ее невинность была принесена в жертву этому жестокому божеству, а в ответ на это он захотел присвоить себе и ее будущее, не гнушаясь читать ее письма!

Недоеденного обеда хватило на ужин, и весь промежуток времени между ними Джейн провела, сидя на подоконнике, и бездумно глядя вдаль на морские волны. Несколько раз ей казалось, что вдалеке проплывали корабли и тогда она представляла, что сможет уплыть далеко-далеко, может быть в загадочную и дикую Альмерию, где никто не знает ни ее, ни этого нравственного падения, в которое она окунулась в том числе и по своей вине.

Как она проклинала свое легкомыслие, понадеявшись на забывчивость Каменного герцога! Он с самого начала не спускал с нее пристального взгляда и все ее планы и мечты были предельно цинично люстрированы и подвергнуты анализу.

С пришедшей ночью успокоение не наступило, и почти все время сна она беспокойно просидела у камина, не обращая внимания на жар, опалявший ее щеки. Внутри было холодно и пусто и лишь непрошенные воспоминания о возбуждающих ласках и запретных удовольствиях заставляли тело наливаться тяжестью и истомой.

Едва забрезжил первый луч солнца, она подхватила шаль и выбежала прочь из дома, стараясь надышаться соленым морским воздухом и прогнать давящую тревогу из груди.

Джейн беспокойно прогулялась по так называемому саду, перегнулась и внимательно осмотрела языки волн, лижущие основания скал далеко внизу. Однако больше всего ее внимания привлекала лестница через скалы, ведущая вниз на волю. Ее держало здесь лишь честное слово. А нужно ли держать это слово, когда герцог с самого начала поступил подло и бесчестно по отношению к ней? И не свободна ли она от любых моральных обязательств по отношению к нему, своему похитителю?

Однако от побега ее удерживало не только это. Даже если ей удалось как-то спуститься к лестнице, а потом и вовсе - на мягкую землю, а не твердую скалу -что будет со слугами? То, что герцог выполнит свои угрозы насчет работного дома, она ни капли не сомневалась. И быть виновницей бедности унизительной старости других людей, ей не хотелось.

Время тянулось слишком медленно, и она вновь и вновь мерила шагами площадку рассеянно оглядывая глазами склоны скал. Издалека казавшимися черно-серым монолитом, вблизи они были не столь грозными и неприступными. Даже их цвет менялся от охристо-красного, до темно-синего и зеленого.

Джейн пригляделась внимательнее и увидела, что зелеными пятнами был мох, темно-синими - земля, неизвестно какими путями занесенная на сюда скалы. А вот и цветочки - мелкие и тщедушные, но настоящие. Белые, голубые, ярко-алые. Через несколько минут девушка поймала себя на том, что ходит по периметру площадки и напевает себе под нос:

Первый цветок - уснул на часок

Откуда это?- изумилась она. Что-то очень знакомое, из детства. Сразу вспомнилась соседка тетушки Эндрю - мисс Петтигрю. Она вечно что-то варила в котелке над огнем, и в ее доме пахло травами и мазями. Травами! Травами... Почему она стала напевать эту песню? И как там было дальше?

Первый цветок - уснул на часок

Второй цвет - ночи нет

Третий цветочек - уснул на денечек

А сонник четырежды ты проглотив,

Не сможешь очнуться, свет белый забыв.

Могила пусть будет тебе вечным сном

А сонник - последним в жизни цветком.

Кроваво-красным... Где она уже видела это? Конечно! Мелкие кроваво-красные цветочки, лепестки которых ближе к центру ярко красные, а по краям -розовые. Сильное снотворное средство. Тетушка какое-то время мучилась бессонницей, и соседка всегда выдавала ей строго по два крохотных цветочка, которые умещались в углу маленькой табакерки. Двух соцветий, добавленных в чай, хватало на ночь спокойного сна. Четыре цветка, выпитых сразу, грозили смертью.

Мисс Петтигрю строго качала головой на любопытные вопросы маленькой Джейн и грозила пальцем. Сонник был слишком сильнодействующим средством, и рос слишком редко, чтобы о нем знали все. Неужели на этих безжизненных скалах выросло это ядовитое чудо?

Она бегом вернулась к склону, где промелькнули цветки. Так и есть, это они, но находятся довольно высоко - примерно два ее роста. Как изловчиться и дотянуться хотя бы до одного цветочка? Нет, лучше до двух. А может и все три удастся сорвать. Только не четыре. Она же не хочет его смерти?

Стоп. О чем она думает? Джейн приложила ладони к пылающим щекам. Что она задумала - усыпить герцога и сбежать? Уже забыла, чем закончились все ее побеги? Девушка с сомнением облокотилась на парапет и посмотрела вниз. Между площадкой и скалой было расстояние меньше метра, зато с зияющей бездной внизу, где у подножия плескались волны. Сорвешься - костей не соберешь. И надо ли пытаться? Не лучше ли принять со смирением похоть Каменного герцога и свою внезапно проснувшуюся чувственность, а потом, когда все закончится, смести в кучку оставшуюся гордость и попытаться жить дальше.

Джейн подставила пылающее лицо морскому ветру. А если собирать будет нечего? Если она без памяти влюбится в этого негодяя и добровольно отдаст ему свое тело и душу? И будет умолять не бросать ее, сжалиться и оставить ковриком у дверей, лишь бы быть рядом? От такой безрадостной и унизительной картины даже слезы выступили на глазах и Джейн, решительно их смахнув, приступила к разработке плана.

Сначала следовало сорвать цветы. Как это сделать? Встать на парапет, уцепиться за мох на скале и дотянуться. В платье и туфлях она этого сделать не сможет, значит - одежду долой! Она потянулась к завязкам на платье и внезапно остановилась. Оказывается, снять платье на улице, даже зная, что вокруг ни души и слугам запрещено заходить в дом, - было неимоверно трудно. Также трудно, как и решиться на авантюру с маскарадом.

Но то приключение закончилось бедой, а это должно завершиться победой, во что бы то ни стало! Джейн через силу расшнуровала корсаж и, внимательно оглянувшись, сняла платье, туфли и забралась на ограду. Теперь главное - не смотреть вниз! Но закрывать глаза тоже нельзя и сделав паузу, она набрала дыхание и шагнула в бездну. Пальцы судорожно вцепились в длинный мох, а босые ноги мгновенно нащупали неровности в скале. Было больно, неудобно, колени сразу до крови стерлись о камень, но вожделенные цветы были почти рядом и Джейн, упрямо сжав зубы, медленно поползла вверх, обдирая голые руки и ноги и раздирая в клочья нижнюю рубашку.

Когда она дотянулась до цветов - в глазах темнело и звенело в ушах, а пот лился ручьями. Если она выберется из этой переделки живой и здоровой она никогда больше не поддастся на соблазн и не позволит мужчине управлять своей жизнью! Джейн перевела сбившееся дыхание, и быстро сорвав цветы, также медленно и осторожно поползла вниз, босыми ногами находя малейшие неровности скалы и молясь в душе всем богам.

На ограду она сползла уже совершенно без сил. Просидев бог знает сколько времени на площадке, она очнулась от боли - ссадины на руках и ногах кровоточили и ныли. Нужно было срочно лечить раны и думать, что делать раньше.

Вернувшись в дом, она бережно положила три сорванных цветка на поднос, накрыла их тряпкой и набрала ванну. Погрузившись в воду, она тихонько поплакала от усилившейся боли, и как ни странно, эта выплеснувшаяся наружу маленькая истерика успокоила ее. В ее багаже была маленькая бутылочка с мазью, которой пользовались все девочки в пансионе при ушибах и ссадинах, нередких в бойком девичьем коллективе.

Намазавшись и переодевшись, она настолько осмелела, что даже подняла флажок и вскоре уже наслаждалась обедом. Нужно было торопиться - герцог мог вернуться в любое время, если она правильно рассчитала расстояние отсюда до замка. А если вернувшись он сразу захочет с ней переспать, и, сняв платье, обнаружит ссадины и обо всем догадается? Что же делать?

Она быстро разыскала злополучный роскошный пеньюар и застонала, обнаружив на нем следы засохшей крови. Пришлось его быстро застирывать и сушить перед камином, рискуя поджечь невесомую ткань. Когда полуплатье-полусорочка высохла, она быстро облачилась и долго стояла перед зеркалом. Отражавшаяся в нем девушка была ей незнакома - глаза горят решительностью и упрямством, волосы распущены и завиваются легкими кольцами, грудь подчеркнута изысканным кружевом, а фигура почти полностью видна сквозь легкую ткань.

Главное, не видно ссадин! Значит, выпить снадобье герцог должен до того, как она снимет с себя это великолепие. Заваривать цветы нужно было с чаем и пить свежими. Такая заварка не имела постороннего вкуса и запаха, чем сонник и ценился пожилыми женщинами как очень удобное и не горькое снотворное.

Она села на стул и схватилась за лицо, пытаясь остудить пылающие щеки. Что она делает? Против кого задумала бунт? Он же маг! Он же все мысли ее может прочитать в один миг и свяжет, закует в кандалы и увезет в свой проклятый замок, в соседнюю камеру с его безумной женой! А может его жена не столь и безумна? Может она тоже воспротивилась этим чарующим ласкам, не захотела отдавать свое сердце этому хищнику. Ее сомнения прервали легкие шаги за дверью. Сердце забилось сильнее, и через несколько мгновений на кухню вошел он, ее мучитель и любовник, ее отрада и погибель - Каменный герцог!

Переделав сотню дел и раздав кучу поручений, Глейд переночевал в замке и с утра поспешил обратно. Он не понимал, какая сила гонит его обратно в дом на краю света в объятья к красавице-гувернантке. Но чувствовал дикую потребность видеть ее, обнимать, наслаждаться запахом и гладкостью кожи. Мало того, все это время бугор на его штанах не уменьшался, а при воспоминаниях о ее податливой мягкости и тесноте, наоборот, грозил разорвать брюки. Взяв свежих лошадей и новый экипаж, он выехал из замка и даже не повернул головы в сторону зловещей башни. Он знал, что окно, выходящее на дорогу, было теперь надежно заколочено, и никто не мог подсмотреть, как он отправляется к своей любовнице.

Когда, открыв дверь, герцог увидел Джейн, потерянно сидящую на стуле, он почти со стоном облегчения обнял ее, с силой стиснув хрупкие плечи. Поцелуй любовников после недолгой разлуки был пылок и горяч, и Джейн отвечала на него с искренней радостью еще и оттого, что мучительный этап сомнений закончился, и наступила пора действовать. Почувствовав желание герцога, она прервала поцелуй.

- Я ждала тебя. - с легким недоумением сказала она, подумав, что это, как ни странно, правда.

Герцог усмехнулся и с истинно мужским превосходством ответил:

- Я едва не кончил в штаны, думая о тебе все время.

- Может, ты хочешь принять ванну? - спросила она, затаив дыхание. Эта мужская грубость уже не покоробила ее, как это было бы раннее. Она должна сосредоточиться на главном!

- Только если ты вымоешь меня, - не колеблясь, согласился герцог.

Джейн радостно стала набирать воду, стараясь двигать грациозно, несмотря на боль в коленках и руках. Герцог развалился в кресле, наблюдая за ней.

- Ты надела эту красоту ради меня? - он жестом показал на пеньюар на девушке, напоминая, что поначалу она наотрез оказывалась его носить.

Джейн напомнила себе, что он не должен был ничего заподозрить, поэтому почти честно созналась:

- Мне было не по себе одной, и я решила, что эта вещь поможет мне пережить эти сутки.

Она подошла к герцогу и протянула свои руки. Он не верил своим ушам. Кошечка стала ручной и сама просит ласки? С одной стороны такая покладистость поражала, с другой - после всего того, что они делали в стенах этого дома, неудивительно, что ей не терпелось снова его увидеть. Бережно взяв руки, он стал целовать каждый пальчик, а Джейн дрожащими руками принялась развязывать узел его шейного платка, замысловатый и тугой.

- Камердинер тебя одевал без расчета на любовницу? - пошутила она.

Герцог без слов помог ей развязать платок, а пуговицы рубашки расстегивала уже она сама. Дрожание ее неумелых рук, запах, роскошные волосы и грудь, соблазнительно выглядывавшая из декольте, - все вместе сводило его с ума.

- К черту ванну, - прошептал он, когда Джейн сняла с него рубашку и провела по мощным плечам ладонями.

- Не торопись, - шепнула она и принялась расстегивать пояс брюк.

Глейду пришлось умерить пыл и даже откинуть голову, наблюдая за действиями девушки, но и это возбуждало его до крайности.

- Ты поможешь мне? - спросила она, отступив на пол шага от кресла.

- Сначала принеси мою сумку, - велел тот, внезапно вспомнив кое о чем.

Джейн взглядом разыскала небольшую чересседельную сумку и подала ее.

Герцог вынул нечто очень маленькое, зажав в руке, командовал:

- Нагнись!

- Что это? - спросила Джейн, когда вокруг ее шеи обвилось что-то теплое.

- То, что требовалось надеть на тебя с самого начала.

- Золотую цепочку? - удивилась девушка, разглядев крохотные нити, переплетенные в замысловатый и тонкий узор. На конце цепочки покачивалась крохотная кристально голубая капелька неведомого драгоценного камня.

- Это не простая цепочка, - усмехнулся Глейд, нежно проводя пальцами по коже, где легло украшение.

Эти трепетные касания так завораживали девушку, что она едва понимала смысл его рассказа.

- Теперь я всегда буду знать, что ты чувствуешь, на каком расстоянии бы ты не была. Теперь ты понимаешь, что любая попытка бегства бесполезна?

- Ты всегда будешь знать, где я и что со мной? - холодея, спросила Джейн, чувствуя, как душа уходит в пятки.

- Почти, - ушел от прямого ответа герцог, - Тебе нравится?

- Я не привыкла носить драгоценности, - также как и он только что, схитрила она.

- Хватит разговоров!

Герцог энергично поднялся, сам снял брюки и уселся в ванну, предоставив все остальное делать ей.

- Я заварю нам чай, пока готовят ужин, - спросила она, и с облегчением увидев кивок, положила заварку, аккуратно опустив три цветка, и залила все некрутым кипятком, который хранила специально под одеялом.

Спасительный напиток настаивался, и ей предстояло самое трудно - убедить его выпить, не выдав своего замысла и не показав разбитых коленок и рук. Она взяла кусок чистого небеленого полотна, намылила его и стала нарочито медленно и чувственно водить по мощным плечам герцога, наклонившись низко, чтобы ложбинка груди стала как можно более заметной. Вскоре тряпка оказалась не нужна. Она словно во сне водила намыленными руками по его рукам, груди, мимолетно останавливаясь на темных кружочках сосков, и тут же продолжая дальше. Поощряемая его учащенным дыханием и потемневшими от возбуждения глазами она осмелела настолько, что провела по его плоскому животу и нырнула рукой туда, под воду, где упорно и непоколебимо наливался силой источник мужской страсти.

Она провела дрожащими пальцами по всей его длине туда и обратно, и герцог еле слышно застонал от этой неумелой ласки, которая, тем не менее, подействовала на него так, что он был готов овладеть Джейн немедленно.

Она поняла и приняла эту реакцию и сама поцеловала его в губы, лаская языком его язык, в такт своим пальцам внизу. Оторвавшись от губ и рук Джейн, тяжело дыша, он жадно оглядел ее. Роскошные кружева намокли и бесстыдно выдавали возбужденные соски грудей, лицо полыхало румянцем а глаза сияли страстью.

- Иди ко мне! - приказал он.

- Я налью нам чаю, это придаст тебе силы, - нашла в себе мужество улыбнуться Джейн.

- Я не хочу пить, я хочу тебя! -нетерпеливо настаивал герцог.

- Меня мучает жажда, - возразила она и в мгновение ока разлила напиток на две чашки и одну поднесла к его губам. - Пей.

Выпив одним глотком почти пол-чашки, Глейд нетерпеливо затащил Джейн в ванну и стал целовать ее по настоящему, нетерпеливо, как голодный хищник, впиваясь в ее уста и срывая пеньюар с ее плеч. Она отмечала ему с не меньшей страстью, считаю про себя секунды и минуты. И вскоре с затаенной радостью ощутила, что его движения замедляются и становятся вялыми. Она взяла его лицо в свои руки и успела заметить искру понимания в глазах герцога, прежде чем он отключился.

Нельзя было медлить ни секунды. Она почти бегом вылезла из теплой воды, мимолетно подумав, что когда его светлость проснется, она уже будет ледяной. Содрала с себя мокрую сорочку, вытерлась полотенцем и быстро надела чистую рубашку, нижнюю юбку, корсет и дорожное платье. Закрепляя шляпку, она вспомнила, что не проверила наличие писем и денег в своем багаже и теперь может оказаться в дурацком положении, если их там не будет.

Но хвала господу, они были на месте! Герцог в своей самоуверенности и не подумал забрать их из багажа Джейн, и девушка взяла самые ценные из них и вместе с деньгами - своим жалованьем за несколько месяцев у миссис Уотерхейт. Все это поместилось в удобную сумку герцога, из которой она без сожаления и особого любопытства вытряхнула еще несколько драгоценностей, по всей видимости, предназначавшиеся тоже ей. Она равнодушно посмотрела на красивое колье и сережки, не ощутив даже мысли прихватить их с собой.

Недолго колеблясь, она все-таки написала короткую записку, и бросив прощальный взгляд на своего похитителя, устремилась вон из дома. Входные дери в дом, и двери внизу длинной и крутой лестницы были заперты только изнутри, как она и ожидала и очутившись на земле, она почти сразу увидела вдалеке приземистый домик со святящимся окном. Уже темнело, и она с трудом различила еще более приземистое строение рядом с ним. Она надеялась, что это была конюшня. И главной ее надеждой было то, что герцог приехал не верхом, а в экипаже, приготовив таким образом транспорт для ее возвращения в замок.

Когда она приблизилась к домику, залаяли собаки и девушка, испугавшись, согнулась в три погибели и спряталась за живой изгородью.

Раздался зычный женский голос:

- Что-то собаки разлаялись. Отец, поди, посмотри, не поднялся ли флаг на господской доме!

Из дома вышел грузный человек, силуэт которого Джейн еле различала в сумерках, долго смотрел в сторону дома, и, утихомирив собак, вернулся.

- Все спокойно, матушка. Господин, видимо, не появится до утра.

Дрожа от страха, Джейн слушала двух голубков, умоляя поскорее закрыть дверь изнутри хозяину дома. Выждав еще несколько минут, она, также согнувшись, буквально проползла под изгородью в сторону каретника. Собаки молчали, видимо, доверяя своему хозяину в его решении.

Двери каретника открылись бесшумно и кони неслышно зафыркали в тишине. Она погладила их по морде, дала обнюхать себя и покормила, захваченным специально для этого хлебом и куском сахара. Убедившись, что они покорно едят из ее рук, она взяла за уздечку и тихонечко повела их вперед, низким голосом уговаривая не шуметь и помочь несчастной девушке сбежать.

Все эти действия она неоднократно наблюдала у пансионного конюха, старичка преклонных лет, который, однако, был незаменим, когда требовалось запрячь двуколку для директрисы или пары учительниц, направлявшихся в город. Джейн, с ее природным любопытством и еще большим обаянием разрешалось иногда править лошадьми, в качестве величайшего исключения и по очень большому секрету. Она и не подозревала, что эти навыки ей могут пригодится и так скоро, в таким драматичных обстоятельствах!

Лошади послушно вышли на дорогу, и Джейн, усевшись на удобные козлы, зажала непослушные от волнения руками вожжи и тихонько стала понукать своих спасительниц. Лошадки быстро потрусили вперед, и она с облегчением оглянулась на дом на скалах, страшась увидеть погоню. Но все было тихо, и девушка поняла, что пока судьба благоволит ей.

глава 4. часть 3

Несмотря не предрассветный час - жизнь там не останавливалась ни на минуту и два почтовых дилижанса стояли наготове: один ждал разгрузки, а другой собирался отправляться через пол-часа в неизвестный Джейн, но очень далекий промышленный городок на севере королевства. Добираться туда предстояло около суток, и там не было никого из знакомых девушки.

Это особенно радовало в свете того, что герцог прочел все ее письма, и путь к подругам и даже тетушке был заказан. Джейн быстро договорилась о присмотре за лошадьми и экипажем герцога, и в последний момент, гладя бархатистую лошадиную морду вспомнила про злополучное ожерелье!

Как сказал ее похититель? «Я всегда буду знать, что ты чувствуешь, на каком расстоянии бы ты не была». Чувствуешь... Она не хотела, чтобы ее чувствовали, и не собиралась оставлять этот слишком дорогой подарок себе, ей ничего было не нужно от него, и даже память об этих двух днях она собиралась стереть из памяти раз и навсегда.

Покрутив в ладонях цепочку, она так и не нашла место ее соединения, на вид она была совершенно целостной, без очевидных стыков и узлов. Джейн вздохнула и с силой дернула ожерелье, в душе жалея портить такую красивую вещь, но сделала только хуже - цепочка впилась в нежную кожу на шее, но не порвалась. Следующие попытки привели к такому же результату. Отчаявшись избавиться от цепочки, она бросилась в экипаж, который мог тронуться в любую минуту.

Народу в него набилось порядочно, и Джейн мысленно поблагодарила себя за заранее опущенную на лицо вуаль. До обеда от почтовой станции отправлялась еще полдюжины экипажей и герцог с ног собьется, разыскивая ее. Или нет. Она с еле слышным вздохом облегчения откинулась на потертую спинку сиденья и перевела дух. Дилижанс тронулся, и девушка погрузилась в раздумья.

Он прочитает записку и забудет ее, как забыл всех своих многочисленных любовниц. А если нет? Слишком легко ей все удалось, слишком гладко все прошло, и вся эта видимая легкость опять напоминала ловушку. Но даже всесильный герцог не мог предусмотреть, что на скале вырастет именно сонник, и она будет знать про свойства этих цветов! А если он обо всем догадался и только подыграл ей? И сейчас поймает и отвезет в еще более зловещее место, где ее никто и никогда не найдет?

Обжегшись на молоке обмана, она дула на воду случайности и ловила себя на тревожном ожидании внезапной остановки и звука знакомого голоса. Каменный герцог должен был проспать до вечера, однако на сердце у Джейн было неспокойно. Она вспомнила, что он выпил всего пол чашки и, мало того, был магом! Неизвестно, как подействует на него эта трава!

Герцог проснулся ровно через двенадцать часов после побега Джейн в холодной воде и сразу все понял. Чертовка смогла его провести! Каким-то непостижимым образом она сбежала, предварительно его усыпив. Скорее всего, в чае была какая- то трава и хвала богам, он спал не очень долго. Он ощутил как ярость холодная и расчетливая медленно заливает его сердце. Еще никто с таким упорством не пытался сбежать от него, и это приводило в бешенство! Сжав зубы, он вылез из ванной, не замечая, что оставляет мокрые следы на полу и не торопясь одеваться, одним взглядом осмотрел беспорядок в вещах -саквояж был открыт, и не хватало дорожного платья и шляпки. Она захватила письма и, разумеется, деньги.

Как хорошо, что он не успел их спрятать, по крайней мере, Джейн не придется в первые несколько дней, пока он ее не найдет, скитаться без еды и жилья. Он прочел записку: «Не ищи меня» было написано изящным легким росчерком пера. Глейда скрутил неожиданный и острый приступ животной ярости и страсти, и на абсолютно холодной кухне он вдруг ощутил, что желание обладать ею становится неудержимым. Он скомкал письмо. Когда он найдет ее - пощады не будет! Он привяжет непокорную Джейн к кровати и пока не удовлетворит все свои желания - не отпустит.

Но в этот день удача была не на его стороне. Пока старая лошадь, которую ему выделили слуги, доковыляла до ближайшего города, пока он узнал расписание почтовых дилижансов - прошел весь день, и Джейн могла уехать куда угодно. Ему пришлось вернуться в замок и подойти к поискам беглянки более тщательно.

Пока дилижанс ехал до ближайшей станции, Джейн успела забыться длинным и тяжелым сном. Перекусив в таверне во время очередной остановки, она не ощутила никакого прилива сил, постоянное ожидание наказание за побег, изматывало не хуже отсутствия нормального сна и еды. Еще полдня и она, наконец, прибудет туда, где ее никто не знает и где слишком много жителей, чтобы ее можно было сразу найти.

Саутфорд не понравился Джейн. Слишком большой и шумный, много людей, экипажей и повозок и слишком узкие улицы, не вмещавшие потоки пешеходов и всадников. Как только она вышла из почтового экипажа, разминая затекшие ноги и руки, запахи и звуки огромного города набросились на нее со всех сторон. Дома выше трех этажей уходили ввысь, люди слишком быстро двигались по сравнению с ее родным городком, вокруг царила суета из чемоданов, тележек, экипажей и карет.

Однако времени на раздумье и растерянность у нее не было, поэтому Джейн гордо выпрямилась и, подозвав извощика, приказала довезти ее до главного собора. Где еще, как ни там в вечерний час можно было застать священника, который подскажет, как ей можно действовать. Рекомендательные письма у нее в порядке, деньги есть, а главное - она хочет и должна жить дальше, забыв об этом греховном эпизоде е жизни, который мог перечеркнуть все, чего она с таким трудом добилась.

Собор был величественен и подавлял своей мощью. Впервые за свое короткое бегство она задумалась о том, правильно ли поступает, ища работу сразу, а не переждав какое-то время. А вдруг эти страстные и невозможные ночи оставили неизгладимый отпечаток на ее лице и теле, и теперь каждый может узнать, что она распутница?

Джейн помотала головой, отгоняя наваждение, и решительно потянула на себя тяжелое кольцо входной двери. Она обычная девушка, которой нужна лишь работа, и никакие силы мира не смогут ей помешать найти ее и честно выполнять свой долг.

Вечерняя молитва уже подходила к концу, когда она тихонько присела на темную дубовую скамью позади всех. Уже позже, вспоминая этот невероятно насыщенный день, Джейн не могла понять, откуда взялась в ней смелость обратиться к полному седовласому священнику с просьбой и согласиться беседовать с кучей пожилых строгих дам из попечительского совета городской школы для девочек. Пока те, поджав губы и бросая на Джейн заинтересованные взгляды исподтишка, внимательно изучали ее рекомендательные письма, она чинно пила чай со священником и его женой. Отношение к ней поменялось на более благосклонное, когда она рассказала, что осталась сиротой очень рано, воспитывалась тетушкой и обучалась в пансионе при монастыре.

Однако окончательное решение смог принять только глава попечительского совета

- мистер Крайтон, почетный член Саутфорда, владелец ткацкой фабрики и джентльмен. Здешние попечительские дамы буквально молились на него, а Джейнон сразу не понравился. Лощеный и самоуверенный мужчина, возрастом старше ее как минимум лет на двадцать, тяжело и неприятно смотрел на нее маслянистым взглядом, и она нутром ощутила, что с ним могут быть проблемы.

Так и было. Жить ее устроили при школьном здании - одноэтажном и приземистом, с толстыми каменными стенами и узкими окнами, похожими на бойницы. Крохотная комнатка вмещала в себя только кровать и письменный стол с умывальником, а обогревалась от общей печки, выходящей и в классную комнату тоже. Ученицы должны были приступить к учебе только в августе и были по преимуществу из семей не богатых, и даже бедных и обучались за счет средств города. После уроков им полагался горячий обед, состоящий из похлебки и куска хлеба, и, по словам единственной прислужницы при школе, миссис Памберли многие девочки ради этого пресловутого обеда и учились.

Преподавать она должна была математику, письмо, чтение и рукоделие с шитьем. Ограниченный набор навыков не мог радовать, но на все недоуменные вопросы Джейн она получила ответ, что даже в таком виде эта школа - великая возможность для девочек стать грамотными и найти работу не только на фабрике мистера Крайтона, где и так работало пол-города.

Весь последний месяц лета она смиренно готовилась к новому учебному году, знакомилась с городом и главное, пыталась забыть безумные два дня, которые ей пришлось пережить по милости Каменного герцога. Он не нашел ее и уже вряд ли искал и она благодарила судьбу за эти маленькие цветочки, так мужественно выросшие на скале. Днем она была слишком занята, однако ночью в голову лезли непрошенные мысли и чувства, а воспоминания будили ее проснувшуюся чувственность, и Джейн подолгу не могла уснуть, слушая свое глупое сердце, которое не хотело успокаиваться.

Несколько раз она получала весьма настойчивые приглашения от мистера Крайтона посетить его дом, но каждый раз упорно отказывалась, пока ее не навестила мисс Крайтон - его жена. Худенькая и нервная особа, мать пятерых детей, она произвела на Джейн гнетущее и тяжелое впечатление. Во время традиционного чаепития она сухим и ровным голосом, не глядя на Джейн, предложила стать той гувернантской у ее дочек, с хорошим жалованьем и бесплатным проживанием в их доме.

Джейн разобрала злость.

- Как вы можете приходить ко мне с таким предложением? - как можно спокойнее спросила она, хотя ярость выплескивалась из нее удушливыми волнами, имея в виду совсем не обучение девочек.

Дама впервые проявила проблеск эмоций и посмотрела на Джейн абсолютно пустыми холодными глазами.

- Разве вы впервые получаете такое предложение при вашей красоте и положении?

- высокомерно поинтересовалась она, тоже намекая не на работу гувернантки.

Джейн стойко выдержала словесный удар и отпарировала:

- Такие предложения порочат только тех, кто их делает.

- А вы? - дама посмотрела в упор, - Что вы отвечаете в таком случае?

