«Свидание со смертью»

261

Описание

Она никогда не думала влюбляться в Смерть. Мериголд повстречалась со Смертью, но когда расстроила его план утащить ее душу в Ад, пригласила на ужин. Миктиан — ацтекский бог, теперь служит у Сатаны собирателем душ, сбит с толку интересом к женщине с аппетитными формами, которая видит его. Заинтригованный — и возжелавший — он преследует ее. Но ничего не бывает так просто, если дело касается богов. Люцифер, владыка Ада пытается предупредить Миктиана, и даже давно потерянный отец Мериголд решает вмешаться. Но несмотря на все преграды, между Миктианом и Мериголд разгорается страсть, и Мериголд выучила урок: когда к тебе стучится Смерть, лучше всего раздеться и пригласить его в свою постель… и в свое сердце.



1 страница из 48
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Свидание со смертью (fb2) - Свидание со смертью 225K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ив Лангле Ив ЛанглеСвидание со Смертью(Добро пожаловать в Ад — 2,5) Глава 1

Последний ингредиент. Мериголд держала последнюю составляющую зелья над котлом и начала произносить заклинание, которое даст ей то, чего она жаждала всю жизнь. Награду, не имеющую ценности, то, что обещала современная косметика, но так и не смогла сотворить чуда: избавить от чертовых веснушек.

В предвкушении кружилась голова. Мериголд сделала глубокий вдох и продолжила проговаривать заклинание. 

— Шерсть божественного зверя подари мне желаемое. — Она подвесила мерцающую шерсть единорога над бурлящим котлом… Это варево она очень не хотела пить, потому что пахло оно отвратительно, как и выглядело, но выпьет, если оно поможет.

Она бросила шерсть в варево, которое с шипением поглотило ее. 

«Хм-м, надеюсь оно не будет шипеть, когда я его буду пить».

Мериголд уже открыла рот, чтобы произнести заклинание, когда услышала шорох движения.

Развернувшись, она увидела темную фигуру, освещенную огнем свечей, и в руке фигура держала косу.

— Кто ты, черт возьми? — спросила она, хватая атаме (ритуальный нож. прим. пер.) и выставила его перед собой

— Ты меня видишь? — судя по тону, незнакомец в капюшоне опешил.

— Ну, да, — ответила она, закатив глаза. — Ты же стоишь напротив. Знаешь ли, я не слепая, как крот.

— Но меня ты видеть не должна.

У незнакомца был акцент, который Мериголд, даже несмотря на обстоятельства, нашла сексуальным. 

— Но я тебя вижу, а еще мне интересно, как ты сюда попал? — все двери в квартиру Мериголд закрыла, а еще нанесла на них чары.

И как же ему удалось пробраться в квартиру, не включив сирену? Может он демон?

Или призрак, или…

— Смерть не может сдержать человеческий замок, — помпезно заявил он.

— Смерть? — Мериголд хихикнула. — Ой, да ладно. Ты не такой уж важный или пугающий, чтобы быть ею.

Мериголд могла поклясться, что услышала его рычание.

— Я не сам Владыка Смерти, а один из его агентов. А теперь, может, ты перестанешь болтать со мной и продолжишь то, чем занималась до этого? Мне еще нужно по другим назначениям успеть.

Но Мериголд не была глупой. 

Комментарии к книге «Свидание со смертью», Ив Лангле

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!