Ночной клуб весь пропах разгулом и развратом. Разгорячённые тела тёрлись друг о друга в оглушительном танцевальном ритме музыки, на мгновения пропадая в темноте и вновь появляясь в неоновых вспышках. В воздухе стояли запахи сигаретного дыма, перегара и пота, перебиваемые ароматами духов ширпотребных марок.
— Кра-а-са-афчик… — дохнув перегаром, на шёлковой чёрной рубашке необычного гостя повисла блондинка, растекаясь от желания отдаться любому члену в этот вечер.
Незнакомец резко повёл плечом, сбрасывая ненужный балласт.
— Кра-а-асааф… ик, — разочарованно икнула дама, затягиваясь сигаретой, глядя ему вслед осоловелыми глазами.
Два амбала загораживали вход на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Артур меня ждёт, — произнёс он, плавно растягивая слова.
— Как представить? — лениво зевнул первый охранник, показывая весь свой золотой набор зубов.
— Скажи, тигр пришёл.
— Тигр, гы-гы, — заржал второй. — А чё не в зоопарке?
И тут же упал на четвереньки перед замершим незнакомцем, хрипя и давясь слюной, колотясь в судорогах.
— Ты чё-ё? — испуганно смотрел на ухмыляющегося гостя свинячьими глазками первый. Быстро посторонился.
— Артур наверху. Проходи.
В стеклянной комнате, приглушающей звуки клубной музыки, на диване за низким столиком в обществе белокурой барби сидел тот, к кому он пришёл. Барби, не отвлекаясь, усердно делала минет хозяину заведения, водя пухлыми губами по не слишком приметному достоинству.
— Алан! — глаза мужчины забегали, а голос тут же выдал нервозность. — Будь моим гостем. Моя еда — твоя еда. Моё вино — твоё вино. Мои женщины — твои женщины.
С этими словами он отпихнул свою живую куклу, пряча поникшее хозяйство обратно в штаны.
— Арту-урчик! — обиженно протянула блондинка, с интересом поглядывая на незнакомца.
— Ты задержал оплату, Артур.
— Платиновая карта ждёт тебя в головном отделении моего банка. Всё как договаривались. И десять процентов сверху за ожидание.
— Больше я не приду.
— А зря. Здесь можно хорошо развлечься, — залебезил хозяин заведения, пытаясь перевести всё в шутку. — Оставайся?
— Грязно тут у тебя. И воняет, — поморщился он, быстрым шагом покидая комнату.
Комментарии к книге «Замуж за Чернокнижника», Елена Болотонь
Всего 0 комментариев