- Я отвечаю, что слишком занята на своей работе и не заинтересована в подобных предложениях, - бойко соврала Джейн, так некстати вспоминая глаза герцога. «Если меня вообще спрашивают хоть о чем-то, а не волокут в кровать» - мысленно добавила она.

- В таком случает, я не советую вам оставаться с моим мужем наедине, и разрешите откланяться.

Миссис Крайтон встала и взяла сумочку, давая понять, что разговор закончен.

- В таком случае, я опасаюсь, что лицо мистера Крайтона рискует пострадать от постороннего предмета. - также встала Джейн.

Миссис Крайтон удивленно посмотрела, но не нашлась, что ответить, а дома впервые за последние годы со злорадством наблюдала, как вытягивается у мужа лицо при известии об отказе новой школьной учительницы переехать в их дом.

глава 5. часть 1

Началась осень. Джейн с головой окунулась в работу стараясь выполнять свои обязанности профессионально и тщательно. Ей было интересно будить в простых и незамысловатых детских душах любовь к чтению и письму, а в минуты, когда у них получался ровный стежок и правильно связанные петли на чулке, она гордилась собой, стараясь не сравнивать уровень знаний этих учениц с бывшими. Ее почти все устраивало в новой жизни, кроме, разумеется, визитов мистера Крайтона, который пользуясь своим положением главы попечительского совета школы, приходил чуть ли не каждую неделю.

Его действия никогда не выходили за рамки приличий, но Джейн не нравились эти частые визиты, маслянистые взгляды и незаметное постороннему взгляду тщательное прощупывание ее фигуры. По совету его жены она старалась не подпускать его близко и не оставаться наедине, но однажды в классной комнате, где проходили занятия, забился воздуходув, и печка стала нещадно дымить. Ей пришлось отпустить учениц по домам и вызвать миссис Памберли, а потом вместе с ней дружно выгребать золу и сажу. Несмотря на надетый фартук и косынку, она перепачкалась и вспотела, поэтому, когда в очередной раз в класс заглянул Крайтон, такой респектабельный в дорогом костюме и цилиндре с перчатками, она разозлилась до невозможности.

Отправив помощницу выносить весь мусор, она решила без обиняков выразить настойчивому ухажеру свое негодование.

- Мне не нравятся ваши частые визиты, мистер Крайтон. Я считаю, что появляясь здесь, вы компрометируете мое честное имя и рискуете опорочить и свое. -высказала она давно накипевшие слова.

Этот старый хорек усмехнулся, и сделав несколько шагов, оказался почти вплотную к ней.

- Я рад, что вы правильно расценили мои появления здесь, мисс Элиот, и хочу сказать, что мне тоже надоело ходить вокруг да около. Я намерен взять вас под свое покровительство и честно говоря, меня не интересует, нравится вам это, или нет. Такая красивая женщина как вы, достойны блистать в обществе, и я обеспечу вам тот образ жизни, для которого вы рождены.

Его толстые пальцы ловко схватили ее бледное от напряжения лицо и он попытался поцеловать ее, за что получил звонкую и хлесткую пощечину. Он отреагировал мгновенно, заломив ее руку за спину так, что от боли у Джейн выступили слезы.

- Отпустите меня, подлый негодяй! - сквозь зубы прошипела девушка.

- Не раньше, чем ты поймешь, что меня надо слушаться и относиться с уважением.

Сейчас будет тебе уважение, - подумала разозленная девушка и свободной рукой схватила со стола книгу, оставленную ученицей, и с чувством вмазала ею по плечу

хама.

- Что здесь происходит? - донеся властный голос от дверей.

Рука Крайтона разжалась, он быстро сделал шаг назад и скроил постнострадальческую мину, а потом через силу криво улыбнулся и с преувеличенной любезностью отозвался:

- Дорогой барон, у нас состоялся крайне неприятный разговор с новой учительницей нашей городской школы для девочек. Она плохо выполняла свои обязанности, и печь в классе засорилась.

- А я и не знал, что в обязанности учителей входит уборка и отопление классов. Насколько я помню, в расходных накладных предусмотрено жалованье для помощницы, которая обязана всем этим заниматься.

Загадочный голос, так напугавший Крайтона, приблизился, и Джейн узрела еще одного представителя местной аристократии Саутфорда. Он был моложе и выше чем Крайтон, но весь седой и двигался с трудом, опираясь на трость. Хотя лицо его более приятным и вызывало больше доверия, чем лицо Крайтона, Джейн недружелюбно сверкнула глазами и вредным голосом добавила:

- И в данный момент учительница вместе с помощницей вместе устраняют эту маленькую неприятность, а ей всеми силами стараются помешать.

На эту реплику ей не ответили, барон молча стоял и пораженно не сводил с нее глаз, смотря прямо в лицо и не пытаясь мысленно пройтись по изгибам ее фигуры, как делали многие до него. Он просто любовался ею, не таясь, не извиняясь и не скрывая своего восхищения.

- Крайтон, представьте меня вашей собеседнице. - обратился он к фабриканту, не поворачивая головы.

Тот с раздражением, которое даже не пытался скрыть, процедил:

- Барон, позвольте представить вам мисс Джейн Элиот, учительницу нашей школы, мисс Элиот - это барон Саунпорт, самое влиятельное лицо нашего округа, член Верхней палаты Брейтана и один из богатейших помещиков графства.

Представив их друг другу, Крайтон быстро откланялся, не скрывая своей злости, ушел. Джейн опять осталась наедине с мужчиной и такая ситуация начинала ей надоедать.

- Мы не закончили с уборкой, поэтому я прошу прощения за свой неуместный внешний вид, - как можно вежливее намекнула она на неожиданность его визита.

- Вы прекрасны в любом облике, - как зачарованный ответил барон и опять надолго замолчал.

Джейн не знала, как реагировать на такое искреннее и в то же время почтительное восхищение. Он смотрел на нее не со страстным желанием обладать, как герцог, и не похабно-похотливым отношением как Крайтон. Это было почти чистое беспримесное восхищение ее красотой, которое было так непривычно Джейн и она не знала куда прятать глаза и как себя вести. Неловкое молчание прервала миссис Памберли, шумно обрадовавшись визиту барона. Ее восклицания и охи разбили интимную атмосферу, которая начинала смущать девушку и она почти с облегчением попрощалась с бароном и вышла из класса.

Ночь она провела почти без сна. Восхищенное лицо немолодого барона напомнило ей другие глаза того, кого она хотела забыть. Но стоило ей закрыть глаза и лечь на простыни, как она начинала слышать низкий и вкрадчивый голос: «я оказался прав, моя маленькая гордячка. Ты будешь делать то, что я захочу» и ощущать его руки на себе. Иногда томление разбуженной плоти было так велико, что она почти плакала, тоскуя о ласках и объятьях герцога. В эти минуты она осознавала, что если бы герцог нашел ее сейчас и приказал идти с ним, она бы пошла за ним безропотно и обреченно, настолько велико было ее желание еще раз почувствовать его руки на своей груди и губы на коже.

Утром она твердо пообещала себе, если барон присоединиться к Крайтону и тоже будет преследовать ее, она будет искать место в пансионе при монастыре. И хватит с нее похотливых самцов!

Впоследствии она не раз вспоминала о своих мыслях и горько усмехалась им. Да, барон стал заходить так же часто, как и Крайтон, но почему-то его визиты не так раздражали Джейн. Она с горечью признавалась себе, что на фоне других самовлюбленных самцов барон смотрелся выигрышно и благородно. Он ни разу не позволил себе ни намека на что-то большее, чем простое внимание, был всегда вежлив и корректен. Каждую неделю он неизменно встречал ее у ворот школы и провожал до церкви, где она пела в церковном хоре, а после службы, также учтиво и почтительно провожал обратно домой.

Она уже почти все знала о нем от вездесущей миссис Памберли - барон был болен неизлечимым пороком сердца, рано овдовел, взрослый сын стал военным и уехал, а барон стал жить уединенно и замкнуто, не то по причине нелюдимости, не то и вправду доживал последние дни. Джейн и сама частенько замечала, что ходить ему тяжело и нарочно замедляла шаги, думая, что он не видит. Поначалу они почти не разговаривали, а Джейн упрямо молчала, не желая первой начинать разговор.

Но постепенно барон разговорил ее, аккуратно и ненавязчиво расспрашивая об учебе в пансионе, друзьях и тете. Она отвечала сдержанно, справедливо полагая, что все эти разговоры между ними, и прогулки ни к чему хорошему в глазах местных кумушек не приведут. Она всячески старалась дать понять барону, что не хочет излишнего внимания к своей персоне, но тот лишь молчаливо улыбался и продолжал рассказывать о своих путешествиях в дальние жаркие страны, где сердце замирало от восторга и невысказанных слов.

К наступившим холодам ей за счет школы справили теплое пальто с шляпкой и меховые ботинки, ее ученицы стали делать успехи в изучении грамотности и она сочла своим долгом добавить в программу немного истории и географии. По ночам ее уже не терзали сладкие воспоминания о страсти герцога и собственных стонах в его объятьях, и она, наконец, поверила, что он не стал ее искать, и вздохнула свободно.

Мистер Крайтон незаметно исчез из ее жизни, а внимание и восхищение барона щедрым бальзамом проливалось на ее израненное сердце. Она поняла, что жизнь продолжается, и она сможет своими силами зарабатывать себе на хлеб, и даже написала тетушке и миссис Уотерхейт письма с известиями, что у нее все в порядке, не скрывая своего обратного адреса.

В один из зимних вечеров, когда снег кружился в воздухе, а на улицах один за другим зажигали газовые фонари, они с бароном привычно прогуливались по тихой набережной Саутфорда и он вдруг буднично и просто пригласил ее к себе в гости.

Джейн не поверила своим ушам. Неужели барон, как и все остальные, посчитал ее доступной добычей и посмел пригласить незамужнюю девушку в свой дом?

Видя ее реакцию, он усмехнулся и осторожно сжал ее руку:

- Поверьте, Джейн, если бы я мог вас желать и изнывать ночами, не в силах побороть свою страсть, я был бы счастливейшим из смертных. Но, увы, моя давняя болезнь не позволяет мне чувствовать то, что должен чувствовать мужчина, видя вас. Мне остается лишь смиренно любоваться вашей красотой, не претендуя на большее.

- Мне приятно слышать ваши искренние слова, барон. - Джейн даже не стала отнимать свои пальцы, - Но вы должны знать, что простая девушка, не обремененная богатыми родственниками и сама зарабатывающая себе на хлеб, должна быть особенно осторожна в вопросах своей репутации. Поэтому я не смогу бывать у вас в гостях, да и эти продолжительные прогулки также не идут на пользу нам обоим.

- Хорошо, - после непродолжительной паузы сказал барон, - давайте сделаем так, чтобы у нас был повод проводить вместе время.

Джейн решительно не понимала о чем идет речь и высказала вслух свое недоумение.

- Я делаю вам предложение, мисс Джейн Элиот и смиренно жду вашего согласия.

Она окаменела, забыв как дышать и не веря только что услышанным словам.

- Вы делаете мне что? Я не ослышалась?

- Вы все правильно услышали, мисс Джейн. Я предлагаю вам руку и сердце и все мое состояние, если конечно, вам это интересно.

- Я совершенно ничего не знаю о вашем состоянии, но мне кажется, что вы делаете весьма опрометчивое и поспешное предложение. Вы ничего обо мне не знаете и...

Барон перебил сбивчивую и растерянную речь девушки и мягко улыбнувшись, приложил ее руку к своей груди. И хотя на Джейн были перчатки, а барон был одет по погоде - в теплое пальто и длинный шарф, она ощутила жар его слов и теплоту сердца.

- Я знаю, что вы очень умная и добрая девушка, а еще гордая и очень самостоятельная. А поете как ангел. Мне этого достаточно.

- Может я просто вам спою? - пыталась все свести к шутке, Джейн.

- Я очень хочу наслаждаться твоим голосом каждый день и быть единственным обладателем такой привилегии, - барон взял ее вторую руку и сжал в своей сильной ладони. - Не спеши с ответом, и подумай как следует, я тебя не тороплю.

Сказав это, он легко поцеловал ее в лоб и любезно проводил до крыльца школы.

Легко сказать «подумай как следует». Барон явно совершал ошибку, предлагая руку и сердце ей, девушке не родовитой и бедной. С другой стороны, у него уже есть наследник и разве он не может второй раз жениться по любви?

Слово «любовь», даже произнесенное мысленно, напугало ее. А есть ли любовь? Барон не сказал ни слова о любви, лишь выразил столь привычное восхищение ее голосом и умом. А нужна ли ей его любовь? Разве у мужчин любовь не сопряжена с физической страстью и разве барон может любить ее, не испытывая желания? А может он испытывает определенные желания, но не может их реализовать в силу своей болезни?

Голова Джейн распухла от вопросов без ответов и она не спала ночи напролет. Тогда как все вокруг были заняты подготовкой к Рождеству, заворачивая шишки и орехи в золоченую бумагу для украшения елки и репетируя рождественские гимны, ей приходилось прилагать усилия для того, чтобы казаться милой и веселой. Она не хотела выходить замуж, ни за барона, ни за кого бы то ни было! Ей нравилась самостоятельность, нравилось, что она сама распоряжается своей жизнью.

Но выйдя замуж за барона, она сможет раз и навсегда решить свои финансовые проблемы и стать уважаемым членом общества. Может быть, он разрешит ей создать свою собственную школу для девочек, а еще лучше - пансион, как у мадам Коринды. Радужные перспективы вдохновляли, но ей до смерти не хотелось строить свою жизнь на меркантильной основе, выходя замуж только по расчету.

Тем временем приближался праздник, и, хотя барон ничем не выдавал своего ожидания, и Джейн никому не обмолвилась о его предложении, окружающие стали поглядывать на нее с многозначительными улыбками, а дамы из попечительского совета с хитрыми взглядами везде развешивали ветки омелы.

Впервые ей было так трудно праздновать Рождество вдали от родных и друзей, под грузом не принятого решения и неясного будущего. В сочельник ее пригласили в дом главы попечительского совета мистера Крайтона, но на этот раз она могла не бояться за свою репутацию - у него в доме собрался цвет высшего общества Саутфорда. Большая высокая ель по потолок, игрушки на ней из золота и фарфора, разноцветная стеклянная мишура и маленькие огни свеч под хрустальными колпачками - все это возрождало надежду на благополучный исход ее ситуации.

И как только она посмела надеяться что барон забыл о своем предложении или даже передумал, как увидела свисающую с мощной разлапистой ветки маленькую коробочку с надписью ее имени. С бьющимся сердцем она сорвала ее, заранее зная, что увидит там. Прелестное колечко с россыпью мелких сияющих камней в форме сердца предназначалось ей.

- У тебя было достаточно времени подумать? - барон вошел неслышно и остановился недалеко от нее. Он был в черном бархатном фраке со сверкающей белизной рубашкой и искусно повязанным шелковым платком. Поднятой бровью он выразил свое недоумение ее наряду - обычному форменному учительскому платью.

Джейн пожала плечами, не желая объяснять барону почему у нее не было больше платьев, кроме тех, что сшили в Саутфорде. Она честно ответила:

- Я так ничего и не решила.

- Значит, я тебе, по крайней мере, не противен, раз не получил до сих пор отказ - проницательно догадался барон.

- Вы даже нравитесь мне, точнее я уважаю вас и могу беседовать часами.

- Мы можем беседовать в моем доме, сколько понадобится, и о чем ты пожелаешь. И при этом ты будешь более подобающе одета.

Лучше бы он этого не говорил!

- А... А если тебе захочется... И ты сможешь... - Джейн никак не могла выговорить свой главный страх.

Барон подошел совсем близко и снова, как месяц назад, взял ее ледяные руки в свои.

- Клянусь памятью моих родителей и здоровьем сына я не притронусь к тебе, если ты этого не захочешь, - просто произнес он клятву о том, что Джейн мучило больше всего.

Это оказалось решающим. Джейн вновь решила поверить мужчине, надеясь, что в этот раз все окажется не так плохо.

- Я согласна! - выговорила она и зажмурилась от собственной смелости.

глава 5. часть 2.

Что она делает? Доверяет свою судьбу мужчине, которым верить нельзя ни на грош? А что, если он окажется деспотом или зверем? А если все его слова -ложь и он здоров как бык?

- Что тебя тревожит? Почему ты не можешь поверить в то, что я хочу жениться на тебе и совершенно чист в своих намерениях?

- Я хочу верить тебе, - Джейн проклинала свою косноязычность, так не вовремя проснувшуюся, - но в моей жизни был момент, когда я недооценила хитрость и коварство мужчин и дорого за это заплатила.

- Моя дорогая, все страдания позади. Я уверяю тебя, ни словом, ни взглядом не укорю тебя, каким бы темным не оказалось твое прошлое.

Джейн слабо улыбнулась.

- Мои грехи не такие уж и темные.

На минуту она вспомнила Глейда, его улыбку, когда он смотрел на нее обнаженную на столе, прежде чем... Она крепко зажмурила глаза и сладкая минута воспоминай прошла, она посмотрела в лицо человеку, кому собралась вверить свою судьбу. Совершенно седой, с белесыми бровями и ресницами, он скорее был симпатичным, чем красивым. Но с ним было спокойно и надежно, как в раннем детстве с тетушкой. Может быть, это и есть настоящие причины для брака? Уважение и одинаковые интересы, совместные прогулки и завтраки, и, конечно, раздельные спальни, как это принято у аристократов.

Пока она думала, барон надел на ее палец кольцо, полюбовался игрой камней при свете свечи, и наклонился, чтобы поцеловать. Джейн машинально ответила на ласковый и неспешный поцелуй и подумала, что не так все страшно, как казалось раньше. Она это выдержит и станет сильнее и взрослее.

После Рождества события помчались с удивительной быстротой. Дату свадьбы назначили на конец зимы, и это страшно напугало Джейн. Она предполагала, что от помолвки до свадьбы должно пройти не меньше года, но лечащий врач барона объяснил ей, что у того нет столько времени, и она расстроилась еще больше. Зато весь городок гудел. Миссис Крайтон лично нанесла визит Джейн с подарком к помолвке - необычайно изящным кулоном. А попечительский совет в полном составе собирался петь в церкви на их венчании.

Этой свадьбе предстояло стать главным событием зимы Саутфорда, и Джейн, хорошенько подумав, пригласила тетю с мужем, справедливо полагая, что она порадуется за нее. Она уже не таилась и не скрывалась от предполагаемого преследователя - даже если до Каменного герцога дойдет известие о ее свадьбе, он ничего не сможет сделать. Она перелистнет эту страницу своей жизни и будет существовать дальше. От чрезмерного страха и волнения ее спасала работа - она продолжала обучать девочек, исправно выполняя свои профессиональные обязанности.

А барон развил бурную деятельность - портнихи городка работали не покладая рук, дополняя скудный гардероб Джейн всевозможными нарядами для дома, для прогулок, для балов и выездов. Самый главный - свадебный наряд шили не здесь. Барон заказал его в столице, и Джейн казалось, что там должно быть что-то необыкновенное.

Действительно - свадебное платье оказалось сказочным. Лиф, скроенный по фигуре, с прелестным кружевом тонкой работы, был скромным и открывал не больше, чем положено молодой невесте. Тонкую талию подчеркивал новомодный корсет из костяных пластинок, а пышная юбка из бело-жемчужного атласа волнами струилась по всей длине и мягко спадала на пол.

Джейн подняла растерянные глаза на жениха. Тот, презрев традиции, с улыбкой смотрел на ее наряд, а потом нахмурился.

- Такой красоте необходимо свое достойное обрамление, - и легко достал из маленькой продолговатой коробки удивительное роскошное ожерелье с серьгами.

Джейн повернулась к зеркалу, и только увидев за своей спиной барона с драгоценностями, вспомнила про другое украшение. Цепочка, подаренная герцогом, была так легка и незаметна, что девушка порой забывала о ней, как и в этот раз. Она растерянно потрогала украшение и посмотрела на ожидающего барона.

- Она не снимается, - понимая, как это нелепо звучит, она продолжила: - это подарок одного человека и он сам надел ее, а потом я не смогла снять...

Барон ласково погладил кожу под цепочкой, внимательно разглядывая ее:

- И этот человек из семьи Каменных герцогов?

Джейн вскинулась как от удара.

- Как вы догадались?

- Ты, можешь обращаться ко мне на ты, уже близок тот час, когда мы с тобой поженимся.

- Как ты догадался? - повторила свой вопрос Джейн.

- У магических семей есть свои, особенные виды украшений, которые могут носить только они. И на тебе оно могло оказаться только в чрезвычайной ситуации. Я не знаком с Каменным герцогом...

- Что с ним? - перебила его в нетерпении Джейн, - он здоров?

Может быть, он заболел, поэтому не смог отыскать ее? - внезапно подумалось ей, и она не смогла сдержать нескромного вопроса.

- Последний раз, когда я о нем слышал, он был в полном порядке, - сказал он уклончиво, вспоминая страшные новости полугодовой давности.

Полгода назад, через неделю после побега Джейн

Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный был не просто зол - он был в бешенстве! Неделя прошла после побега Джейн из его личной темницы, а девушка еще не была найдена. Она все правильно рассчитала, хотя когда и как она это успела сделать - не понятно, Глейд очутился в городе, где она бросила его экипаж и лошадей, только сутки спустя, и за это время в разные стороны уехало примерно дюжина почтовых дилижансов с пассажирами. И в каждом из них могла быть Джейн Элиот, бедная гувернантка, своей красотой пробудившая в нем страсть. По всем возможным городам были разосланы его люди, с приказом разыскать девушку, а он, ожидая результатов, ходил как зверь из угла в угол.

Едва он представлял, как найдет Джейн, как воображение ему подсовывало картины, после которых он не мог спать. Он привяжет эту дикую девчонку к кровати и будет делать все, что посчитает нужным! Сначала он попробует мягкость ее губ, потом пройдется по всему телу, сминая ее округлую нежную грудь и целуя ее и кусая. Дождется ее еле слышного стона и возвратится к губам, чтобы сполна насладится победой. А потом резко раздвинет ее ноги и...

На этом моменте его возбуждение зашкаливало, и он в бешенстве переворачивал подушки и сбрасывал их на пол. Напряжение нарастало, и вся обслуга в замке предпочитала прятаться подальше от его случайного гнева.

Когда в замок заявилась родня его жены - делегация Золотых герцогов, его первой реакцией было прогнать всех взашей и только присутствие первого советника короля удержало его от неблагоразумного поступка. Как и год назад, от него потребовали развестись с безумной женой и начать подыскивать себе новую пару - будущую мать очередного Каменного герцога.

Он в очередной раз отказался. Статус женатого человека был во многом удобен для него. Не нужно было подыскивать жену и бывать на невыносимо скучных балах высшей знати, выслушивать глупый щебет молоденьких дебютанток, изображать восторг идиота при знакомстве. Да и любовниц можно было заводить без опаски, что они захотят стать его женой. Нет, статус женатого решительно устраивал его, и он не собирался его менять даже вопреки воле короля.

Но в этот раз все пошло иначе. Вместе с Золотой семьей приехала сестра его величества королевы - несносная и развратная принцесса Изабелла Кастильерос- Винчигуэрра, не забывшая порку, и, по всей видимости, вернувшаяся за новой порцией наказания.

Чашу его терпения переполнила сцена в его собственной спальне, куда она проникла неведомыми путями. Когда он, взбешенный от очередного отрицательного ответа в поисках Джейн, отказался от ужина и решил лечь спать пораньше, на его кровати уже лежала обнаженная Изабелла, на который не было ничего, кроме красных кружевных подвязок и золотого шнура от балдахина.

- Продолжим с того места, где закончили в первый раз? - игриво спросила она, протягивая руки вместе, безмолвно умоляя ее связать.

Самым простым было для Глейда как следует наказать эту избалованную потаскуху, а потом переспать с ней, сбросив, таким образом, возбуждение, копившееся в нем все это время. Он привычными движениями связал ее и от души выпорол все той же веревкой от балдахина. А когда задыхающаяся от страсти девушка, извиваясь всем телом, прильнула к нему, он завернул ее в покрывало и вынес в коридор. Той же ночью в башне с заколоченными окнами, где содержалась его жена, вспыхнул пожар. Разбуженный дикими воплями охраны и слуг, он прибежал в башне в числе первых, и краем глаза заметив неподвижно стоящих родственничков из Золотой семьи, не раздумывая, ринулся внутрь.

Кем бы ни была его жена - преступницей, или действительно безумной, она не заслуживала подобной смерти в пылающем аду. Однако в комнате, где должна была находится она, без сознания лежала другая женщина - Изабелла. Времени для раздумий не было, и он, проклиная женское коварство и любопытство, вытащил ее на свежий воздух, а когда вернулся за женой - сгоревшие перекрытия башни рухнули прямо на него.

Барон вспомнил всю эту историю, наделавшую много шума, и вынудившую поволноваться даже короля, но рассказывать ее своей будущей жене не собирался.

Полгода герцог был между жизнью и смертью и только усилиями всех пяти магов королевства, включая самого короля, он смог поправиться. Но если Джейн ничего не слышала об этом, рассказывать все ужасы, произошедшие в Каменном замке полгода назад, он не собирался.

- Он жив и здоров, дорогая, - он бережно поцеловал руку невесты в кружевной перчатке, - и я надеюсь, что это был наш последний разговор о нем. Через несколько минут ты станешь баронессой Саунпорт, женой Джека-Филлипа-Чарльза Саунпорта, и прежняя Джейн Элиот исчезнет.

- Я надеюсь. - еле слышно отозвалась Джейн. Ей было не по себе. Совсем скоро она станет замужней дамой, а там за стеной ее выхода ожидают тетушка с семейством и подруги, не говоря уже о счастливом хоре из тетушек попечительского совета, и ее уже трясло от волнений и переживаний.

- Не волнуйся, мы переживем это вместе.

Барон подал руку своей невесте, и она грациозно поднялась, идя навстречу своей судьбе с поднятой головой.

В церкви на широких темных скамьях расположился весь цвет Саутфорда. Счастливая тетя Джейн с двумя детьми и мужем не могла сдержать слез и только кивнула племяннице. Насупленный Крайтон смотрел в сторону, а его сияющая жена подмигнула Джейн и глазами показала на маленький подарок в своих руках.

Когда они с бароном предстали перед священником, тем самым, кого первого встретила Джейн по приезду в город, тяжелый комок сдавил ее горло. А при словах «если есть человек, который против свадьбы пусть скажет об этом, или замолчит навсегда» волосы на затылке зашевелились от ужаса. Ей вдруг показалось, что вот-вот распахнется дверь и разъяренный герцог ворвется в церковь и заявит на нее свои права. Первыми, конечно, упадут в обморок тетушки из церковного хора, подумалось ей. Но время шло, никто не отзывался, и церемония бракосочетания пошла своим чередом, пока не завершилась традиционным поцелуем уже мужа и жены.

Счастливых новобрачных поздравили все родные и знакомые, а празднование с чинными пожеланиями счастья и любви закончилось поздно. Уже ночью горничная помогла снять Джейн свадебное платье и надеть домашнее, из мягкого нежного шелка цвета морской волны, а ожерелье стал расстегивать уже ее муж, успевший сменить официальный фрак на короткий халат из шианьского шелка и мягкие домашние брюки.

- Устала? - он пристально смотрел в зеркало на отражение Джейн.

Он был так счастлив, что, наконец, это нереально красивое создание появилось в его доме и его спальне. Его Джейн. Только его.

- О чем ты сейчас думаешь? - он положил руки на ее плечи, ласково поглаживая их пальцами.

Джейн рассеянно положила свои руки сверху его и задумалась.

- Я чувствую себя очень странно. Став замужней леди я не изменилась, мысли, ощущения, поступки - все осталось прежним. И это так странно. - она подняла голову и посмотрела на мужа. Муж... Само слово было новым и необычным. Любовницей она была, хотя и недолго, а женой... Какой она будет женой?

- Все будет в порядке; - сказал этот странный седой человек и поцеловал ее руки. - Пойдем спать.

Дом, в котором стала жить Джейн, был старомодным и консервативным. Здесь не было даже намека на роскошь герцогских покоев - дубовые панели стен, темно- алые шторы на окнах, однотонные атласные покрывала на кроватях и раздельные спальни. Разумеется, как и принято у аристократов, хотя, помнится, герцог не придерживался такой привычки. Джейн укоряла себя за постоянные воспоминания о нем, но ничего не могла с собой поделать. Общаясь с бароном, купаясь в его любви и обожании, она одновременно к месту и ни к месту вспоминала своего первого мужчину. Ее обнимал барон - она вспоминала жаркие объятья герцога, горничная подавала полотенца, когда она выходила из ванны, а Джейн краснела, думая об обнаженном и мокром теле любовника, которое она намыливала перед побегом.

Если бы не эти мысли, ее жизнь была бы сказкой. С утра она учила детей в школе, а к обеду уже была дома и с удовольствием сидела с мужем за большим столом, неторопливо обсуждала местные новости, делилась успехами учениц, и смеялась над его точными, порой беспощадными характеристиками знакомых персонажей.

После обеда барон обычно спал, причем, с каждым днем все больше и больше, а иногда засыпал посреди вечера, когда они оба читали книги в уютных креслах перед камином. И хотя барон уверял, что чувствует себя хорошо, его лечащий врач сознался Джейн, что даже такие сильные эмоции как любовь и желание могут ухудшить состояние здоровья барона и желательно беречь его от сильных волнений.

Джейн привязалась к мужу и не хотела быть причиной его прогрессирующей болезни, поэтому, когда он заговорил о переезде в поместье, чтобы теплое время года можно было гулять на свежем воздухе, она согласилась и оставила работу, хотя еще полгода назад радовалась своей самостоятельности и независимости.

