Кейт Тирнан
Полный круг
Заколдованные — 14
Кейт Тирнан «Полный круг», 2011
Cate Tiernan «Full Circle», 2002
Любительский перевод
http://notabenoid.com/book/17534
Переводчики: FenixYS, Aywena, Anna16, Lady_Killer,
soldelena (главный), Siena, Kill, Aleana, zarink, Nynaeve
1. Морган
Богиня, как я попала сюда?
Я иду босиком по узкому скалистому берегу, острая галька врезается в мои ступни. Я двигаюсь то в право, то влево, из-за всех сил пытаясь идти. Поднимается ветер, запутывая мои волосы вокруг лица так, что я почти ничего не вижу. Воздух пахнет солённой водой, водорослями и рыбой.
Где я? Как я здесь оказалась?
Я осознала, что я испугана. Я боюсь того, что нахожусь здесь. Каждая клеточка моего тела просит уйти меня с этого берега. Я могла бы нырнуть в озеро с головой, или убежать в лес, которые граничат с водой. Что-нибудь, чтобы уйти с этого скалистого берега, где я чувствую себя настолько уязвимой, настолько одинокой. Где я? Что это за озеро? Всё это мне совершено незнакомо. Я провела взглядом по лесу, и около меня возникла темная тень.
Холодная, чёрная, которая становилась всё больше.
Моё тело стало твёрдым. Моё тело осознаёт, что это тень истощает из себя опасность. Подняв глаза, я была потрясена от того, что тень стала ко мне ближе, рефлексивно я присела на каменистый берег. Теперь я увидела её источник: огромный ястреб с тёмными перьями летал над моей головой, его золотые глаза смотрели с негодованием. «Кто ты» — спросила я мысленно, — «Что ты хочешь от меня?» Но ястреб увидел что-то ещё.
Я с ужасом наблюдаю, как хищник прижимает крылья к бокам и бросается вниз как стрела. Десять футов недолетая до воды он выбрасывает сильные ноги вперед и бросается внутрь волн кривыми когтями острыми как бритва. Мгновение спустя он расправляет свои широкие, черные крылья и взлетает в воздух, сначала медленно поднимаясь вверх а затем всё увеличивая скорость. В его когтях отчаянно крутится, выгибая спину как в поклоне в попытке вырваться на свободу большая, пестрая радужная форель. Ястреб несётся вверх, становясь маленьким пятном в небе, я вижу, в глазах рыбы смерть.
Комментарии к книге «Полный круг», Кейт Тирнан
Всего 0 комментариев