Переведено специально для сайта группы WonderlandBooK
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!
Переводчики: lera0711, olech_ka, schastlivka, Key_O, leno4ka3486, Selenge
Бета-ридинг: Selenge
Редакторы: maryon_rayne, natali1875
Русифицированная обложка: inventia
ПрологКатрина Перкинс едва сдерживала гнев, медленно разгорающийся внутри неё. Роберт Мэйсон, её босс, всегда вызывал у неё желание взять пистолет и пристрелить этого ублюдка. Вопрос стоял не в том, стоит ли пускать в него пулю, всё сводилось к тому, в какую часть тела прицелится в первую очередь. Поистине трудный выбор — между его яйцами и большим ртом. Катрина сжала руки в кулаки за спиной, с трудом подавляя желание поразить обе мишени.
— Я докажу, что эти ублюдки, Новые Виды, преступники. Они используют свой суверенный статус, скрывая всякие дерьмовые делишки. Этому надо положить конец!
Катрина наблюдала за ногами босса. Она хотела подставить ему подножку каждый раз, как он проходил мимо. Босс часто разглагольствовал о своих параноидальных и идиотских теориях, что Новые Виды — враг общества номер один. Ей надоело слушать этот бред. Он уже несколько дней рвал и метал, после того как она подслушала его приказ другим агентам отслеживать перемещения человека по имени Джереми Борис, или Джерри Борис. Этот человек исчез, и её босс считал, что ОНВ как-то причастны к этому. Кэт подозревала, её босс знал этого парня или имел здесь какой-то личный интерес.
— Я буду продолжать копать до тех пор, пока не смогу доказать, они виноваты в исчезновении Джерри, даже если это последнее, что я сделаю. — Он бросил на неё сердитый взгляд. — Он работал на них.
Она глубоко вздохнула:
— В Хоумлэнде или в Резервации?
— В тюрьме Фуллер.
Это удивило Кэт.
— Я никогда не слышала об этом месте. Какое отношение ОНВ имеют к этой тюрьме?
— Это секретная тюрьма, — он понизил голос. — Там содержатся все, кто хоть когда-то работал на «Мерсил Индастриз».
Комментарии к книге «Даркнес», Лорен Донер
Всего 0 комментариев