Новую учительницу для школы нашли удивительно быстро, и они незамедлительно переехали в загородный дом барона. День начинался и заканчивался с долгой прогулки по старому парку, а после обеда, когда барон спал, Джейн могла изучать все книги, собранные в библиотеке несколькими поколениями семьи мужа.

На исходе весны они побывали у нотариуса, и смущенная Джейн узнала, что в случае смерти мужа станет обладательницей немалой суммы, которая обеспечит ее существование до конца жизни, а в случае ее нового замужества перейдет ее детям. Она расплакалась на глазах сухопарого и пожилого юриста и попросила мужа отменить завещание.

- А как же твой сын? Разве не он должен быть наследником всего твоего состояния. Он и так не приехал на свадьбу, а теперь возненавидит меня еще больше.

- Не беспокойся за него, - барон взял ее руку и ласково погладил, - ему как единственному сыну достанется вся моя собственность и доход от арендуемых земель, а также немаленький дом в столице. Я просто хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась и после моей смерти.

- Разве есть необходимость говорить об этом? - не успокаивалась Джейн, - мне не нравятся такие разговоры.

Барон коротко кивнул нотариусу, прощаясь, и они вышли на крыльцо дома. Весна была разлита в воздухе Саутфорда, ароматы цветущих яблонь кружили голову, и рассуждать о смерти не хотелось, но ее муж продолжил:

- Ты сделала меня счастливейшим из смертных одним своим присутствием подле меня. Неужели я не могу отплатить тебе добром за такое счастье?

Джейн смутилась и покрепче подхватила мужа под руку:

- Позови своего сына к нам в гости. Я хочу познакомиться с ним. - она на все была готова, лишь бы барон не испытывал трудностей из-за нее.

глава 5. часть 3

- Это будет не просто. - барон взял ее под руку и медленно пошел, опираясь на трость. - у нас сложные отношения с тех пор, как умерла его мать.

- Он воспринял в штыки нашу с тобой свадьбу и считает что я пытаюсь затмить образ его матери в твоем сердце? - Джейн с трудом подобрала слова для этой неожиданной ситуации со своим новообретенным пасынком.

- Я сам виноват Слишком горевал после смерти жены, и не обращал внимание на его страдания. А потом и вовсе отдал его в военную школу.

- Так он у тебя офицер?

- Капитан кавалерии пятого королевского полка его величества! - с гордостью провозгласил сияющий отец.

- Тогда он не сможет приехать к нам этим летом, - задумалась Джейн. - Не так просто получить отпуск у военного начальства.

Барон согласно покивал и махнул рукой. Но Джейн не успокоилась и, разузнав адрес, написала длинное и подробное письмо, особенно упирая на болезнь мужа. Однако ответа не последовало, к ее великому сожалению. Она не хотела стать яблоком раздора между сыном и отцом и старалась сгладить эту ситуацию. А барон ни словом, ни взглядом не укорил молодую жену.

Однажды летним теплым вечером она не выдержала и после вечернего туалета не ушла, как обычно в свою спальню, а подсела к мужу на кровать.

- Мне очень жаль, что из-за меня твой сын не хочет тебя навестить. Боюсь, когда он узнает о завещании, его мнение обо мне изменится в худшую сторону. Пожалуйста, измени его.

- У тебя слишком доброе сердце, дорогая. - барон ласково погладил ее за плечо, перебирая дорогое кружево ночной сорочки. - Любая другая девушка воспользовалась бы отчаянной последней любовью немолодого и больного аристократа и выжала бы все до последней капли.

- Что мне сделать - придушить тебя во сне подушкой? - пошутила сквозь слезы Джейн.

Барон стал серьезным и смяв кружево, стянул его с плеча девушки.

- Разденься для меня, Джейн.

Она подняла удивленные глаза, но ослушаться не посмела, слишком велико было ее уважение и доверие к человеку, который всячески оберегал и лелеял ее покой. Она неловкими пальцами развязала завязка ночной сорочки и сняла ее, все также глядя на мужа.

Тот, не спускал с нее глаз, и когда сорочка была снята - закрыл их на мгновение, как будто ослепленный блеском ее наготы.

- Ты прекрасна как богиня! - прошептал он благоговейно, осторожно и бережно лаская пальцами ее обнаженные плечи, грудь, живот, возращаясь к впадинкам над ключицами. - Ты поцелуешь меня?

Джейн поняла все правильно и поцеловала мужа как любящая супруга - горячо и страстно, впервые за год готовая разделить с мужчиной не только стол, но и постель. Однако барон не зашел так далеко. Тяжело дыша, он закончил ее ласкать и отдыхал, восстанавливая дыхание и потирая грудь.

- Болит? - испуганно спросила Джейн, - может нам не стоило...

- Нет, душа моя, я хочу насладиться всем, что подарил мне господь на исходе лет А подарил он мне - тебя. И умереть от наслаждения юной прелестной женой - самая лучшая смерть, какая может быть на свете.

- Не говори глупостей. - Джейн, не смущаясь своей наготы, перевернулась на живот и замурлыкала: - можешь погладить мне спинку.

Барон улыбнулся и нежно провел пальцами по спине.

- Выполнишь мою просьбу?

- Все, что захочешь! - Джейн повернулась набок и накинула легкое покрывало на ноги.

- Я хочу, чтобы нарисовали твой портрет.

- Я согласна, - моментально ответила Джейн, немного удивленная такой просьбой.

- Портрет обнаженной натуры, - уточнил барон и она покраснела.

- Это обязательно?

- Нет, это всего лишь моя просьба.

Джейн виновато посмотрела на мужа и смущенно проговорила:

- Ты же знаешь, что я не могу тебе отказать

- Я так и знал! - торжественно провозгласил барон, - ты не смогла отказать тяжелобольному мужу в его просьбе!

В поместье был приглашен художник, вопреки опасениям Джейн, оказавшимся солидным пузатым дядечкой с меланхоличными манерами. Он рисовал Джейн в зимнем саду, лежащей на кушетке и слегка прикрытой прозрачной кисеей. Барон сидел неподалеку и наблюдал за каждым движением кисти, находя в этом истинное удовольствие эстета. Его молодая жена, казалось, купалась в плену солнечных лучей, и кожа ее была золотистой и гладкой, а взгляд таил негу и страсть.

Готовый портрет повесили в спальне барона, и Джейн, которая решила спать с ним в одной кровати, засыпала с видом на саму себя, что было поначалу непривычным и неудобным. Просыпаясь несколько раз за ночь, чтобы выслушать прерывистое дыхание барона, она неизменно смотрела на эту картину и не верила, что прекрасная обнаженная девушка на ней - это она.

К сожалению, умиротворение семейной жизни быстро закончилось - во время одной из долгих прогулок по парку, они попали под дождь, и барон простудился и слег в постель, чтобы уже не встать. С каждым днем он угасал, мужественно терпя многочисленные примочки и лекарства, которыми пичкала его безутешная жена. Личный врач барона, каждый день приезжал и выслушивал сердце и легкие, удрученно качая головой и скрывая глаза от Джейн.

- Дорогой, прости, это я виновата в том, что мы попали под дождь, - плакала Джейн в один из страшных вечеров, когда доктор, в ответ на молчаливый вопрос остался в поместье. - Я должна была предвидеть, подготовиться...

Барон с трудом поднял руку и остановил бессвязный поток рыданий.

- Я бесконечно благодарен тебе за этот подаренный год, моя дорогая, - с трудом прошептал он. - встретив тебя, я стал счастливейшим из смертных и покидаю этот мир с легкой душой и сердцем. Пожалуйста, позаботься о моем сыне и не носи траура, я не выношу черных тряпок. Клянешься?

Джейн, не сдерживая рыданий, кивнула и села рядом с мужем, держа его за руку. Тот закрыл глаза и с блаженной улыбкой уснул. А через несколько часов все было кончено.

На следующий день она сидела как оглушенная, не могла ни есть, ни говорить и покорно позволяла управляющему имением хлопотать о достойных похоронах, отпевании и извещении всех родственников и знакомых о кончине барона. Она и сама не понимала, что с ней и почему она так горюет. Она же выходила замуж по расчету, и в этом не стоило себя обманывать. Так что же происходит? Неужели она привязалась к мужу и помимо уважения, начала испытывать глубокую симпатию к этому удивительно сильному и волевому человеку, который на закате своих дней одарил ее своей нежностью и любовью.

Как только она это поняла, слезы, которые все это время копились внутри, вырвались наружу и ее рыдания были больше похожи на истерику. Она потеряла единственного человека, кроме ее тети, которому ничего не было нужно от нее, и не успела, не смогла выразить ему свою признательность. Она ощущала свою вину и от этого слезы были еще горше.

Когда началось отпевание, она не нашла ничего более разумного, чем проводить мужа в последний путь красивой и достойной арией, которую чаще всего ей приходилось петь в монастыре, и после прослушивания которой, богатые прихожане не скупились на пожертвования. Она только молилась, чтобы ей хватило сил достойно проводить мужа в последний путь.

Она пела и вспоминала взгляд мужа, его лицо, руки, ласковые объятья и поцелуи, и ее звонкий голос наполнялся благодарностью и нежностью, всей невысказанной любовью к, ставшему почти родным, мужу.

Когда она закончила петь, почти все в церкви плакали. Неподвижно сидел только один незнакомый молодой человек в военной форме, и Джейн запоздало догадалась, что это, скорее всего, был сын ее мужа, пасынок и наследник, следующий барон Саунпорт.

На кладбище около церкви было тепло и тихо, и Джейн подумала, что барон был бы доволен - на его похоронах его самые дорогие люди - жена и сын. Когда все ушли, и они остались вдвоем, она подняла вуаль и подошла к пасынку.

- Я сожалею, что наша женитьба так не понравилась вам, что вы не смогли навестить отца в течение этого полугода. - начала она вежливо и тихо, но осеклась

- молодой наследник смотрел на нее со смесью изумления и ненависти, и она не могла разобрать, чего было больше.

- Я предполагал, что вы необычная девушка. Молоденькая незнатная и небогатая учительница окрутила богатого и больного аристократа - классический мезальянс. Но увидев и услышав вас вблизи я, кажется, начал понимать отца. Мало кто может устоять перед такой красотой и обаянием. Мой отец не устоял.

- Не поймите меня не правильно... - снова робко начала она.

- Я уже понял, все, что надо! - отрезал офицер и, повернувшись к ней спиной, ушел, четко чеканя шаг.

Всю ночь она проплакала, сжимая в руках халат мужа, а утром в поместье приехал нотариус, чтобы огласить завещание барона. Джейн оделась строго и старалась много не говорить, заранее зная, какую реакцию вызовет последняя воля мужа у его сына.

Однако даже она не ожидала того, что муж сумел изменить то завещание, которое было составлено при ней. По новым условиям ей также полагалась пожизненная рента, солидный банковский счет и дом в столице Брейтана - Мидлбрайте , но при этом барон оставлял щедрое содержание школе для девочек Саутфорда, при условии, если Джейн не будет носить траур, переедет немедленно в столицу и будет посещать все официальные мероприятия, устраиваемые тамошней аристократией. А наблюдать за исполнением условий завещания должен был ее пасынок. На длинном списке балов и приемов Джейн отключилась в смятении и растерянности.

Она и Мидлбрайт? Она и сын мужа, который даже старше ее? Как это состыкуется вместе и чего добивался барон такими условиями завещания? Ей не нужны балы и приемы, она хочет поплакать в тиши поместья мужа, прощаться с ним, носить цветы на его могилу и вспоминать о нем.

- Может быть, я могу содержать школу из своих средств, которые завещал мне муж? - робко спросила она, не обращая внимания на удивленный и насмешливый взгляд пасынка.

- К сожалению, пункты завещания достаточно четкие и не оставляют простора для иных толкований. - нотариус посмотрел на них поверх очков, - Только при выполнений вышеназванных условий школа получит содержание, а вы - возможность участвовать в попечительском совете.

Джейн виновато подумала, что барон успел хорошо ее изучить, раз так ловко составил свою последнюю волю. Ее мечта иметь собственную школу-пансион для девочек могла осуществиться благодаря его деньгам. И ради этого она вытерпит сколько угодно балов и приемов, и даже холодность его сына не остановит ее.

Она смело посмотрела на молодого барона и удивилась, встретив его внимательный и настороженный взгляд. Протестов ни с той, ни с другой стороны не прозвучало, и нотариус с удовлетворением подумал, что проблем с исполнением последней воли барона не возникнет.

Вечером, на исходе летнего дня Джейн осторожно спустилась в гостиную, чтобы поговорить с пасынком, однако, увидев его сидящем в задумчивости у разожженного камина, притихла и села в кресло рядом. При свете пламени она разглядывала молодого офицера и удивлялась его непохожести на отца. При светлых, пшеничного цвета волосах, он имел темные брови и ресницы, прямой нос и тонкие губы, которые говорили об упрямом нраве их владельца.

- Как ты очаровала моего отца? - внезапно спросил он. - Вот также сидела и смотрела на него своими прекрасными голубыми глазами в простеньком платье, которое оставляет простор воображению и просто зовет сорвать эти покровы показной скромности и простоты?

Последнюю фразу он выкрикнул ей в лицо, пытаясь за ненавистью к мачехе скрыть свою растерянность и боль. И Джейн поняла это. Она молча взяла его за руку, и крепко сжав, ответила:

- Прости меня, пожалуйста. Я не хотела выходить замуж за твоего отца и не думала, что это так больно ранит тебя.

- Мне наплевать на твое замужество и что к тебе испытывал отец! Я не желаю быть твоей нянькой, чтобы ты могла потом учить грязных и вечно голодных детей рабочих и прислуги!

Джейн потрясенно молчала, слушая этот монолог страсти и боли, но следующие слова удивили и испугали ее.

- И я не желаю становиться жертвой твоих чар, как это сделал отец. Ты не дождешься такого от меня.

Выкрикнув это, он рывком поднял ее с кресла и вплотную прижал к своему телу. Джейн почувствовала напряжение сильного мужского тела и слабый запах виски. Молодой наследник был пьян и, похоже, не отдавал себе отчета в своих действиях. Он все плотнее прижимал ее к себе, буквально расплющивая ее тело под весом своего - горячего и безудержного.

Джейн сдавленно пискнула и попыталась его оттолкнуть, но все было тщетно, затуманенный спиртным мужчина не воспринимал ее движений, а напротив, еще больше распалялся.

- Не двигайся, иначе мне придется поцеловать тебя, мамочка! - издевательски процедил он. - Всего лишь родственный поцелуй любящего сына, ты же так хотела воссоединения всей семьи.

От этих слов сопротивляться захотелось еще больше, но Джейн послушно затихла в его руках, буквально всей кожей ощущая грубую поверхность его мундира и боясь спровоцировать агрессию, или еще, что похуже. Наследник медленно, как будто любуясь, убрал непослушные прядки волос с ее лба, коснулся кончиком пальца мокрых от слез щек, дрожащих губ.

- Такая прекрасная, чарующая, страстная внутри и холодная снаружи. Как статуя. Сначала пленила отца, а потом - погубила его. - он промолчал, раздираемый невидимыми демонами, рвущимися наружу, - Я думал, что буду ненавидеть тебя, что смогу тебя ненавидеть...

В возникшей паузе было слышно, как трещат поленья в камине и ее сердце бьется испуганной птицей.

- Убирайся! - Он оттолкнул ее так, что Джейн почти упала на ковер, чудом устояв на ногах.

Она поспешила выйти из комнаты, хотя обида душила, и хотелось завыть от безысходности. За что он так с ней? В чем она провинилась? Он получил почти все деньги и те права, которые должны были отойти к нему по наследству. Может он разозлился из-за той роли, которую ему уготовил отец? Но и в этом она не виновата, и такая двусмысленная ситуация ей тоже не нравилась. Что же делать?

Глава 6. часть 1

Всю ночь она промаялась, невидяще глядя на черный силуэт картины, занавешенный покрывалом. На ней она была счастлива и любима, а муж был еще жив... А теперь она опять осталась одна.

Утром ей так не хотелось идти к столу, зная, что там будет пасынок, что она максимально тянула время, выбирая наряд и делая прическу, и спустилась к завтраку поздно. Однако молодой барон все еще сидел за столом, бледный, в мундире, застегнутом на все пуговицы, и еда его оставалась нетронутой.

Джейн почти не слышно подошла к столу, села краешек стула, и упорно смотрела в окно, пока лакей накрывал завтрак. Когда в столовой остались только они вдвоем, повисла тяжелая пауза, вязким комом сгущая воздух между ними.

Барон первым нарушил тишину:

- Я приношу вам свои извинения за вчерашний вечер. Я сказал и сделал много такого, что не должен был говорить и делать. Я не должен был обвинять вас в смерти своего отца - он болел уже давно и знал это, а меня рядом с ним не было. Вполне возможно, что ваша женитьба была необходима ему. Я не выполнил свой сыновний долг, но предпочел обвинить в этом вас.

Пораженная Джейн попыталась возразить, но ей не дали.

- Не знаю, зачем отец затеял весь это спектакль с проживанием в Мидлбрайте и выходом в свет, но я слишком уважаю его, чтобы ослушаться. Мы поедем, как только сможем.

- Но это, наверное, причинит вам большие неудобства, у вас же есть определенные обязательства по службе! - выдавила из себя ничего не понимающая Джейн. Такие резкие перепады настроения - гнев вчера вечером и извинения утром были ей непривычны и вызывали скорее подозрение, чем доверие.

- Я не буду надоедать вам с утра до вечера, в последней воле отца указаны конкретные шаги, которые мы должны предпринять вместе. Нам остается четко выполнить их в течение определенного времени и задача будет решена.

Такой четкий и категоричный алгоритм действий, хотя и произнесенный деловым сухим тоном, убедил ее больше. Действительно, почему бы не следовать строго букве завещания, выполнить все необходимое и освободиться, наконец, от требований других людей и зажить спокойной свободной жизнью!

Эти перспективы и согласие пасынка так ее воодушевили, что она смогла, наконец, приняться за еду и даже осмелилась задать вопрос, который так и рвался наружу:

- Почему ваше мнение так изменилось?

- Я нашел бумаги отца и письмо, адресованное мне. Там написаны достаточно откровенные вещи, которые целиком убедили меня в вашей невиновности.

Молодой барон внимательно смотрел на вдову своего отца и не смог отвести взгляд. Взволнованная и бледная, она сидела, выпрямившись, с достоинством принимая все его слова, какими бы горькими они не были. Золотистые волосы были убраны в строгий пучок на затылке, но непослушные выбившиеся прядки волос сделали эту прическу легкомысленной и милой. Голубые глаза в ореоле черных пушистых ресниц смотрели доверчиво и открыто, несмотря на его ужасное поведение вчера. Барон смотрел на нее и тонул, тонул в этих глазах, осознавая, что его отношение к собственной мачехе уже никогда не будет прежним. И этот факт он был не готов принять. Не сейчас. Не сегодня.

Хватит жертвы его отца, который любил свою молодую жену так искренне и так нежно, что даже проблески этой страсти, изложенные на бумаге, заставили трепетать его сердце. Он и не подозревал, что его суровый и нелюдимый отец способен испытывать такие чувства. А сможет ли он, его сын и наследник, устоять перед ними?

Сборы были недолгими. В течение недели барон принимал дела по управлению поместьем, объезжал арендаторов, оформлял документы и решал кучу других необходимы и насущных дел. Зато у Джейн все валилось из рук. Она вдруг осознала, что скоро уедет на неопределенный срок и вряд вернется обратно в поместье, где провела самый спокойный период своей жизни, в котором не было горечи разочарований и борьбы за существование, а было только ощущение счастья и умиротворения.

Они прибыли в Мидлбрайт в начале осени и Джейн была покорена и очарована столицей. Широкие улицы города вмещали в себя всю многоголосую и многолюдную суету, поглощали ее и делали почти незаметной. Слишком большие здания, непривычные для девушки, выросшей в одноэтажном Бельчестере, благодаря своей монументальной архитектуре казались основательными и незыблемыми. Джейн благоговейно смотрела в окошко кареты и не верила, что она, безродная дочка бедной четы священников будет жить в этом городе, а может быть, даже увидит самого короля!

Дом семьи Саунпортов был небольшой, но очень уютный - двухэтажный, на тихой улочке, в тени больших деревьев он был очарователен. Комнаты, отведенные Джейн, были обставлены консервативно и по мужски, но она надеялась со временем это исправить, уже предвкушая хозяйственные хлопоты по смене обстановки. Но к разочарованию, почти все ее время уходило на обновление гардероба. Барон убедил ее, что одежда полугодовой давности уже вышла из моды и нужно полностью обновить ее.

Она с трудом настояла на том, чтобы сшить только вечерние и бальные платья, а домашний гардероб оставить без изменений - кто ее увидит в доме, кроме собственного пасынка? Но вечерние наряды, задуманные модной и популярной портнихой, были так сложны в кройке и шитье, что требовали бесконечных примерок и подгонок. Атлас, парча, шелк, кружево и ленты на отделку - разнообразие цветов и материалов поражало ее провинциальную неискушенность. Когда она заикнулась о деньгах, барон сухо уведомил ее, что заплатит из своих средств, в соответствие с волей отца.

- Я разослал твои визитные карточки по домам знакомых отца, и уже завтра нас готовы принять графиня Хейли-Картер, старинная приятельница нашей семьи.

Джейн выглядело очень мило и по домашнему в светло голубом атласном платье, отороченным белым кружевом. Она отдыхала после шляпного салона, где пришлось заказывать кучу шляпок и бутоньерок, а впереди было посещение лавки перчаток, и она торопилась насладиться покоем в гостиной, коротая время за беседой с человеком, вынужденным специально взять отпуск, чтобы исполнять женские прихоти своей новоиспеченной родственницы.

- Подумайте сами, как нас будут воспринимать люди, когда услышат слова «барон и баронесса Саунпорт»?

Джейн безудержно покраснела и выдавила:

- Как супругов?

- Умница, матушка. - съязвил молодой барон.

- Не называйте меня так.

- Поэтому я вас познакомлю с графиней, а она в свою очередь будет представлять все остальным, без связи со мной, в качестве вдовы моего отца. И вот еще. - пасынок вновь стал собранным и строгим. - Между близкими родственниками принято обращение на «ты». Так что придется нам сделать усилия и обращаться к друг другу по имени.

Джейн подвила вздох недовольства:

- Это так неприятно для тебя? Жалеешь, что согласился помогать, так я ненавистна?

Барон вздохнул, отвел глаза и еле слышно возразил:

- Наоборот, дорогая Джейн. Боюсь, что испытываю по отношению к тебе сильные чувства. Но, к сожалению, это не ненависть, хотя так было бы проще нам обоим.

Эти слова прозвучали так неожиданно, что Джейн не сразу поняла смысл сказанного. А когда догадалась - испугалась еще больше. За что ей такое наказание? Сначала герцог, потом Крайтон, барон хоть женился, а его сын на что надеется? При всем желании они не смогут связать себя брачными узами, а вот проживание в одном доме несет в себе нешуточную опасность, хотя с точки зрения приличий и ее репутации все было в порядке.

Барон искоса наблюдал за реакцией Джейн и его немало позабавил ее испуганный вид застывшего мышонка перед котом.

- А ты удивительная женщина, Джейн, - не смог удержаться он от сомнительного комплимента, - девять из десяти моих знакомых вдовушек кокетливо поправили бы прическу и стрельнули глазками. А ты реагируешь, как будто я захотел тебя убить.

- Поверь мне, пожалуйста, я меньше всего хочу, чтобы между нами были недопонимание и недосказанность. Мне импонирует твоя честность и прямота, но я очень хочу, чтобы мы оставались только друзьями.

Джейн едва нашла верные слова, чтобы выразить свои разбегающиеся мысли, а пасынок вдруг громко рассмеялся и с чувством ответил:

- Еще никто мне не отказывал так виртуозно и тонко. Конечно, дорогая матушка, мы будем друзьями, хотя какая может быть дружба между мужчиной и женщиной, бог его знает. - сказав это, он разом обрел серьезность и добавил, - Не волнуйся, я буду держать себя в руках и той безобразной сцены после похорон не повторится, даю слово чести.

Джейн незаметно выдохнула и неловко перевела тему:

- А как мне называть тебя?

- Какое из моих имен тебе нравится больше? Чарльз, Филлип, Джек?

- Тебя назвали как отца.

- Это три родовых имени, которые не меняются столетиями.

- Тогда - Чарльз?

Этот странный разговор с пасынком успокоил Джейн. Сын мужа оказался цивилизованным человеком и не стал пользоваться ее зависимым положением гостьи в его доме, как сделал другой человек. Она вздрогнула даже от воспоминаний о нем. Прошло больше года, как они расстались, а она все также дрожит от одного его имени. Как хорошо, что он живет в Каменном замке, за несколько сотен миль отсюда и их пути больше никогда не пересекутся!

Знакомство с графиней прошло гладко, Джейн понравилась эта седовласая дама, полная достоинства, но не спеси, а девушка, в свою очередь, пришлась по душе пожилой леди и она с радостью взяла ее под свою опеку. Теперь дни Джейн были наполнены визитами и гостями, и не было ни одного человека, который бы мог устоять перед ее красотой и немногословностью, сочетанием сколь редким, столь удивительным.

Вскоре о Джейн заговорили как об открытии нового светского сезона Мидлбрайта и на первом в ее жизни балу ее книжка была почти полностью заполнена желающими танцевать только с ней. И даже учитывая этот факт, девушка волновалась и не спала почти всю ночь накануне.

Почти целый день ее причесывали, одевали, шнуровали и утягивали, давая есть и пить только в мизерных дозах. Зато когда Джейн позволили подойти к большому зеркалу - она ахнула. В зеркале отражалась незнакомка, ослепительная и надменная, в золотом атласном платье с белыми кружевами, способная разбивать мужские сердца одним взмахом ресниц. Увиденное ее поразило - неужели из робкой провинциальной дочери священника она смогла стать вполне светской дамой, выглядящей не хуже родовитой знати? Значит, она способна пережить хотя бы один светский сезон, а потом жить как захочется?

Джейн робко улыбнулась сама себе и вышла из дома к экипажу, около которого в нетерпении ожидал Чарльз Саунпорт. Он не изменил военному мундиру своего полка - красному с белыми позументами и выглядел, как всегда, подтянуто и строго. Его реакция была предсказуемой - он улыбнулся и с величайшей нежностью поцеловал ее руку в перчатке.

- Дорогая Джейн, весь Мидлбайт падет к твоим ногам.

- Мне не нужна вся столица, достаточно будет парочки-другой поклонников для вида, - рассмеялась Джейн, изящно прикрываясь веером, как ее учила в своем время миссис Уотерхейт.

- Да ты прирожденная кокетка, матушка! - поднял брови барон.

- Только не сболтни такое на балу, сынок!

Джейн настолько осмелела и вошла в образ кокетки, что хлопнула его свернутым ввером по руке.

- Осторожнее с веером, Джейн. Этот жест выдает заинтересованность дамы в партнере.

- Боже мой, я совсем забыла про язык веера.

Джейн слегка расстроилась, поняв, что флирт не для нее, но потом вопряла духом, вспомнив, что ей никто и не нужен.

Бал давали по поводу помолвки второго сына Шерстяных герцогов с третьей дочерью Угольных. Молодая чета стояла на вершина огромной белокаменной лестницы и принимала поздравления, а Джейн, поднимаясь под руку с бароном не могла наглядеться на сдержанную роскошь дворца и многочисленную разноцветную публику.

Первый танец был отдан барону; который сумел немного приободрить и поддержать. Следующие несколько часов Джейн веселилась и танцевала от души, не чувствуя усталости. После очередного вальса она разыскала глазами Чарльза в толпе и направилась к нему, понадеявшись, что сейчас сможет отдохнуть, однако, чем быстрее она шла, тем ощутимее чувствовался холодок между лопатками, как будто чей-то чужой взгляд сверлил ее спину, не давая покоя.

Когда она дошла до барона, это давящее чувство стало столь невыносимым, что она, ни о чем не думая, опять легонечко хлопнула веером по плечу пасынка, в ответ на его комплимент, и видя его округлившиеся глаза, запоздало вспомнила, что этот жест означал повышенную симпатию к собеседнику.

Вот дура! - обругала она саму себя, а в следующий момент ее мысли были прерваны невыносимо тягучим, низким и таким знакомым голосом:

- Барон, познакомьте меня с вашей спутницей.

Она застыла, не в силах поверить очевидному. Не оборачивайся, не оборачивайся,

- умоляла она саму себя, - пусть все это окажется страшным сном! Видимо она стояла столбом неприлично долго, потому что недоумевающий Чарльз просто мягко повернул ее лицом к собеседнику и взял под руку.

- Ваша светлость, позвольте вам представить вдову барона Саунпорта - мисисс Джейн Элиот. Джейн - это его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.

- Очень неожиданно узнать, что столь молодая и прекрасная женщина - и уже вдова. Я знал вашего мужа, кажется, в последние несколько лет он был тяжело болен? Разумеется, вам пришлось нелегко.

Герцог говорил слова, приличествующие ситуации, но в его темных и холодных глазах помертвевшая Джейн прочла совершенно другое: «убежала и вышла замуж, но это не помогло тебе скрыться от меня». Она не могла оторвать взгляда от того, кого пыталась забыть весь этот год, но стоило услышать его голос, как все прежние страхи и сомнения вернулись. Он почти не изменился - только волосы стали длиннее, в них появились седые прядки, и лицо стало похоже на маску - красивую, но неподвижную, и от этого, пугающую. От страха и волнения в ее глазах потемнело, и она была вынуждена еще сильнее опереться на пасынка, что тот, разумеется, почувствовал и снова удивленно посмотрел на нее.

