Нынче здесь, а завтра там.
Аннотация.
Застенчивая, мечтательная Эмили Сандерс может предвидеть будущие события даром ясновидения, но они не всегда верны. В отчаянии, Эмили пока не удается контролировать ее видения или понять их, и другие ученики, как правило, не принимают ее всерьез. Как только Эмили наконец удается контролировать свой дар и ее видения становятся яснее, ее одноклассники оказываются в ситуациях, когда вынуждены прислушиваться к ней, но не будет ли это слишком поздно?
Глава 1.
Временами Эмили не была уверена, спит она или же у нее видение. Обычно это случалось рано утром, до того как сработает будильник. В этот понедельник утром она точно была уверена что не спит. Она знала что глаза ее открыты, потому что видела свой камод, свой стол, свой книжный шкаф со старой коллекцией кукол, привезенных из разных стран, настенную полку. Тусклый солнечный свет проникал через занавески на ее окне и Эмили могла видеть даже свитер, оставленный вчера на прикроватном столбике. Но в тоже время она видела что то еще, что то, что не относилось к ее комнате – какие то прозрачные изображения плавали у нее перед глазами. Не смотря на то что изображения были очень не четкими она сразу узнала место – это был один из ее классов в школе, так называемый класс для одаренных.
За своим столом сидел учитель. На своих обычных местах сидели ее одноклассники: Кен, Аманда, Трейси, Мартин, и другие. Она могла даже увидеть себя…но подождите, было всего лишь восемь учеников, кто то отсутствовал.
Это было забавно: все жаловались на класс — некоторые из учащихся даже ненавидел его — но они редко пропускали занятия. В классе всего девять учеников, так что пропустить урок и остаться незамеченным невозможно. Но кого же не хватает? Она видела Дженну, Сару, даже Чарльза, в своей инвалидной коляске……отсутствовал Картер. Теперь понятно почему она не догадалась сразу. Картер мало говорит и вообще не привлекает к себе внимание, про него легко можно забыть, даже если он находится в классе. Но, как правило, он там был, по крайней мере физически, так что это было странно.
Комментарии к книге «Нынче здесь, а завтра там», Мэрилин Кей
Всего 0 комментариев