П. Джемисон
Гонка для альфы
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно её удалить. Сохраняя данный текст, Вы несёте ответственность в соответствие с законодательством.
Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Переводчик: Дарья К.
Редактура: Анастасия Л., Алена
Дизайн русскоязычной обложки: Светлана М.
Вычитка: Юлия, Мария А.
Глава 1
Дрейк вздохнул, опираясь на холодный металлический бок его милого, милого Блю. Его ребенок. Его гоночная машина. Она принесла ему победу прошлой ночью, так или иначе, даже с таким сильным соперником на треке, он почти протер шины Блю. Его мальчики проверяли, но он все еще не знал, кто был за рулем красного 57.
«Не важно. Победа есть победа», — вот, что он сказал сам себе.
Добравшись до кармана своей запятнанной маслом футболки, он достал свой любимый кисло-яблочный Bubblicious (п.п. — конфета шарик) и кинул ее в рот. Он оббежал все и смог найти чертовы конфеты только в одном магазине. И он был в соседнем городе.
Дрейк внимательно вслушивался в разговор, происходящий по ту сторону качающейся двери гаража.
— Что, черт возьми, значит, что у вас тут без женщин? Гонки не только мужской спорт, — кем бы она ни была, этот глубокий, дерзкий голос звучал, как секс на палочке, для Дрейка. Каждая нота и интонация посылали мурашки по его слишком чувствительной кожи, умоляя о реакции.
— Дрейк! — позвал Бист (п.п. — Зверь) во второй раз.
— Нет, серьезно, — продолжила женщина. — Вы говорите мне, что «Грязные Псы» дискриминируют женщин? Потому что позвольте сказать мне, что это против…
— Дело не в этом, — прервал ее тираду Бист. — Нам просто не нужны женщины в команде.
— Вам не нужны женщины? Как вам не нужны новые шины или еще одна проклятая дыра в голове?
— Господи… — пробормотал Бист, в то время как знакомый и отличный смех отразился от стальных стен клуба.
Комментарии к книге «Гонка для альфы», П. Джемисон
Всего 0 комментариев