Тем временем герцог коротко кивнул головой и вкрадчиво предложил:

- Разрешите пригласить вас на танец, миссис Элиот, - голосом выделив ее девичью фамилию и намекнув, таким образом, что в статусе вдовы она вернулась к своему исходному состоянию и фамилии.

Находясь в полубессознательном состоянии, Джейн не могла выдавить ни звука, но ощутив угрозу совместного танца, ощутила, как страх скручивается спиралью в животе.

- Извините, барон уже пригласил меня, сожалею, - выдавила она и вцепившись мертвой хваткой в Чарльза буквально вытащила его на середину зала.

- Зачем ты так демонстративно отказала герцогу? - пасынок был в недоумении и не пытался это скрыть.

- Пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем, - Джейн готова была разрыдаться прямо посреди танца, так велико было ее напряжение, - я себя очень плохо чувствую и хочу домой.

- Как скажешь.

Не на шутку встревоженный барон не стал продолжать танец, и быстро вывел мачеху в большой коридор к открытому окну. Джейн выглядела совершенно измученной - бледной и вялой, а ее руки были холодные как лед.

- Должно быть это от свечей, подыши воздухом и тебе станет легче.

Джейн, не удержавшись на ногах, уткнулась головой ему в грудь и вцепилась руками в мундир:

- Пожалуйста, давай уедем отсюда, я тебя прошу.

- Какая милая сцена!

Все тот же голос. Как она могла подумать, что ей опять удастся убежать? Все безнадежно и бесполезно, однако ей все еще было страшно посмотреть герцогу прямо в глаза и она еще сильнее уткнулась в грудь пасынка.

- Я смотрю, барон, вы даром времени не теряли и умеете утешить свою мачеху, разумеется, по родственному.

Чуткое ухо Джейн уловило нотки бешенства, которые стали проскальзывать в его словах.

- Не отвечай ему, Чарльз. - пробормотала она, а герцог не унимался:

- Не так много прошло со времени смерти отца, но это не важно, когда рядом такой желанный и привлекательный трофей.

- Что вы имеете в виду? - барон не верил своим ушам. Он только раз пересекался с Каменным герцогом при личном знакомстве пару лет назад и не мог понять, почему это почти незнакомый человек вдруг стал говорить столь возмутительные вещи.

- Я говорю о том, что баронесса после смерти мужа переключилась на молодого наследника, что вполне естественно, учитывая ее зависимость от мужчин.

Совершенно потеряв голову от ужаса, Джейн зажала рот Чарльзу, боясь, что сейчас тот ответит что-то непоправимое, но лишь ухудшила ситуацию. Герцог язвительно хмыкнул, показывая глазами барону, что он прав. Пути назад не было. Тот решительно отстранил Джейн и бросил хлесткое:

- Сударь, вы подлец.

Джейн вздрогнула как от удара и умоляюще посмотрела на барона.

- Чарльз, не надо!

Глейд зло рассмеялся и процедил:

- Я пришлю своих секундантов завтра на рассвете. Стреляться будем на револьверах. Всего хорошего.

Глядя в спину удаляющегося герцога: Джейн в отчаянии шептала:

- Негодяй: подонок. Как он мог!

- Ничего не понимаю. - Чарльз недоуменно мотал головой, слишком ошарашенный свалившимися событиями, чтобы рационально мыслить, - почему он стал оскорблять тебя, увидев первый раз в жизни. Его репутация завзятого бабника... - он осекся и вспомнил, что не один, и такие вещи при дамах не говорят.

На Джейн было страшно смотреть. Она беззвучно плакала, глядя ничего не видящими глазами вслед ушедшему призраку из прошлого, а потом порывисто взяла Чарльза за руку:

- Прости меня, пожалуйста, это я во всем виновата! Тебе не следовало вообще с ним разговаривать. Зачем ты оскорбил его?

Барон изменился в лице:

- Он сказал гнусность, как я по-твоему должен был реагировать? Разве не отец доверил мне заботиться о тебе? Я твой единственный близкий человек в этом городе, и не позволю, чтобы твою честь порочили, пусть даже это сам Каменный герцог.

- И что же теперь будет?

Чарльз усмехнулся и невесело пошутил:

- В лучшем случае вместо дуэли меня арестуют за оскорбление одного из пяти магов королевства, в худшем - завтра я встречусь с отцом на небесах, и славный род Саунпортов прервется, не оставив следов на этой земле.

- Как ты можешь говорить об этом так легко? - Джейн опять заплакала, умоляюще глядя на него.

- А что еще мне остается? Каменный герцог стреляет лучше всех в стране, и шансов остаться в живых, практически нет. Надо прожить остаток своей никчемной жизни не жалуясь и не скуля, - он с усилием потер шею, чувствуя, что остаток ночи будет посвящен наиболее подходящему случаю занятию -пьянству. - Поехали быстрее домой.

Когда они возвращались домой по темным улицам города, между ними повисло тяжелое молчание. Джейн усиленно придумывала причину, по которой дуэль не должна состояться, а Чарльз думал, как найти слова, чтобы его утешить свою молоденькую мачеху. Ей не везет на мужчин, отец умер, а его сына скоро убьют

В особняке барона Джейн, наконец, решилась. Если Чарльза убьют из-за нее - она никогда не простит себе это. Нужно было действовать. Однако пока служанка помогала ей снимать громоздкое платье, расшнуровывала корсет, разбирала сложную прическу и расчесывала длинные локоны, прошло слишком много времени, и когда она в домашнем белом платье спустилась в гостиную, Чарльз был банально пьян.

Любой разговор был сейчас бесполезен, но Джейн все-таки попыталась:

- Чарльз, послушай меня, пожалуйста, я страшно виновата перед тобой.

Тот, сидевший, до этого неподвижно, невесело рассмеялся и ответил:

- Ты виновата лишь в том, что родилась такой прекрасной и чарующей и сводишь всех мужчин с ума в радиусе ста миль. И даже великий и ужасный Каменный герцог, наотрез отказывающийся жениться вновь, не устоял перед твоей красотой.

Джейн опешила, а он продолжал:

- Я понял причину его злости, он подумал, что мы с тобой любовники. Так сказать, выдал мое желаемое, за свое действительное.

Девушка его перебила, переспросив:

- Разве Глейд уже не женат?

Чарльз, не заметив ее оплошности с именем герцога, ответил:

- После того страшного пожара, в котором погибла его безумная жена, он наотрез отказывается снова связать себя узами брака. Даже сам король не смеет настаивать, помня, чем закончилась история с дочкой Золотых герцогов.

Джейн затаив дыхание, слушала откровения пасынка. Значит, пока она была в бегах, в личной жизни герцога произошли изменения. И не похоже, что сейчас у него была какая либо пассия, иначе он бы так не реагировал на ее появление. И нее появляется шанс убедить другую сторону конфликта.

Она поднялась с кресла и нежно поцеловала пасынка в лоб.

- Уже целуешь меня как покойника? - Чарльз похлопал ее по руке.

- Прости меня, ты очень хороший. Прощай. - Джейн легко вышла из комнаты.

- Прощай, моя прекрасная мачеха. Не плачь обо мне, - донеслось ей вслед.

Джейн все предусмотрела. Она надела темный атласный плащ с капюшоном, поймала городского извозчика и приказала вести к особняку герцога, адрес которого она легко узнала у дворецкого. Она уже почти не боялась, наоборот, ее душила злоба. Именно теперь, когда она обрела надежду на спокойную жизнь и какое-то подобие семьи, ему нужно разрушить все, что она с таким условием создавала. По его вине все это началось, а расплачиваться должен ни в чем не повинный человек, ее пасынок! Как не справедлива жизнь!

Окна особняка светились, несмотря на поздний вечер, и она была уверена, что герцог не спит. И даже не удивилась, когда открывший дверь дворецкий, без доклада своему хозяину, проводил ее в гостиную. Герцог далеко не глуп и мог предвидеть ее действия, поэтому она не таясь, сняла плащ и посмотрела на себя в зеркало. Красота, бывшая ее проклятием, станет спасением для ее семьи.

В комнату неслышно вошел герцог, и Джейн ощутила его всеми фибрами своей души. Не желая оттягивать неизбежное, она резко обернулась и в упор посмотрела на своего мучителя. Тот скривил губы в приветственной улыбке и ее на миг посетило тоже самое ощущение, что и на балу - на нее смотрела красивая и притягательная, но маска, за которой притаился хищный зверь.

Она расправила плечи и шагнула ему навстречу, время страхов и колебаний прошло, настало время действовать.

- Какой сюрприз! Не ожидал встретить в моем скромном жилище прекрасную вдову, баронессу Саунпорт. - язвительный голос герцога ударил по ее оголенным нервам.

- Не лги! Ты прекрасно все рассчитал. Зачем тебе понадобился этот спектакль на балу?

Глейд удивленно поднял брови, отдавая дань смелости Джейн, и неспешно прошел мимо нее на диван, где вальяжно расположился. Он ждал ее прихода. Вспышка бешенства на балу, когда она демонстративно отказала, настолько поразила его самого, что ссора с молодым бароном только на время притушила пожар ярости. И сейчас он разгорался снова.

- Если бы ты не сбежала год назад от меня, твой пасынок остался бы жив и здоров. Видишь, к чему приводят необдуманные поступки.

Джейн разбирала злость и отчаяние.

- Значит, это я виновата в том, что тобой овладела похоть и страсть? Я жила обычной спокойной жизнью гувернантки, а ты разрушил все, что я так тщательно создавала! Откажись от дуэли!

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

- Почему я должен отменять дуэль?

- Барон ни в чем не виноват и ты это знаешь.

- Он обнимал мою женщину.

- Нельзя убивать его только за это!

- Интересная логика, - герцог сделал вид, что задумался и тут же тряхнул головой, - Он все равно мне не нравится.

Джейн сжала кулаки так, что ногти больно впились в ладони, и эта боль немного отрезвила ее. Она сделала выдох и попыталась немного успокоиться.

- Хорошо. Что я могу сделать, чтобы барон не погиб?

Глейд хищно улыбнулся.

- Ты начала задавать правильные вопросы.

Джейн почувствовала, как быстрее забилось сердце. Игра началась. Она сделала несколько шагов вперед, подходя вплотную к герцогу.

- Как я смогу загладить свою вину?

Герцог запрокинул голову, и только молча посмотрел на нее, а Джейн показалось, что она зашла в клетку с хищным зверем. И он может растерзать ее в любую минуту, а может и пожалеть, если она будет правильно себя вести и не делать резких движений.

Она сделала еще маленький шажок и уперлась в диван. Герцог был настолько близко, что она не удержалась и провела пальцем по его подбородку.

- Почему у тебя такое неподвижное лицо? - рассеянно спросила она, - такое ощущение, что разговариваешь с маской.

По огню, который полыхнул в его глазах, она поняла, что сделала неверное движение, и хищник ее сейчас сожрет. Чтобы опередить его и больше не колебаться, она решительно поцеловала Глейда в плотно сомкнутые губы. С таким же успехом она могла поцеловать холодный и бездушный камень. Ни ответного движения, ни какой либо реакции. И если бы это было год назад, она бы растерялась и не знала что делать. Но она повзрослела за этот год.

Если герцог не хочет облегчать ей задачу, она поступит по-другому.

- Если ты больше не хочешь меня целовать, зачем тогда приглашал на танец? - промурлыкала она и легко, едва касаясь, провела рукой по длинным волосам, - зачем устроил сцену ревности у окна? - ее пальчик коснулся его нахмуренного лба и попытался расправить морщины, - зачем вызывал на дуэль моего пасынка? - палец легко прошелся по прямому носу, и будто случайно задел упрямо сжатые губы.

Вот так. Джейн с удовлетворением заметила, что бешенство из глаз ушло, уступив место холодному любопытству. Быстро, пока Глейд не передумал, она развязала шейный платок и расстегнула верхнюю пуговицу рубашки, но и здесь ее постигла неудача, он легко отвел ее руку и снова изучающе уставился на нее.

Да что же это такое! Она и так чувствует себя на редкость паршиво в роли соблазнительницы, а ей еще и мешают! Если он больше не испытывает к ней чувств, к чему он все это затеял?

Однако не только она одна испытывала сильные эмоции. В установившейся тишине она чутко уловила учащенное дыхание герцога и поняла, что не ошиблась в своем поведении.

Она позволила себе чуть улыбнуться и стала медленно расстегивать крючки на домашнем платье, специально сшитом так, чтобы его можно было снять без помощи служанки. С каждый сантиметром открывающейся плоти она ощущала, что воздух между ними искрит от напряжения. Когда Джейн расстегнула последний крючок, она не стала снимать платье, разрешив ему свободно скользить по телу от малейшего движения.

- Если больше не хочешь меня, можешь прогнать, - шепнула она ему на ухо, наклонившись так, чтобы волосы закрыли и ее и его лицо.

Ответа она не дождалась и, отодвинув воротник рубашки, поцеловала его ямку у ключицы. Чуть заметная дрожь стала ей ответом.

- Но ты не сделаешь этого, я права? - она провела кончиком языка по плечу и позволила себе встать на диван коленями, плотно зажав мужчину между ними. Она догадывалась, что при этом движении платье распахнулось слишком откровенно, но не сделала ни единого движения, чтобы что-то поправить. ЕЕ грудь оказалась прямо перед лицом Глейда и он непроизвольно облизнул губы.

В ответ на это она обняла его за шею и стала целовать лоб, нос и щеки, избегая только губ. Не упрямся, - стучало ее сердце, - сдайся мне, молю! И герцог не выдержал. Он властно провел руками по ее бедрам, животу и положил ладони на грудь, накрывая большими пальцами соски. Всего лишь от одного движения пальцев они затвердели и поднялись, а Джейн непроизвольно выгнулась и простонала. Слишком долго никто не касался ее груди, чтоб она могла равнодушно это воспринимать.

- А ты изменилась, - хрипло выдавил герцог.

- Я же была замужем, - не думая ответила она и поняла, что опять сделала неверное движение и хищник настороженно приготовился к прыжку.

Глейд резко отпустил руки.

- Тогда ты знаешь, что нужно делать дальше, - он зло выдохнул ей в лицо и быстро расстегнул брюки.

Джейн, закусив губу, отчаянно смотрела на возбуждение герцога и понимала, что этот путь она должна пройти до конца. Она приподнялась, позволив верхушке затвердевшего члена пройтись по ее влажным складочкам, направила его рукой и резко насадила себя всю длину. Был больно. Почти как в первый раз. Даже слезы выступили на глазах. Она отчаянно посмотрела на Глейда и увидела в его глазах блеск торжества. Чтобы не смотреть на это, она закрыла глаза и вспомнила ванну, которую они принимали вдвоем. Его ласки и поцелуи, ее реакцию на это и через какое-то время почувствовала, что боль утихла, а вместо этого появилось чувство наполненности и напряжения.

Чтобы облегчить это ощущение она сделал движение бедрами, но легче не стало, а напряжение только усилилось. Тогда она обхватила его шею и стала объезжать дикого хищника так, как хотела она - неторопливо, прислушиваясь к своим ощущениям и реакции. Под конец, когда сладкая спираль узлом закрутилась в животе, и была готова распрямиться, она опять поцеловала Глейда в губы и захватила в плен его язык. Их одновременный оргазм был мощным и сокрушительным - жидкий огонь полыхал на языках и стекал вниз, к месту соединения их тел.

Когда последние спазмы сотрясали ее тело, руки Джейн ослабли, и она безвольно рухнула на герцога. Он обнял ее, что есть силы прижимая к себе, и не давая отстраниться, хотя она и не помышляла о подобном.

- Ты была очень убедительна, - прошептал Глейд ей на ухо, когда дыхание обоих выровнялось. - И я подумаю над твоим предложением.

Он легко поднял ее на руки и отнес на второй этаж в спальню. Джейн, ошеломленная силой собственной страсти, не сопротивлялась и почти сразу уснула. А он лег рядом и еще долго смотрел на нее спящую, не желая поверить в случившееся. Наказание, которое он планировал, превратилось в награду. И как это произошло, он понять не мог.

Всю ночь ей снились кошмары: убитый барон на земле и герцог, стоящий рядом с ним с окровавленными руками. Во сне она почему брала их и кровь струилась по ее пальцам и платью, оставляя страшные пятна на белом шелке. Успокоилась она только под утро, тяжелым сном без сновидений, темным и бездонным как безлунная ночь.

Утром Джейн проснулась поздно и сразу поняла, что все проспала - шторы в спальне, куда она попала неведомыми путями, были раздернуты, вторая половина кровати, где, предположительно спал герцог, была небрежно закрыта одеялом. Она села на постели и застонала. Что случилось, пока она спала?

Герцог проснулся внезапно, как будто почувствовал, что время пришло. Он посмотрел на Джейн, которая сладко спала на его плече. Как же он был зол тогда, год назад, когда она усыпила и сбежала! Готов был ее убить, если бы поймал сразу. И даже сейчас, спустя год, ему хотелось сжать руки на ее хрупкой шейке и сжимать, смотря в ее глаза, безмолвно умоляющие его о пощаде. Он усмехнулся и провел пальцем по голубой венке на нежной коже рядом с витой золотой цепочкой, совсем невесомо, чтобы она не проснулась. Только благодаря этому вовремя сделанному подарку, он знал, что она жива и здорова. И если она должна страдать, то исключительно по его воле и желанию.

Его не обманул ее вчерашний напор, она была по-прежнему неискушенной в постельных делах, не смотря на свое мнимое замужество с тяжело больным человеком. Несмотря на это, объявившийся пасынок бесил его неимоверно. Неспроста он крутится вокруг прекрасной мачехи.

Глейд осторожно вынул руку и положил голову Джейн на подушку. Пускай еще поспит, пока он разберется с делами. С их делами. Он улыбнулся и подумал, что в первый раз после того огненного кошмара ему хочется жить. Неужели эта крошка, возомнившая себя опытной куртизанкой, снова сможет развеять его скуку? Посмотрим. Он еще не наказал ее как следует за побег. Все удовольствие еще впереди.

Он спустился вниз в гостиную уже одетый во все черное и собранный, как никогда. Секунданты и врач, предупрежденные несколько часов назад, уже прибыли и ждали в экипаже. Еще бы, кто мог возражать Каменному герцогу, которому вдруг вздумалось поиграть в дуэль, как простому смертному.

В доме барона еще все спали, и его помощникам пришлось долго звонить в дверной колокольчик, прежде чем им открыл сонный и недоумевающий дворецкий. ОН и предположить не мог, что могло понадобиться двум превосходно одетым джентльменам в такой ранний час, когда даже солнце еще не взошло, и Мидлбрайт был весь погружен в туман.

Разбудив молодого хозяина, он никак не мог ему втолковать, что его почему-то ждут незнакомые люди. А когда до барона дошел весь смысл его невнятных восклицаний, его как будто окатило ведром холодной воды. Дуэль! Зачем он пил всю ночь? Любому же понятно, перед дуэлью нужно иметь трезвую голову и твердые руки. Хотя, если вспомнить, с кем он будет стреляться - становится понятно, что все предосторожности тщетны. Какая разница, как погибнуть -трезвым или с похмелья?

Барон помотал головой, послушно надел то, что ему дал слуга, и спустился вниз, к ожидающим его секундантам. Его собственный экипаж был уже готов и до место дуэли - обширного городского парка на окраине он ехал один, погруженный в невеселые думы. Он вспомнил, что забыл составить завещание и теперь все его состояние отойдет ближайшему родственнику по мужской линии - двоюродному племяннику, которого он видел всего два раза в жизни.

Его разобрала злость к самому себе. Надо было не вино пить, а ехать к нотариусу и хотя бы часть денег завещать Джейн! Ей и так будет нелегко после смерти сразу двух Саунпортов. Когда он вышел из экипажа, герцог стоял рядом - молчаливый и зловещий. Он кивнул секундантам, и те открыли два совершенно одинаковых ящика из красного дерева, где лежали по паре пистолетов, красивых и неумолимых и в своей неизменной смертоносности.

- Предоставляю вам стрелять первым, учитывая мои способности. - герцог вслед за ним взял второй пистолет.

Чарльз ничего не ответил, угрюмо думая, что умереть на минуту позже не такая уж и великая привилегия. Даже при все желании ему не попасть в герцога - его успехи в стрельбе были средними, он всегда больше уделял внимания верховой езде. После команды секундантов дуэлянты разошлись, и когда барон обернулся - фигура противника тонула в тумане. Все равно. Он выстрелил почти не целясь, и герцог даже не шелохнулся. Ну что ж. Значит, это была судьба. ОН опустил пистолет и закрыл глаза, спокойно ожидая своей участи.

В следующее мгновение его обожгла резкая и невыносимая боль, и он упал на колени. Правая рука повисла плетью и горела таким адским пламенем, что он застонал сквозь зубы, схватился за нее и тут же отнял пальцы - они окрасились ярко-алым цветом. Сквозь охватывающую все тело боль он поднял глаза - к нему неслышно подошел герцог и присел рядом.

- Я пощадил тебя только потому, что остался единственным мужчиной Джейн. Не смей больше подходить к ней ближе, чем на пять метров, иначе следующая дуэль закончится смертью.

Смысл слов почти не доходил до его затуманенного сознания, но следующее действие герцога он запомнил хорошо, тот рывком снял его сюртук, разорвал окровавленную рубашку и уверенно приложил к ране ладонь. Барона пронзила резкая боль и он потерял сознание, а герцог спокойно сказал подбежавшему доктору:

- Можете перевязывать, рана не опасная, я все почистил.

Потерявшего сознание барона увез его экипаж, а герцог отправился домой, где его ждала Джейн Элиот. Он был уверен, что на этот раз она не сбежала.

глава 6. часть 3

Джейн не находила себе места - прошло несколько часов, а герцога все не было. Ее терзали страшные мысли, а что, если барон убит и Глейд сейчас вернется, и спокойно скажет об этом, вытирая окровавленные руки о белое полотенце. И что делать тогда ей? Как жить с этим горем? Или лучше не жить? Холодок побежал по спине, но она не успела додумать эту страшную мысль, в спальню быстрым шагом вошел герцог. Она быстро окинула его взглядом и зацепилась за деталь - белоснежный платок в руках, измазанный кровью.

Все прежние страхи разом накинулись на нее, заставив побледнеть от ужаса и закрыть рукой рот, который рвался в безмолвном крике. Герцог, правильно истолковав ее телодвижения, устало съязвил:

- Волнуешься за своего пасынка? Не хочется быть роковой вдовой, убивающей всех мужчин на своем пути?

Девушка молчала, слишком взволнованная, чтобы говорить.

- Я прострелил ему руку, рана не опасная, и жить он будет долго и счастливо, только без тебя.

Джейн почувствовала такое громадное облегчение, что не обратила внимания на окончание фразы. Она перевела дыхание, которое сдерживала из последних сил и неожиданно для самой себя расплакалась. Герцог не стал ее утешать, и пока девушка всхлипывала, налил воды в стакан и дал ей, отстраненно глядя на ее уныло опущенные плечи и катившиеся по щекам слезы.

- Надеюсь, ты понимаешь, что его жизнь зависит от твоего правильного решения?

Джейн, ожидавшая чего-то подобного, слушала не перебивая.

Глейд неторопливо снял запачканный сюртук, закатал рукава рубашки, расстегнул ворот и уселся в кресло, устроившись вальяжно и непринужденно.

- Как видишь, здесь нет решеток и замков и ты вольна уйти в любой момент.

- Что ты хочешь?

Джейн спросила это хладнокровно, успокоившись и поняв, что ничего еще не закончилось и коварный хищник ее просто так не отпустит.

- Тебя.

Она вздрогнула, как от удара хлыстом. Такая откровенность смутила ее, но лишь на мгновение.

- Ты меня уже получил этой ночью, - сумела выдавить она.

- Я хочу получить тебя всю и на долгий срок, - последовало объяснение, которое, однако, не особо утешило ее.

- На сколько долгий?

- Я сам решу, когда тебя стоит отпустить.

Каждое слово падало как приговор, но Джейн стойко принимала удары. Она посмотрела в окно и подумала, что барон жив и скоро будет здоров, а для всех будет лучше, если она будет держаться подальше от него. А школа для девочек сможет существовать и без ее участия.

- Хорошо. Когда мы поедем в твой дом у океана?

Герцог от души расхохотался, показывая безупречно белые зубы, и абсолютно холодные глаза.

- Теперь мы никуда не поедем, моя красавица. Ты останешься здесь, в Мидлбрайте и станешь моей официальной любовницей.

- Официальной? Разве бывают такие?

Герцог усмехнулся:

- Еще как. И то, что ты теперь вдова, только облегчает ситуацию. - он откинул голову и закрыл глаза. - Если бы ты осталась тогда в доме, возможно сейчас могла бы и дальше крутить шашни с молодым офицером, счастливая и свободная.

Джейн стиснула зубы и не стала доказывать чистоту своих и его помыслов.

- Твои вещи упакуют и соберут без тебя, в особняк барона ты больше не вернешься. Если я увижу его рядом с тобой - состоится еще одна дуэль, которая закончится уже не так радужно. Тебе понятно?

- Зачем тебе это нужно? - Джейн вопросительно посмотрела на его неподвижное лицо, красивое, но пугающее. - Прошлой ночью мне показалось, что я не так уж и привлекаю тебя.

- Зачем мне это нужно?

Глейд легко вскочил и в один шаг оказался рядом с ней, нависнув громадой тела над ее хрупкой фигурой.

- Мне хочется причинить тебе такую же боль, какую испытал я сам.

- Боль? О чем ты говоришь? Изначально я была развлечением всего лишь на одну ночь, если ты помнишь! - Джейн снизу вверх взирала на кошмар всей своей жизни и... не боялась. - не ври, и не смей наказывать меня за желание жить своей жизнью и без тебя.

- Ты будешь указывать мне, что говорить и что чувствовать?

Герцог даже удивился, как удивляется человек, увидев, как милый пушистый котенок вдруг внезапно выпускает когти. Он толкнул ее на кровать и улегся рядом, для надежности прижав ее ноги своими, а рукой обхватив талию.

- Запомни, теперь я буду приказывать тебе что делать и говорить. - он легко пробежался пальцами по ее взволнованно вздымающейся груди в пелене белых кружев. - Никаких побегов, никаких угроз, никакого даже намека на неподчинение. - его пальцы также легко переключились на обнаженную гладкость шеи и обвели маленькие выступающие косточки ключицы.

Джейн облизнула пересохшие губы. Его прикосновения сбивали с мысли и не давали сосредоточиться на беседе. Что-то она хотела узнать у него, но что? Она снова чуть сжала губы и решилась:

- Если я стану твоей любовницей, то между нами не должно быть лжи и недомолвок. Ты расскажешь мне, что случилось с твоей женой?

Глейд мгновенно убрал руки и лег на спину, мрачно уставившись в потолок.

- Это тебя не касается!

- Это не угроза и не шантаж. Я хочу знать, как ты жил все это время, пока меня не было рядом.

Герцог ничего не ответил, но и особой злости не показал, и Джейн, поздравив себя с удачной формулировкой мысли, слегка осмелела. Она повернулась к нему, слегка прижалась грудью и пальцем провела по седым прядкам в черных как смоль волосах.

- Ты изменился, - она обвела его высокий лоб и попыталась разгладить угрюмые морщинки на нем, почти невесомо пробежалась по прямому носу и подушечкой указательного пальца дотронулась до упрямого рта. Глаза герцога вспыхнули, и Джейн с удовлетворением отметила, что он не так уж и невозмутим, как хочет казаться. Она снова провела пальцем уже по верхней губе и, увидев, как они разомкнулись, не удержалась, быстро поцеловала его в щеку и сразу отстранилась.

- Просто ответь мне на один вопрос, и я больше не буду спрашивать.

Не останавливаясь на целомудренном поцелуе, она решила до конца расстегнуть его рубашку, сосредоточившись на этом занятии и не увидев, что Глейд внимательно наблюдает за ее реакцией. Когда Джейн справилась с пуговицами и распахнула ткань, то увидела страшную картину - все кожа груди и живота была испещрена чередой шрамов и ожогов разных размеров - от огромных до мельчайших. Она в ужасе посмотрела ему в глаза.

- Теперь ты видишь, каким чудовищем я стал, - с усилием выдавил герцог, - не ожидала?

Джейн покачала головой и стала нежно целовать обезображенную кожу на груди, стараясь не задеть ее зубами и только позволяя себе слегка захватывать губами бугристую кожу.

- Ты и раньше был чудовищем, - пробормотала она ему в грудь, - не вижу особой разницы.

- Довольно! - не выдержал Глейд и, перевернувшись, всей тяжестью навалился на нее. - Твое любопытство тебя погубит!

Он впился в ее губы властным поцелуем, и она покорно раскрыла рот, принимая и соглашаясь на его ярость и злость. Но это ему показалось недостаточным, и он, одним движением расстегнув крючки платья, стал лихорадочно целовать ее грудь. Она судорожно сжала его голову, запустив пальцы в волосы, закрыла глаза и невольным стоном встретила его вторжение в свою плоть. Она не была готова полностью, но не испытывая боли и страха, с готовностью раздвинула ноги, принимая всем телом его яростные движения.

Когда движения мужчины стали резче и интенсивнее, она поняла, что ее тело вспоминает то удовольствие, которое она всегда испытывала в руках этого человека, и выгнулась почти против своей воли, поддаваясь волне сладкого облегчения и истомы. Тело герцога напряглось и обмякло, и он всей тяжестью навалился на нее. Джейн лежала с зарытыми глазами понимала, что только что сделала свою главную ошибку в их отношениях - разглядела в Каменном герцоге человека. И он ей этого не простит.

