«Чужеземная ода»

344

Описание

Каллипсо Лиллис — сирена и возлюбленная Короля Ночи — выжила после встречи с Карноном, безумным королём, в его извращённой тюрьме. Но кошмар ещё не закончился. Теперь у Калли есть физическое напоминание о времени в плену, и появляется всё больше свидетельств о том, что Похититель Душ рядом. Калли и её пару, Десмонда Флинна, приглашают на праздник в Царство Флоры, где они продолжают расследование. Но под сенью деревьев и фейерверков, они сталкиваются с проблемами актуальнее. Нет места более уникального, чем искусные залы фейри, и ни одна сделка не спасёт Калли от королевских интриг. Фейри забавляются опасными играми. Кто-то жаждет любви, кто-то мести, кто-то плоти… а кто-то такое, что даже страшно произносить. Одно можно сказать наверняка: каждый не тот, кем представляется. Даже Дес, с очередным раскрытым секретом, становится всё загадочнее. Но Царство Флоры таит собственные секреты, начиная от кровоточащих деревьев и заканчивая клеймёными рабами и пропавшими стражами. Что-то, среди всего растущего, пробуждается в земле, и если Калли не будет осторожна, это что-то...



1 страница из 211
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Чужеземная ода (fb2) - Чужеземная ода (пер. ۩WonderlandBooK۩ Группа) (Торговец - 2) 1747K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лора Таласса Лаура ТалассаЧужеземная ода(Торговец — 2)

Переведено для группы: WonderlandBooK

Переводчики: leno4ka3486, Inventia, Formalinka, Daruna1399

Редактор: Inventia

Русифицированная обложка: Inventia

Полное или частичное копирование без ссылки на группу и указания переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Уважайте чужой труд! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо!

Пророчество

— Мы словно яркая луна, и у каждого есть тёмная сторона. 

Джебран Халиль Джебран

Никс явил себя,

Мощь его зри.

Смотри на мрак,

Что он сотворил.

В темной ночи

Царствует ей!

Трепещи царь

Жалких людей.

Под гнётом ночи,

Уйдёт трон земель.

Готовь пики, и мечи

Героя сломят они.

Вырос во тьме

Под сенью ночной,

Сын твой придёт,

Править могучей рукой.

И ты, кто пал,

Просто смотри и жди,

Чем может ещё

Душа твоя быть.

Тело — твой рок,

Тело — вина.

Это всего лишь плоть,

Не тобой искушена.

И хочешь не бойся

Хочешь — беги.

Но смертного

Остерегайся ты.

Ты его сокруши -

Под небом своим.

Дважды восславишься,

Дважды — падёшь.

Но не справишься

С тем, что грядёт.

И станет мир другим,

Как смерть твоя пророчит.

И свет освободиться

От гегемона ночи.

Услышь что говорю

О, мой царь теней!

Увидим, начав войну,

Кто победит же в ней.

— Пророчество Галлеагару Никсу

Глава 1

«Крылья».

У меня есть крылья.

Под тусклым светом покоев Деса перья переливаются чёрным, зелёным и синим цветами.

«Крылья».

Я, в ужасе и в восторге, стою перед одним из позолоченных зеркал Деса. Даже сложенные крылья огромны: изгибы возвышаются над головой, а концы щекочут щиколотки. Ну да, у меня теперь не только крылья. После ужасной встречи с Карноном — безумным Королём Фауны — у меня появились чешуйки на предплечьях и когти.

И это лишь видимые изменения.

Комментарии к книге «Чужеземная ода», Лора Таласса

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!