Анна Хэкетт
Ноа
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Глава 1
Одна задача решена. Пятьсот семь осталось.
Ноа Ким вышел из узкого дверного проема навстречу ярким лучам полуденного солнца. Нажав на потайную кнопку, он убедился, что дверь — скрытая и замаскированная под камень — закрылась за его спиной. Замок защелкнулся, и теперь никто бы не догадался, что в скале вообще что-то есть.
Развернувшись, Ноа пошел между деревьями по направлению к «Блю Маунтин».
Секретное хранилище, где он работал, располагалось в десяти минутах ходьбы от главного корпуса. На протяжении полутора лет, прошедших с тех пор, как военную базу преобразовали в приют для людей, переживших беспощадное инопланетное вторжение, никто не знал о хранилище.
Ноа обнаружил его, когда со своей командой работал над модернизацией энергосистемы — наткнулся на старые кабели, шедшие от главного корпуса. Судя по гигантским турбинам, в сарае хранился своеобразный источник энергии, но поскольку прогресс не стоял на месте, и на смену ядерным генераторам пришли безопасные солнечные, система считалась устаревшей.
Тем не менее, главным плюсом хранилища было то, что его не нанесли ни на один из планов «Блю Маунтин», которые — как недавно выяснилось — лидер Объединенной Коалиции продал инопланетным захватчикам в обмен на собственную безопасность.
«Вот же ублюдок», — нахмурился Ноа.
Хауэлл предпочел спасать себя, а не миллионы людей под его защитой. Остановившись, Ноа решил пару секунд подышать свежим горным воздухом и успокоить свой нрав. Приближалось лето, и становилось теплее. На самом деле, день был даже жарким.
Здесь и сейчас, вдыхая аромат эвкалиптов, слушая шорох мелких животных в кустарнике и пение птиц над головой, Ноа почти смог притвориться, что вторжения не было и в помине. Будто подобные динозаврам хищники не прилетали на своих чудовищных гигантских космических кораблях и не стирали с лица земли все крупнейшие города. Он обратил взгляд на восток, но из-за деревьев ничего не увидел. Однако Ноа знал, что именно за ними крылось — руины Сиднея — некогда красивой, кипящей жизнью столицы Коалиции, превратившейся в заброшенное место крушения.
Комментарии к книге «Ноа», Анна Хэкетт
Всего 0 комментариев