- Это был ответ на мой вопрос? - прошептала она ему в шею, чувствуя, как вес любовника буквально вдавливает ее в постель.

- Нет. Я не хотел отвечать на твой вопрос. - Глейд оторвался от Джейн и лег рядом, выравнивая дыхание. - Но скажу, чтобы закрыть эту тему раз и навсегда. Моя жена сгорела при пожаре башни, в которую была заключена по причине своего безумия. Я пытался спасти ее, но пострадал сам. С тех пор меня пытаются женить всеми возможными способами, подсовывая девиц разнообразного возраста и породистости. Если у меня будет официальная любовница, какое-то время предложения и атаки мамочек и тетушек будут не так назойливы.

Джейн ахнула. Приятная истома после любви испарилась, и на ее место пришло ощущение бессилия и тревоги.

- Значит, ты хочешь испортить мою репутацию и разрушить мои мечты иметь свою школу для девочек всего лишь для того, чтобы тебя не беспокоили по поводу женитьбы? Она закуталась в многострадальное платье и села, стараясь не смотреть на герцога и зябко обнимая себя за плечи.

Глейд наконец то соизволил застегнуть брюки и удобно развалился на кровати.

- Ты вдова барона с немалым состоянием, зачем тебе хорошая репутация в Мидлбрайте? Весь мир у твоих ног - ты можешь поехать куда захочешь, после того, как станешь мне не интересна.

Джейн вздрогнула как от удара хлыстом, но постаралась не показать своей боли. Она ввязалась в опасную и безжалостную игру с хищником и не стоит показывать свою слабость.

- Ты так спокойно говоришь об этом, и тебя совершенно не волнует моя судьба?

- Меня волнует только твое тело и моя реакция на него. Мне не нравится чрезмерная реакция своего организма, но почему бы не извлечь из этого пользу? Все свои переживания юной девы можешь оставить при себе, мне они не нужны. И жалость тоже, насколько ты могла заметить.

Джейн закрыла глаза и постаралась дышать как можно тише, уговаривая себя не плакать. Пусть так. Зато все намерения герцога ясны как божий день и у нее не осталось иллюзий насчет своей судьбы.

- Ты не дождешься от меня жалости и прощения, Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный. Я выполню все, что ты хочешь, но моих чувств и любви ты не узнаешь.

Она перевела дыхание и решила разом покончить с неприятными вопросами на сегодня.

- И вот еще что. - она повернулась к Каменному герцогу, отрезая себе путь к отступлению, и задала вопрос, до которого додумалась только недавно. - Ты не боишься, что я могу забеременеть?

-Что?

- Ты не боишься, что я могу родить внебрачного ребенка? - как можно спокойнее повторила она свой вопрос, хотя внутри все дрожало от напряжения. Еще год назад она бы не смогла говорить об этом вслух, но за это время она сильно изменилась. Настолько сильно, что может невозмутимо задать настолько щекотливый вопрос своему любовнику.

- Нет. - герцог снял рубашку, и скомкав ее, бросил на пол. - Представляешь, дети у магов рождаются, только если мы кого-то сильно любим. И никак иначе. Поэтому никто не может нас женить насильно и против воли, иначе пресечется магический род. Так что можешь быть спокойной. Тебе ничего не грозит.

- Только если ты не влюбишься в меня до смерти, - прошептала смертельно уставшая от этих откровений Джейн, стараясь, чтобы герцог не услышал. - И я не полюблю тебя.

- Давай завтракать, я очень устал, - прочитал ее мысли герцог. - Распорядись, чтобы накрыли в столовой.

- Ты хочешь, чтобы я вышла к твоим слугам в этом?

Джен округлила глаза и показала на свое основательно мятое и несвежее платье. Глейд закатил глаза и обреченно вздохнул.

- Хорошо, я распоряжусь насчет завтрака здесь, а потом привезут твою одежду из особняка.

После завтрака Глейд разделся на глазах изумленной Джейн и заснул, как ни в чем не бывало, забыв распорядиться о ее вещах. Сочтя это хорошим знаком, она решила написать письмо Чарльзу, чтобы он не вздумал играть в рыцарство, защищая ее от герцога. Прямая просьба не подействует на него, поэтому надо действовать хитрее. Она извела огромную кучу бумаги и сломала немало перьев, прежде чем была найти именно те слова, которые бы прозвучали убедительно.

Когда герцог проснулся, она была готова.

- Я хочу отправить письмо барону и забрать свои вещи из особняка.

- Никаких писем, - он мгновенно сориентировался в ситуации и сел на кровати, приходя в себя после тяжелого сна.

- Можешь прочитать, тебе это должно понравится.

Она подала бумагу герцогу, а сама села рядом, не в силах отвести взгляда от его полуобнаженного тела. Спина и руки Глейда тоже пострадали от пожара и многочисленные уродливые рубцы особенно бросались в глаза под лучами полуденного солнца. Пока тот читал, она не могла отказать себе в удовольствии медленно провести пальцами по его мощным плечам, останавливаясь самых больших ожогах и заключая их в невидимый рисунок. Когда ее пальцы резко остановила его рука, она удивленно посмотрела на него и совсем близко заглянула в темные смеющиеся глаза.

- А ты стала хитрой, милая Джейн. С тобой надо держать ухо востро. Не знаю, купится ли молодой наследник на твое письмо, но я хочу, чтобы он его прочитал.

Через пару часов барон Саунпорт, только что проснувшийся от невыносимой боли в руке, с удивлением стал читать письмо на голубой бумаге, которое ему с поклоном подал дворецкий. Письмо было от Джейн.

Милый мой Чарльз.

Спешу сообщить тебе то, что не успела сказать вчера. Его светлость герцог Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный мой старый знакомый. Я познакомилась с ним задолго до того, как стала работать в школе для девочек в Саутфорде и вышла замуж за твоего отца. Я влюбилась в него с первого взгляда и добивалась взаимности, пока он не обратил на меня внимание. Несмотря на нашу любовь, герцог отказался разводиться с женой, мотивировав это тем, что я все равно недостаточно знатна для него. Остальное ты помнишь, - я приехала в Саутфорд, встретила твоего отца, очаровала и женила его на себе. Дождавшись его смерти, я приехала в Мидлбрайт, чтобы снова увидеться с любовью всей своей жизни. Я хочу, чтобы ты не мешал моему счастью любить и быть любимой. Пожалуйста, распорядись собрать все мои вещи и отправить по указному ниже адресу.

Джейн Элиот, вдова барона Саунпорта.

Когда до ошеломленного Чарльза дошел весь смысл письма, он взревел и швырнул кочергой в книжный шкаф. Послышался звон разбитого стекла, а ему показалось, что это разрывается его разбитое сердце. Бессердечная хитрая лживая обманщица! Как она смогла обмануть отца и его, глупого щенка, поверившего в ее неземную любовь, и доверившегося этим прекрасным и коварным голубым глазам! Стрелялся на дуэли! Заботился о ее репутации и оплачивал ей гардероб!

Если бы она очутилась здесь, он бы не колеблясь, сдавил руками эту хрупкую нежную шейку и душил бы изо всех сил, пока не выдавил последнюю каплю жизни из этой грязной и порочной души. Этой женщине нет и не будет прощения!

Он бросил письмо на пол, будто боясь запачкаться, и велел упаковать все вещи мачехи немедленно. А когда последние сундуки увезли расторопные слуги, конечно же, в особняк герцога, не нашел лучшее занятия, чем напиться вдрызг. Предательство прекраснейшей из женщин, что он знал в жизни, оставило незаживающую рану в его душе, и он не знал, сможет ли забыть и забыться после такого.

глава 7. часть 1

Джейн встречала сундуки в спальне герцога почти равнодушно. Если вещи ее здесь, значит барон прочитал письмо и мосты между ними сожжены. Ей осталось только смотреть вперед и не оглядываться в прошлое, каким бы счастливым и спокойным оно не было.

Она спокойно приняла ванну и переоделась с помощью служанки. Если ей и была любопытна реакция слуг на то, что их господин привел в дом любовницу, то по лицу девушки она ничего понять не могла. Та вела себя как ни чем ни бывало, как будто ей приходилось прислуживать незнакомым девицам каждый день. Впрочем, Джейн находилась в таком щекотливом положении, что реакция слуг - это последнее, что должно было волновать ее.

Поужинать она смогла уже в столовой - при свечах, с пятью переменами блюд, и с герцогом, сидящим через шесть стульев от нее, во главе стола. Собственно, эта трапеза ничем не отличалась от любого ужина во время ее замужества, и она почти успокоилась, совершая привычные действия. Однако не удержалась, чтобы не пошутить насчет такого ритуала.

- Мы всегда будем кушать как супруги - вдали друг от друга? Может у нас и спальни будут раздельные?

Герцог на том конце стола оторвался от бокала с красным вином и жестом велел слугам выйти.

- Ты не спала со своим мужем?

Джейн даже с такого расстояния видела, как иронично изогнулась его бровь и стиснула зубы, вопрос был двусмысленный, и отвечать на него нужно было крайне осторожно, чтобы он не подумал лишнего.

- У нас были разные спальни, - не нашла ничего лучшего для ответа девушка. - Это очень удобно.

- Верю. Но у нас будет иначе. Я так устал гоняться за тобой, что предпочитаю иметь тебя под боком, в непосредственной видимости. А что касается ужинать вместе... - он выдержал паузу и мягко приказал: - Иди сюда.

Джейн подумала, что он предлагает ей пересесть, и, захватив тарелку и бокал, подошла к нему, чтобы сесть рядом, но герцог оказался проворнее и усадил ее прямо на стол перед собой, ловко выхватив посуду из рук.

- Что ты делаешь? - попыталась возмутиться Джейн, но успела только беспомощно пискнуть перед страстным поцелуем изголодавшегося мужчины. Ее голову стиснули мощные руки, а губы стал терзать алчущий и неумолимый рот, и девушка успела только вцепиться в его сюртук, чтобы окончательно не упасть на стол.

Прозвенела разбившаяся посуда, которую Глейд смел со стола одним взмахом руки, поцелуй прервался, но лишь для того, чтобы он смог развязать пояс ее домашнего платья, которое полетело на пол вслед за посудой. Обнаженную и дрожащую девушку разложили на белоснежной скатерти, и она бессильно закрыла глаза, ожидая грубого вторжения в свое тело. Но вместо этого на нее пролилось что-то холодное, она от неожиданности открыла глаза и ахнула -герцог выливал на ее грудь вино!

Резко запахло пряностями и виноградом, она в полном изумлении уставилась на Глейда, а он произнес:

- Самое сладкое я оставил на десерт, - и быстро снял сюртук и рубашку.

- Что ты собираешься делать? - прошептала Джейн, не веря своим глазам.

- Пить свое вино, - совершенно серьезно ответил он и медленно провел языком в ложбинке между ее грудями, сжав руками соблазнительные округлости.

Вина там было мало и ему пришлось вылизать языком сначала одну грудь, а потом другую, осторожно прихватывая зубами торчащие соски. От такой интимной ласки и опьяняющего запаха вина у Джейн закружилась голова, и она застонала от наступающей страсти - темной и вязкой, как содержимое бутылки, вылитой на нее.

- У тебя божественный вкус! - проговорил герцог, - хочешь попробовать?

И не дожидаясь ее ответа, вновь прильнул к губам, на этот раз целуя нежно и ласково, излечивая губы, распухшие от предыдущего раза. Она покорно разомкнула уста, не в силах противиться этой ласке и осознала, что одновременно с губами ее стали ласкать там, внизу. И ее тело с готовностью отозвалось на чуткие пальцы, ноги согнулись, бедра выгнулись навстречу, и она вцепилась в его плечи, чтобы хотя бы руки не дрожали от наплыва чувств. Но этого герцогу показалось мало.

- Похоже, что я не распробовал свой десерт, - прошептал он ей на ухо и стал неторопливо слизывать вино с живота, особо уделив внимание аккуратной ямочке пупка, затем его язык спустился ниже и руки обхватили ее ягодицы, располагая их удобнее для...

- Нет, пожалуйста! Не делай этого! - взмолилась девушка, мгновенно вспомнив эту ласку. - Я не выдержу.

Герцог облизнул губы:

- Я помню.

И через мгновение его язык очутился в месте сосредоточения всех ее желаний и страхов. Почти сразу она застонала от невыразимого удовольствия, степень которого успела забыть за столь долгое время, а мужчина продолжал ласкать ее языком, добиваясь, чтобы ее стоны переросли в непрекращающиеся всхлипы, и когда ее бедра стали судорожно двигаться в такт его языку, наконец, позволил себе расстегнуть брюки и войти в нее единым мощным движением. Крик Джейн разнесся по столовой, а он уверенно и быстро заработал бедрами, стараясь не упустить ни одной капли удовольствия, которое испытывала девушка и достичь того же самого для себя.

Когда все было кончено, в столовой повисла тишина, прерываемая лишь частым дыханием любовников. Джейн лежала с закрытыми глазами, боясь, что если откроет их, герцог безошибочно прочитает, какой незабываемое удовольствие она получила только что, лежа на столе после ужина.

Глейд встал и застегнул брюки.

- Еще вина? - непринужденно спросил он, и только легкий румянец на скулах выдавал его удовлетворенное только что желание.

Лежа на столе посреди липких пятен, вся пропахшая винным запахом, Джейн осознала, что не может, и не будет противиться герцогу в его желаниях. Потому что все ее возражения и уловки заканчиваются одним - она терпит поражение, а вместе с этим, испытывает удовольствие, несравнимое ни с чем.

- Да, если можно, - слабо ответила она и осторожно села, ощущая слабость во всем теле. - Ты все время делаешь это, не снимая брюк, - рассеянно заметила она, оглядывая бардак, царивший вокруг

- Потому что с тобой легче заняться любовью где угодно, чем дойти до кровати, - невозмутимо заявил ее любовник, и бесцеремонно подхватив на руки, отнес в спальню.

- Мое платье! - успела робко напомнить Джейн.

- Оно никуда не денется, - уверил ее Глейд, укладывая в постель.

Джейн представила лица слуг, которые увидят все, что они успели натворить сегодня и сдавленно простонав, накрылась одеялом с головой.

- Трусишка, - услышала она сдавленный смешок любовника, и благословенный сон унес ее в свои объятья.

Следующее утро было суматошным и бестолковым. Служанка, пришедшая чтобы раздвинуть шторы, разбудила Джейн и она еще несколько минут нежилась в ласковых лучах солнца, и только потом заметила, что герцога нет.

- Его светлость уехали и распорядились помочь вам выбрать мебель и предметы обихода для вашего будуара. - служанка присела и кивнула на столик, уже накрытый к завтраку. - а после обеда прибудет портниха для примерки.

Пока Джейн умывалась бодрящей прохладной водой, ей уже приготовили утренний пеньюар, как она успела заметить полностью во вкусе герцога, - роскошное и дорогое, с многочисленными кружевными вставками. Но это уже не так волновало девушку как год назад - любовница должна выглядеть соответственно. Однако такого размаха с перестановкой не ожидала даже она. Соседняя со спальней герцога комната была полностью уставлена новенькой с иголочки мебелью, и ей оставалось только ткнуть пальчиком в понравившиеся диван, кресла, стулья и ширмы. Туалетный столик был пределом мечтаний юной девушки - белый, с лаконичными формами, но милыми сердцу редкими завитушками.

Она выбрала все, стараясь не думать о возможной длительности их отношений с герцогом. Если следовало исходить из масштаба изменений, предпринятых им, ей предстояло преодолеть многое и для начала - опять пройти все перипетии с шитьем и примеркой новых нарядов.

К обеду приехал Глейд и на этот раз они сидели рядом, хотя Джейн непроизвольно кидала взгляды на бутылку с вином и краснела, а он улыбался глазами. Эта теплая атмосфера отчасти помогла ей пережить кошмарную прогулку в экипаже, которую они совершили по городскому парку. Они сидели в открытом экипаже и все гуляющие вокруг аристократы сворачивали шеи в попытке разглядеть ее лицо, а герцог удовлетворенно улыбался.

- Новости о тебе уже вечером достигнут дворца.

Джейн ахнула и покраснела.

- А причем здесь семья его величества? Разве нельзя было обставить известие о нашем временном союзе как-нибудь более скромно?

- Точно! Ты права. Вечером поедем в оперу.

- Ты хотя бы слушаешь, что я тебе говорю! - разозлилась Джейн, - к чему вся эту шумиха?

- Послушай женщину и поступи наоборот, - изрек герцог банальную мудрость, - меня это развлекает.

На такой аргумент у Джейн не было ответа, но вечером в ложе оперы она все также переживала из-за огласки ее нового статуса. Час назад ее облачили в новомодное платье, обтягивающее фигуру как перчатка, с голыми плечами и длинным косым шлейфом оборок вокруг колен. Герцог молча застегнул на шее ожерелье из изумрудов, а в сложную прическу аккуратно вложил такую же диадему.

Джейн тоже молчала, боясь пошевелиться. Ей было не по себе от того, что сейчас на ней было небольшое состояние - ее жалованье за несколько лет, но выдавать свое волнение по этому поводу она не собиралась.

И теперь переполненные сияющей разномастной публикой ложи и партер наводили на нее еще больший страх, чем прохожие в парке, и чем больше она пыталась выглядеть невозмутимее, тем больше напряжение охватывало ее при обращенных на нее и герцога взглядах. На сцене разноцветные актеры изображали страсть и любовь, а в ее сердце царила стужа.

- Почему у тебя такие холодные руки? - спросил он, стиснув ее пальцы, ледяные даже в перчатках.

- Может потому что я, в отличие от тебя, переживаю? - с вызовом ответила Джейн, которая больше не собиралась скрывать своих чувств.

В ответ на ее дерзость Глейд усмехнулся и неторопливо стянул ее перчатки с руки. Когда она попыталась отнять руку, он не дал ей этого сделать, более того, начал ласково и интимно поглаживать каждый пальчик. Джейн почувствовала, как знакомые нотки возбуждение пробежали по позвоночнику и прошипела:

- Что ты делаешь?

- Успокаиваю тебя, - поднял недоуменно брови этот хитрец. - всего лишь дружеское рукопожатие.

Ничего себе дружеское, - подумала Джейн. Как можно так гладить пальцы, чтобы у нее таяло все внутри и хотелось замурлыкать, как котенку. Она прикрылась веером, но быстро поняла, что это было ошибкой, потому что, воспользовавшись этим жестом, герцог притянул к себе ее руку и начал так же неторопливо целовать, как до этого трогал.

- Потерпи хотя бы до дома, - взмолилась Джейн, - не устраивай сцен на людях.

- Я слишком долго ждал тебя, чтобы проявлять терпение. Если ты немного отодвинешься в тень шторы, тебя не будет видно.

- Тогда тем более возникнет подозрение, что мы с тобой не смотрим оперу, а занимаемся не пойми чем.

- У тебя есть выбор принимать мои ласки у всех на виду, или отодвинуться.

Джейн поняла, что ей осталось только покориться. Она отодвинулась вместе со стулом и ее тут же поцеловали властно и уверенно. Не успела она ответить на поцелуй, как ощутила горячие руки у себя на шее.

- Твои глаза сверкают ярче изумрудов, - прошептали ей на ухо и пальцы медленно скользнули с шеи на ложбинку слишком откровенного декольте, - и мне нравится фасон твоего платья.

Ощущая прикосновение этих ищущих пальцев, Джейн понимала, что вся тревога и страх уходят под напором пьянящего удовольствия. Она закрыла глаза, чтобы еще острее чувствовать контраст между прохладной кожей и теплой рукой любовника. Все возражения растворились в неге удовольствия от таких простых движений.

- Довольно. Можно ехать домой. Спектакль окончен, и это я не про оперу говорю.

- Ты делал это все нарочно, на публику? - почему-то обиделась Джейн.

- А ты хотела обратного? - искоса посмотрел на нее герцог и она поспешила надуть губы.

- Ни в коей мере.

Герцог внезапно снова поцеловал ее в губы, и этот поцелуй уже не смогла скрыть гардина ложи, а она не успела раскрыть веер.

- Это наказание за твою ложь, - Глейд протянул ей руку и Джейн , не успев надеть перчатки, вынуждена была последовать за ним.

- Сегодня открылся новый сезон в опере, почему ты не пошла, дорогая?

В королевском дворце проходил тихий и скромный семейный ужин. Помимо короля присутствовала только его жена, ее сестра, брат и сестра короля с супругами, взрослые дети короля и их кузены. Вопрос короля, обращенный к супруге, все встретили с живейшим интересом.

- У меня разболелась голова и я не смогла выбрать платье, - пожала плечами королева, - не думаю, что пропустила что-то важное.

- На этот раз дорогая невестка, вы действительно пропустили изумительную новость.

- Нам кто-то объявил войну, а меня забыли известить? - изволили пошутить его величество, намазывая паштет на тонкий ломтик хлеба.

- Все гораздо серьезнее, ваше величество, - улыбнулся его брат, - Каменный герцог явился в оперу со спутницей и хотя она весь первый акт провела, оставаясь невидимой ни у кого не осталось сомнений, что это та же дама, что и была с ним днем в городском саду.

- Кто же это? - неожиданно подала голос сестра королевы.

- Некая леди Джейн Элиот, вдова барона Саунпорта.

- Джейн! - неслышно прошипела Изабелла Кастильерос-Винчигуэрра, стиснув кулаки под столом так, что ногти впились в ладони, несмотря на шелковые перчатки.

А король возвел очи к потолку:

- Хвала небесам! Я думал, что после пожара он никогда не оклемается. Если решился вывести вдовушку в свет, значит, через годик другой дозреет и до женитьбы. И, может быть, тогда у нашей дорогой свояченицы появится возможность, которую она так долго ждала.

Наступила пауза, и королева строго указала глазами супругу на неуместность данного замечания, но ему было все равно. Удовольствие от свежей сплетни было выше, чем раненое самолюбие принцессы.

- Дорогая, позаботьтесь, чтобы на ближайший прием во дворец Каменный герцог был приглашен со своей спутницей.

- Но ваше величество, можем ли мы...

Король не дал договорить жене, предвидя ее возражения.

- Мне совершенно все равно, кто эта загадочная дама. Я хочу, чтобы этот гордец наконец очнулся и понял, что есть дела государственной важности и ответственность перед подданными!

глава 7. часть 2.

- Он сказал это специально, чтобы досадить мне!

Разъяренная принцесса Изабелла меряла нервными шагами свой будуар.

- Ты переоцениваешь свою значимость для его величества, - лениво ответила ее сестра Жозефина, а по совместительству - супруга короля, - Он действительно рад, что Каменный герцог снизошел до земных радостей жизни и прервал свою временную схиму.

- Поверь мне, он очень хорошо умеет радоваться жизни, - процедила Изабелла, невольно хватаясь за свое мягкое место - Но почему Джейн?

- Ты знаешь ее?

- Доводилось видеться, - туманно ответила принцесса, - и уже тогда я почувствовала, что мы встретимся опять. - Она мне не соперница. Герцог никогда не женится на простолюдинке, да и король этого не одобрит, ведь так?

- Знаешь, моя дорогая, иногда мне кажется, что его величество одобрит кого угодно, лишь бы у Каменного появился наследник, - тут королева понизила голос, - даже вне брака, если ты понимаешь, о чем я говорю.

- Это уже не лезет ни в какие ворота! - воскликнула взбешенная Изабелла и рухнула на кресло, заламывая руки. - На приеме я должна блистать!

- Действуй тоньше, сестра, - посоветовала ей Жозефина, - герцог это не очередной молоденький мальчик, только что получивший звание офицера, и не красавчик- аристократ, избалованный вниманием женщин. Это настоящий мужчина, который не пожалеет тебя, если ты ошибешься.

Изабелла не стала рассказывать сестре, что несколько ошибок она уже сделала, и самую роковую - в ту ночь, когда захотела посмотреть на безумную жену герцога, а очнулась на его руках у подножия горящей башни. Но как объяснить степенной замужней сестре, которая встречается с мужем одну ночь в неделю и считает это нормальным, какое необъяснимое и бесконечное наслаждение может дарить Каменный герцог женщине! Если она выйдет за него замуж она будет любить и желать только его, и только он сможет удовлетворить ее страсть и похоть, сжигающие изнутри так, что она не знает покоя.

Ужинали Глейд и Джейн в полном молчании, она боялась сказать лишнего, чтобы не повторилась вчерашняя сцена в столовой, он искоса поглядывал на нее и тоже не разговаривал. Когда служанка за ширмой помогла снять вечернее платье и распустила прическу, девушка надела сорочку и пеньюар, с удивлением обнаружив, что волнуется как невеста перед первой брачной ночью. Что это с ней? Неужели простые домашние ритуалы так сильно создают иллюзию настоящей семейно жизни, что она невольно им поддалась. И сейчас она сядет за туалетный столик своего будуара и станет расчесывать волосы, а он придет из спальни и встанет за ее спиной.

Джейн почти бесшумно взяла щетку и села на банкетку перед зеркалом, страшась и одновременно желая воплощения своей фантазии. И не прошло и пяти минут, как за ее спиной возник герцог, а она не удержалась:

- Я знала, что ты придешь.

- Я становлюсь предсказуемым? - поднял одну бровь герцог.

- Я просто подумала, что как только мы привыкнем друг к другу, ты сразу почувствуешь, что я тебе надоела, разве не так?

Глейд усмехнулся и взял ее за плечи:

- Надеешься на скорое избавление от нашего договора?

- Ты сам избавишься от меня. - почти спокойно сказала Джейн. - я буду твоей очередной игрушкой.

- Заметь, очень красивой игрушкой, которой нет ни у кого на свете.

- Это должно мне льстить?

Глейд намотал волосы цвета старого золота на руку и несколько секунд смотрел, как переливаются пряди волос в неверном свете свечей, а потом перевел взгляд на лицо девушки. Она смотрела ему прямо в лицо и не боялась, готовая принять от него все, что он пожелает.

Он отнял руку и резко приказал:

- Иди за мной.

Когда они очутились в его спальне, он толкнул ее на кровать, а сам сел в кресло напротив.

- Раздевайся.

Джейн недоуменно посмотрела на него и попыталась спросить:

-Аты...

- Я сказал, раздевайся.

Ну что ж. Это она уже проходила. Девушка нарочито медленно развязала пояс пеньюара и также неторопливо сняла его, оставшись в прозрачной сорочке.

Глейд следил за нее темными от напряжения глазами

- Теперь я хочу, чтобы ты снимала сорочку и пыталась меня соблазнить.

-Что?

- Если мне не понравится, как ты соблазняешь меня в спальне, я буду соблазнять тебя завтра в открытой коляске во время прогулки.

Озноб прошел по шее и позвоночнику. Сгорать со стыда на виду у всех или позволить своим тайным фантазиям вырваться наружу - выбор был мучителен и почти невозможен. Соблазняя герцога она выдаст свои желания, а целуясь с ним в коляске при всех будет чувствовать себя падшей женщиной, но и то, и другое будет звеньями одной цепи. Джейн закрыла глаза и глубоко вздохнула.

Она вспомнила маскарад в каменном замке и свое почти неодолимое желание поцеловать герцога в костюме султана. Сейчас ей предоставлялась такая же возможность, но все было куда серьезнее и опаснее. Джейн провела рукой по волосам, позволив им рассыпаться по плечам густой волной, облизнула губы, сглотнула и стала развязывать ленточки ворота. Обычный бантик почему-то превратился в непреодолимую преграду для непослушных пальцев. Распустив ворот так, что стали видны ключицы и ложбинка груди, она наткнулась на горящий взгляд герцога, который, не отрываясь, следил за ней, и после этого уже она не могла оторвать от него свой взгляд. Его глаза как будто держали ее за руки, и все свои дальнейшие движения она делала почти бессознательно, повинуясь его страстному и напряженному взгляду.

Она спустила сорочку с плеч, ладонями прошлась по собственной груди, осторожно лаская пальцами болезненно напрягшиеся соски, видимые сквозь прозрачную ткань, также неторопливо провела руками по собственной талии, животу, натягивая ткань там, где едва виднелся темный треугольник, скользнула пальцами по ногам, и ухватив край сорочки, стала медленно поднимать невесомую ткань вверх, проводя ею по ногам все выше и выше.

Сумасшедшая мысль пришла ей в голову а что если она попробует сейчас сделать то, что делал с нею герцог но сама, своей собственной рукой? Ей уже не было стыдно, желание жидким огнем текло по венам и ей хотелось, очень хотелось ласкать себя и гладить так, чтобы Глейд не отрывал от нее горящего взгляда, заставляющего сердце биться чаще и громче. Она облизнула свой палец, раздвинула и согнула ноги так, чтобы сорочку полностью сползла с них, закрывая самое сокровенное, и стала сначала осторожно, а потом все смелее и решительнее ласкать себя внизу, изучая и открывая для себя тайны собственной чувственности.

Через некоторое время ей пришлось закрыть глаза, таким пронзительным и сладким было удовольствие, и она прозевала момент, когда герцог схватил ее за руку и прекратил ее движения почти за мгновения до оргазма.

Она недовольно застонала и открыла глаза.

- Если хочешь продолжения - раздень меня!

Без возражений Джейн принялась расстегивать его рубашку трясущимися от возбуждения руками, рывком выдернула ее из брюк и сорвала с плеч. За ней точно также быстро были расстегнуты брюки, которые герцог снял сам. Джейн смотрела на крайнюю степень его возбуждения и осознание того, что это сделала она, не касаясь его руками, приводило ее к еще большему возбуждению.

