Выражение его лица говорило о том, что аристократ недоволен нашим появлением.
– Э… – смутился нотариус. – Меня зовут Мэтью Арчер, я нотариус. И… душеприказчик Мэри Элис Томпсон, проживавшей в Сент-Эверсхилл. В мои обязанности входит исполнить последнюю волю усопшей, милорд.
При упоминании имени моей матери лорд только недоуменно нахмурился. Кажется, он вообще не понимал, что происходит.
Так и думала, что мама что-то напутала. Или придумала. Или… ну, про нее говорили порой в городе, что не от мира сего. Видимо, слишком не от мира сего.
– Хорошо, в чем же заключалась воля этой вашей… Мэри Томпсон? И какое отношение ко всему этому имею я? – с недовольством спросил мужчина у мистера Арчера.
Нотариус, кажется, тоже почувствовал, что все идет немного не по плану.
– Мисс Томпсон хотела, чтобы после ее смерти вы приняли на себя заботы о Джейн Кристине Томпсон, ее дочери.
Как мне показалось, у лорда Лестера дернулась щека. Его гости хранили невозмутимость, но вроде бы из последних сил.
– И так понимаю, рядом с вами как раз и находится Джейн Кристина Томпсон, мистер Арчер? – с плохо скрываемой угрозой в голосе поинтересовался хозяин дома.
Мне тут же захотелось сбежать как можно дальше. Ну, ясно же, что я не имею к этому мужчине никакого отношения. Так зачем только позориться?
– Да, милорд, – подтвердил нотариус, как будто становясь меньше ростом.
Глаза Дэниэла Лестера горели злостью.
– И почему же я должен брать на себя заботу о данной девице?
А вот сейчас будет финал сцены, после которого и меня, и мистера Арчера выставят за порог. Хорошо, если без напутствующего пинка для ускорения.
– Мисс Джейн Томпсон только шестнадцать лет, она несовершеннолетняя. И… и ее мать утверждала, что именно вы являетесь отцом Джейн.
Нервно закашлялся стоящий поодаль дворецкий.
Глаза лорда Лестера едва из орбит не вылезли. Орать бедняга начал только через минуту, когда сумел прийти в себя
– Какая дочь?! Вы рехнулись в этом своем захолустье?! Я знать не знаю ни о какой Мэри Томпсон! Мне даже ее имя ни о чем не говорит! И теперь вы пытаетесь меня убедить, будто я отец этого великовозрастного чада?! Как у вас только наглости хватило?!
Я начала медленно пятиться к двери, желая только оказаться как можно дальше от этого человека. Все обернулось не просто плохо, а кошмарно.
Комментарии к книге «Инженю», Карина Сергеевна Пьянкова
Всего 0 комментариев