Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для сайта: «Gezellig» и группы https://vk.com/ld_by_gez
ПрологОтдаленное прошлое
Место заключения киборгов на Земле
Услышав, как тихо открылась дверь, Эмили дернула запястьем, и изображение на экране тут же сменилось на карточную игру. Она поглядела на стоящий справа монитор меньшего размера и расслабилась. С улыбкой на губах Эмили наблюдала, как сзади к ней приближается высокий киборг.
Стоило вдохнуть, как ее тут же затопил его мужской запах — чему способствовало обостренное обоняние. Мэво недавно помылся с новым мускусным мылом, заказанным для него Эмили, и она зажмурилась, наслаждаясь тем, насколько хорошо оно подошло к его естественному аромату. Она открыла глаза.
— Что ты здесь делаешь? — Эмили дождалась, пока Мэво не подойдет так, чтобы его стало видно, и не присядет возле ее кресла. Она поглядела в его красивые зеленые глаза. От них у нее всегда перехватывало дыхание. Серебристая кожа и угольно-черные волосы подчеркивали цвет радужек. — Мы же уже попрощались.
Он в ответ не улыбнулся.
— Пойдем с нами.
От нахлынувшей печали Эмили едва удалось сдержать навернувшиеся слезы.
— Не превращай наш последний разговор в спор. Мы это обсуждали уже тысячу раз.
— Я не полечу без тебя, — его волевой подбородок напрягся, а полные губы поджались. — Я тебя понесу.
Ей было жаль, что все не так просто.
— А дальше что?
— Мы справимся.
Снова дернув запястьем, она вернула на экран исходное изображение и поглядела на него. Маленький датчик у нее на лбу заработал, считывая импульсы — мысли — и вместо Мэво она сосредоточилась на том, что делает.
— Тебе нужно идти. Время на исходе.
Краем глаза Эмили видела, как он повернул голову и всмотрелся в экран.
— Что это?
Комментарии к книге «Раздражение Крэлла», Лорен Донер
Всего 0 комментариев