- Трогай его! - опять последовал неумолимый приказ и девушка осторожно, боясь причинить боль или сделать что-то не так, сжала его член, ощущая бархатную силу, пульсирующую в ее руках.

Она сжала его в кулаке и провела им вверх вниз и не поверила своим ушам, когда услышала стон. Подняв глаза, она увидела, что уже герцог закрыл глаза и откинул голову. Она сделал еще несколько движений кулаком и ее резко прервали:

- Хватит! Теперь повернись.

Джейн повернулась спиной к возбужденному любовнику, и он наклонил ее так, что она была вынуждена встать на четвереньки, опустив голову на руки. Сорочку поползла вверх и вскоре ее бедра были задраны и запечатаны в сильной хватке рук. Спустя несколько бесконечных мгновений, во время которых Джейн старалась не шевелиться, чтобы ощущения не стали еще мучительнее, в ее тело ворвался невыносимый и ненавидимый любовник. Почти сразу девушку стали сотрясать судороги удовлетворения, однако он продолжал яростно вколачиваться в ее бедра, и она снова и снова кричала от невыносимого удовольствия, цепляясь за скомканные простыни, и на краешке уплывающего сознания уловила момент, когда и у него наступила разрядка.

Не разъединяясь, они рухнули на кровать, и Джейн почти с благоговением ощутила угасающую пульсацию мужской плоти внутри себя. Лежать с любовником, и чувствовать себя единым целым с мужским телом было ощущением новым и непонятным, но она не собиралась отказываться от него. Пусть хотя бы на несколько минут она почувствует маленький кусочек счастья, не смешанный со страхом и обидами.

Она сама взяла его руки и положила на свой живот, делая их объятья еще крепче.

- Тебе понравилось? - ее голос был хриплым и низким от пережитого возбуждения.

Поцелуй в шею был ей ответом, и она улыбнулась в темноте. Сегодня она укротила зверя.

Следующий день она провела одна - утром герцог ушел ни свет ни заря, когда она еще спала. Однако скучать ей не пришлось - бесконечные примерки вечерних и повседневных нарядов, обсуждение фасона шляпок, примерка перчаток и выбор вееров и сумочек - все слилось для нее в непрекращающуюся карусель разноцветных красок, тканей и запахов. В редкие часы отдыха за чаем в гостиной, она размышляла, что при работе гувернанткой она бывала только в классной комнате, парке и в столовой. И для этого ей требовалось всего три платья. Сейчас, когда она должна будет посещать множество балов и приемов ей требуется одежды в десятки раз больше.

Множество рождает множество, деньги порождают удовольствия, но удовольствия сжирают деньги. Бессмысленней и неутомим это круговорот и нужно ли прилагать усилия, чтобы продолжать его? Стоит ли это того? Однако ее размышления были прерваны более земными заботами - для ее будуара принесли несколько картин - пейзажи и натюрморты. Она подошла к одной из картин и вспомнила, что другая картина, более откровенная, осталась в имении барона и после всего случившегося он ее в лучшем случае выбросит, а в худшем - сожжет.

Она долго колебалась, следовало ли об этом говорить герцогу, который пришел уставший и за ужином ел не так быстро как обычно. Она боялась его беспричинной ревности и опасалась за жизнь барона, но смолчать не могла. Она встала за его спиной и обняла за плечи, почувствовав, как напряглось его тело.

- Осваиваешься в роли любовницы? - попытался сыронизировать он, но руки ее не сбросил.

- Если я тебе расскажу одну вещь, пообещай, что не рассердишься.

- Обычно с этой фразы начинаются новости о крупных неприятностях. Ты потратила на одежду денег больше, чем жалованье за всю твою жизнь?

- Ты вспомнил о моем жалованье? - она улыбнулась, - Нет, это не так трагично. Скорее это относится к искусству, а не к работе.

- Не томи и рассказывай поскорей, я хочу в кровать.

Джейн покраснела, но продолжила:

- В имении барона осталась картина, которой я очень дорожу. Боюсь, что Чарльз в порыве гнева может испортить ее.

- И что там изображено? - сразу ухватил суть проблемы герцог. - Эту картину тебе подарил муж?

- Можно и так сказать, - уклончиво ответила Джейн, понимая, что тот не отстанет, - там изображение слишком личного свойства, и все это время, пока Чарльз был в имении, она была укрыта кисеей. Но когда он вернется и увидит что там изображено - он не пощадит картину.

Герцог расхохотался:

- Кажется, я догадываюсь что и кто изображен на этой картине. Проказник-барон, даже мне не пришло в голову нарисовать тебя обнаженной.

- Барон любил меня, в отличие от вас.

Глейд стал серьезным также внезапно, как и смеялся до этого.

- Он мог любить тебя, потому что был тяжелобольным и немощным стариком. Если бы он был полным сил, он бы хотел тебя до умопомрачения и не выпускал тебя из спальни ни днем, ни ночью. Вот что такое любовь настоящего мужчины, Джейн. Это всего лишь сильное желание и страсть.

Джейн даже прикусила губу, удерживая рвущиеся наружу слова, но не смогла промолчать и прошептала ему на ухо.

- Твои желания и страсть тоже сжигают тебя, Каменный?

Он застыл, и в тишине их общего молчания Джейн слышала удары своего сердца, которое отчего-то заволновалось в ожидании ответа.

- Я хочу спать! Идем.

Она подчинилась и в полумраке спальни без возражений позволила себя раздеть. В полном молчании, прерываемом только судорожным дыханием их двоих ее уложили на кровать и начали целовать властно и нарочито грубо, не лаская, а как будто ставя клеймо собственности на ее теле. Но Джейн улыбалась в темноте - она, ее тело, ее красота будили в герцоге такую страсть, что даже само упоминание о ней приводило его в исступление. Она обняла его, принимая всю его ярость и злость на себя, в себя и его движения в ней изначально быстрые и грубые стали замедляться и становится острожными и нежными, и Джейн, наконец, смогла расслабиться и приспособиться к этому могучему и большому телу, что двигалось в такт с ее сердцем. Удовольствие от его удовлетворения было не менее сладким, чем ее собственный оргазм.

- Тебе понравилось? - этот неожиданный вопрос герцога удивил ее, но она просто поцеловала его в шею и свернувшись клубочком на его груди уснула, спокойна и довольная.

Все следующие дни Джейн не могла понять своего настроения. Если она согласилась и смирилась с планом герцога стать его любовницей и таким образом разрушить свою репутацию и распрощаться с мечтой, то почему не может сделать это с холодной головой и спокойным сердцем? Почему она день за днем ждет этих страстных и жарких ночей, ловит любой его взгляд и чутко реагирует на малейшее изменение настроения? Неужели она надеется на пробуждение человечности в хищном звере? Неужели жизнь ее ничему не научила за это время?

- Сегодня вечером поедем во дворец, - непринужденно заметил Глейд за обедом, а Джейн от неожиданности поперхнулась кусочком тушеного мяса.

- Ты шутишь? - она с надеждой посмотрела на его лицо, но увиденное ее не порадовало - он был серьезен как никогда. - Зачем?

- Думаешь, королю нужны причины, чтобы пригласить меня ко двору?

- Может быть, на этот раз ты справишься без меня? Разве любовниц представляют королю?

- Обычно нет, но на меня не распространяются обычные правила и я всегда поступаю как хочу.

- Ты не думаешь, что это может быть воспринято как неуважение к его величеству?

- Джейн тревожила эта ситуация и чем дальше, тем больше.

- Возможно. - тот лишь хмыкнул и продолжил есть.

- Зачем ты хочешь подразнить короля? Тебе не хватает острых ощущений?: - ей уже не хотелось обедать.

- Чего ты боишься?

Джейн даже сама себе не могла объяснить причину своих опасений. Вся ее предыдущая жизнь - как она росла у старомодной незамужней тетушки, пансион с приходящими монашками и законом божьим, а по вечерам посиделки на кроватях и один сентиментальный роман на десять девочек, читаемый тайком от учительниц, ее долгие и одинокие прогулки по лесу, - ничего из этого ее не подготовило к высшему свету, а тем более к тому, что ее сегодня представят королю.

Она не может и не должна появляться там, где нет для нее места по рождению! Соприкосновение с этим миром несет только беды! Но похоже, что герцог не понимает ее сомнений. Ему, рожденному магом, недоступны колебания простых людей. Он научен переступать через их желания и потребности и думать в первую очередь о себе.

Но разве он не заплатил за это слишком высокую цену? Нелюбимая и сумасшедшая жена, сгоревшая на его глазах вместе с башней? А его ожоги? Страшные рубцы и шрамы, которые она уже не замечает, но они есть! Не является ли это следствием всей его жизни, предопределенной с рождения? И, может быть, это ей повезло родиться дочкой священников, а не герцогов-магов?

И что стоит ее возможные смущение и неловкость во время встречи с королем, когда Глейд с рождения вынужден не только видеть его, но и делать то, что от него требуют его положение и магия?

- Ты прав, мне нечего бояться, - наконец смогла выдавить она и выпрямилась. - Осталось выбрать, в чем я появлюсь перед его величеством.

Герцог оценивающе посмотрел на нее. Джейн выглядело очаровательно в домашнем платье из голубого хлопка с белыми кружевами, волосы, уложенные в простенькую прическу, сияли золотым блеском, а личико излучало свежесть и чистоту. Несмотря на свое двусмысленное положение в его доме, она ни разу не позволила себе пожаловаться или выразить недовольство, а переносила все спокойно и выдержанно. А ночью... Лучше не думать об их совместных ночах, иначе сегодня до дворца они не доедут!

- Я хочу, чтобы ты надела рубиновый гарнитур, поэтому выбери к нему что-то подходящее. - он бросил салфетку на стол и поднялся, давая знать, что обед закончился.

- Но придется выбрать красное платье! - возразила Джейн.

- Замечательно! Ты затмишь всех красавиц двора!

Она вовсе не хотела никого затмевать! Более того, она мечтала прикинуться серенькой незаметной мышкой, на которую никто не станет обращать внимания. Но сейчас, видя себя в зеркале с ног до головы, Джейн понимала, что это невозможно. Она стала другой! В модном платье это сезона, с облегающим лифом, зауженной талией и бедрами, с пышными оборками под коленом, отороченное дорогим и тонким белым кружевом, с корсетом, затянутым так, что она едва могла дышать - все вместе отражалось в зеркале величественной и неприступной красивой женщиной, которой не ведомы страх, слезы и сомнения. И эта женщина вызывала в ней тревогу.

Изменилась ли она до неузнаваемости, или это всего лишь платье и драгоценности сыграли с ней злую шутку? Она уже не знала. Сзади неслышно подошел герцог и молча осмотрел ее. И чем дальше он молчал, тем тревожнее становилось у нее на душе.

- Ты изменилась. - констатировал он. - Испуганной девочки из леса больше нет.

- Она исчезла и по твоей вине тоже, - не поворачивая головы, обронила Джейн.

- И я чертовски рад этому - герцог наклонился и поцеловал ее голое плечо. - Она была не так интересна и слишком зажата.

Джейн очень захотелось выругаться, но огромным усилием воли она сдержалась. Он почти сломал жизнь этой милой и наивной девочке - ей, и только благодаря нечеловеческим усилием воли и благоприятным стечением обстоятельств ей удалось вырваться на время из под его влияния.

- Пора ехать, - проговорила она, и, подхватив веер и перчатки, прошла мимо любовника.

глава 7. часть 3.

Как ни странно, королевский дворец не показался Джейн ни особенно роскошным, ни помпезным. А по сравнению с Каменным замком он выглядел скромным младшим братом, впрочем, вполне изящным и современным, да и народу было раз в десять больше и стражники стояли у каждого входа. Они вместе поднялись по огромной и мраморной лестнице, устланной красной дорожкой. В больших зеркалах отражалась очень красивая пара - она в красном, он - в черном, и Джейн впервые подумала о том, что если ее красота и призвана притягивать мужчин, то этот мужчина должен быть настоящим. Настоящим во всем. Как ее любовник Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.

- Его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный и леди Джейн Элиот, баронесса Саунпорт.

Распорядитель объявил их имена, и в большом тронном зале на мгновение установилась полная тишина, которую она выдержала стоически, и не опуская глаз. Она знала точно, о ком сейчас говорили многочисленные все эти люди, но даже не повела головой, чтобы посмотреть на них, а смело взяла под руку своего спутника и прошла за ним к ближайшей колонне.

- А ты неплохо держишься, - заметил герцог, - чем больше ты делаешь вид, что все в порядке, тем больше это будет обсуждаться.

- У меня есть какой-то выбор? - подняла вопросительно брови Джейн и развернула веер, - если я и стану притчей во языцех, то только благодаря тебе.

- Я знаю, можешь меня не благодарить, - шутливо поклонился тот.

Вот засранец! - подумала Джейн. У нее была настолько сердитое настроение, что она была готова растерзать любого, кто попался бы под руку.

- Когда ты сердишься, твои глаза сияют ярче звезд, - он еще и издевался над ней! Она предпочла не отвечать и только с треском закрыла веер, выдавая свою злость.

- Обрати внимание, почти все магические семьи здесь. - герцог позволил себе фривольный жест, повернув ее подбородок в сторону зала, и это конечно, не ускользнуло от внимания окружающих. - Их очень просто распознать. Деревянные всегда одеваются с своих родовых цветах - синее с белым. Угольные любят черный и серый, Золотые стараются поразить блеском, а Шерстяные предпочитают светлые тона.

- Его королевское величество Виктор-Валентайн-Аддерли король Брейтана и ее королевское величество Жозефина-Елизавета-Мария!

При этих словах все затихли, и в распахнутые двери вошла многолюдная процессия, впереди которой шествовал довольно таки молодой мужчина в блестящей парадной форме с красной лентой наперевес и его супруга в вычурном платье со шлейфом, которая показалась Джейн чем-то знакомой. В полной тишине царственные супруги уселись на тронные места и все присутствующие в зале почти одновременно поклонились - мужчины наклонили голову, а женщины сделали глубокий книксен.

Король и королева благосклонно кивнули всем, а Джейн показалось, что глаза короля устремились именно на нее, но она сочла это обманом зрения. Хотя между супругами разговор шел именно о ней.

- Эта леди в красной и есть новая пассия Каменного? - незаметно наклонясь в сторону супруга, спросила королева. - Слишком ярко и вызывающе для ее положения, вы не находите?

- Я уже говорил вам, ваше величество, она может быть хоть в рубище, и это не будет играть никакой роли.

- Все вы мужчины одинаковы! - надула губки Жозефина и глазами указала своей сестре на герцога, а та кивнула в ответ.

Принцессе Изабелле Кастильерос-Винчигуэрра тоже очень не понравился наряд Джейн, но по другой причине, нежели ее царственной сестре - она сама была в малиновом и этот цвет удивительно шел ее смуглому тону кожи и черным волосам, но не мог соперничать с красотой «брейтанской розы».

Заиграла музыка и в зале произошел водоворот гостей - кавалеры спешили пригласить своих дам, а те, кому пары не хватило, благоразумно отошли к стене и многочисленным стульям. Начался обычный светский прием, который отличался от всех прочих только присутствием короля.

- Позвольте вас пригласить. - герцог довольно сухо и прохладно подал ей руку и Джейн удивленно спросила, также переходя на официально-вежливый тон:

- Ваше приглашение звучит так, как будто вам не очень хочется танцевать со мной.

- Вы правы, я не охотник до танцев, но если я не приглашу вас, уверяю, желающих сделать это вместо меня, найдется немало. И я не уверен, что мне это понравится.

- Что ж, придется вам принести эту жертву, не можете же вы вызвать всех этих несчастных на дуэль!

Танцевал герцог, несмотря на свои уверения, весьма изящно и вскоре Джейн, сама того не желая, оказалась вовлечена в вихрь танца. Мелодия следовала за мелодией, а он все также не отпускал ее из рук, крепко сжимая за талию и приблизив к себе настолько близко, насколько это позволяли приличия. Его темные глаза неотрывно следили за ней и невольно отмечали и ее удовольствие от танцев и сияющие глаза и радостную улыбку.

- Я должна выпить воды! - потребовала Джейн в один из перерывов в музыке, - иначе рухну прямо тебе на руки.

Герцог отвел ее к лакею, стоящему с подносом с бокалами, и Джейн схватив один из них, быстро выпила и также быстро закашлялась, поняв, что там было шампанское. Вино ударило в голову и она, раскрыв веер, принялась обмахиваться, незаметно продвигаясь к открытому окну. Она не заметила, как Глейда отвлек одни из советников короля и когда ее тронули за локоть, порывисто обернулась, думая что это герцог. Но за спиной стоял король и она от неожиданности пробормотала «Ваше величество» и склонилась в глубокой книксене, запоздало вспомнив, что король при встрече должен говорить первым.

- Рад знакомству со столь очаровательной спутницей самого Каменного герцога, - он, казалось, вовсе не заметил ее оплошности. - Вам здесь нравится?

- Здесь замечательно, ваше величество, - Джейн выпрямилась и снова принялась обмахиваться веером, пытаясь остудить предательский румянец на щеках.

- Если до этого я жалел герцога с его утратой: то теперь, пожалуй, завидую ему. Он сумел найти себе самую красивую женщину во всем королевстве. Где он нашел вас?

- В лесу, ваше величество. - от комплиментов короля у Джейн закружилась голова и она ляпнула правду.

- Вы нарочно дразните меня? - глаза этого довольно симпатичного мужчины заблестели, и в них появилось знакомое выражение хищника перед прыжком. Сейчас Джейн знала, что означал этот взгляд, но то ли выпитое шампанское ударило в голову, то ли этот прием оказался слишком тяжелым испытание для нее, но она сделала то, что было ей несвойственно - решила поиграть в легкий флирт.

- И не думала, ваше величество. Разве бедная девушка может дразнить самого короля? - она развернула веер, и прикрыла им подбородок, мило улыбаясь.

Тот сглотнул и продолжил:

- Прекрасной девушке разрешается делать с королем все, что она сочтет нужным.

У Джейн екнуло все внутри, и она поняла, что не промахнулась. Она сложила веер и игриво дотронулась до руки короля.

- Благодарю вас, ваше величество за оказанное доверие.

Король перевел взгляд и посуровел:

- Лорд Глейд!

- Добрый день, ваше величество, - последовал незамедлительный ответ, и Джейн ощутила, как невидимые волоски на шее холодит от ужаса. Как долго герцог был рядом и что он слышал из их разговора с королем? - - Осмелюсь познакомить вас с леди Джейн Элиот, вдовой барона Саунпорта.

- А мы уже пообщались, герцог. - лицо короля стало скучным и официальным. - Я ослеплен красотой вашей спутницы. Надеюсь, в ближайшее время увидеть вас на приеме в честь приезда посла Альмерии. Всего доброго.

Они остались вдвоем и глаза герцога, пылавшие огнем, не обещали ничего хорошего для Джейн.

- Что он тебе сказал? - спросил без обиняков Глейд, затаскивая ее за одну из больших колонн.

- Восхищался моей неземной красотой, - ответила Джейн. Не говорить же в самом деле, что ей сделали более чем откровенный и намекающий комплимент.

- Пытаешься усидеть на двух стульях? - яростно процедил герцог, прислоняя ее к колонне и нависая сверху. - к твоему сведению, король счастливо женат.

- В свое время тебе же это не помешало, - огрызнулась она, дерзко глядя в его лицо.

- Не вздумай играть со мной, слышишь! - ее плечи сдавила невероятная тяжесть его рук и Джейн решилась:

- Я должна как-то жить, когда расстанусь с тобой! И ты не вправе мне указывать - где и с кем я это буду делать!

- Ты хочешь стать фавориткой короля? - его бешенство было очевидным, но Джейн уже было все равно.

- А у меня получится?

Жесткий и грубый поцелуй был ей ответом, герцог почти кусал ее, наказывая за дерзость, а его язык властно вторгся в мягкость ее рта и вел себя как хозяин. Этот поцелуй был местью, платой за ее слова, но Джейн была рада этой грубости, значит, и ей не надо было изображать примерную девочку, которая не понимает, что творит. Она ответила на поцелуй со всей страстью и злостью, на которую была способна и обхватила его за голову, вцепляясь в волосы.

- Какая удивительная картина! - раздался знакомый язвительный голос, и перед ними появилась принцесса Изабелла. - Его светлость даже не пытается соблюсти видимость приличий и лижется со своей любовницей на виду у всех.

Ее слова больно и наотмашь хлестнули Джейн, но не подав и виду она всего лишь позволила себе ответить:

- Кажется, кто-то завидует?

Герцог расхохотался от души, а принцесса фыркнула.

- Нам пора, - коротко подытожил Глейд, и схватив Джейн за руку, весьма невежливо протащил ее мимо сестры королевы, а та проводила их ненавидящими глазами. Все оказалось сложнее, чем она думала.

Как не была ошеломлена Джейн таким непочтительным отношением к себе на глазах у придворной знати, она успела заметить, как на лестнице герцог чуть было не столкнулся с невысоким худощавым брюнетом, одетым во все черное с блестяще-желтым шейным платком, и ненавидящие взгляды, которым обменялись эти двое, также не прошли мимо ее внимания.

Ее невежливо втащили в экипаж, и пока она по дороге домой сердилась на Глейда, во дворце произошел любопытный разговор.

Худощавый человек цепким взглядом окинул расходящуюся с приема публику и сумел выхватить из толпы нужного ему человека. Принцесса Изабелла Кастильерос-Винчигуэрра с холодным любопытством рассмотрела человека, поднимающегося к ней по лестнице, и небрежно подала ему руку, затянутую в лайковую перчатку.

- Если я не ошибаюсь, вы бывший шурин его светлости Каменного герцога - Грегори Вильсон?

- Ваше высочество, вы правы. И бывший муж моей любимой и так трагично ушедшей из жизни сестры опозорил ее память, приведя свою любовницу во дворец.

Изабелла благоразумно умолчала о том, что по слухам, дошедшим до нее, любимый братик был со своей сестричкой не только в дружеских отношениях. Она предпочитала закрывать глаза на чужие грехи, надеясь, что окружающим не будет дела до ее собственных.

- Как долго, по-вашему, он должен хранить траур по безвременной погибшей супруге? - она спросила то, что интересовало лично ее в такой ситуации.

Грегори довольно ухмыльнулся - леди сразу ухватила суть дела.

- Если бы нашлась настоящая женщина, на которой он смог бы жениться по любви, или хотя бы взаимной страсти, Золотое семейство не стало бы возражать против этого и чинить препятствия.

Изабелла улыбнулась, наконец-то нашелся человек, который будет всецело на ее стороне. Они прекрасно поняли друг друга. Хотя даже родная сестра считала ее маниакальная увлечение Каменным герцогом всего лишь блажью взбалмошной младшенькой, которую та хочет осуществить во что бы то ни стало. Не говоря уже о короле. Тот снисходительно относился к шалостям своей свояченицы, смотря сквозь пальцы на ее многочисленные романы, но любому терпению был предел, и ей бы не хотелось узнавать, где находится этот предел у короля.

- Но пока рядом с ним находится Джейн Элиот; он вряд ли посмотрит на другую женщину. - она постаралась не показать этой нейтральной фразой всю ту боль и ревность, которую испытала при виде бывшей гувернантки на балу во дворце. А тот страстный поцелуй двух влюбленных за колонной вызвал в ней желание выхватить кинжал, который всегда был при ней, и прекратить эту сцену так поразившую ее.

Грегори поклонился и ответил:

- Я постараюсь решить эту проблему.

Они ужинали в полном молчании. Джейн сидела, высоко подняв голову, и думала, что герцог попал в ловушку собственного дома - в любом другом месте он бы сразу сделал то, что захотел, пусть даже мысли об этом вызывали в ней чувство неловкости и слабости. Но в окружении прислуги, в одежде, которую не снимешь без помощи служанок, он вынужден соблюдать правила приличия.

Когда ее раздели за ширмой и расшнуровали тесный корсет, она не стала надевать сорочку, а застегнула пеньюар прямо на голое тело. Сидя перед зеркалом, она расчесывала свои волосы и с удовлетворением наблюдала, как герцог подходит и мрачно взирает на ее действия. Она не собиралась заговаривать первой, так как не чувствовала за собой никакой вины. Королевские комплименты не затронули ее сердца, но были приятны разуму, а ее игры с веером были всего лишь данью всеобщей атмосферы веселья и легкости.

- Ты довольна собой, не так ли?

Герцог сверлил ее взглядом, глядя в зеркало.

- Ты должен быть доволен своей ученицей, я быстро постигаю науку быть любовницей.

- Твои обязанности должны ограничиваться моей спальней, и не простираться за ее пределы. - процедил он, придавливая тяжелыми руками ее плечи.

Джейн внутренне возликовала - хищник занервничал и вышел из себя!

- Ты ревнуешь? - вкрадчиво задала она вопрос, который так и рвался наружу. Осторожнее, Джейн, - шептал ее внутренний голос, - ты играешь с огнем.

- Ты заблуждаешься насчет собственной значимости. Ревность не то чувство, которое вызывают во мне твои ужимки с королем. Я просто брезглив и не хочу питаться объедками с королевского стола.

Он не стал объяснять этой женщине, что в свое время точно такую же брезгливость вызвала в нем собственная жена, когда он узнал о ее прошлом. А то, что сегодня он встретил во дворце ее брата, лишь усилило ощущение уже испытанного. Его неприятные воспоминания прервал стук щетки, которой она запустила в него и попала прямо в плечо. Он с удивлением посмотрел на нее, а она шарила по столику в поисках еще чего-нибудь покрепче.

- Королевские объедки, говоришь!

Она кинула маленькое зеркальце, но на этот раз герцог ловко уклонился.

- Будь ты проклят! Кто как ни ты виноват в моей ситуации! Если ты не уверен в моей поведении - не надо таскать меня на балы и прогулки. Запри меня в спальне, а еще лучше отвези в этот дом на скалах, слышишь?

Она настолько разгорячилась, что пару раз ударила его кулаками в грудь, и конечно, эта истерика не могла продолжаться вечно.

- Запереть тебя в спальне самое лучшее предложение, что я слышал от тебя за последнее время. Запереть, пока ты даже смотреть не перестанешь в сторону баронов, офицеров и королей.

Эту фразу он яростно прокричал ей в лицо и, затащив в спальню, бросил на кровать. Она совершенно не удивилась такой развязке и приподнявшись на локте, смотрела как он раздевается.

- На это раз даже брюки снимешь? - опять не удержалась она и мысленно дала себе по затылку. Зачем она нарывается!

Герцог бросил на нее мрачный взгляд и, взяв свой шейный платок, ловко привязал ее руки к изголовью кровати.

Она затихла, понимая, что перешла границы.

- Мне надоела твоя болтовня. Выбирай, что тебе завязать - рот или глаза?

Джейн сориентировалась быстро.

- Давай ты меня просто развяжешь, и мы спокойно поговорим.

- С тобой бесполезно разговаривать, так как ты понимаешь только один аргумент. - он сел перед кроватью, рванул ее бедра на себя и задрал пеньюар ей на грудь, оголив всю нижнюю часть тела.

- Нет! - простонала она, слишком хорошо понимая, что последует за этим.

- Тогда выбирай - рот или глаза?

- Я не хочу выбирать!

Он пожал плечами, и сходив за другим платком, завязал ей глаза.

Теперь, когда она была лишена зрения, все ее чувства вдруг обострились, и она явственно стала слышать тяжелое дыхание герцога, ощущать скользкий шелк своего пеньюара и гладкость простыней. А нежные и ласковые поцелуи на своей коже она ощутила словно маленькие молнии, пронзающие со всех сторон.

- Тебе не нужно связывать меня, чтобы заняться со мной любовью, - прошептала она, выгибаясь под его языком. - Я голова сделать все, что ты хочешь.

- Золотые слова, - ответил он, - но мне нравится смотреть на тебя беспомощную и видеть, что ты готова на все ради меня. - он прочертил дорожку из влажных поцелуев через ее грудь, вниз по животу, минуя впадинку пупка и остановился на бархатистой нежности между бедер. - Я не хочу видеть рядом с тобой никаких мужчин и ради этого, я готов держать тебя тут вечно.

Прирученная изысканной лаской, дрожащая Джейн покорилась.

- Рядом со мной не будет никого, кроме тебя. Только ты имеешь право обнимать и ласкать меня как сейчас, целовать и трогать, где вздумается.

Этих слов хватило, чтобы Глейд мощным рывком вошел в нее, вызвав приглушенные стоны, и придавив ее к кровати, начал двигаться сначала медленно и осторожно, а потом, слушая ее невольные всхлипы, стал убыстрять движения и довольно быстро довел и ее и себя до оргазма.

Как только утихли первые волны удовольствия, Глейд развязал ее руки и снял повязку с глаз, но продолжил лежать на ней, не желая терять ощущение мягкого и податливого тела под собой.

- Только ты! - шептала Джейн, мягко обнимая его за плечи, и стараясь не задевать рубцы на коже. - Всегда только ты один.

Герцог молча обнимал ее, понимая, что еще минута и он опять станет целовать и ласкать Джейн, и тогда она точно поймет, что тяжелая и удушливая ревность, которая с головой накрыла его при виде ее и короля была на самом деле, и что он с ума сходит, когда видит одну лишь ее улыбку, обращенную к чужому мужчине.

Он лег рядом и положил голову Джейн себе на плечо.

- Ничего не замечаешь?

Она обняла его и все телом прижалась к тому, кто единственный мог довести ее до небывалой злобы и неземного блаженства.

