Перевод: Rosland
Редактура: Бреган Д'Эрт
Русификация обложки: Rosland
***Посвящается Синди Б.
ПрологДень первыйОна подошла к охраннику ночной смены и показала своё удостоверение, сжимая ручки кожаного чемоданчика, который принесла с собой. Человек поднял взгляд от портативного монитора ровно настолько, чтобы окинуть её ноги хорошим, тяжёлым взглядом, но не дольше.
Мельком взглянув на фотографию в удостоверении личности, он фыркнул и одной мясистой рукой нажал на огромную красную кнопку на консоли возле его стула, чтобы пропустить её. И даже тогда он обратил больше внимания на то, как её кремовый свитер облегал туловище, чем на миражный кусок пластика, который она ему показала.
Дверь издала сигнал и открылась со щелчком.
Она начала прикладывать ладонь к игле для сканирования ДНК, но он отмахнулся.
— Проходите, док, — его взгляд вернулся к портативному монитору. — Эта штука сломалась.
Иногда червяки даже слишком всё упрощали.
Поправив свои крашеные светлые волосы и слегка улыбнувшись, она прошла в открывшиеся ворота. Длинные, органические, взрывостойкие, но прозрачные раздвижные двери открылись перед ней, впуская двух медиков с каталкой, один из которых остановился, чтобы поговорить с врачом экстренной помощи, вышедшим навстречу машине скорой.
На часах было четыре утра.
Для большей части госпиталя это спокойный час, даже зловещий в своей тишине.
В отделениях дежурили от силы одна-две медсестры, может, ещё техник, который работал сразу на несколько этажей. Лишь в отделениях неотложной помощи, реанимации и акушерства имелись пациенты и посетители, которые наверняка остались ждать на всю ночь, и последние неуклюже дремали на деревянных стульчиках или растянулись на полу, прикрывшись своими же куртками.
Женщина в кремовом свитере вошла через подвал.
Комментарии к книге «Рыцарь», Дж. С. Андрижески
Всего 0 комментариев