«Король на день»

226

Описание

Кинг был не тем, за кого она его принимала. Даже близко… Когда жизнь Мии Тернер пересеклась с таинственным миллиардером, который, она могла поклясться, являлся самим дьяволом, к ней пришло понимание того, что ей необходимо вырваться на свободу. Но теперь это не важно, потому что все в нем: грешные губы, светло-серые глаза, идеально сложенное мужское тело — не дают ей спать по ночам. Он — зло! Она должна уйти. Но когда этот человек, известный как Кинг, внезапно исчезает, Миа даже дома не может чувствовать себя в безопасности. Потому что без Кинга она становится уязвимой для тех беспринципных, развращенных, жадных до власти ублюдков, которые его окружают. Чтобы выжить, Мии придется скрывать отсутствие Кинга и самой пойти по стопам того, чьи ботинки обагрены кровью. То, о чем она узнает — повергнет ее в такой ужас, которого она и представить не могла, а сердце ее будет в величайшем замешательстве. Кинг — тот, кем она его считала? Она очень ошибалась.



1 страница из 164
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Король на день (fb2) - Король на день (пер. Книжный червь | Переводы книг | Каллихен | Коул Группа) (Королевская серия (Памфилофф) - 2) 958K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Мими Джин ПамфилоффМими Джейн ПамфилоффКороль на день

Оригинальное название: Mimi Jean Pamfiloff — King for a Day (The King Trilogy #2)2014

Переведенное: Мими Джейн Памфилофф — Король на день (Королевская трилогия #2) 2016

Перевод: Юлия и Дмитрий Русалим

Редактор и оформитель: Дарья Нефедьева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Пролог Сан-Франциско. Наши дни.

Вы когда-нибудь были неправы в отношении кого-то? Я имею в виду, совершенно, совершенно неправы?

Я не говорю про то, как вы неправильно угадали возраст, или как согласились на свидание с, казалось бы, «хорошим» парнем, к которому питали добрые чувства, только чтобы обнаружить, что он полный ублюдок и шовинист. Я говорю о несправедливости, которая разрушила все ваши прежние убеждения. О виде несправедливости, которая скрутила ваше сухое сердце и наполнила разум едкой концентрированной кислотой из страха.

Внезапно, вы уже не знаете, сможете ли снова дышать. Поскольку, если вы могли быть неправы в отношении этого человека, то тогда все в вашей жизни — лишь красивая игра. Нет ничего святого, реального или неизменного.

Вы когда-нибудь были так несправедливы?

Я была. Твою же Бога мать! Никогда еще в своей жизни я не была так неправа. Потому что красивый, злой человек, который вызывает у меня противоречивые чувства, не такой, как я предполагала.

Даже близко…

Я покачала головой, мысленно себя проклиная.

Ты знала, что с Кингом что-то не так. Но это? Мои глаза были закрыты шорами (Шоры (наглазники, щитки) — специальные пластины, надеваемые на морду лошади, Используются для ограничения области зрения — прим. пер).

Черт возьми, Миа! Этого никто не мог предвидеть. Никто!

Потому что это, бл**ь, невозможно!

Все-таки я не могла отделаться от мысли, что стоит мне только раскрыть глаза, и я увидела бы правду.

Комментарии к книге «Король на день», Мими Джин Памфилофф

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!