- Твою неземную красоту? - пошутила она, бережно проводя рукой по израненным плечам.

- Посмотри чуть-чуть повыше.

Джейн подняла взгляд и даже при неровном свете свечей разглядела над камином себя. Точнее себя на картине, обнаженную, красивую и манящую. Она покраснела, отвела глаза и уткнулась ему в грудь.

- Зачем ты ее здесь повесил?

- А где благодарность за успешное спасение произведения искусства?

- А ты теперь понимаешь, что барон ни в чем не виноват? - решилась напомнить она, хотя и понимала, чем это грозит.

- Он виноват лишь в том, что на его жизненном пути встретилась ты. И да, я это понимаю. А теперь спи, завтра у меня трудный день в парламенте, постарайся ничего не натворить в мое отсутствие.

глава 8. часть 1.

Сказано-сделано. С утра Джейн предвкушала спокойный домашний день, полный покоя и любимых книг, без интриг, флирта и вечного напряжения сказать и сделать что-либо не то. Однако уже после обеда служанка ей напомнила о выполненных заказах в лавке перчаток и шляпной мастерской. Пришлось ей наряжаться в новый костюм из белой шерсти с черным кантом, столь любимым ею глухим воротником и удобной не зауженной прямой юбкой. Белые перчатки и такого же цвета шляпка удачно дополняли наряд. На улице стояла золотая осень, и Джейн в полной мере могла насладиться багряным и ярко желтым цветом улиц.

После жизни в поместье, а до этого в Фидлторне, ей было нелегко приспособиться к повседневной суете большого города, даже такого красивого как столица королевства. Необходимость все время ездить в экипаже, невозможность прогуляться пешком и в одиночестве - этого ей остро не хватало. Все-таки большой город был гораздо более строг к светским условностям и приличиям, нежели деревня.

Когда она со служанкой вышла, нагруженная коробками со шляпами, у ее экипажа стоял тот самый худощавый брюнет, которого она мельком видела во дворце на лестнице.. Он приподнял цилиндр и поклонился:

- Грегори Вильсон к вашим услугам.

Джейн совершенно не хотелось знакомиться с мужчинами на улице, даже в не зависимости от того, что про это подумает герцог, но она протянула руку, думая, что этот неведомый Грегори ограничиться только приветствием.

- Джейн Элиот, вдова барона Саунпорта.

Однако он ее руку задержал гораздо более продолжительное время, чем того требовали приличия, и девушке пришлось сделать усилие, чтобы выдернуть ее.

- Я вас видел на приеме во дворце.

- Я вас тоже заметила. - Джейн не стала притворно улыбаться и выказывать любезность тому, от кого не ожидала ничего хорошего, и собеседник это понял.

- Как вы, наверное, успели догадаться, у нас с его светлостью существуют давние разногласия, из-за которых наши семьи Каменная и Золотая не ладят уже длительное время.

Золотая семья! Она могла догадаться по блестящему шейному платку, ведь герцог упомянул о любимых цветах каждого рода. Она проклинала себя за невнимательность, но то, что Глейд был женат на одной из родственниц этой семьи, вспомнила сразу.

- Я не понимаю, почему вы решили это обсудить именно со мной.

- Мне показалось несколько неуместным обсуждать это во дворце. Признаюсь, я был слегка удивлен, увидев его не одного. После смерти его жены прошло слишком мало времени, чтобы...

- Довольно! - Джейн нетерпеливо прервала его, зная, какие слова последуют дальше. - Я не желаю выслушивать ваши мысли по этому поводу. Если вы чувствуете себя оскорбленным, есть другой способ продемонстрировать это - на рассвете в городском саду.

Удар попал в цель! Она увидела, как побледнело его неприятное лицо и сжались губы. По сути, она обвинила его в трусости, но нисколько не жалела об этом.

-Всего доброго! - она легко вспорхнула в экипаж и приказала трогать, а Вильсон остался стоять на тротуаре, с весьма противоречивыми чувствами. Однако уже через несколько минут он ухмыльнулся и проговорил себе под нос:

- Если не хочешь по-хорошему, будет действовать по-плохому.

Он не собирался допускать, чтобы память енр покойной сестры порочила любовница. А то, что она, по всей видимости, заняла в сердце герцога прочное место, было ему только на руку. Как еще можно было его заставить страдать так, как страдал он после замужества сестры, а тем паче - после ее смерти? Только причинив боль его любимой женщине. Весь вопрос только в степени его любви и пресловутой магии - что окажется сильнее?

А сейчас он найдет того человека, который поможет ему в осуществлении далеко идущих планов, благо, принцесса Изабелла успела ему рассказать много интересного про недавно состоявшуюся дуэль с молодым наследником барона Саунпорта.

Чарльз Саунпорт благоразумно пришел к выводы, что лечить простреленную руку в домашних условиях - значит гарантированно спиться за короткий срок, поэтому, не дожидаясь полного заживления, вышел на службу и в данный момент стоял около кавалеристского поля и следил за тем, как объезжали лошадей.

Когда с ним заговорил незнакомый представительный человек, представившийся Грегори Вильсоном, он не заподозрил ничего дурного. Однако когда тот обмолвился, что является братом покойной жены Каменного герцога, почувствовал, как сразу заныла огнестрельная рана в руке.

- Что вам нужно? - грубо прервал он бурный словесный поток любезностей, не желая выслушивать цветистые комплименты по поводу качества своих лошадей, и предпочитая перейти к делу.

- Я так понимаю, что у нас с вами есть один общий враг, - начал Вильсон, но Чарльз его перебил:

- Он вам не по зубам, даже не пытайтесь. Или вы хотите лишиться жизни?

- Разве я говорил о Каменном? - притворно улыбнулся Грегори холодными глазами змеи. - Речь идет о Джейн Элиот, его любовнице, и по совместительству -вдове вашего отца. Вам не кажется, что она поступила не правильно и своим поведением запятнала репутацию вашего рода.

Барону именно так и казалось, но одно дело, когда об этом думал он один, и другое, когда данный факт привлекал внимание такого скользкого типа, как этот.

- То, что я думаю по этому поводу, вас ни в коей мере не касается.

- Я понимаю, обида, принесенная вам еще очень свежа! - сладко заулыбался Вильсон, - но есть действенные способы убедить Джейн в ее дурном и не подобающем поведении.

- Вы предлагаете вернуть Джейн под мою опеку? - недоверчиво спросил он, все еще не понимая, чего от него хочет этот странный тип.

- Мне кажется, небольшой несчастный случай, какое-то маленькое происшествие, которое сделает вашу мачеху не такой красивой и ослепительной, поможет герцогу одуматься и понять, что рядом с ним находится дама, не стоящая его внимания. А она, получив урок, будет нуждаться в утешении и заботе, поэтому с радостью вернется к вам.

У Чарльза от этих слов потемнело в глазах, так явственно он представил, как Джейн падает с лошади и ломает себе шею, или ее коляска переворачивается и она лежит на земле бледная и бездыханная.

- Ах ты проклятый ублюдок! Да как ты смеешь... - не помня себя от ярости, он замахнулся на преступника, намеривавшегося причинить боль той, кого он совсем недавно боготворил, но тот оказался проворнее и уже улепетывал от него со всех ног

- Подумайте надо моим предложением! - донеслось до него, и барон в бессильной ярости сжал руки.

Да, он ненавидел Джейн и проклинал тот день, когда его отец женился на ней, но нужно отдать ей должное, она так ловко смогла уверить барона в своей любви, что тот умер счастливым. Какое имело значение все остальное, а тем более его чувства, которые он не имел права испытывать к собственной мачехе? И что ему делать - спокойно наблюдать, как коварную и хитрую змею, вкравшуюся в доверие его семьи, уничтожает этот тип, или попытаться спасти ее, хотя бы в память о своем легковерном отце?

Выбор был очевиден, но он еще полдня мучился, уговаривая себя не лезть в эти великосветские дрязги между двумя магическими семьями. Он вернулся домой, отказался от ужина, попытался читать, но снова и снова перед ним вставал образ прекрасной мачехи - как испуганно она смотрела на него в поместье, когда думала, что он ее враг, как умоляла и плакала на его плече во время бала и отрешеннотоскливо разговаривала дома накануне дуэли.

Странно. Он никогда не видел проявления низких чувств на ее лице, даже мельком, когда она могла думать, что на нее никто не смотрит, у нее никогда не было выражения жадности, высокомерия или зависти. Она выглядела всегда по-разному, но была бесконечно прекрасна и только то злополучное письмо полностью противоречило его сложившемся представлениям о ней. Как будто его писал совершенно другой человек.

Может быть, это Каменный герцог заставил ее? Нет, этому холодному ублюдку было безразлично, что он чувствует. Только Джейн могла написать такое письмо, но зачем? Не могла ли она солгать? Солгать именно в письме, а не глядя ему в глаза?

Это легко проверить, - шепнул ему внутренний голос, если сумеешь встретиться с ней и поговорить, посмотреть в ее глаза, ты поймешь всю правду.

Если Джейн и хотела рассказать Глейду о своей послеобеденной встрече с Вильсоном, то после того, как герцог вернулся домой серый от усталости, этот эпизод благополучно выветрился из ее памяти.

- Чем ты занимаешься в парламенте, если выглядишь как шахтер после забоя? - спросила она, когда герцог удобно устроился в кресле, запрокинул голову и закрыл глаза. Она не стала противиться внутреннему порыву и подошла сзади, чтобы обнять его за плечи и разгладить усталые морщины на лбу.

- Захотелось посмотреть, насколько новые члены парламента врут, а насколько говорят искренне.

- Ты можешь читать мысли? - удивилась Джейн.

- Не мысли. В основном эмоции - боль, страх, ложь, ужас. Как думаешь, я сумел различить тебя на маскараде, когда ты изменила внешность до неузнаваемости?

Джейн покраснела при воспоминании о собственном смелом поцелуе, но упрямо продолжала:

- И как успехи в распознавании эмоций?

Герцог поцеловал ее руки и неожиданно усадил себе на колени. Она не стала спрашивать о причинах столь откровенного жеста, просто прижалась к нему и осторожно поцеловала в шею.

- Все тоже самое - кто-то о чем-то умалчивает, кто-то добивается только своих целей, кто-то всего лишь хочет выглядеть важно и значительно. Нет ничего нового под солнцем. И когда я представляю, что именно это и буду чувствовать, приходя в парламент весь остаток своей жизни, мене хочется взорвать его к чертям собачьим и весь Брейтан туда же!

Джейн улыбнулась, погладила его осунувшиеся щеки и поцеловала уже в губы, сама, сознательно и страстно, а герцог не стал ей противиться и ответил не менее пылко. Когда он стал нетерпеливо расстегивать ворот ее платья, в комнату вошел дворецкий, и тактично глядя в сторону, объявил, что ужин готов.

- Почему ты улыбаешься? - Глейд ел как всегда быстро и сосредоточенно, но не мог не заметить, что настроение у его женщины првосходное.

- Мне нравится, когда ты становишься похож на человека. - ляпнула она не подумав, и тут же осеклась под его серьезным взглядом.

- А ты думаешь, я человек?

- А разве нет? - осторожно спросила она, - разве ты не человек с магическими способностями?

Герцог отложил вилку и налил себе и ей вина.

- Что ты вообще знаешь о магических семействах Брейтана и их роли в истории, бывшая гувернантка?

- Меня всегда интересовало - умильная история по короля, попавшего в бурю и пяти ремесленниках, помогших ему - что из этого правда?

- Если подумать... - Глейд выдержал паузу и неторопливо отпил из бокала, - то ничего.

- Как ничего? - Джейн была настолько поражена, что тоже отпила вина, хотя за ужином старалась пить только воду. - Изначальная страница нашей истории -ложь?

- Скажем так, складная сказочка для большинства людей. И знаешь, никого по большому счету не интересует, правда это или ложь - так давно все это было.

- Но ты расскажешь мне, как все было на самом деле? - От нетерпения Джейн даже заерзала на своем месте, так ей хотелось услышать настоящую историю основания Брейтана.

Глейд улыбнулся и покачал головой:

- Ты удивительная женщина, Джейн, так обрадоваться возможности выслушать преданья старины глубокой! Как будто тебе пообещали в подарок драгоценный гарнитур из бриллиантов.

- Зачем мне бриллианты, если я не собираюсь их носить, - нетерпеливо отмахнулась девушка, - рассказывай.

Глейд Джонатан Уорд смотрел на сияющее лицо своей любовницы и не мог понять, что ему хочется больше - унести ее в спальню и там сделать все, что хотелось, или рассказать то, что она хочет услышать, и уже потом воспользоваться ее настроением и опять таки сделать все, что хочется?

- Ничего особо тайного я тебе не сообщу. Примерно тысячу лет назад Брейтан был разделен примерно на пять равных территорий со своими вождями. Магические способности были у каждого, жили по-разному - то воевали, то мирились. Но когда на страну напали враги, пришлось срочно мириться и искать талантливого военачальника. Воевали долго, сначала с одними, потом с другими, военачальники менялись, пока не закрепилась одна воинская династия, а вожди-маги не стали советниками при нем. Вот и вся история.

- Действительно, совершенно другая версия. Не романтичная, но больше похожа на правду. - удивилась Джейн.

- А ты еще не поняла, что реальность не бывает красивой и гладкой? И что за все в этом мире надо платить - за красоту, знатность, богатство, даже магию?

Слова Глейда настолько точно отразили ее недавние мысли, что она даже испугалась.

- Спасибо, что рассказал мне эту историю, - тихо ответила она, - я тебе благодарна.

- В чем именно будет выражаться твоя благодарность? - подчеркнуто сурово спросил герцог и тут же встал, положив салфетку на стол.

Джейн все поняла без слов и последовала за ним в спальню. Пока ее раздевали в будуаре и расплетали волосы, она размышляла о том, что этот странный союз становится все больше похожим на ее первый брак с бароном - они точно также часто разговаривали об истории, живописи, или просто читали книги, сидя в креслах друг напротив друга. Почему у нее иногда возникает ощущение, что она второй раз вышла замуж? И не опасна ли такая иллюзия для ее души? Может ли она позволить себе обманываться таким сладким ядом и верить, что все закончится хорошо?

Когда Джейн пришла в спальню, герцог уже спал. Она тихонько пробралась под одеяло и долго смотрела на его спокойное лицо, не понимая своих истинных чувств. Она должна ненавидеть его, проклинать и считать часы до своего освобождения! А что делает она? С радостью принимает его ласки, подчиняется приказам, с интересом слушает все, что он говорит и САМА обнимает и целует его.

Опомнись Джейн, пока ты не увязла по самую макушку в этом бездонном колодце под названием Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный! Остановись и отвернись, не смотри на него влюбленными глазами счастливой женщины!

Вместо того, чтобы послушаться своего внутреннего цензора, Джейн протянула руку и осторожно провела по щеке Глейда, совсем чуть-чуть, чтобы не разбудить его. Она справится! Она сильная!

Следующий день она опять должна была провести в одиночестве, и, опасаясь повторения вчерашней истории, Джейн вообще решила из дома не выходить. Однако, неожиданный визитер продолжил череду странных и неоднозначных событий.

- Пришел барон Саунпорт и просит его принять, - доложила служанка после обеда, когда Джейн перебралась в оранжерею, чтобы спокойно почитать среди тропических деревьев и цветов.

- Проси, - разрешила Джейн, и тут же заволновалась.

Зачем он пришел? Неужели обнаружил пропажу картины и сейчас обвинит герцога в краже? Она не смогла вспомнить, видел ли картину барон, когда приезжал в поместье, или до их отъезда она была закрыта тканью, а значит, он не мог знать о ее существовании?

Она впервые его видела после дуэли, и не могла не заметить, что Чарльз осунулся и выглядит неважно.

- Добрый день, - она не стала протягивать руку, справедливо полагая, что после письма, посланного ею недавно, он не захочет даже касаться ее пальцев.

Но пасынок ее удивил. Он подошел сам, взял ее за руку и пожал. И его холодные руки и вид бледного и измученного лицо сделали то, чего так боялась Джейн. Они сумели растопить тревогу и сострадание, которые она так тщательно завуалировала в письме.

- Как ты себя чувствуешь? - с тревогой спросила она. - Рука все еще болит?

Чарльз с недоумением смотрел на ту, которая совсем недавно полностью отвергла какое-либо участие в его судьбе. Неужели он был не прав, и она притворялась тогда, а не сейчас?

- Тебе и правда интересна моя судьба, или этот вопрос только из вежливости?

- Просто ответь! - взмолилась Джейн, вспыхивая под пристальным взглядом Чарльза, - было очень больно?

- Физическая боль - ничто, по сравнению с моральной, - сухо проговорил барон, намекая на ее поступки.

- Я знаю, что поступила очень не порядочно по отношению к тебе. Но я не претендую на дополнительные деньги, которые завещал твой отец при условии, что ты будешь опекать меня в столице.

- Причем здесь деньги! - взорвался барон. - Ты предала нашу семью, память отца и мое доброе расположение, а твой любовник расстрелял меня из пистолета. Как я должен был после этого себя чувствовать, по-твоему?

- Прости меня, пожалуйста! Я честно жила с твоим отцом, и даже любила его. Но тебе я ничего не обещала и не могла обещать. А герцога я... - тут Джейн запнулась и поняла, что физически не может выговорить то, что должна была, однако сделала над собой усилие и закончила, - герцога я люблю слишком давно, и слишком сильно, чтобы рассуждать и действовать логически. Я понимаю, что это выглядит странно, безрассудно и неприлично, но я люблю его больше жизни и не дам тебе, или кому-нибудь другому встать между нами!

- Я тебе не верю, ты все врешь! - барон яростно стиснул ее плечи и больно тряхнул.

- Убери от нее свои руки, - раздался ледяной голос и Джейн в ужасе увидела герцога, который стоял почти вплотную к ним.

Когда он успел подойти? Как долго стоял незамеченный, и главное, что слышал из того, что она успела наговорить Чарльзу? Однако сейчас было не до вопросов, по лицу герцога она поняла, что барона сейчас будут бить жестоко и беспощадно, поэтому она без колебаний встала между ними и закричала:

- Не смей!

Глейд не поверил свои ушам, и остановился, тяжело дыша.

- Что ты сказала?

- Я сказала, не надо причинять вреда человеку, который и так пострадал от твоих действий!

- Я предупреждал его, чтобы он не смел приближаться к тебе на расстоянии мили!

Барону надоело, что о нем говорят в третьем лице и он вежливо, и не без издевки, напомнил о себе.

- Я пришел, надеясь увидеть вашу светлость.

Герцог хмыкнул, но руки отпустил и Джейн со своего пути отодвинул.

- Я слушаю тебя, барон.

- Вчера я столкнулся с весьма странной личностью

Барон подробно пересказал весь свой разговор с Грегори Вильсоном, внимательно глядя на реакцию Глейда. Тот невозмутимо выслушал весь рассказ, однако на словах о несчастном случае, не смог сдержать возгласа.

- Черт! Как мне надоел этот родственничек!

- Я не знаю, в каких вы отношениях с Золотым семейством, но будьте добры, оградите Джейн Элиот от таких сомнительных типов, как этот Вильсон.

- Так ты явился сюда благородным рыцарем без страха и упрека? - съязвил герцог, в то время, как Джейн тревожилась все больше.

- Я тоже несу ответственность за нее, как бы вам не хотелось надеяться на обратное, - твердо произнес барон, не отводя своего взгляда от его лица.

- Я благодарю вас за сведения, и надеюсь, вы найдет дорогу к выходу.

Откровенная грубость герцога, казалось, только позабавила барона, и он вышел, кивнув на прощание Джейн.

- Что имел ввиду этот человек? - набросилась она на Глейда, когда ушел барон. - Кто он такой, и почему гипотетический несчастный случай со мной должен как-то затронуть тебя?

- Этот Вильсон - родной брат моей покойной жены. В ту злополучную ночь, когда сгорела башня, он был в замке вместе со своим дядей - Золотым герцогом. Он и моя жена были детьми его брата. Они приезжали в очередной раз договориться о разводе и забрать ее домой. Я обещал подумать, а ночью башня неожиданно загорелась, и в ней я обнаружил принцессу Изабеллу.

- Как все сложно! - Джейн сжала голову и села в кресло. - И ты думаешь, что брат и принцесса как-то причастны к пожару?

- Связь, несомненно, есть.

Герцог не стал рассказывать Джейн, как был шокирован, когда узнал подробности личной жизни своей жены до свадьбы. И если поначалу ее сексуальная свобода и раскрепощенность только возбуждали его и заставляли желать большего, то по прошествии времени стали утомлять и раздражать. И любимый братик сделал все, чтобы это раздражение усилилось во сто крат.

- А почему он хочет причинить вред мне?

- Наверное, думает, что таким образом сделает больно мне, - пожал плечами герцог, - он же не знает о нашем соглашении. В любом случае ему пора держать ответ за свои действия и такую жалкую личность даже не понадобится вызывать на дуэль.

- Неужели ты его убьешь? - от такого варианта исхода дела у Джейн похолодело все внутри.

- Это было бы самым правильным, - задумчиво сказал Глейд, - но не хочется пачкать руки, да и проходить долгое судебное расследование слишком утомительно и нудно. А главное - сейчас у меня нет никаких доказательств его нечистых помыслов, кроме словесных угроз в твой адрес. Пожалуй я сейчас поищу этого типа и попробую поговорить с ним. - он быстрым шагом вышел из комнаты, бросив напоследок: - Не вздумай никуда уходить из дома!

глава 8 часть 2

Весь оставшийся вечер Джейн провела в тоске. Как назло, принесли почту, и ей пришлось читать радостные известия от тетушки, леди Агаты, с которой она списалась, как только вышла замуж за барона, и с тех пор поддерживала переписку, и ее подружек по пансиону У всех дела шли хорошо, мелкие неприятности в виде неопасной болезни детей или смерти любимой собаки, только подчеркивали, какую спокойную повседневную жизнь вели ее старые знакомые.

Нужно было писать ответы, и Джейн долго сидела в гостиной, выводя цветочки на почтовой бумаге. Что она может написать? Что стала любовницей могущественного и очень опасного человека? И «благодаря» ему была втянута в старые интриги между магическими родами? И ее хотят покалечить, стараясь причинить боль герцогу? А еще ей нашептывал интимные комплименты сам король?

Это невозможно было не то что изложить на бумаге, но и думать об этом было неловко и опасно! Насколько смешны были ее мечты найти безопасное местечко без холостых мужчин и преподавать науки маленьким девочкам! Да лучше бы она вообще не уезжала из пансиона мадам Коринды и осталась старой девой. Она бы не познала силу своей красоты и блаженства от мужских ласк, но разве эта сторона жизни так важна?

У нее нет даже своей почтовой бумаги! Что подумает тетушка и ее муж, когда увидят ее письмо, полное фальшивых уверений в ее благополучии, написанное на бумаге с гербом Каменного семейства? Надо купить обычную бумагу, поняла Джейн, и это было единственным решением, которое она смогла сегодня принять.

К ужину герцог вернулся с неутешительными новостями - Вильсона найти не удалось, хотя он чувствовал, что тот притаился где-то в городе. Ему не очень хотелось думать, что тот может искать помощи в королевском дворце, у слишком назойливой и сексуально озабоченной знакомой особы. Но все другие варианты - особняк Золотых, клуб, публичные дома и кабаки он методично изучил и отбросил один за другим.

Эти поиски выматывали намного сильнее, чем рутинная работа в парламенте, и даже ритуальные сборища с королем, поэтому, едва поужинав и нехотя ответив на нетерпеливые вопросы Джейн, он направился в спальню и рухнул, не раздеваясь, на кровать.

Джейн самостоятельно справилась со своей одеждой, благо весь день провела в домашнем платье и, видя его состояние - стала раздевать и любовника. Тот не противился, но и не проявлял инициативы и после того, как Джейн его укрыла одеялом и легла рядом, она ляпнула то, что было у нее на уме давно:

- Мы с тобой как супружеская пара, можем спать вместе просто так.

По тому, как вспыхнули глаза Глейда, она поняла, что слова попали в цель.

- Тебе не хватает супружеских обязанностей?

- Я пошутила, мне всего хватает, - пошла на попятный Джейн, и для верности укрылась с головой одеялом.

Но это не помогло, Глейд вытащил ее и пристроил на себя сверху. Лежать на голом мужчине было, как минимум странно, и она замерла, боясь пошевелиться.

- А ты знаешь, что делает в постели жена, когда супруг смертельно устал?

- Старается не мешать ему заснуть? - предположила Джейн, чувствуя, что тонкая ткань ее сорочки прекрасно позволяет ощущать, как увеличивается степень возбуждения герцога.

- Старается сделать все сама.

Джейн закусила губу. Она очень хорошо помнила, как неудобно и неловко чувствовала себя всегда, когда требовалось «соблазнять» Глейда, а он ей даже не помогал. Она выпрямилась, удобно устроилась на его бедрах и стала целовать. Герцог охотно откликнулся на нежный поцелуй, но после него посмотрел ей в глаза:

- Я имею ввиду совсем другие ласки.

- Я уже согласилась на все, - подняла брови Джейн и стала снимать сорочку.

- Тогда тебе нужно сесть немного ниже и поработать губками, - усмехнулся герцог.

Джейн по прежнему не понимала о чем идет речь, но послушно отодвинулась немного назад и сразу наткнулась взглядом на возбужденный мужской половой орган. Она облизнула губы и вопросительно посмотрела на Глейда.

- Облизни его! - приказал тот, напряженно следя за ней.

- Языком? - прошептала она, не веря своим ушам.

- Я же ласкал тебя внизу и тебе понравилось. Почему мне ты отказываешь в такой просьбе?

Этот логичный довод, почему то, никак не хотел пробиваться сквозь сознание Джейн. Удушливый и вязкий стыд заливал ее щеки, и она могла лишь сглатывать слюну, не понимая, как вообще можно взять в рот такой большой и напряженный орган?

- Просто лизни, попробуй. - голос Глейда искушал и заставлял дрожать все внутри. Почему то само осознание того, что она возьмет в рот его член и станет делать языком тоже самое, что Глейд делал с ней - уже делало ее слабой и покорной его воле.

- И ты будешь чувствовать тоже, что и я? - хрипло спросила она, и опять невольно облизнула губы.

- Даже больше, - ответил герцог. - Возьми его рукой и сожми у основания.

Джейн как во сне выполнила требуемое, и ощутила знакомую бархатистую твердость напряженного органа.

- Теперь облизни.

Она зажмурилась и прикоснулась губами к выступающей головке. Мягкое прикосновение не доставило неудобства и она снова поцеловала ее.

- Облизни, - настойчиво приказал Глейд и она послушно лизнула языком член. Услышав его прерывистое дыхание, она посмотрела наверх и утонула в темных от напряжения глазах. - Продолжай.

Она устроилась поудобнее на его ногах, и старательно стала облизывать восхитительно теплый и упругий член, пульсирующий в ответ на каждое движение ее языка. Услышав еле заметный стон, она снова подняла глаза, и выражение страстного напряжения на его лице стало наградой за столь интимную и шокирующую для нее ласку.

- А теперь просто расслабь горло и подчиняйся моим движениям и не бойся ничего.

Он мягко но чувствительно взял ее двумя руками за волосы и, направляя ее голову, сам протолкнул твердый член в ее горло, чтобы тут же вынуть его обратно.

-Ты можешь дышать? - спросил он, и, получив утвердительный кивок, опять заставил зять в рот. Он не торопился, давая ей возможность приспособиться к величине и длине своего члена, проталкивая каждый раз на сантиметр глубже, и вскоре Джейн подхватила его темп и сама, изнывая от возбуждения и ноющего ощущения между своих ног, стала ускорять его, не желая останавливаться и упиваясь хриплыми стонами, исходящими из его уст.

- Остановись! - прошептал герцог, - хватит. Ты очень способная ученица. - Он тяжело дышал, и как с удовлетворением отметила Джейн, был на грани. - Иди сюда.

Долго уговаривать ее не пришлось. Джейн сняла сорочку и смело насадила себя на член, который только что возбудила своими губами и языком. Дальше герцог действовал сам, он придвинул ее вплотную к себе, нашел пальцами самую чувствительную точку на ее теле и стал ласкать, вызывая море влаги, и одновременно целуя в губы.

- И как все способные ученицы, получишь свою награду. - с этими словами он стал снизу толкаться в нее, не выходя полностью и крепко сжимая за бедра.

Став невероятно чувствительной, доведенная до предела смелыми ласками, Джейн бессильно застонала, и, вцепившись в его плечи и хватая ртом воздух, ощутила как горячая спираль ее возбуждения, скрученная донельзя, выпрямляется и заливает сумасшедшим наслаждением и судорогами удовольствия все тело. Крепко обняв его за шею, Джейн ощутила и его удовлетворение, горячей пульсацией отозвавшееся внутри.

- Это просто какое-то сумасшествие! - простонала Джейн и слезла с любовника.

Она улеглась на спину, и, не обращая внимания на свою наготу, затихла, слишком ослабев, чтобы проявлять скромность после всего, что между ними было.

- Вот что я называю супружескими обязанностями, - раздался самодовольный голос герцога и ее укрыли одеялом. - Спи.

Утром на рассвете герцог торопливо поцеловал ее и объявил, что отправляется во дворец, «а так как у короля настроение может быть разным» когда вернется - неизвестно.

- Не под какими предлогами не выходи из дома, ты поняла? Даже если будет пожар, просто возьми слуг и жди около хозяйственных построек во дворе.

Джейн сонно кивнула в ответ и поцеловала его в щеку. Эти поиски злодея в свете утренних лучей солнца казались каким-то ненастоящим представлением, которое не имеет отношение к реальной жизни. А вот то, чем они занимались вчера, казалось ей более важным. Она открыла глаза и загадала. Если уже одевшийся герцог, выходя из комнаты, оглянется и посмотрит на нее - значит, у них все получится. Что получится и когда - этого она не знала, но ждала напряженно и с бьющимся сердцем.

Раз, - он завязал кушак домашнего халата, два - сделал шаг по направлению к двери, три - открыл дверь... и оглянулся! Она мгновенно закрыла глаза, но сквозь подрагивающие ресницы скорее ощутила, чем услышала его негромкий смешок. Сердце забилось еще сильнее, и от избытка чувств она обняла подушку, пряча горящее лицо.

Как и предполагал Глейд, сразу увидеться с королем ему не удалось. Сначала он встретился с Угольным герцогом, с которым его связывали давние деловые связи, и не менее часа ему пришлось обсуждать цены на поставку угля для его арендаторов. Потом секретарь короля принес ему на согласование расписание всех будущих встреч пяти герцогов с монархом. Он ощущал всеми фибрами своей души, что Вильсон здесь во дворце, но мелкие сиюминутные дела так увлекли его, что он необдуманно решил расслабиться, раз главный противник был рядом, а не замышлял очередную пакость рядом с Джейн.

В это время в покоях принцессы Грегори впадал то в истерику, но в мучительное молчание.

- Я не могу ничего сделать, когда этот Каменный наступает мне на пятки. Он как охотничья гончая обложил меня со всех сторон и скоро загонит в какую-нибудь нору и сгрызет! - ныл он, стоя на коленях около кресла и цепляясь за ножку принцессы.

- Он уже во дворце, я сам его видел полчаса назад!

Ее высочество Изабелла Кастильерос-Винчигуэрра морщилась и отпихивала его ногой. Что за безвольная тряпка! Стоило только Глейду проявить повышенное внимание к Вильсону, и он размяк и раскис так, что противно было смотреть. Опять придется брать все в свои руки.

- Успокойся и сосредоточься на нашей задаче. - приказала она и сильно пнула его в бок. - Пока он во дворце мы вполне можем выманить Джейн из дома и осуществить задуманное.

- Она ни за что не выйдет из дома без герцога, особенно после визита барона в особняк. Наверняка он выложил им весь наш разговор на поле. - кисло ответил Грегори, потирая ушибленное место.

- Может быть, написать письмо от его имени с приглашением прогуляться? - предложила Изабелла, но тут же отвергла собственные слова, - она наверняка знает его почерк, а заниматься подделкой нет времени. Что же может выманить ее из дома?

Она нетерпеливо постучала туфелькой по полу, потом вскочила и энергично прошлась по будуару. Надо было использовать этот день по максимуму, подходящий шанс досадить герцогу может появиться очень не скоро.

На какое предложение невозможно ответить отказом? Она подошла к окну и отрешено посмотрела, как распрягают королевских лошадей. Лошадей! Карета! Дворец! Ее осенило. Пока герцог находится о дворце, Джейн можно выманить именно этим. Она торопливо порылась в ящиках туалетного столика и нашла розовую бумагу с королевским гербом. То, что нужно. Написать красивым почерком приглашение к обеду от ее царственной сестры, приказать заложить одну из пяти королевских карет, взять темную накидку с капюшоном и приказать Вильсону переодеться кучером - было делом получаса.

Джейн получила приглашение и поняла, что ее ждет королева, а у входа стоит королевская карета. Что это может быть ловушкой даже не пришло ей в голову! Разве злодеи могут пользоваться королевскими каретами и бумагой с гербом? Тем более герцог направился во дворец и очень удивится, увидев ее на обеде с королевой!

Она приказала принести ее лучшее платье - бледно розовое, без пышных оборок и декольте, но белыми манжетами и глухим воротником, взволнованно посмотрела в зеркало и поспешила к выходу. Не обращая внимания на лицо кучера, который помог ей сесть в карету и убрал подножку, она села на бархатные подушки, подняла глаза и ощутила чувство уже виденного раннее. Напротив нее улыбалась ехидной усмешкой принцесса Изабелла.

- Что вы здесь делаете? - вырвался у нее вопрос, - Разве это не карета его величества?

- Если учесть, что я прихожусь родной сестрой ее величеству королеве, довольно глупый вопрос, ты не находишь?

Изабелла со скучающим видом рассматривала свою руку в лайковой перчатке, и казалось, совершенно не обращала внимания на страх девушки.

- Что вам от меня нужно? - Джейн не собиралась любезничать с той, которая могла быть косвенной причиной гибели жены герцога, - почему вы меня преследуете?

- Потому что ты существуешь. - загадочно ответила Изабелла. - ты есть, и этим уже действуешь мне на нервы. Насколько все было бы проще, если бы ты вовсе не появлялась в моей жизни и жизни герцога!

- Но почему бы вам не подождать несколько... - Джейн собиралась сказать, что через какое-то время она надоест Глейду и у принцессы появятся все шансы стать следующей любовницей, а если повезет, то и женой. Только вот в единицах времени она запуталась. Несколько дней? Недель? Месяцев? Знали ла она сама ответ на этот вопрос.

Но Изабелла не слушала ее. Она выглянула в открытое окно кареты, удовлетворенно хмыкнула и обернулась к Джейн.

- Собственно, на этой жизнерадостной ноте наша беседа подошла к концу. Желаю больше никогда тебя не видеть.

Девушка увидела, как ее зрачки резко сужаются и в следущее мгновение ее щеку обожгла резкая пощечина, такая сильная, что она опрокинулась навзничь, ударилась головой о стенку кареты и потеряла сознание.

Изабелла с удовлетворением оглядела неподвижную девушку, выпорхнула из кареты и подошла к Вильсону, который уже был наготове. Он привез их в городской сад, тот самый, где уже состоялось одно роковое событие в жизни Джейн.

- Ты готов?

Грегори распряг и вывел из двуколки одну лошадь, вынул длинный и тонкий железный шип и кивнул.

- Давай!

Он ловко ткнул шипом в бок оставшейся лошади и та, мгновенно обезумев от боли, встала на дыбы и понеслась, не разбирая дороги, и не ощущая веса кареты, мчавшейся за ней.

Джейн очнулась от дикой тряски и шума и поняв, что опять вляпалась во что-то неприятное, попыталась выглянуть из распахнутой дверцы кареты. С трудом, цепляясь за стенки она смогла это сделать и увиденое ее не утешило, - одна единственная запряженная лошадь неслась по зеленой лужайке, впереди была аллея деревьев. Она поняла, что еще минута, и лошадь проскочит в просвет, а карета со всего размаху врежется в ближайшее дерево.

Выхода не было - надо было прыгать. Риск сломать руки и ноги был велик, но других вариантов она не видела. Краем глаза заметив, что они приближаются к деревьям, прыгнула и покатилась по склону. Резкая боль пронзила руку и плечо, и последнее, что помнила Джейн - ярко-изумрудный цвет травы и слепящее солнце, под беспощадными лучами которого она потеряла сознание.

глава 8. часть 3

Чем ближе приближалась аудиенция у короля, тем больше волновался герцог Неясное ощущение опасности и впустую потраченного времени не покидало его, и когда монарх соизволил появиться в приемном зале, Глейд торопливо кивнул:

- Прошу прощения, ваше величество, - и стремительно вышел из зала.

Изабелла! Вот за кем нужно было следить с самого начала, как он не мог понять этого раньше! Он остановился как вкопанный посреди коридора и, закрыв глаза, попытался понять, где она может быть. Через несколько минут тщательного анализа пространства, от которого резко заболела голова, он понял, что она совсем недавно покинула дворец и поехала в сторону города.

Его лошадь привели в считанные минуты, но драгоценное время было упущено. Когда он в рекордные сроки примчался к особняку, перепуганный дворецкий сообщил, что Джейн уехала в королевской карете буквально пять минут назад!

- Другую лошадь, быстро! - приказал он и закрыл глаза, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Цепочка! Она работала. Он чувствовал страх Джейн, как свой собственный и ее везли по направлению к парку. Черт! Он мог банально не успеть. Если бы он догнал карету на оживленной улице, ей некуда было бы деться. В огромном парке они легко могут выиграть несколько минут и это время может оказаться роковым.

Ему подвели лошадь, и герцог вскочил в седло, успев отдать распоряжение найти барона Саунпорта и передать ему, что Джейн в опасности и находится в городском парке. Наотмашь стегнув лошадь, он галопом помчался по улицам Мидлбрайта.

Уже въезжая в парк он знал, в каком напрвлении поехала карета, а увидев краем глаза парочку с лошадью и, уловив знакомую фигуру принцессы, понял, что они все-таки опередили его. Голова разорвалась резкой болью и он ощутил, что произошло что-то страшное и непоправимое. Направив лошадь к ближайшим деревьям, он лихорадочно молился, чтобы с Джейн не произошло ничего страшного, ничего такого, что нельзя было исправить...

Увидев ее бездыханное тело в траве, он на мгновение подумал, что все кончено, и последние шаги до нее заживо выжигали воздух из его легких, точно также как год назад огонь в горящей башне не давал ему вдохнуть свободно.

- Джейн!

На бледно-розовом платье неподвижно лежащей девушки проступали большие кровавые пятна, как будто расцветали диковинные розы.

Нет! Этого не может быть! Так не должно быть! Неужели он потерял ту, которой дорожил больше всего на свете? Которая заставляла его смеяться и злиться, приходить в бешенство и люто ревновать!

Он опустился на колени, хрипло повторил:

- Джейн? - и осторожно взял ее на руки, мельком удивившись, каким легким стало ее тело. - Не умирай, прошу тебя!

Герцог закрыл глаза, пытаясь понять, что произошло с девушкой, но большие пятна крови на розовом платье и смертельно бледное лицо всплывали даже сквозь сомкнутые веки.

Сосредоточься! - Приказал он себе. Переломы руки и ключицы, - не смертельно, перелом лодыжки, перелом двух ребер и самое страшное - внутреннее кровотечение. Осколок сломанного ребра воткнулся в один из органов, и тот кровоточил, не сильно, но постоянно.

Значит, сначала вытащить осколок, потом прижечь место кровотечения. Соберись! Герцог положил руки на живот, собрал все оставшиеся после изнурительного поиска силы и направил всю энергию туда, где крошечный обломок кости угрожал жизни его женщины.

Джейн слабо застонала и вздрогнула, а Глейд, истратив последние силы на лечение, безвольно положил ее на траву. Девушка открыла мутные от боли глаза, и моргнув несколько раз, смогла сфокусировать взгляд на герцоге.

- Больно! - простонала она, еле шевеля засохшими губами.

- Молчи, не говори ничего, сейчас будет легче.

- Ты успел спасти меня? - она попыталась улыбнуться, а он чуть не разрыдался на ее глазах, поняв, что не успел. Не успел спасти свою женщину от мерзких ублюдков, которые появились из его прошлой жизни.

- Спасибо! Ты все-таки оглянулся, - прошептала она неразборчиво и опять потеряла сознание.

Примчавшийся барон увидел страшную картину: герцог сидел неподвижно на коленях, а окровавленное тело Джейн лежало рядом с ним. У него потемнело в глазах и, не помня себя от тревоги и страха, он приблизился, посмотрел внимательнее, и сердце ухнуло вниз - герцог плакал!

- Нет! - заорал барон, не веря своим глазам, и только тогда Каменный проговорил:

- Она жива.

От облегчение Чарльз чуть не разрыдался, но взял себя в руки и быстро спросил:

- Кровь?

- У нее открытые переломы руки и ноги, внутреннее кровотечение я уже остановил, но кровь необходимо удалить. Зови врача.

Барон не сказав ни слова, быстро вскочил на коня и помчался прямиком в военный госпиталь, где врач дежурил круглые сутки.

Все время пока Джейн переносили на носилки и несли до экипажа, чтобы отвезти в особняк, Глейд не отходил от нее ни на шаг. И только когда врач уверил его, что непосредственная опасность для жизни миновала, он кивнул барону, безмолвно попросив его сопровождать Джейн и оставаться с ней, а сам направился обратно во дворец.

Барон едва успел ему кинуть плащ, справедливо полагая, что в таком виде - с окровавленными руками и испачканной травой и кровью одеждой его и близко не подпустят к приличным людям.

Герцог не помнил, как добралсядо дворца. Швырнув поводья в руки королевского грума, он быстро прошел мимо стражи, которая не успела поменяться с утра и помнила, кто он такой. Далее стало сложнее, но вереница слуг с подносами, шедшими из кухни подсказал, что сейчас время чая, и всех членов королевской семьи, в том числе и принцессу следовало искать в гостиной. Он направился за слугами и вскоре очутился перед распахнутой дверью, за которой слышался непринужденный светский разговор.

Пока многочисленное королевское семейство непринужденно вело светскую беседу, Изабелла нервничала. Нет, она с ума сходила от беспокойства. План, казавшимся таким безупречным и логичным, сразу пошел наперекосяк. Чертов герцог следовал за ними по пятам, и мало того, что видел их вдвоем с Вильсоном в парке, еще и успел к месту аварии. И никто не мог предположить, что девушка не побоится выпрыгнуть из мчавшейся кареты. Как все неудачно.

Она быстро отпила из чашки, украдкой глядя на свое платье. Хотя она и успела переодеться при возвращении во дворец, ей постоянно казалось, что оно запачкано кровью. Почему она словно сошла с ума, преследуя эту Джейн Элиот? Очень трудно будет объяснить сестре аварию с королевской каретой и аферу с поддельным письмом.

Однако объяснять ничего не пришлось. Она даже пискнуть не успела, как ее вытащили из-за стола и схватили за плечи. Прямо перед собой она увидела разъяренного герцога, который тряс ее окровавленными руками. Изабелла тоненько завыла от страха, а Глейд размахнулся и дал ей пощечину.

- Ваша светлость!

- Ты с ума сошел!

- Ваше величество!

- Стража, ко мне!

Заполошные крики наполнили всю гостиную, король сделал шаг к герцогу, а королева упала в обморок. Никто не решался вклиниться между мужчиной и женщиной, потому что взбешенный аристократ выглядел на редкость устрашающе

- с потемневшим от гнева лицом, вздувщимися венами на руках, темными пятнами на одежде, очень сильно напоминающими кровь.

Прозвучала еще одна пощечина и громовой голос:

- Признавайся гадина, где Вильсон?

- Прячется в моей спальне! - провыла принцесса и стала оседать на пол, а герцог брезгливо отдернул руки, и, врезав как следует двум подоспевшим стражникам, устремился в покои Изабеллы.

Толпа из стражи и аристократов побежала за ним, но упустила самое главное, - герцог вошел в будуар и раздался выстрел. Пуля попала в плечо, и Глейд удивленно посмотрел сначала на рану, а потом на человека, который почти спятил от страха, так дрожал пистолет в его руках.

Он молча схватил Грегори Вильсона за руку с пистолетом и, несмотря на обжигающую боль в плече, стал медленно но верно направлять его ствол прямо в рот стрелявшему. Когда тот догадался, что хочет сделать Каменный, захрипел от ужаса и бессилия, но ничего изменить уже не мог. Когда пистолет был вставлен в глотку и Глейд улыбался страшной бешеной улыбкой, в дверях появился король и властно приказал:

- Не сметь!

- Он должен умереть, ваше величество! - прошептал герцог, не сводя пристального взгляда с человека, покушавшегося на жизнь его любовницы, и вполне возможно, убивший его жену. - Он хотел убить Джейн.

- Она жива? - быстро спросил тот, и, получив подтверждающий кивок, продолжил, - тогда отпусти его. Я клянусь, что все виновные в покушении будут наказаны, несмотря на происхождение и власть. Ты веришь мне?

Повисла пауза, во время которой Вильсон, не выдержав напряжения, закатил глаза и упал в обморок. Герцог, почувствовав, как тот обмяк, с брезгливостью оттолкнул его, и тело Грегори с глухим стуком упало на ковер.

- Этого арестовать и в темницу, принцессу закрыть в ее покоях и не выпускать, а Каменного герцога проводить в мой кабинет и позвать первого советника, врача и главу стражников. - король распоряжался сухо и деловито, с сожалением понимая, что ему предстоит долгий и неприятный разговор.

Домой герцог вернулся только под утро, когда Джейн, перевязанная и напичканная лекарствами, беспокойно спала, постанывая во сне. Рядом с ней дремал на стуле барон, просыпавшийся при каждом стоне и судорожно трогавший ее лоб.

- Как она? - коротко спросил Глейд и сел на кровать в ее ногах.

- У нее жар, она потеряла много крови и та кровь, что скопилась внутри, должна вывестись. Если ее слишком много, Джейн может не выжить, - сбивчиво повторил барон слова доктора.

- Где находиться кровь? - спросил герцог, откинул простыню и разорвал наложенные бинты. Место, где были сломанные ребра, он нашел сразу. Действительно, через кожу ощутимо тянуло чернотой, начиналось заражение крови, и он грязно выругался, понимая, чем это грозит девушке.

- Держи ее за плечи, чтобы не шевелилась, - предупредил он барона, а сам направил энергию в многострадальный живот, выжигая ее кровь, ставшую в один момент опасной для собственного тела.

Джейн громко застонала и затихла, а герцог приказал Чарльзу снова забинтовать живот девушки, и пока тот осторожно но умело выполнял просьбу, разделся и лег рядом с ней.

- Можешь идти, ты больше не нужен, - устало проговорил он и обнял ее за спину.

Барон понимающе посмотрел на еле живого Каменного, но возражать не стал, зная, что самое лучшее лечение для Джейн находится именно в руках мага.

- Я буду рядом.

Несколько дней и ночей Глейд обнимал больную Джейн, вливая по капле свою силу и залечивая раны, отходя только на пару минут, и когда она очнулась, спал глубоким сном рядом.

Она проснулась, ощущая боль в каждой частичке своего тела. Ныло все - руки, ноги, живот. Но эта боль была такой, что она понимала - она будет жить. Почти сразу она ощутила, что лежит не одна, и чуть повернув голову, заметила спящего герцога. Он осунулся и похудел, темные впадины под глазами были в пол-лица, щетина пробивалась на подбородке. Она медленно подняла руку и погладила губы, ставшие таким родными за это время. Его глаза распахнулись и наполнились радостью.

- Ты оглянулся, - прошептала она.

- Ты все еще бредишь? - спросил тот, ловя ее пальцы.

- Ты вернулся за мной. - она сжимала его руку и слезы счастья сами собой полились из глаз.

- Тебе нельзя волноваться! Спи!

- Хорошо, - послушалась она и снова уснула.

Проснувшись на следующий день, Джейн поняла, что во сне приняла решение и встретила вошедшего герцога со спокойной улыбкой.

- Как ты себя чувствуешь?

Он успел побриться и выглядел уже не таким изможденным, и Джейн непроизвольно поправила волосы, понимая, что в отличие от него выглядит неважно.

- Врач утверждает, что заживление костей идет хорошими темпами.

- И ты к этому приложил свои руки, - сочинила каламбур Джейн и рассмеялась. Правда смех тут же перешел в сухой кашель, и Глейд поспешил налить воды и подать ей.

Он проследил, как она жадно пьет и взял обратно стакан.

- Как только тебе станет получше, поедем в Каменный замок, там ты быстро встанешь на ноги.

- Нет. - спокойно возразила Джейн и он с удивлением посмотрел на нее.

- Хочешь остаться здесь?

- Нет, - снова упрямо возразила она. И через паузу, которая показалась обоим вечностью, тихо попросила: - Отпусти меня.

- Что? - ему показалось, что он ослышался.

- Отпусти меня. Я выполнила все условия договора, и была твоей любовницей. Сейчас я не могу ею быть, поэтому ты должен отпустить меня.

- Но... - от неожиданности герцог не мог даже подобрать слов, - ты же поправишься...

- У нас с тобой ничего не получилось и не могло получиться. Слишком многое и многие стоят между нами и последние события это только подтвердили.

- Вильсона будут судить, а Изабелла уже отправлена в монастырь в горах на несколько лет, больше никто не встанет на нашем пути.

- Отпусти меня просто так. Сам. По своей воле. Я не хочу больше жить с тобой.

- Нет! - зло крикнул он ей в лицо. - Ты моя! И что бы ты там себе не напридумывала, останешься моей навсегда!

Джейн устало закрыла глаза и помолчала, ожидая, пока Глейд успокоится.

- Помнишь, я клялась тебе, что ты не получишь моего сердца?

- Да, - глухо ответил тот, сдерживая злость на эту упрямую девчонку, которая затеяла ненужный разговор, не успев как следует поправиться.

- Верни его обратно. - она посмотрела на него ласковым взглядом своих голубых глаз и повторила: - Верни. Оно не нужно тебе.

Не в силах больше сдерживаться, он вышел, громко хлопнув дверью.

Теперь днем он старался держаться подальше от спальни, но ночью неизменно приходил и засыпал подле нее, и сонная Джейн, доверчиво поворачивалась к нему и прижималась всем телом, а его сердце обрывалось и падало вниз окровавленным куском плоти.

Через неделю она смогла встать и тут же распорядилась упаковать все свои вещи, кроме вечерних и бальных платьев. Герцог уже не спорил и не злился, а лишь хмуро смотрел на ее стремление научиться медленно ковылять хотя бы вокруг кровати, не делая попыток помочь.

- Куда ты собираешься?

- Я думаю, слухи о нас с тобой могли достигнуть мою тетушку, да у леди Агаты подрастают девочки, поэтому я не могу поехать к ним, - сказала Джейн, спокойно констатируя факт своей испорченной репутации. - Я думаю какое-то время пожить в имении барона, и полностью выздоровев, возможно, уеду в Альмерию.

- Куда? - с герцога слетела его мнимая невозмутимость, - ты собираешься уплыть за океан в далекие колонии?

- Надеюсь, там сможет найти работу гувернантка из Брейтана, - попробовала пошутить она, но ее реплика была встречена ледяным молчанием.

- Сколько тебе нужно денег, - обреченно спросил он, заранее зная ответ.

- Спасибо, у меня есть счет, который завещал мне барон, и надеюсь, за океаном банковская система тоже работает.

- Ты хочешь уехать туда с Чарльзом Саунпортом? - этот вопрос дался ему с большим трудом и он даже отвел глаза, задавая его.

Джейн слабо улыбнулась.

- Нет, как я могу еще и ему испортить жизнь? Я найду служанку, не беспокойся за меня. Я очень хочу, чтобы ты был счастлив и, наконец, смог жениться по любви на той, кого выберешь сам.

- Ты, правда, этого хочешь? - герцог посмотрел на нее с непонятным выражением лица.

- Всем сердцем. Ты заслужил свое счастье.

А ты? - хотелось кричать ему во всю глотку, разве ты не заслужила своего счастья? А холодный трезвый внутренний голос шепнул ему: - она не считает, что ты и есть ее судьба. Ты сам виноват и пожинаешь плоды своего отношения только сейчас, после всего того, что вам вместе пришлось пережить.

- Хорошо. Я завтра распоряжусь, чтобы заложили лошадей и отвезли тебя в имение. Ты довольна?

- Не сердись! - слабо попросила она и положила руку ему на плечо.

- Я сержусь, я чертовски злюсь. Но ты же не будешь слушать меня?

- Нет. Уже нет, - покачала она головой.

- Хорошо. Давай, попрощаемся как следует.

- Что ты имеешь ввиду? - покраснела Джейн.

- То, что ты подумала, - улыбнулся он, и широким жестом указал на кровать.

- Но я же болею! - попыталась она сопротивляться.

- Ничего, я все сделаю сам.

- Нет!

Ее обожгли воспоминания - что и какие вещи он «делает сам» и она смущенно отвела глаза.

- Ложись!

- Ты невозможен!

- Нужно отметить завершение нашего договора усердным завершением договора. Видишь, я тоже умею шутить.

- Твои шутки заканчиваются всегда одинаково, - проворчала она, но улеглась на спину и уставилась в потолок.

- Расслабься. Я не буду заставлять тебя силой. Сначала просто поцелуемся.

На это она согласилась, но уже через пару минут поняла, что ее как всегда обманули. Легкие и ласковые поцелуи незаметно превратились в страстные и требовательные, и вскоре она стонала под обжигающими губами, которыми блуждали по ее телу, бережно обходя недавние раны. Ее тело истосковалось по любовнику и с готовностью воспринимало ласки, поцелуи и объятья, несмотря на боль и ноющие раны. В этот раз Глейд не стал ложиться сверху, а просто повернул на бок, и обняв за спину, мягко но уверенно вошел в нее, дождался ее приглушенного стона и снова задвигал бедрами, не сильно но ритмично, давая ей вспомнить и привыкнуть к движениям, успеть насладиться ими и получить хоть какое-то удовольствия, несмотря на боль.

Когда ее дыхание стало прерывистым, а стоны громкими, он позволил себе излиться, крепко прижимаясь к ней и целуя в волосы.

- Тебе не было больно?

- Нет. Мне было хорошо.

Недосказанные слова повисли в воздухе, и оба мучились, не в силах произнести вслух то, что хотелось сказать.

В поместье Джейн выздоравливала быстро, а дружеское и ровное отношение Чарльза этому только способствовало. Она много читала, гуляла все больше, пробовала рисовать и играть на фортепиано, словом, возвращалась к своей прошлой жизни. Оба они не сговариваясь, обходили молчанием все то, что случилось в Мидлбарйте, а имя герцога и вовсе было под запретом.

Физически Джейн чувствовала себя на удивление хорошо, но в душе испытывала такую усталость и сомнения, что хотелось плакать, и только присутствие пасынка сдерживало ее. Но иногда по ночам, зная, что ее никто не слышит, тихонько рыдала в подушку. Она уже сомневалась во всем - правильно ли она поступила, уехав от герцога, надо ли было снова жить с Чарльзом и внушать ему ложные надежды? Способна ли она собрать по осколкам свое израненное сердце, которое, в отличие от тела, никак не хотело заживать?

Ровно через месяц после отъезда она сидела у окна и наблюдала за первым снегом, выпавшим на лужайку перед домом. Все вокруг казалось серым, и даже снег был пасмурного, темно-белого цвета. Позади были работа, любимый муж и страстный и изнуряющий роман. Впереди не было ничего, кроме пустоты, и такую же пустоту она ощущала в том месте, где должно было быть сердце.

По дороге в дом прискакал и спешился всадник, с ног до головы закутанный в плащ, и Джейн лишь на секунду позволила себе представить, что это мог быть герцог.

Однако через пять минут раздались твердые уверенные шаги, и в дверь вошел и остановился... Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный.

Они долго смотрели друг на друга, она с жадным любопытством, он - молча, не выдавая своих чувств.

- Что ты здесь делаешь? - пролепетала Джейн, совершенно не готовая к такому визиту.

- Ш-ш-ш! - приложил он палец к губам, быстро пересек комнату и встал перед ней на колени.

Она округлила глаза и непонимающе уставилась на него, а он просто и легко обнял ее за талию и прижался к груди.

Джейн беспомощно опустила руки вниз, не веря в то, что можно протянуть и коснуться пальцами его длинной шевелюры.

- Как ты себя чувствуешь?

- Ты знаешь, на удивление хорошо, выздоровление пошло удвоенными темпами, как только я уехала за город.

Она все еще не смела коснуться его, и лишь беспомощно смотрела в его темные смеющиеся глаза.

- Это он тебе помогал, - глаза герцога вдруг стали серьезными.

-Кто?

- Наш ребенок.

-Что?

- Не что, а кто! Наш ребенок. Ты беременна, Джейн. - и он улыбнулся такой широкой улыбкой, какую она никогда не видела на его лице.

И весь мир вокруг стал разноцветным и обрушился на нее своими красками, запахами и звуками. В груди откуда-то появилось сердце и стало невыносимо болеть, напоминая, что она жива и... любима? Если она забеременела от герцога, значит, он ее любит?

- Ты так решил признаться мне в любви? - все еще не верила в происходящее Джейн.

- Я снова забираю твое сердце! - ухмылялся герцог, - и опять не спрашиваю твоего разрешения.

Она покачала головой и позволила себе, наконец, осторожно погладить его волосы, бережно касаясь любимого лица.

- Ты невозможен. Только ты способен признаться в любви, зачав нашего ребенка. Все маги так поступают?

- Нет, только я. - он прижался еще крепче к ее груди, слушая любящее сердце, и ощущая, как чуть ниже внутри растет крохотное счастье. Одно на двоих.

Зачем нужны были игры в гордость аристократа и унижение бедной гувернантки - он уже не помнил. И когда неприступный и, поэтому, слишком желанный трофей превратился в самое дорогое для него существо - не понимал. Он твердо знал лишь одно - когда он увидел бездыханную и окровавленную Джейн, сердце его раскололось на тысячу кусков, и все время, пока она выздоравливала, ему было больно дышать, есть и говорить. Поэтому, когда она попросила отпустить ее, он не посмел и дальше причинять ту боль, которую она претерпела по его вине. Но, слепо понадеявшись на чудо и магию, сумел зародить в ней жизнь.

Было ли это любовью? Может быть, он поймет это у алтаря, или увидев темные глаза новорожденного сына? Уже можно не торопиться - им обоим принадлежит вся оставшаяся жизнь.

«Не родись красивой, а родись счастливой» - с этой поговоркой Джейн Элиот родилась и прожила большую часть своих двадцати лет. Но теперь она с полным правом могла подтвердить, что красота не обязательно приносит лишь несчастья. Она приносит много горя, испытаний и... любви. Всем, кто умеет верить и прощать.

КОНЕЦ! 30 августа 2016

Оглавление

  • Глава 1 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Джейн Элиот», Анна Валентинова

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!